< Return to Video

ফ্রিম্যান হ্রাবোস্কিঃ বিজ্ঞানবিভাগে উচ্চশিক্ষায় সাফল্যের চারটি স্তম্ভ

  • 0:01 - 0:05
    তাহলে আমি কথা বলবো আমার ক্যাম্পাসের সফলতা নিয়ে,
  • 0:05 - 0:07
    ইউনিভার্সিটি অব মেরিল্যাণ্ড, বাল্টিমোর কাউন্টি, ইউএমবিসি,
  • 0:07 - 0:11
    সকল ধরনের ছাত্রদের শিক্ষা দেওয়ার জন্য,
  • 0:11 - 0:15
    কলা এবং মানবিক বিভাগের এবং বিজ্ঞান ও প্রকৌশলের জন্য।
  • 0:15 - 0:19
    যা আমাদের কাহিনীকে বিশেষভাবে গুরুত্ববহ করে তোলে
  • 0:19 - 0:24
    তা হচ্ছে আমরা আমাদের ছাত্রদের একটি গ্রুপের কাছ থেকে অনেক কিছু শিখেছি
  • 0:24 - 0:27
    যারা কিনা একাডেমিক দিক থেকে অনেক উপরে নয়--
  • 0:27 - 0:31
    বিভিন্ন বর্ণের শিক্ষার্থীরা, ছাত্ররা যারা বিভিন্ন বিষয়ে সংখ্যালঘু।
  • 0:31 - 0:34
    এবং যে বিষয়টি গল্পটিকে অনন্যসাধারন করে তোলে
  • 0:34 - 0:39
    তা হচ্ছে আমরা সাহায্য করতে শিখেছি, আফ্রিকান-আমেরিকান ছাত্রদেরকে, ল্যাটিনো ছাত্রদেরকে,
  • 0:39 - 0:41
    স্বল্প আয়ের পরিবার থেকে আসা ছাত্রদেরকে,
  • 0:41 - 0:44
    যেন তাঁরা পৃথিবীর অন্যতম সেরা কিছু বিজ্ঞানী এবং প্রকৌশলী হতে পারে।
  • 0:44 - 0:48
    এবং তাই আমি শুরু করি আমার বাল্যকালের এক গল্প দিয়ে।
  • 0:48 - 0:51
    আমরা সকলেই আমাদের বাল্যকালের অভিজ্ঞতার ফসল।
  • 0:51 - 0:55
    মাঝেই মাঝেই আমার ভেবে অবাক লাগে যে ৫০ বছর পার হয়ে গেছে
  • 0:55 - 1:01
    যখন আমি বার্মিংহাম এলাব্যামাতে ৯ম শ্রেণিতে ছিলাম।
  • 1:01 - 1:03
    আমি এমন একজন ছিলাম যে সব বিষয়ে এ পেতে পছন্দ করতো,
  • 1:03 - 1:06
    যে কিনা গণিত ভালবাসতো, যে পড়তে ভালবাসতো,
  • 1:06 - 1:08
    এমন একজন যে কিনা তার শিক্ষকদের বলতো--
  • 1:08 - 1:12
    যখন শিক্ষক ক্লাসে বলতো, "এইযে দশটি সমস্যা।"
  • 1:12 - 1:16
    এই স্থূলকায় ছেলেটি বলতো, "আমাদের আরও ১০টি সমস্যা দাও।"
  • 1:16 - 1:19
    এবং পুরো ক্লাস বলতো, "চুপ থাকো, ফ্রিম্যান।"
  • 1:19 - 1:23
    এবং প্রতিদিনই সেখানে লাথি দেওয়ার জন্য কেউ না কেউ নিয়োজিত থাকতো।
  • 1:23 - 1:25
    এবং তাই আমি সবসময় এই প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করতামঃ
  • 1:25 - 1:31
    "তাহলে আমরা কিভাবে আরও বেশি শিশুদের পাবো যারা শিখতে ভালবাসে?"
  • 1:31 - 1:34
    এবং বিস্ময়করভাবে, চার্চে এক সপ্তাহে
  • 1:34 - 1:36
    যখন আমি সত্যিকার অর্থেই ওখানে থাকতে চাইনি
  • 1:36 - 1:41
    এবং আমি তখন রুমের পেছনের দিকে গণিতের সমস্যা সমাধানে ব্যস্ত ছিলাম,
  • 1:41 - 1:43
    আমি শুনলাম একজন বলছেঃ
  • 1:43 - 1:46
    "আমরা যদি এখানে বার্মিংহামে বাচ্চাদের
  • 1:46 - 1:52
    শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভে অংশগ্রহণ করাতে পারি,
  • 1:52 - 1:57
    আমরা যুক্তরাষ্ট্রকে দেখাতে পারি যে এমনকি বাচ্চারা ঠিক আর ভুলের পার্থক্য বোঝে
  • 1:57 - 2:02
    এবং বাচ্চারা আসলেই সবচেয়ে ভাল যোগ্য শিক্ষা চায়।"
  • 2:02 - 2:04
    এবং আমি তখন উপরে তাকালাম এবং বললাম, "কে এই লোক?"
  • 2:04 - 2:07
    এবং তারা বললো যে লোকটার নাম ড. মার্টিন লুথার কিং।
  • 2:07 - 2:09
    এবং আমি বাবা-মা কে বললাম যে, "আমাকে যেতে হবে।
  • 2:09 - 2:10
    আমি যেতে চাই। আমি এর অংশ হতে চাই।"
  • 2:10 - 2:12
    এবং তারা বললো, "অবশ্যই নয়।"
  • 2:12 - 2:13
    (হাসি)
  • 2:13 - 2:15
    এবং আমাদের সেইসময় একটা কঠিন সময় গিয়েছিল।
  • 2:15 - 2:19
    এবং সেই সময়ে, সত্যি বলছি, আপনি আপনার অভিভাবকের মুখের উপর কথা বলতেন না।
  • 2:19 - 2:21
    এবং কোনভাবে আমি বলেছিলাম, "তুমি জানো, তোমরা যে ভন্ড।
  • 2:21 - 2:23
    তোমরা আমাকে এখানে যেতে বাধ্য করেছিলে, আমাকে শুনতে বাধ্য করেছিলে।
  • 2:23 - 2:25
    মানুষটা চায় আমি যেন যাই আর এখন তোমরা বলছো না।"
  • 2:25 - 2:27
    এবং তারা সারারাত এটা নিয়ে ভাবলো।
  • 2:27 - 2:29
    এবং পরেরদিন সকালে তারা আমার রুমে আসলো।
  • 2:29 - 2:31
    তাঁরা সারারাত ঘুমান নি।
  • 2:31 - 2:33
    তাঁরা আসলেই কাঁদছিলেন এবং প্রাথনা করছিলেন এবং ভাবছিলেন,
  • 2:33 - 2:37
    "আমরা কি আমাদের ১২ বছর বয়সীদের
  • 2:37 - 2:41
    এই কুচকাওয়াজে অংশগ্রহণ করতে দেবো এবং হয়তোবা তাদের জেলে যেতে হবে?"
  • 2:41 - 2:43
    শেষমেশ তাঁরা এটা করার সিদ্ধান্ত নিলেন।
  • 2:43 - 2:44
    এবং তাঁরা যখন আমাকে বলবার জন্য এলেন,
  • 2:44 - 2:46
    প্রথমে আমি অনুপ্রাণিত হয়েছিলাম।
  • 2:46 - 2:50
    এবং এরপর আমি হঠাৎ করেই কুকুর আর আগুনের নল নিয়ে ভাবা শুরু করলাম,
  • 2:50 - 2:52
    এবং আমি সত্যি ভয় পেয়ে গেলাম, সত্যই।
  • 2:52 - 2:55
    এবং একটা বিষয় যা আমি সবসময় মানুষের সামনে তুলে ধরি
  • 2:55 - 2:58
    তা হচ্ছে মাঝে মাঝে যখন মানুষ খুব সাহসী কিছু করে,
  • 2:58 - 3:00
    এর মানে এই না যে তারা খুবই সাহসী।
  • 3:00 - 3:03
    এর সোজা অর্থ হচ্ছে তারা বিশ্বাস করে তাএর এটা করতে হবে।
  • 3:03 - 3:05
    আমি উন্নত শিক্ষা বা উচ্চশিক্ষা চেয়েছিলাম।
  • 3:05 - 3:08
    আমি চাইনি কেউ আমার হাতে বই ধরিয়ে দিক।
  • 3:08 - 3:10
    আমি জানতে চেয়েছিলাম যে স্কুলে আমি গিয়েছি
  • 3:10 - 3:13
    তাদের যে শুধু ভাল শিক্ষকই আছে যে তা নয়, তাদের প্রয়োজনীয় সম্পদও আছে।
  • 3:13 - 3:15
    এবং এই পরীক্ষার ফলাফলস্বরূপ,
  • 3:15 - 3:17
    সপ্তাহের মাঝখানে, আমি যখন জেলের মধ্যে ছিলাম,
  • 3:17 - 3:19
    ড. কিং এসেছিলেন এবং আমাদের অভিভাবকদের সাথে নিয়ে বলেছিলেন,
  • 3:19 - 3:22
    "তোমরা বাচ্চারা ইদানীংকালে যা কর তার
  • 3:22 - 3:27
    একটি প্রভাব যারা এখনও জন্মায়নি তাদের উপর পড়বে।"
  • 3:27 - 3:32
    আমি সাম্প্রতিক সময়ে বুঝতে পেরেছি যে যুক্তরাষ্ট্রের আজকের দুই-তৃতীয়াংশ লোক
  • 3:32 - 3:35
    ১৯৬৩ সালে জন্মগ্রহণ করেনি।
  • 3:35 - 3:38
    এবং তাদের জন্য, তারা যখন বার্মিংহামে বাচ্চাদের সংগ্রামের কথা শোনে,
  • 3:38 - 3:41
    অনেক দিক থেকেই, তারা যদি টিভিতে দেখে,
  • 3:41 - 3:44
    এটা আমাদের কাছে "লিংকন" ছবিটির মাধ্যমে ১৮৬৩ দেখার মতঃ
  • 3:44 - 3:46
    এটা ইতিহাস।
  • 3:46 - 3:48
    এবং আসল প্রশ্নটি হচ্ছে, কি শিক্ষা আমরা সেখান থেকে পেয়েছি?
  • 3:48 - 3:51
    আসলে সত্যিকার অর্থে, আমার কাছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ছিলঃ
  • 3:51 - 3:57
    বাচ্চাদের যাতে যথেষ্ট ক্ষমতা প্রদান করা হয় তাদের নিজেদের শিক্ষার দায়িত্ব নেবার জন্য।
  • 3:57 - 3:59
    তাদেরকে শেখানো হতে পারে কোন কিছু জানা এবং
  • 3:59 - 4:04
    প্রশ্ন করার ধারণাটিকে ভালবাসার বিষয়ে আবেগপ্রবণ হতে।
  • 4:04 - 4:06
    এবং এটা বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ
  • 4:06 - 4:08
    আমি যে বিশ্ববিদ্যালয়ে আছি,
  • 4:08 - 4:11
    মেরীল্যাণ্ড বিশ্ববিদ্যালয়, বাল্টিমোর কাউন্টি, ইউএমবিসি,
  • 4:11 - 4:17
    সেই ১৯৬৩ তে প্রতিষ্ঠিত হয় যে বছর আমি ড. কিং এর সাথে জেলে গিয়েছিলাম।
  • 4:17 - 4:21
    এবং যে বিষয়টি বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠাকে গুরুত্বপূর্ণ করেছিল তা হচ্ছে
  • 4:21 - 4:26
    মেরীল্যাণ্ড হলো দক্ষিণে, যা আপনারা জানেন,
  • 4:26 - 4:30
    এবং সত্যিকার অর্থে, এটা ছিল আমাদের স্টেটের প্রথম বিশ্ববিদ্যালয়
  • 4:30 - 4:34
    এমন এক সময় প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যে সময়ে সকল গোত্রের মানুষ সেখানে যেতে পারতো।
  • 4:34 - 4:38
    এবং যেকারণে আমাদের কালো-সাদা সবধরনের ছাত্র ছিল যারা ক্লাস করতো।
  • 4:38 - 4:42
    এবং ৫০ বছর ধরে এটা এক পরীক্ষা।
  • 4:42 - 4:44
    পরীক্ষাটি হচ্ছেঃ
  • 4:44 - 4:48
    এটা কি আদৌ সম্ভব আমাদের দেশে এমন প্রতিষ্ঠান গড়ে তোলা
  • 4:48 - 4:51
    বিশ্ববিদ্যালয়, যেখানে সকল প্রেক্ষাপটের এবং বর্ণের মানুষ আসতে পারবে এবং জ্ঞান অর্জন করবে
  • 4:51 - 4:54
    এবং একসাথে কাজ করা শিখবে এবং কিভাবে নেতৃত্ব দান করা যায় তা শিখবে।
  • 4:54 - 4:58
    এবং একে অন্যকে এই পরীক্ষায় সহযোগিতা করবে?
  • 4:58 - 5:03
    এখন এক্ষেত্রে যা বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ আমার জন্য তা হচ্ছে ঃ
  • 5:03 - 5:07
    আমরা পেয়েছিলাম যে আমরা অনেক কিছু করতে পারি কলা, মানবিক এবং সামাজিক বিজ্ঞান বিভাগে।
  • 5:07 - 5:10
    এবং আমরা তাতে কাজ করা শুরু করলাম, অনেক বছর ধরে ষাটের দশকে।
  • 5:10 - 5:14
    এবং আমরা অনেককে তৈরি করতে পেরেছিলাম আইন বিভাগে, মানবিক শাখার সকল বিভাগে।
  • 5:14 - 5:16
    আমরা বিখ্যাত শিল্পী তৈরি করেছি। বেকেট হচ্ছে আমাদের কবি প্রতিভা।
  • 5:16 - 5:18
    আমাদের অনেক শিক্ষার্থী থিয়েটারে বা মঞ্চে সুযোগ পায়।
  • 5:18 - 5:19
    এটা চমৎকার এক কাজ।
  • 5:19 - 5:23
    আমরা যে সমস্যাটির মুখোমুখি হয়েছিলাম, আমেরিকা এখনো প্রতিনিয়ত তার মুখোমুখি হচ্ছে--
  • 5:23 - 5:25
    যে বিজ্ঞান এবং প্রকৌশলের শিক্ষার্থীরা,
  • 5:25 - 5:27
    কৃষ্ণাঙ্গ শিক্ষার্থীরা সাফল্য লাভ করছিল না।
  • 5:27 - 5:29
    কিন্তু আমি যখন পরিসংখ্যানের দিকে তাকালাম,
  • 5:29 - 5:32
    আমি যা খুঁজে পেলাম তা হচ্ছে, সত্যিকার অর্থেই, সাধারণভাবে সকল ছাত্রই,
  • 5:32 - 5:34
    অনেক বেশি সংখ্যায় পেরে উঠছিল না।
  • 5:34 - 5:36
    এবং এর ফলস্বরূপ,
  • 5:36 - 5:39
    আমরা এমন কিছু করতে চাইলাম যা তাদের সাহায্য করে, প্রথমত,
  • 5:39 - 5:43
    নিচের দলটা, আফ্রিকান-আমেরিকান ছাত্ররা এবং এরপর হিস্প্যানিক ছাত্রদের,
  • 5:43 - 5:48
    এবং সমাজসেবক রবার্ট এবং জেন মেয়েরহোফ বললেন, "আমরা সাহায্য করতে চাই।"
  • 5:48 - 5:51
    রবার্ট মেয়েরহোফ বলেছিলেন, "কেন আমি টিভিতে কৃষ্ণাঙ্গ ছেলেদের নিয়ে যা ই দেখি তা
  • 5:51 - 5:54
    হয় বাস্কেটবল নিয়ে অথবা কিছু নেতিবাচক ঘটনা নিয়ে?
  • 5:54 - 5:56
    আমি একটা পার্থক্য সৃষ্টি করতে চাই, আমি চাই ইতিবাচক কিছু তৈরি করতে।"
  • 5:56 - 6:00
    আমরা এই ধারণাগুলো গ্রহণ করলাম এবং আমরা এই মেয়েরহোফ বৃত্তি কর্মসূচি চালু করলাম।
  • 6:00 - 6:02
    এবং এই কর্মসূচী বিষয়ে যা গুরুত্বপূর্ণ ছিল তা হল
  • 6:02 - 6:05
    আমরা অনেক কিছু শিখেছি।
  • 6:05 - 6:06
    এবং প্রশ্ন হলঃ
  • 6:06 - 6:10
    কিভাবে আমরা আমাদের দেশকে সামনে নিয়ে যেতে পারি আফ্রিকান আমেরিকান তৈরি করে
  • 6:10 - 6:15
    যারা বিজ্ঞান এবং প্রকৌশলে পিএইচডি বা এমডি ডিগ্রি সম্পন্ন করবে?
  • 6:15 - 6:18
    এটা একটি বড় বিষয়। আমাকে এর জন্য একটু হাততালি দেন। এটা অবশ্যই একটি বড় বিষয়।
  • 6:18 - 6:20
    এটা একটি বড় বিষয়। সত্যি এটা বড়।
  • 6:20 - 6:23
    (হাততালি)
  • 6:23 - 6:25
    আপনি দেখছেন, অধিকাংশ মানুষ বুঝতে পারে না
  • 6:25 - 6:29
    যে এটা শুধুমাত্র সংখ্যালঘুরা নয় যারা বিজ্ঞান ও প্রকৌশলে ভাল করে না।
  • 6:29 - 6:32
    সত্যি বলতে, আমরা এখানে আমেরিকানদের নিয়ে বলছি।
  • 6:32 - 6:36
    আপনি যদি তা না জেনে থাকেন, যেখানে ২০ ভাগ কৃষ্ণাঙ্গ ও হিসপ্যানিক
  • 6:36 - 6:38
    যারা বিজ্ঞান বা প্রকৌশলকে প্রধান বিষয় নিয়ে শুরু করে
  • 6:38 - 6:40
    বিজ্ঞান ও প্রকৌশলে গ্রাজুয়েট হয়ে বের হবে,
  • 6:40 - 6:44
    মাত্র ৩২ ভাগ সাদা ঐসব ক্ষেত্রকে প্রধান বিষয় হিসেবে নিয়ে
  • 6:44 - 6:46
    সেইসকল বিষয়ে সফল এবং গ্রাজুয়েট হয়ে বের হয়,
  • 6:46 - 6:49
    এবং ৪২ ভাগ এশিয়ান-আমেরিকান,
  • 6:49 - 6:51
    এবং তাই, আসল প্রশ্ন হচ্ছে, চ্যালেঞ্জটা কি?
  • 6:51 - 6:54
    আসলে এর অংশবিশেষ হচ্ছে, কে-১২।
  • 6:54 - 6:56
    আমাদের কে-১২ কে আরো শক্তিশালী করতে হবে।
  • 6:56 - 6:58
    কিন্তু অন্যান্য অংশকে আমাদের ক্যাম্পাসে বিজ্ঞান ও প্রকৌশলের
  • 6:58 - 7:00
    সংস্কৃতির সাথে কাজ করতে হবে
  • 7:00 - 7:04
    আপনি জানেন বা না জানেন, অনেক ছাত্র যাদের উচ্চ স্যাট নম্বর রয়েছে
  • 7:04 - 7:06
    এবং এপি ক্রেডিটেও উচ্চ নম্বর রয়েছে
  • 7:06 - 7:09
    যারা আমাদের দেশের অধিকাংশ স্বনামধন্য বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে যায়
  • 7:09 - 7:13
    তারা তাদের প্রথম বছর শুরু করে মেডিক্যাল অথবা প্রকৌশলের কোর্স দিয়ে এবং পরবর্তীতে তারা তাদের প্রধান বিষয় বদল করে ফেলে।
  • 7:13 - 7:16
    এবং সত্যি কথা বলতে এক নম্বর কারণ যা আমরা পেয়েছি তা হচ্ছে
  • 7:16 - 7:19
    যে তারা প্রথম বছরের বিজ্ঞানের বিষয়গুলোতে ভাল করেনি।
  • 7:19 - 7:23
    বাস্তবিক, আমরা আমেরিকার সর্বত্র প্রথম বছর বিজ্ঞান ও প্রকৌশলকে বলি,
  • 7:23 - 7:25
    আগাছা পরিষ্কার করা কোর্স বা বাধা সৃষ্টিকারী কোর্সগুলো।
  • 7:25 - 7:26
    আপনাদের মধ্যে কতজন চেনেন এমন কাউকে
  • 7:26 - 7:28
    যে কিনা মেডিক্যাল বা প্রকৌশলে পড়া শুরু করেছে
  • 7:28 - 7:30
    এবং পরবর্তী এক বা দুই বছরে তাদের প্রধান বিষয় পরিবর্তন করেছে ?
  • 7:30 - 7:32
    এটা একটা আমেরিকান প্রতিযোগিতা। এই কক্ষে থাকা অর্ধেকের জন্য।
  • 7:32 - 7:33
    আমি জানি। আমি জানি। আমি জানি।
  • 7:33 - 7:35
    এবং এবিষয়ে মজার বিষয় হচ্ছে
  • 7:35 - 7:38
    অধিকাংশ ছাত্রই বিচক্ষণ এবং কাজ করতে পারে।
  • 7:38 - 7:40
    আমাদের উপায় বের করতে হবে কিভাবে তাদেরকে কাজে লাগানো যায়।
  • 7:40 - 7:43
    তাহলে কোন চারটা কাজ আমরা করেছি সংখ্যালঘু ছাত্রদের সহায়তা করার জন
  • 7:43 - 7:44
    যা কিনা এখন সকল সাধারণ ছাত্রদের সহায়তা করছে?
  • 7:44 - 7:46
    নম্বর একঃ উচ্চ আকাঙ্খা।
  • 7:46 - 7:51
    এজন্য শিক্ষার্থীদের একাডেমিক প্রস্তুতি বুঝতে হবে--
  • 7:51 - 7:53
    তাদের নম্বর, কোর্সের দৃঢ়তা,
  • 7:53 - 7:56
    তাদের পরীক্ষা দেবার দক্ষতা, তাদের আচরণ,
  • 7:56 - 7:58
    তাদের পেটের ক্ষুধা, তাদের কাজের জন্য অনুরাগ, কাজ করতে পারা।
  • 7:58 - 8:03
    এবং এই অবস্থায় থেকে ছাত্রদের সহায়তা করতে প্রস্তুত থাকা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
  • 8:03 - 8:08
    কিন্তু সমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ, এটা বুঝতে হবে যে কঠোর পরিশ্রম পার্থক্যটা সৃষ্টি করে।
  • 8:08 - 8:10
    আমার কিছুই আসে যায় না তুমি কতটা বুদ্ধিমান অথবা তুমি নিজেকে কতটা বুদ্ধিমান ভাবো।
  • 8:10 - 8:13
    বিচক্ষণ মানেই আপনি সহজেই শেখার জন্য তৈরি।
  • 8:13 - 8:16
    আপনি যদি শেখার জন্য উৎসাহিত হন এবং আপনি যদি ভালো প্রশ্ন করতে চান।
  • 8:16 - 8:20
    আই.আই. রাবি, একজন নোবেল পুরষ্কারপ্রাপ্ত, বলেছেন যে তিনি যখন নিউ ইয়র্কে বড় হয়ে ওঠেন,
  • 8:20 - 8:23
    তার বন্ধুদের অভিভাবকরা , বন্ধুদের জিজ্ঞাসা করতো
  • 8:23 - 8:25
    "আজ স্কুলে কি শিখেছো?" দিনের শেষে।
  • 8:25 - 8:29
    এবং সে বললো, এর পরিবর্তে, তার ইহুদি মা তাকে বলতো,
  • 8:29 - 8:32
    "ইজ্জি, তুমি কি আজকে ভালো কোন প্রশ্ন করেছো?"
  • 8:32 - 8:35
    এবং তাই উচ্চ আকাঙ্খার সাথে কৌতুহল জড়িত
  • 8:35 - 8:37
    এবং তরুণদের কৌতুহলী হতে উৎসাহিত করা উচিত।
  • 8:37 - 8:39
    এবং এই সকল উচ্চাশার ফলস্বরূপ,
  • 8:39 - 8:41
    আমরা এমন ছাত্রদের খুঁজতে শুরু করি যাদের সাথে আমরা কাজ করতে পারি
  • 8:41 - 8:43
    দেখার জন্য কিভাবে আমরা তাদের সাহায্য করতে পারি,
  • 8:43 - 8:45
    শুধুমাত্র বিজ্ঞান আর প্রকৌশলে টিকে থাকবার জন্য নয়,
  • 8:45 - 8:48
    বরং শ্রেষ্ঠ হবার জন্য।
  • 8:48 - 8:50
    কৌতূহলোদ্দীপক একটি উদাহরণঃ
  • 8:50 - 8:55
    একজন যুবক যে কিনা প্রথম কোর্সে সি পেয়েছিল এবং মেডিক্যাল স্কুলে যেতে চেয়েছিল,
  • 8:55 - 8:57
    আমরা তাকে বলেওছিলাম, "আমরা চাই তুমি কোর্সটা আবার কর,
  • 8:57 - 9:01
    কারণ তোমার একটি শক্ত ভিত্তি থাকতে হবে যদি তুমি পরবর্তী ধাপে যেতে চাও।"
  • 9:01 - 9:04
    প্রতিটি ভিত্তিই পরবর্তী ধাপে পার্থক্য সৃষ্টি করে।
  • 9:04 - 9:05
    সে কোর্সটি আবার নিয়েছিল।
  • 9:05 - 9:08
    সেই যুবকটি পরবর্তীতে ইউএমবিসি থেকে গ্রাজুয়েট হয়েছিল,
  • 9:08 - 9:12
    এবং সে ছিল প্রথম কৃষ্ণাঙ্গ যে কিনা পেনসিলভানিয়া ইউনিভার্সিটি থেকে এম.ডি/ পিএইচডি করেছিল।
  • 9:12 - 9:13
    সে এখন হার্ভাডে কাজ করে।
  • 9:13 - 9:15
    চমৎকার গল্প। তার জন্য একটু হাততালি।
  • 9:15 - 9:18
    (হাততালি)
  • 9:18 - 9:20
    দ্বিতীয়ত, এটা শুধুমাত্র পরীক্ষায় পাওয়া মানের বিষয় না।
  • 9:20 - 9:22
    পরীক্ষায় পাওয়া মান গুরুত্বপূর্ণ, কিন্তু তা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় নয়।
  • 9:22 - 9:25
    একজন তরুণীর অনেক ভাল গ্রেড ছিল পরীক্ষায়, কিন্তু টেস্টের নম্বর অতটা ভালো ছিল না।
  • 9:25 - 9:27
    কিন্তু তার একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ছিল।
  • 9:27 - 9:31
    সে একদিনও স্কুল বাদ দেয়নি, কে-১২।
  • 9:31 - 9:32
    তার ভেতরে আগুন ছিল।
  • 9:32 - 9:36
    সেই তরুণীটি তার পথে এগিয়ে গিয়েছিল, তার এখন একটি এমডি/পিএইচডি আছে হপকিন্স থেকে।
  • 9:36 - 9:40
    সে এখন ফ্যাকাল্টিতে, মনোরোগবিদ্যায় যথেষ্ট দখল , নিউরোবিজ্ঞানে পিএইচডি।
  • 9:40 - 9:45
    সে এবং তার উপদেষ্টার অধিকারপ্রাপ্তি আছে ভায়াগ্রার দ্বিতীয় ব্যবহারের উপর ডায়বেটিস রোগীদের ক্ষেত্রে।
  • 9:45 - 9:48
    তার জন্য বড় করে, বড় করে হাততালি।
  • 9:48 - 9:49
    (হাততালি)
  • 9:49 - 9:52
    এবং তাই উচ্চ আশা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
  • 9:52 - 9:55
    দ্বিতীয়ত, ছাত্রদের মাঝে সম্প্রদায় গড়ে তুলবার ধারণা।
  • 9:55 - 9:57
    আপনারা সবাই জানেন, অধিকাংশ সময় বিজ্ঞান আর প্রকৌশলে
  • 9:57 - 9:59
    আমরা একা একা কাজ করি।
  • 9:59 - 10:01
    ছাত্রদের দলে কাজ করা শেখানো হয় না।
  • 10:01 - 10:03
    এবং এইটাই আমরা করি গ্রুপের সাথে ,
  • 10:03 - 10:05
    তাদের নিজেদেরকে বুঝতে সাহায্য করা,
  • 10:05 - 10:07
    তাদের মধ্যে বিশ্বাস গড়ে তোলা, একজন আর একজনকে সহায়তা প্রদান করা,
  • 10:07 - 10:09
    কিভাবে ভাল প্রশ্ন করতে হয় তা শেখা,
  • 10:09 - 10:13
    কিন্তু সাথে সাথে এটাও শেখা কিভাবে উত্তর দিতে হয় পরিষ্কারভাবে।
  • 10:13 - 10:15
    আপনারা যেমন জানেন, নিজের জন্য ভাল ফল অর্জন এক জিনিস,
  • 10:15 - 10:17
    অন্যকে ভালো করতে সাহায্য করা সম্পূর্ণ ভিন্ন জিনিস।
  • 10:17 - 10:21
    এবং এই দায়িত্বশীলতা অনুধাবন অনেক বড় পার্থক্য সৃষ্টি করে একজন মানুষের মাঝে।
  • 10:21 - 10:24
    তাই এসকল ছাত্রদের মাঝে সম্প্রদায় গড়ে তোলা, খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
  • 10:24 - 10:29
    তৃতীয়ত, গবেষকরাই গবেষক তৈরি করতে পারে ধারণাটা
  • 10:29 - 10:31
    আপনি যে অর্থেই বলেন না কেন যেমন শিল্পী তৈরি করে নতুন শিল্পী
  • 10:31 - 10:34
    অথবা আপনারা বলছেন যারা মানবিক বিজ্ঞানের শাখায় প্রবেশ করছে,
  • 10:34 - 10:39
    যে বিভাগ বা বিষয়ের হোক না কেন- বিশেষ করে বিজ্ঞান এবং প্রকৌশলে, যেমনটা শিল্পে, উদাহরণস্বরূপ-
  • 10:39 - 10:42
    আপনার বিজ্ঞানীদের দরকার যারা ছাত্রদেরকে কাজে লাগাবে।
  • 10:42 - 10:44
    এবং তাই আমাদের ছাত্ররা নিয়মিত বিজ্ঞানাগারে কাজ করছে।
  • 10:44 - 10:47
    এবং একটা ভাল উদাহরণ যার প্রশংসা আপনারা সবাই করবেনঃ
  • 10:47 - 10:50
    কয়েক বছর আগে এক তুষারঝড়ের সময়,
  • 10:50 - 10:53
    আমাদের ক্যাম্পাসের একজন
  • 10:53 - 10:58
    সত্যি সত্যি তার পরীক্ষাগারে কাজে ফিরে এলো কয়েকদিন পর,
  • 10:58 - 11:01
    এবং তাদের সকল ছাত্রই পরীক্ষাগার ছেড়ে চলে আসতে অস্বীকৃতি জানিয়েছে।
  • 11:01 - 11:03
    তাদের প্যাকেটজাত খাবার ছিল।
  • 11:03 - 11:05
    তারা পরীক্ষাগারে কাজ করছিল,
  • 11:05 - 11:09
    এবং তারা কাজটাকে স্কুলের কাজ হিসেবে দেখেনি, দেখেছে তাদের জীবন হিসেবে।
  • 11:09 - 11:10
    তারা জানতো তারা এইডস গবেষণায় কাজ করছে।
  • 11:10 - 11:14
    তারা অসাধারণ কিছু প্রোটিনের নকশা নিয়ে কাজ করছিল।
  • 11:14 - 11:18
    এবং মজার বিষয় হল যে তারা সবাই একই কাজে ব্যস্ত ছিল।
  • 11:18 - 11:20
    এবং সে বললো, "এর চেয়ে ভাল এটা হতে পারে না।"
  • 11:20 - 11:22
    এবং এরশেষে, আপনি যদি আপনার সম্প্রদায়কে সাথে পেয়েছেন
  • 11:22 - 11:26
    এবং আপনাদের উচ্চ আশা রয়েছে এবং আপনাদের গবেষক রয়েছে যারা আরও গবেষক তৈরি করতে পারে,
  • 11:26 - 11:29
    আপনাদের এমন লোক থাকতে হবে যেকিনা একজন ফ্যাকাল্টির সদস্য হিসেবে
  • 11:29 - 11:32
    ছাত্রদের সাথে যুক্ত হতে চাইছে, এমনকি শ্রেণীকক্ষেও।
  • 11:32 - 11:34
    আমি জীবনেও এমন একজন ফ্যাকাল্টির সদস্যকে ভুলবো না যে কর্মচারীদের ডেকে বলছে,
  • 11:34 - 11:37
    "আমার ক্লাসে একজন যুবক আছে, একজন কৃষ্ণাঙ্গ যুবক,
  • 11:37 - 11:40
    এবং সে মনে হচ্ছে তার কাজের ব্যাপারে উৎসাহী নয়।
  • 11:40 - 11:42
    সে নোট নিচ্ছিল না, আমাদের তার সাথে কথা বলতে হবে।"
  • 11:42 - 11:46
    যে বিষয়টা গুরুত্বপূর্ণ ছিল তা হচ্ছে শিক্ষক প্রতিটি শিক্ষার্থীকে লক্ষ্য করছিল
  • 11:46 - 11:49
    বোঝার জন্য যে কে সত্যি সত্যি যুক্ত ছিল এবং কে না
  • 11:49 - 11:51
    এবং সে বলছিল, "দেখি আমি কিভাবে তাদের সাথে কাজ করতে পারি।
  • 11:51 - 11:52
    আমার সহকারীদের নিয়ে আসি আমাকে সাহায্য করবার জন্য।"
  • 11:52 - 11:54
    এটা এই রকমভাবে যুক্ত ছিল সবকিছুর সাথে।
  • 11:54 - 11:58
    সেই যুবক এখন আসলে ডিউকে নিউরোপ্রকৌশলের ফ্যাকাল্টির সদস্য।
  • 11:58 - 12:00
    (তার জন্য বড় করে এক হাততালি)
  • 12:00 - 12:02
    (হাততালি)
  • 12:02 - 12:07
    এবং এখন এর গুরুত্ব হচ্ছে এই যে আমরা এখন এই মডেল দাঁড় করিয়েছি
  • 12:07 - 12:11
    যা মানুষকে সাহায্য করছে, শুধুমাত্র মাননির্ধারণে নয় বরং কি কাজ করছে তা নির্ণয়ে।
  • 12:11 - 12:14
    এবং আমরা যা শিখেছি তা হচ্ছে আমাদের চিন্তা করতে হবে আমাদের কোর্স নতুন করে সাজানো নিয়ে।
  • 12:14 - 12:17
    এবং এই কারণে আমরা রসায়ন, পদার্থবিজ্ঞান নতুন করে সাজিয়েছি।
  • 12:17 - 12:20
    কিন্তু এখন আমরা মানবিক এবং সামাজিক বিজ্ঞান শাখাকে নতুন করে সাজাতে চাচ্ছি।
  • 12:20 - 12:23
    কারণ অনেক ছাত্র ক্লাসে একঘেয়ে বোধ করে।
  • 12:23 - 12:24
    আপনারা কি তা জানেন?
  • 12:24 - 12:26
    অনেক ছাত্রই, কে-১২ এবং বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে
  • 12:26 - 12:28
    শুধু বসে থাকতে চায় না এবং কারো কথা শূনতে চায় না।
  • 12:28 - 12:30
    তারা কাজে নিয়োজিত হতে চায়।
  • 12:30 - 12:33
    এবং আমরা যা করেছি- আপনারা যদি আমাদের রসায়ন আবিষ্কার কেন্দ্রের ওয়েবসাইটের দিকে তাকান,
  • 12:33 - 12:35
    আপনারা দেখতে পাবেন যে সকল দেশের মানুষ সেখানে আসে
  • 12:35 - 12:38
    দেখতে কিভাবে আমরা আমাদের কোর্সগুলোকে নতুন করে সাজাচ্ছি,
  • 12:38 - 12:41
    সহযোগিতার উপর, প্রযুক্তি ব্যবহারের উপর প্রাধান্য প্রদান করা হচ্ছে,
  • 12:41 - 12:45
    আমাদের জৈবপ্রযুক্তির কোম্পানিগুলোর সমস্যা আমাদের ক্যাম্পাসে ব্যবহার করা হচ্ছে,
  • 12:45 - 12:47
    এবং ছাত্রদের তাত্ত্বিক জ্ঞান প্রদান করা হয় না,
  • 12:47 - 12:49
    কিন্তু তাদের তত্ত্ব নিয়ে আপ্রাণ চেষ্টা করতে হচ্ছে।
  • 12:49 - 12:53
    এবং এটা এত ভালো কাজ করছে যে আমাদের মেরীল্যাণ্ডের বিশ্ববিদ্যালয় ব্যবস্থায়
  • 12:53 - 12:55
    বেশি বেশি করে কোর্সগুলকে নতুন করে সাজানো হচ্ছে।
  • 12:55 - 12:56
    এটাকে বলা হয় একাডেমিক উদ্ভাবন।
  • 12:56 - 12:58
    এবং এসব কিছুর অর্থ কি তাহলে?
  • 12:58 - 13:00
    এখন এর অর্থ হচ্ছে, শুধুমাত্র বিজ্ঞান আর প্রকৌশলে নয়,
  • 13:00 - 13:05
    আমাদের এখন শিল্প-কলা, মানবিক এবং সামাজিক বিজ্ঞান বিভাগের বিভিন্ন কার্যক্রম আছে
  • 13:05 - 13:09
    এমনকি শিক্ষক প্রশিক্ষণ, বিশেষকরে মেয়েদের জন্য আইটি শিক্ষা।
  • 13:09 - 13:13
    আপনি যদি না জেনে থাকেন তবে বলি, ২০০০ সাল থেকে ৭৯ ভাগ হ্রাস ঘটেছে
  • 13:13 - 13:17
    মেয়েদের সংখ্যায় যারা কম্পিউটার বিজ্ঞান প্রধান বিষয় হিসেবে নেয়।
  • 13:17 - 13:21
    এবং আমি যা বলতে চাচ্ছি তা হচ্ছে পার্থক্যটা সৃষ্টি হবে
  • 13:21 - 13:23
    শিক্ষার্থীদের মাঝে গোষ্ঠী গঠনের মাধ্যমে।
  • 13:23 - 13:26
    যেখানে মেয়েদের, তরুণ সংখ্যালঘু ছাত্রদের এবং সাধারণভাবে সকল ছাত্রকে বলা হবে,
  • 13:26 - 13:27
    তুমি এটা করতে পারো।
  • 13:27 - 13:31
    এবং আরও গুরুত্বপূর্ণ হল যে তাদেরকে সুযোগ দেওয়া
  • 13:31 - 13:33
    একটি গোষ্ঠী গঠনের যেখানে শিক্ষকরা তাদের কাজে টেনে নেবে
  • 13:33 - 13:35
    এবং আমরা ধার্য করবো কি কাজ করে এবং কি কাজ করে না।
  • 13:35 - 13:39
    সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, একজন ছাত্রের যদি নিজের সম্পর্কে আত্মবোধ থাকে,
  • 13:39 - 13:42
    তাহলে স্বপ্ন এবং মূল্যবোধ এক বিস্ময়কর ব্যবধান সৃষ্টি
  • 13:42 - 13:44
    করতে পারে এই ক্ষেত্রে।
  • 13:44 - 13:48
    আমি ১২ বছর বয়সে যখন বার্মিংহামের জেলে,
  • 13:48 - 13:51
    আমি চিন্তা করতাম, "আচ্ছা আমার ভবিষ্যৎ কেমন হবে?"
  • 13:51 - 13:57
    আমার কোন ধারণাই ছিল না বার্মিংহামের এই ছোট্ট বালকটির পক্ষে একদিন সম্ভব হবে
  • 13:57 - 14:02
    একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রেসিডেন্ট হওয়া যেখেন ১৫০টি দেশের শিক্ষার্থী আছে,
  • 14:02 - 14:04
    যেখানে শিক্ষার্থীরা শুধুমাত্র টিকে থাকতে আসে না,
  • 14:04 - 14:08
    যেখানে তারা ভালবাসে শিখতে, যেখানে তারা সেরা হতে পছন্দ করে,
  • 14:08 - 14:11
    যেখানে তারা একদিন বদলে দেবে দুনিয়াকে।
  • 14:11 - 14:14
    অ্যারিস্টটল বলেছিল, "উৎকর্কষতা কখনো দুর্ঘটনা হতে পারে না।
  • 14:14 - 14:20
    তা সর্বোচ্চ উদ্দেশ্য, অকৃত্রিম অধ্যবসায় এবং অসাধারণ বুদ্ধিমত্তার ফসল।
  • 14:20 - 14:24
    তা অসংখ্য বিকল্পের মধ্যে সবচেয়ে বিচক্ষণ সিদ্ধান্তের প্রতিনিধিত্ব করে।"
  • 14:24 - 14:26
    এবং এরপর সে এমন কিছু বললো যা আমাকে শিহরিত করেছিল।
  • 14:26 - 14:32
    সে বললো, "সুযোগ নয়, ইচ্ছাই নির্ধারণ করে আপনার লক্ষ্য।"
  • 14:32 - 14:40
    সুযোগ নয়, পছন্দ বা ইচ্ছাই নির্ধারণ করে আপনার লক্ষ্য, স্বপ্ন এবং যোগ্যতা।
  • 14:40 - 14:41
    সবাইকে অনেক ধন্যবাদ।
  • 14:41 - 14:52
    (হাততালি)
Title:
ফ্রিম্যান হ্রাবোস্কিঃ বিজ্ঞানবিভাগে উচ্চশিক্ষায় সাফল্যের চারটি স্তম্ভ
Speaker:
Freeman Hrabowski
Description:

বার বছর বয়সে ফ্রিম্যান হ্রাবোস্কি মার্টিন লুথার কিং এর পাশে দাঁড়িয়ে হেঁটেছিল। এখন সে মেরীল্যাণ্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের বাল্টিমোর কাউন্টির(ইউএমবিসি) প্রেসিডেন্ট, যেখানে সে কাজ করে যাচ্ছে এমন এক পরিবেশ তৈরির লক্ষ্যে যা সংখ্যালঘু ছাত্রছাত্রীদের সহযোগিতা করবে, বিশেষ করে আফ্রিকান আমেরিকান, ল্যাটিন এবং স্বল্প আয়ের শিক্ষার্থীদের-যাতে তারা গণিত ও বিজ্ঞানে ডিগ্রি নিতে পারে। সে আজ সবার সাথে ইউএমবিসি'র চারটি স্তম্ভ সবার সাথে ভাগ করে নিতে এসেছে।

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:10

Bengali subtitles

Revisions