Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles
-
1:07 - 1:08Es como yo creía.
-
1:08 - 1:09¿Cómo, señor?
-
1:12 - 1:15¿Dice que vio a alguien
en el pasillo? -
1:15 - 1:17No, solo una vela en el suelo.
-
1:19 - 1:20Pero escuchó una risa rara.
-
1:21 - 1:24Entonces supongo que
usted ya la ha escuchado antes, -
1:25 - 1:27o algo parecido.
-
1:27 - 1:29Hay una mujer
que suele coser aquí, -
1:29 - 1:32Grace Pool...
ella se ríe así. -
1:32 - 1:35Ella es una chica
muy peculiar, señor. -
1:35 - 1:36Has acertado.
-
1:39 - 1:43Grace Poole es...
como tú dices, peculiar. -
1:44 - 1:46Mucho.
-
1:47 - 1:49Tengo que reflexionar sobre el tema.
-
1:49 - 1:50Pero, señor...
-
1:50 - 1:53Señorita Eyre, usted es
la única que está conmigo -
1:53 - 1:55y sabe todos los detalles
del incidente de anoche. -
1:55 - 1:59No diga tonterías,
usted no dirá nada. -
1:59 - 2:03Yo daré la cara
por esta situación. -
2:04 - 2:05Ahora...
-
2:07 - 2:09váyase a su habitación.
-
2:09 - 2:11Pero no puede dormir aquí.
-
2:11 - 2:14Sí, puedo perfectamente,
en el sofá de la biblioteca. -
2:14 - 2:15Deben de ser casi las 4.
-
2:15 - 2:17En 2 horas los criados
estarán despiertos. -
2:20 - 2:21Buenas noches entonces.
-
2:21 - 2:26¿Qué? ¿Ya me deja?
-
2:26 - 2:27¿Y de esa manera?
-
2:28 - 2:29Usted dijo
que debía irme. -
2:32 - 2:35Al menos, deme la mano.
-
2:44 - 2:46Me ha salvado la vida.
-
2:49 - 2:53Es un placer
tener esa deuda con usted. -
2:54 - 2:57No hay ninguna deuda
u obligación en este caso, señor. -
2:57 - 3:00Oh, sabía que usted
sería buena para mí de alguna forma. -
3:00 - 3:01En algún momento.
-
3:01 - 3:05Lo vi en sus ojos
la primera vez que la vi. -
3:06 - 3:10Y esa expresión, y esa sonrisa no...
-
3:15 - 3:20no podían deleitar mi
recóndito corazón sin motivo. -
3:23 - 3:26Oh, mi querida protectora.
-
3:27 - 3:29Buenas noches.
-
3:29 - 3:31Buenas noches, señor.
-
3:33 - 3:36Me alegro de haber estado despierta.
-
3:38 - 3:40¿Qué? ¿Se va?
-
3:43 - 3:45Tengo frío, señor.
-
3:48 - 3:49Frío.
-
3:52 - 3:54Sí.
-
3:57 - 3:59Váyase, Jane, váyase.
-
4:02 - 4:04Creo que oigo
a la señorita Fairfax moverse. -
4:09 - 4:12Vale, Jane, déjeme aquí.
-
4:25 - 4:26Buenas noches, señor.
-
4:35 - 4:38Qué escándalo,
qué escándalo. -
4:39 - 4:40Buenos días, Srta. Fairfax.
-
4:40 - 4:42Oh, ¿a esto le llama
buenos días? -
4:42 - 4:43¿Ha visto la habitación
del señor? -
4:43 - 4:45Se ha debido quedar
carbonizado en su cama, -
4:45 - 4:48y todo por descuidarse
con una vela. -
4:48 - 4:51Bueno, tenemos que tenerlo
todo listo hoy, -
4:51 - 4:53pero hay muchas cosas
que mover. -
4:53 - 4:56Leah y John están dentro.
-
4:56 - 4:58Debo llamar al resto de criados.
-
4:58 - 4:59Jane, querida, coja estos
-
4:59 - 5:01y póngalos en la cama del señor.
-
5:01 - 5:02Oh, me alegra tanto que se haya ido.
-
5:03 - 5:04¿Ido? ¿Para siempre?
-
5:04 - 5:05Oh, no, por Dios.
-
5:05 - 5:07No, solo ha ido a una fiesta.
-
5:07 - 5:09Volverá, pero yo
tengo que ponerme con esto. -
5:09 - 5:12Oh, Jane, vigila a Lean y John.
-
5:12 - 5:15Ya sabes cuánto les gusta
perder el tiempo con cotilleos. -
5:16 - 5:18Qué suerte que tuviera
el jarro de agua lleno. -
5:19 - 5:20Me pregunto si lo hizo él
-
5:20 - 5:21sin despertar a nadie.
-
5:21 - 5:24¿Por qué, Jane?
¿Qué piensa usted de todo esto? -
5:25 - 5:28Estaba buscando al señor
Rochester. ¿Ha estado aquí? -
5:28 - 5:30No, señorita, pero
van a ensillar su caballo -
5:30 - 5:32y va a cabalgar
por el prado. -
5:32 - 5:33Oh, gracias, John.
-
5:33 - 5:36¿Sabe si volverá pronto?
-
5:36 - 5:38Me temo que no, señorita.
-
5:42 - 5:44Buenos días, señorita.
-
5:48 - 5:50Buenos días, Grace.
-
5:51 - 5:53Qué suceso tan extraño, ¿verdad?
-
5:54 - 5:56Me han contado lo que ha pasado.
-
5:57 - 6:00¿El señor Rochester
no ha despertado a nadie? -
6:00 - 6:02¿Nadie lo escuchó moverse?
-
6:02 - 6:06Los criados duermen demasiado lejos
como para oír algo, señorita. -
6:06 - 6:08La señorita Fairfax no escuchó nada.
-
6:08 - 6:11Los ancianos suelen
tener el sueño profundo. -
6:11 - 6:13Pero usted duerme
aquí al lado, señorita, -
6:14 - 6:17y como es joven,
tiene el sueño más ligero. -
6:17 - 6:19¿No oyó usted nada?
-
6:19 - 6:20Sí.
-
6:20 - 6:22Primero pensé que era Pilot,
-
6:23 - 6:24pero Pilot no se ríe,
-
6:24 - 6:26y estoy segura de que oí una risa...
-
6:26 - 6:28muy rara.
-
6:28 - 6:30Ya, no es muy probable
que el señor se riera -
6:30 - 6:32estando en grave peligro.
-
6:32 - 6:34Quizás solo ha sido
un sueño, señorita. -
6:34 - 6:36No ha sido un sueño.
-
6:37 - 6:39¿No pensó en abrir la puerta
-
6:39 - 6:41y salir al pasillo?
-
6:41 - 6:44Por supuesto que no.
Cerré el pestillo. -
6:44 - 6:46No lo había hecho nunca,
pero lo haré a partir de ahora. -
6:46 - 6:48Buena idea.
-
6:48 - 6:51No sabía que quisieran
robar en el vestíbulo, -
6:51 - 6:53pero hay una vajilla
de gran valor, -
6:53 - 6:55y muy pocos criados.
-
6:56 - 6:59Siempre he creído
que es mejor pecar de precavido. -
6:59 - 7:03Mucha gente prefiere
confiárselo todo a la Providencia Divina, -
7:03 - 7:05pero yo creo que la Providencia
-
7:05 - 7:07bendice a aquellos que solo
se ayudan a sí mismos. -
7:08 - 7:10Srta. Poole, ¿viene
a la cena de los criados? -
7:10 - 7:12No, póngame solo una cerveza negra
-
7:12 - 7:13y una bandeja con pudding
-
7:13 - 7:15y me la llevaré arriba.
-
7:15 - 7:16¿Quiere carne?
-
7:16 - 7:19Solo un trozo...
y una degustación de queso. -
7:19 - 7:20Solo eso, Maria.
-
7:20 - 7:22La señorita Fairfax
la busca para la cena. -
7:22 - 7:24Gracias.
-
7:35 - 7:38¡Señor Rochester!
-
7:38 - 7:39¿Quién es?
-
7:41 - 7:42Grace Poole, señor.
-
7:42 - 7:44Está en su cuarto, la sinvergüenza.
-
7:44 - 7:45¿Y bien?
-
7:45 - 7:47¿Por qué no está detenida,
ni la despiden? -
7:47 - 7:50Como usted bien dijo,
fue la culpable anoche, señor. -
7:50 - 7:52¿Por qué me obliga
a ocultarlo? -
7:52 - 7:54¿Eso es todo?
-
7:55 - 7:56¿Tiene algún control sobre usted?
-
7:57 - 7:59Señorita Eyre,
-
7:59 - 8:00Trate de preocuparse
-
8:00 - 8:03por los asuntos que
sean de su incunbencia. -
8:13 - 8:16Diez días, y ni una palabra
por parte del señor Rochester. -
8:16 - 8:17No me sorprendería
-
8:18 - 8:20que no volviera
directamente al continente -
8:20 - 8:23y no se presentara
en Thornfield un año más. -
8:23 - 8:24¿Y él?
-
8:24 - 8:26No.
-
8:26 - 8:28Suele hacer eso de irse
de repente y sin avisar. -
8:30 - 8:32Oh, la bandeja todavía
no está lista, Leah. -
8:33 - 8:34Ha llegado una carta.
-
8:38 - 8:39Oh, gracias.
-
8:41 - 8:43¡Es del señor!
-
8:43 - 8:44Vale.
-
8:53 - 8:55A partir de ahora
vamos a estar ocupados. -
8:55 - 8:56¿Va a volver?
-
8:56 - 8:58De hecho, sí.
-
8:58 - 9:01Y en 3 días se va a traer
con él a un grupo de amigos -
9:01 - 9:04y a la honorable Blanche Ingram.
-
9:14 - 9:16Buenos días, señora.
-
9:23 - 9:27Bienvenida a Thornfield.
-
9:28 - 9:29Bienvenido a casa.
-
9:29 - 9:31Gracias, srta. Fairfax.
-
9:31 - 9:32He tenido el gusto de
-
9:32 - 9:34cabalgar junto a mi
alma gemela -
9:34 - 9:36y hemos dejado atrás
a nuestros amigos -
9:40 - 9:42Adoro esta casa.
-
9:42 - 9:45Nos honra la presencia
de un adorable invitado. -
9:47 - 9:49Rogers, ¿quién es esa dama?
-
9:49 - 9:51Es la honorable
señorita Blanche Ingram. -
9:51 - 9:54Gracias.
-
9:55 - 9:56La llevo a su cuarto.
-
9:56 - 9:58La señorita Fairfax la atenderá
-
9:58 - 9:59hasta que lleguen sus criados.
-
10:01 - 10:03-
-
10:05 - 10:07-
-
10:23 - 10:23-
-
10:23 - 10:25-
-
10:25 - 10:26-
-
10:31 - 10:34-
-
10:34 - 10:38-
-
10:39 - 10:40-
-
10:40 - 10:41-
-
10:42 - 10:43-
-
10:44 - 10:45-
-
10:45 - 10:47-
-
10:47 - 10:50-
-
10:50 - 10:53-
-
10:53 - 10:56-
-
10:56 - 10:58-
-
10:58 - 11:00-
-
11:00 - 11:02-
-
11:03 - 11:04-
-
11:04 - 11:07-
-
11:07 - 11:09-
-
11:09 - 11:13-
-
11:13 - 11:15-
-
11:15 - 11:17-
-
11:17 - 11:19-
-
11:19 - 11:23-
-
11:23 - 11:25-
-
11:25 - 11:27-
-
11:27 - 11:30-
-
11:31 - 11:34-
-
11:34 - 11:35-
-
11:35 - 11:39-
-
11:39 - 11:42-
-
11:42 - 11:43-
-
11:44 - 11:45-
-
11:45 - 11:47-
-
11:48 - 11:50-
-
11:50 - 11:51-
-
11:52 - 11:54-
-
11:55 - 11:56--
-
11:56 - 11:57-
-
11:57 - 11:59-
-
11:59 - 12:01-
-
12:02 - 12:04-
-
12:04 - 12:05-
-
12:05 - 12:08-
-
12:08 - 12:09-
-
12:09 - 12:11--
-
12:11 - 12:14-
-
12:14 - 12:16-
-
12:16 - 12:18--
-
12:18 - 12:20-
-
12:55 - 12:56-
-
12:57 - 12:59-
-
12:59 - 13:03-
-
13:04 - 13:06-
-
13:06 - 13:07-
-
13:09 - 13:12-
-
13:13 - 13:14-
-
13:14 - 13:16-
-
13:19 - 13:21-
-
13:21 - 13:22-
-
13:23 - 13:24-
-
13:26 - 13:28-
-
13:28 - 13:30-
-
13:31 - 13:33-
-
13:35 - 13:36-
-
13:37 - 13:38-
-
13:41 - 13:42-
-
13:43 - 13:44-
-
13:46 - 13:47-
-
13:47 - 13:48-
-
13:48 - 13:49-
-
13:49 - 13:51-
-
13:54 - 13:55-
-
13:55 - 13:57-
-
14:02 - 14:04-
-
14:07 - 14:07-
-
14:10 - 14:11--
-
14:11 - 14:12-
-
14:12 - 14:14-
-
14:14 - 14:16-
-
14:17 - 14:18-
-
14:20 - 14:21-
-
14:21 - 14:22-
-
14:26 - 14:27-
-
14:32 - 14:33-
-
14:33 - 14:35-
-
14:35 - 14:37-
-
14:37 - 14:40-
-
14:41 - 14:42-
-
14:43 - 14:44-
-
14:44 - 14:46-
-
14:58 - 15:00-
-
15:00 - 15:02-
-
15:02 - 15:05--
-
15:05 - 15:06-
-
15:06 - 15:08-
-
15:08 - 15:09-
-
15:10 - 15:11-
-
15:17 - 15:20-
-
15:20 - 15:21-
-
15:30 - 15:32-
-
15:32 - 15:33-
-
15:33 - 15:34-
-
15:35 - 15:38-
-
15:38 - 15:40-
-
15:40 - 15:43-
-
15:43 - 15:46-
-
15:47 - 15:49-
-
15:49 - 15:50-
-
15:55 - 15:56-
-
15:56 - 15:58-
-
15:58 - 15:59-
-
16:02 - 16:03-
-
16:03 - 16:06-
-
16:25 - 16:28-
-
16:29 - 16:32-
-
16:33 - 16:35-
-
16:35 - 16:37-
-
16:37 - 16:39-
-
16:39 - 16:42-
-
16:42 - 16:44--
-
16:44 - 16:46-
-
16:46 - 16:49-
-
16:49 - 16:50-
-
16:50 - 16:52-
-
16:52 - 16:54--
-
16:54 - 16:55-
-
16:55 - 16:57-
-
16:57 - 16:58-
-
16:59 - 17:00-
-
17:00 - 17:02-
-
17:02 - 17:05-
-
17:05 - 17:07-
-
17:07 - 17:09-
-
17:09 - 17:11-
-
17:12 - 17:15-
-
17:15 - 17:18-
-
17:18 - 17:21--
-
17:21 - 17:23-
-
17:23 - 17:27-
-
17:27 - 17:28-
-
17:28 - 17:30-
-
17:30 - 17:32-
-
17:32 - 17:34-
-
17:34 - 17:36-
-
17:36 - 17:38-
-
17:38 - 17:41--
-
17:41 - 17:43-
-
17:43 - 17:45--
-
17:45 - 17:47-
-
17:47 - 17:49-
-
17:49 - 17:50-
-
17:50 - 17:52-
-
17:52 - 17:54-
-
17:55 - 17:55-
-
17:55 - 17:57-
-
17:57 - 17:58-
-
17:58 - 18:00--
-
18:00 - 18:01-
-
18:01 - 18:04--
-
18:05 - 18:07-
-
18:07 - 18:09-
-
18:09 - 18:12-
-
18:12 - 18:13-
-
18:14 - 18:16-
-
18:16 - 18:18-
-
18:30 - 18:31-
-
18:33 - 18:34-
-
18:35 - 18:36-
-
18:36 - 18:38-
-
18:43 - 18:44-
-
19:08 - 19:10-
-
19:11 - 19:14-
-
19:14 - 19:16-
-
19:16 - 19:18-
-
19:25 - 19:26-
-
19:26 - 19:29-
-
19:29 - 19:31-
-
19:31 - 19:34-
-
19:35 - 19:37-
-
19:59 - 20:01-
-
20:01 - 20:03-
-
20:05 - 20:06-
-
20:10 - 20:11--
-
20:13 - 20:14-
-
20:15 - 20:16-
-
20:20 - 20:22-
-
20:22 - 20:24-
-
20:26 - 20:28-
-
20:28 - 20:31-
-
20:32 - 20:34--
-
20:34 - 20:35-
-
20:35 - 20:38-
-
20:39 - 20:42-
-
20:42 - 20:45-
-
20:46 - 20:48-
-
20:48 - 20:49-
-
20:50 - 20:51-
-
20:52 - 20:54--
-
20:54 - 20:57-
-
20:58 - 21:01-
-
21:01 - 21:04-
-
21:04 - 21:07-
-
21:08 - 21:11-
-
21:11 - 21:15-
-
21:15 - 21:17-
-
21:17 - 21:19-
-
21:19 - 21:20-
-
21:21 - 21:24-
-
21:26 - 21:27-
-
21:27 - 21:29-
-
21:29 - 21:32--
-
21:32 - 21:35-
-
21:35 - 21:38-
-
21:40 - 21:43-
-
21:43 - 21:48-
-
21:48 - 21:50-
-
21:50 - 21:54-
-
21:54 - 21:56-
-
21:56 - 21:57-
-
21:57 - 21:58-
-
21:58 - 22:01-
-
22:01 - 22:05-
-
22:05 - 22:06-
-
22:06 - 22:09--
-
22:10 - 22:13-
-
22:15 - 22:17--
-
22:17 - 22:20-
-
22:26 - 22:29-
-
22:29 - 22:32-
-
22:32 - 22:35-
-
22:35 - 22:37-
-
22:37 - 22:41-
-
22:42 - 22:46-
-
22:46 - 22:50-
-
22:50 - 22:54-
-
22:54 - 22:55-
-
22:56 - 22:58-
-
22:58 - 23:01-
-
23:01 - 23:04-
-
23:04 - 23:08-
-
23:08 - 23:10-
-
23:11 - 23:13-
-
23:13 - 23:17-
-
23:17 - 23:21--
-
23:23 - 23:25-
-
23:25 - 23:29-
-
23:29 - 23:31--
-
23:31 - 23:33-
-
23:37 - 23:38-
-
23:38 - 23:40-
-
23:40 - 23:41-
-
23:41 - 23:44-
-
23:45 - 23:46-
-
23:46 - 23:48-
-
23:51 - 23:52-
-
23:52 - 23:55-
-
23:55 - 23:57-
-
23:58 - 23:59-
-
24:01 - 24:03--
-
24:06 - 24:07-
-
24:07 - 24:08-
-
24:11 - 24:12-
-
24:15 - 24:16--
-
24:16 - 24:17-
-
24:23 - 24:24-
-
24:24 - 24:27--
-
24:27 - 24:28-
-
24:28 - 24:30-
-
24:33 - 24:37-
-
24:37 - 24:39-
-
24:39 - 24:41-
-
24:41 - 24:43-
-
24:44 - 24:45-
-
24:45 - 24:47-
-
24:47 - 24:48-
-
24:49 - 24:49-
-
24:51 - 24:52-
-
24:53 - 24:55-
-
24:57 - 24:59-
-
25:33 - 25:35-
-
25:42 - 25:43-
-
25:43 - 25:45-
-
25:45 - 25:46-
-
25:47 - 25:50-
-
25:52 - 25:53-
-
25:55 - 25:58--
-
25:58 - 26:00-
-
26:01 - 26:02-
-
26:04 - 26:06--
-
26:06 - 26:07-
-
26:39 - 26:41-
-
26:42 - 26:43-
-
26:43 - 26:45-
-
26:54 - 26:57-
-
27:03 - 27:05--
-
27:05 - 27:07-
-
27:08 - 27:10-
-
27:10 - 27:13-
-
27:13 - 27:15-
-
27:15 - 27:17-
-
27:18 - 27:20-
-
27:20 - 27:21-
-
27:22 - 27:24-
-
27:25 - 27:27-
-
27:27 - 27:30-
-
27:30 - 27:31--
-
27:31 - 27:34-
-
27:34 - 27:37-
-
27:37 - 27:38-
-
27:42 - 27:44-
-
27:56 - 27:57-
-
27:57 - 27:59-
-
27:59 - 28:00--
-
28:00 - 28:02-
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles | ||
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles | ||
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles | ||
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles | ||
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles | ||
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles | ||
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles | ||
Sandra Moreno Mora edited Spanish subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 05 Guests Spanish subtitles |