De zonnige toekomst van energie
-
0:02 - 0:06Afgelopen zomer was ik aan het wandelen
in de bergen van Oostenrijk. -
0:06 - 0:11Ik zag daarboven deze prachtige,
afgelegen stenen hut. -
0:11 - 0:13Er zaten zonnepanelen op.
-
0:13 - 0:17Altijd als ik zonnepanelen zie,
wordt ik heel enthousiast. -
0:17 - 0:21Het is de techniek die met zonlicht,
dat gratis en beschikbaar is, -
0:21 - 0:23elektriciteit maakt.
-
0:23 - 0:28Deze hut lag heel afgelegen
op een prachtige plek, -
0:28 - 0:30en was zelfvoorzienend.
-
0:30 - 0:35Maar waarom zijn
zonnepanelen altijd zo lelijk? -
0:36 - 0:39Mijn naam is Marjan van Aubel
en ik ben solar-ontwerper. -
0:39 - 0:43Ik werk binnen de driehoek
ontwerp, duurzaamheid en techniek. -
0:43 - 0:47Ik streef naar superefficiëntie,
-
0:47 - 0:50wat betekent dat ik materialen ontwikkel
die in oppervlakte toenemen -
0:50 - 0:54of werk met zonnecellen die gebruikmaken
van kleureigenschappen -
0:54 - 0:56om elektriciteit te genereren.
-
0:56 - 0:59Musea over de hele wereld
hebben werk van mij, zoals MoMA. -
1:00 - 1:03Alles ging best goed,
-
1:03 - 1:07maar ik voelde altijd een soort gemis.
-
1:07 - 1:11Totdat ik het boek 'Solar Revolution' las,
-
1:11 - 1:15waarin staat dat we in een uur
genoeg zonlicht ontvangen -
1:15 - 1:20om de hele wereld een heel jaar
van stroom te kunnen voorzien. -
1:20 - 1:22Een uur.
-
1:22 - 1:26Toen besefte ik dat ik me
moest richten op solar. -
1:26 - 1:29Wetenschappers uit de hele wereld
hebben zich erop gericht -
1:29 - 1:33om de panelen efficiënter
te maken en goedkoper. -
1:33 - 1:35De prijs van solar is dus enorm gedaald.
-
1:35 - 1:41Dat komt omdat China
ze grootschalig ging maken. -
1:42 - 1:44Ze worden ook steeds efficiënter.
-
1:44 - 1:48Ze hebben nu zelfs
een efficiëntie van 44,5 procent. -
1:49 - 1:53Maar als het gaat
om hoe zonnecellen eruit zien, -
1:53 - 1:57dan is er in de laatste 60 jaar
weinig veranderd. -
1:57 - 2:02Nog steeds de techniek
die ergens op gemonteerd is. -
2:02 - 2:07Zonnecellen moeten veel beter
worden geïntegreerd in hun omgeving. -
2:07 - 2:11Klimaatverandering is
het grootste probleem van deze tijd. -
2:11 - 2:14We moeten niet vertrouwen op anderen --
de overheid, technici -- -
2:14 - 2:15voor positieve verandering.
-
2:15 - 2:18We kunnen allemaal
bijdragen aan verandering. -
2:19 - 2:21Ik ben dus een ontwerper
-
2:21 - 2:24en ik wil dingen veranderen met design.
-
2:24 - 2:27Ik laat wat voorbeelden
van mijn werk zien. -
2:27 - 2:31Ik werk samen met Swarovski,
het kristalbedrijf. -
2:31 - 2:33Als je kristal op een
bepaalde manier slijpt, -
2:33 - 2:37kan je het licht buigen
en richten op een bepaalde plek. -
2:37 - 2:41Ik gebruik deze kristallen om het licht
te richten op een zonnepaneel, -
2:41 - 2:45om het efficiënter te maken,
maar dan wel esthetisch. -
2:45 - 2:48Je zet de zonnekristal in het licht,
-
2:48 - 2:50er zit een batterij in,
-
2:50 - 2:51je plaatst dat in een houder
-
2:51 - 2:54en je kan dan deze
kroonluchters laten branden. -
2:54 - 2:58Het brengt letterlijk
het licht naar binnen. -
2:58 - 3:02Ik was gelijk verkocht aan solar
toen ik de techniek tegenkwam -
3:02 - 3:05die 'dye-sensitized'-zonnecel heet,
-
3:05 - 3:07gekleurde zonnecellen,
-
3:07 - 3:11gebaseerd op fotosynthese in planten,
-
3:11 - 3:14waarbij groene chlorofyl
licht omzet in suiker voor planten, -
3:14 - 3:18en die cellen zetten licht
om in elektriciteit. -
3:19 - 3:23Het mooiste is dat ze
zelfs binnenshuis werken. -
3:23 - 3:25De efficiëntie verschilt per kleur,
-
3:25 - 3:27afhankelijk van hun plaats
in het spectrum. -
3:27 - 3:32Zo is rood bijvoorbeeld
efficiënter dan blauw. -
3:33 - 3:35Als ik dat als ontwerper hoor,
-
3:35 - 3:38een gekleurd oppervlak, van glas,
-
3:38 - 3:40kleur, dat vooral voor
de esthetiek wordt gebruikt, -
3:40 - 3:45en nu een extra functie krijgt --
elektriciteit opwekken -- -
3:45 - 3:48dan denk ik: waar kan je dat toepassen?
-
3:48 - 3:50Dit is Current Table,
-
3:50 - 3:55waarbij het hele tafelblad
van die gekleurde zonnecellen is. -
3:55 - 3:56Er zitten batterijen in de poten,
-
3:56 - 4:00waarmee je je mobiel
kan opladen via een USB-poort. -
4:01 - 4:03In mijn werk is het altijd belangrijk
-
4:03 - 4:05de balans te zoeken
tussen efficiëntie en esthetiek. -
4:05 - 4:07Daarom is de tafel oranje,
-
4:07 - 4:11want dat is een heel
stabiele kleur voor binnen. -
4:12 - 4:14Dit is altijd de meestgestelde vraag:
-
4:14 - 4:18"Mooi, maar hoeveel mobieltjes
kan ik ermee opladen?" -
4:18 - 4:21Dus om de ingewikkelde
communicatie te voorkomen -- -
4:21 - 4:23waar staat de tafel, is er genoeg licht,
-
4:23 - 4:25staat hij bij het raam? --
-
4:25 - 4:29heb ik de tafel nu sensoren gegeven
die de lichtintensiteit meten. -
4:29 - 4:31Met een door ons ontwikkelde app
-
4:31 - 4:33kan je letterlijk volgen
hoeveel licht erop komt -
4:33 - 4:36en hoe vol de accu is.
-
4:37 - 4:40Ik ben er best trots op, omdat we
gisteren een tafel hebben neergezet -
4:40 - 4:43bij Stichting Doen in Amsterdam,
-
4:43 - 4:44en precies nu
-
4:44 - 4:48laadt koningin Maxima haar
mobiele telefoon op via de tafel. -
4:48 - 4:49Geweldig.
-
4:49 - 4:50(Applaus)
-
4:50 - 4:52Dank je wel.
-
4:54 - 4:58Hoe meer oppervlak je hebt,
hoe meer energie je opwekt. -
4:58 - 5:00Dit zijn Current Windows,
-
5:00 - 5:05waar we alle vensters in een galerie
in Soho hebben vervangen -
5:05 - 5:08met deze moderne versie van gehard glas.
-
5:08 - 5:11Mensen op straat
konden hun telefoon opladen -
5:11 - 5:13via de kozijnen.
-
5:14 - 5:16Ik geef dus extra functies aan voorwerpen.
-
5:16 - 5:19Een raam hoeft niet meer
alleen raam te zijn. -
5:19 - 5:23Het kan ook best een kleine
elektriciteitscentrale zijn. -
5:24 - 5:28Maar kijk mij nou praten
over waarom ik zoveel van solar houd, -
5:28 - 5:31terwijl ik zelf geen
zonnepanelen op mijn dak heb. -
5:31 - 5:33Ik woon middenin Amsterdam.
-
5:33 - 5:35Het huis is niet van mij,
het is een monument. -
5:35 - 5:38Het is dus niet mogelijk of toegestaan.
-
5:39 - 5:43Hoe kan je dan zonnecellen
maken voor iedereen, -
5:43 - 5:47en niet alleen voor mensen die
een duurzame levensstijl kunnen betalen? -
5:48 - 5:49We hebben nu de kans
-
5:49 - 5:52solar toe te passen op plekken
waar we het nodig hebben. -
5:52 - 5:56Er zijn zoveel mooie
technische toepassingen. -
5:56 - 6:00Als ik rondkijk,
zie ik elk oppervlak als kans. -
6:01 - 6:04Ik reed bijvoorbeeld met de trein
door het Westland, -
6:04 - 6:07het gebied in Nederland waar kassen staan.
-
6:07 - 6:10Ik zag dat glas en dacht:
-
6:10 - 6:14als we daar nou eens
transparant solarglas gebruiken? -
6:14 - 6:17Als we traditionele landbouw,
-
6:17 - 6:19die veel energie gebruikt,
-
6:19 - 6:23nou eens combineren met high-tech?
-
6:23 - 6:27Met dat idee in gedachten
heb ik Power Plant gemaakt. -
6:29 - 6:32Ik had een team
van architecten en technici, -
6:32 - 6:35maar ik zal eerst uitleggen hoe het werkt.
-
6:35 - 6:38We gebruiken transparant solarglas
-
6:38 - 6:40voor stroom binnenshuis.
-
6:40 - 6:43We gebruiken hydrocultuur
dat voedzaam water rondpompt, -
6:43 - 6:46en zo 90 procent water bespaart.
-
6:47 - 6:51Door te stapelen, kan je meer
oogsten per vierkante meter. -
6:51 - 6:56Extra licht, naast zonlicht,
dat van deze gekleurde leds komt, -
6:56 - 6:59bevordert ook de plantengroei.
-
7:00 - 7:02Als steeds meer mensen
die in grote steden wonen -
7:02 - 7:05Power Plants op hun dak plaatsen,
-
7:05 - 7:08hoeft je het niet van
de andere kant van de aarde te halen, -
7:08 - 7:11maar kan je het kweken op de plek zelf.
-
7:11 - 7:14De grote droom is om
deze stand-alone plekken te bouwen, -
7:14 - 7:17waar geen toegang is
tot water en elektriciteit, -
7:17 - 7:20als een onafhankelijk ecosysteem.
-
7:21 - 7:23Voor de Design Biënnale van dit jaar
-
7:23 - 7:27heb ik de eerste Power Plant
van vier meter hoog gemaakt, -
7:27 - 7:32zodat je binnen kan gaan
om te zien hoe planten groeien. -
7:32 - 7:34Dan heb je twee keer wat aan het zonlicht:
-
7:34 - 7:38zowel voor de zonnecellen
als voor de planten. -
7:39 - 7:43Zoiets als een toekomstige plantentuin,
-
7:43 - 7:47waar we alle moderne techniek vieren.
-
7:47 - 7:51Het grootste compliment dat ik kreeg,
was: "Waar zijn de zonnepanelen?" -
7:51 - 7:54Dat is een teken van een goed ontwerp,
-
7:54 - 7:57als het onzichtbaar wordt
en je het niet ziet. -
7:58 - 8:00Ik geloof in zonne-democratie:
-
8:00 - 8:04zonne-energie voor iedereen, overal.
-
8:04 - 8:07Mijn doel is om alle oppervlaktes
productief te maken. -
8:07 - 8:11Ik wil huizen bouwen waar alle ramen,
gordijnen, muren productief zijn, -
8:11 - 8:14zelfs de vloeren stroom leveren.
-
8:14 - 8:16Denk groot:
-
8:16 - 8:20in steden zijn zoveel oppervlaktes.
-
8:21 - 8:24De zon is er nog steeds voor iedereen.
-
8:24 - 8:26Met solar op plekken
waar we het nodig hebben, -
8:26 - 8:31maken we het toegankelijk voor iedereen.
-
8:32 - 8:36Ik wil solar met jullie
dichtbij de mensen brengen, -
8:36 - 8:39maar wel mooi en goed ontworpen.
-
8:39 - 8:41Dank je wel.
- Title:
- De zonnige toekomst van energie
- Speaker:
- Marjan van Aubel
- Description:
-
In een uur komt er meer zon op de aarde dan de mens in een heel jaar nodig heeft. Hoe kunnen we deze energie voor iedereen overal toegankelijk maken?
Solar-ontwerper Marjan van Aubel laat ons zien hoe ze alledaagse voorwerpen zoals laptops en ramen van gebrandschilderd glas verandert in elegante zonnecellen -- en ze geeft haar visie op het veranderen van allerlei oppervlaktes in energieleveranciers. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:53
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Dick Stada edited Dutch subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Dick Stada edited Dutch subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Dick Stada edited Dutch subtitles for The beautiful future of solar power |