< Return to Video

Моја година прихватања свега

  • 0:01 - 0:05
    Пре неког времена сам испробала
    један експеримент.
  • 0:05 - 0:08
    Током годину дана ћу прихватати
    све ствари које ме плаше.
  • 0:09 - 0:12
    Све што ме је чинило нервозном,
    избацивало из зоне комфора,
  • 0:12 - 0:14
    присилила сам себе да прихватим.
  • 0:14 - 0:16
    Да ли сам желела да причам у јавности?
  • 0:16 - 0:18
    Не, али јесам.
  • 0:18 - 0:20
    Да ли сам желела да будем уживо на ТВ-у?
  • 0:20 - 0:22
    Не, али јесам.
  • 0:22 - 0:24
    Да ли сам желела да покушам да глумим?
  • 0:24 - 0:27
    Не, не, не, али да, да, да.
  • 0:27 - 0:29
    Десила се луда ствар -
  • 0:29 - 0:32
    сам чин одрађивања ствари
    које су ме плашиле
  • 0:32 - 0:34
    поништио је страх,
  • 0:34 - 0:35
    учинио да нису више страшне.
  • 0:35 - 0:40
    Мој страх од јавних говора,
    друштвена анксиозност - пуф, нестали су.
  • 0:41 - 0:44
    Невероватно је, моћ једне речи.
  • 0:44 - 0:46
    „Да“ ми је променило живот.
  • 0:46 - 0:47
    „Да“ ме је променило.
  • 0:47 - 0:50
    Међутим, постоји једно посебно „да“
  • 0:50 - 0:53
    које ми је утицало на живот
    у највећој мери,
  • 0:53 - 0:55
    на начин на који нисам могла да замислим,
  • 0:55 - 0:57
    а започело је питањем мог детета.
  • 0:58 - 1:02
    Имам три невероватне ћерке,
    Харпер, Бекет и Емерсон,
  • 1:02 - 1:05
    а Емерсон је дете које се необјашњиво
    обраћа свима са „срце“,
  • 1:05 - 1:07
    као да је конобарица са југа.
  • 1:07 - 1:08
    (Смех)
  • 1:08 - 1:11
    „Срце, требаће ми мало млека за флашицу.“
  • 1:11 - 1:13
    (Смех)
  • 1:13 - 1:16
    Јужњачка конобарица ме је питала
    да се са њом играм једно вече
  • 1:16 - 1:19
    док сам полазила негде
    и ја сам рекла: „Да.“
  • 1:19 - 1:23
    То „да“ је означило почетак
    новог начина живота за моју породицу.
  • 1:23 - 1:25
    Заклела сам се да ћу од сада,
  • 1:25 - 1:28
    сваки пут када ме једно од моје деце
    упита да се играм са њом,
  • 1:28 - 1:30
    без обзира на то шта радим или где идем,
  • 1:30 - 1:34
    рећи „да“ сваки пут.
  • 1:34 - 1:38
    Скоро сваки. Нисам савршена у томе,
    али се баш трудим да то увежбам.
  • 1:38 - 1:40
    То је имало магично дејство на мене,
  • 1:40 - 1:43
    моју децу, нашу породицу.
  • 1:44 - 1:46
    Међутим, имало је
    и запањујуће споредно дејство,
  • 1:46 - 1:50
    а до скоро нисам то потпуно разумела,
  • 1:50 - 1:54
    када сам схватила да је прихватање
    да се играм са својом децом
  • 1:54 - 1:56
    вероватно спасило моју каријеру.
  • 1:57 - 2:00
    Видите, имам оно што би већина људи
    назвала послом из снова.
  • 2:00 - 2:03
    Ја сам писац. Замишљам.
    Измишљам ствари и тако зарађујем.
  • 2:03 - 2:04
    Посао из снова.
  • 2:04 - 2:06
    Не.
  • 2:06 - 2:07
    Ја сам титан.
  • 2:07 - 2:08
    Посао из снова.
  • 2:08 - 2:11
    Стварам телевизију. Ја сам
    извршни продуцент на телевизији.
  • 2:11 - 2:14
    Стварам телевизију, велики део телевизије.
  • 2:14 - 2:16
    На један или други начин,
    ове телевизијске сезоне,
  • 2:16 - 2:19
    одговорна сам за доношење
    70 часова програма свету.
  • 2:19 - 2:22
    Четири телевизијска програма,
    70 часова на телевизији,
  • 2:22 - 2:23
    (Аплауз)
  • 2:23 - 2:25
    некада три програма у продукцији,
    некада четири.
  • 2:25 - 2:29
    Сваки програм ствара стотине послова
    који раније нису постојали.
  • 2:29 - 2:31
    Буџет за једну епизоду телевизијске мреже
  • 2:31 - 2:33
    може се кретати
    од три до шест милиона долара.
  • 2:33 - 2:34
    Рецимо пет.
  • 2:34 - 2:37
    Нова епизода на сваких девет дана
    пута четири програма,
  • 2:37 - 2:40
    па је то сваких девет дана
    телевизија вредна 20 милиона долара,
  • 2:40 - 2:42
    четири телевизијска програма,
    70 часова ТВ-а,
  • 2:42 - 2:44
    три шоуа у продукцији у тренутку,
    некада четири,
  • 2:44 - 2:46
    16 епизода које се дају у сваком моменту,
  • 2:46 - 2:49
    24 епизода „Увода у анатомију“,
    21 епизода „Скандала“,
  • 2:49 - 2:50
    15 епизода „Како се извући са убиством“,
  • 2:50 - 2:53
    10 епизода „Улова“,
    то је 70 часова телевизије,
  • 2:53 - 2:55
    то је 350 милиона долара по сезони.
  • 2:55 - 2:57
    У Америци се моји телевизијски програми
  • 2:57 - 2:58
    иду један за другим четвртком увече.
  • 2:58 - 3:03
    Широм света, моји програми се приказују
    на 256 подручја и 67 језика
  • 3:03 - 3:04
    за публику од 30 милиона људи.
  • 3:04 - 3:06
    Мој ум је светски,
  • 3:07 - 3:10
    а 45 сати од тих 70 часова на ТВ-у
    су програми које сам лично створила,
  • 3:10 - 3:12
    а не само продуцирала,
  • 3:12 - 3:16
    те поврх свега морам да пронађем време,
    заиста мирно, креативно време
  • 3:16 - 3:18
    да окупим своје фанове око логорске ватре
  • 3:18 - 3:20
    и причам своје приче.
  • 3:20 - 3:22
    Четири програма, 70 сати телевизије,
  • 3:22 - 3:24
    три шоуа у продукцији,
  • 3:24 - 3:28
    некада четири, 350 милиона долара,
    логорске ватре горе широм света.
  • 3:29 - 3:30
    Знате ко то још ради?
  • 3:31 - 3:34
    Нико, па као што рекох, ја сам титан.
  • 3:34 - 3:35
    Посао из снова.
  • 3:35 - 3:36
    (Аплауз)
  • 3:36 - 3:38
    Е, сад, не кажем ово
    да бих вас импресионирала.
  • 3:38 - 3:42
    Кажем вам ово јер знам на шта мислите
    када чујете реч „писац“.
  • 3:43 - 3:45
    Кажем вам ово да бисте ме сви ви
    који вредно радите,
  • 3:45 - 3:49
    било да водите компанију,
    земљу, групу ученика,
  • 3:49 - 3:51
    радњу или дом,
  • 3:51 - 3:54
    схватили озбиљно када причам о послу,
  • 3:54 - 3:58
    да разумете да не куцкам по компјутеру
    и замишљам по цео дан,
  • 3:58 - 4:00
    да ме чујете када кажем
  • 4:00 - 4:04
    да разумем да посао из снова
    не подразумева сањарење.
  • 4:04 - 4:09
    Све је то посао, рад, стварност,
    сва крв, зној, без суза.
  • 4:09 - 4:13
    Радим пуно, жестоко и обожавам то.
  • 4:14 - 4:16
    Када пуно радим,
    када сам задубљена у посао,
  • 4:16 - 4:19
    не постоји ниједно друго осећање.
  • 4:19 - 4:22
    За мене, мој посао увек
    изграђује нацију ни из чега.
  • 4:22 - 4:25
    То је окупљање трупа.
    То је осликавање платна.
  • 4:25 - 4:28
    То је погађање сваке високе ноте.
    То је трчање маратона.
  • 4:28 - 4:29
    То је када сте Бијонсе
  • 4:29 - 4:32
    и то су све ове ствари истовремено.
  • 4:33 - 4:35
    Волим да радим.
  • 4:35 - 4:38
    Рад је креативан, механички,
    исцрпљујућ, узбудљив,
  • 4:38 - 4:40
    урнебесан, узнемиравајући,
    клинички, матерински,
  • 4:40 - 4:42
    окрутан, разуман,
  • 4:42 - 4:45
    а оно што све то чини добрим је шум.
  • 4:46 - 4:49
    Постоји нека врста промене у мени
    када рад испадне добар.
  • 4:49 - 4:53
    Шум креће у мом уму и расте, расте,
  • 4:53 - 4:54
    а тај шум звучи као отворени пут
  • 4:55 - 4:57
    и на њему бих могла да се возим заувек.
  • 4:57 - 5:00
    Много људи, када покушам
    да објасним шум,
  • 5:01 - 5:03
    претпоставља да причам о писању;
  • 5:03 - 5:04
    да ми писање доноси радост.
  • 5:04 - 5:07
    Немојте ме схватити погрешно;
    доноси ми радост.
  • 5:07 - 5:09
    Међутим, шум...
  • 5:10 - 5:12
    док нисам почела да стварам ТВ програм,
  • 5:12 - 5:14
    док нисам почела да радим,
    радим и стварам,
  • 5:14 - 5:17
    градим, креирам и сарађујем,
  • 5:17 - 5:21
    нисам открила ову ствар,
    ово зујање, ово узбуђење, овај шум.
  • 5:22 - 5:24
    Шум је више од писања.
  • 5:24 - 5:27
    Шум је радња и активност. Шум је дрога.
  • 5:27 - 5:30
    Шум је музика. Шум је светлост и ваздух.
  • 5:30 - 5:33
    Шум је божије шапутање право у моје уво.
  • 5:34 - 5:35
    Када имате такав шум,
  • 5:36 - 5:39
    не можете да не тежите величини.
  • 5:39 - 5:43
    Тај осећај, не можете да не тежите
    ка величини по сваку цену.
  • 5:44 - 5:45
    То се назива шумом,
  • 5:46 - 5:50
    или се можда назива „бити радохоличар“.
  • 5:50 - 5:51
    (Смех)
  • 5:51 - 5:53
    Можда се зове „геније“.
  • 5:54 - 5:56
    Можда се зове „его“.
  • 5:57 - 5:59
    Можда је то само страх од неуспеха.
  • 6:00 - 6:01
    Не знам.
  • 6:01 - 6:05
    Само знам да нисам створена за неуспех
  • 6:05 - 6:07
    и само знам да волим тај шум.
  • 6:08 - 6:10
    Само знам да желим
    да вам кажем да сам титан
  • 6:10 - 6:13
    и знам да не желим да то доводим у питање.
  • 6:13 - 6:14
    Међутим, дешава се једна ствар -
  • 6:15 - 6:17
    што сам успешнија,
  • 6:17 - 6:21
    што више програма, више епизода,
    што је више баријера пробијено,
  • 6:21 - 6:22
    више је посла који треба обавити,
  • 6:23 - 6:24
    више лоптица у ваздуху,
  • 6:24 - 6:27
    више очију уперених ка мени,
    више историја посматра,
  • 6:27 - 6:29
    више има очекивања.
  • 6:29 - 6:31
    Што више радим на томе да будем успешна,
  • 6:31 - 6:33
    све је више потребно да радим.
  • 6:34 - 6:36
    Шта сам рекла о раду?
  • 6:36 - 6:37
    Волим да радим, зар не?
  • 6:38 - 6:40
    Нација коју изграђујем,
    маратон на којем трчим,
  • 6:40 - 6:42
    трупе, платно, висока нота, шум,
  • 6:42 - 6:44
    шум, шум.
  • 6:44 - 6:46
    Волим тај шум. Обожавам тај шум.
  • 6:46 - 6:49
    Потребан ми је тај шум. Ја сам тај шум.
  • 6:49 - 6:52
    Да ли сам нешто осим тог шума?
  • 6:53 - 6:55
    Онда је шум престао.
  • 6:56 - 6:58
    Преоптерећена, преангажована,
  • 6:58 - 6:59
    пренатрпана послом, прегорела.
  • 6:59 - 7:02
    Шум је престао.
  • 7:03 - 7:06
    Е, сад, моје три ћерке
    навикле су на истину
  • 7:06 - 7:08
    да је њихова мајка титан који сам ради.
  • 7:09 - 7:10
    Харпер говори људима:
  • 7:10 - 7:13
    „Моја мама неће бити овде,
    али можете послати поруку мојој дадиљи.“
  • 7:13 - 7:17
    Емерсон каже: „Срце,
    желим да одем у Шондаленд.“
  • 7:18 - 7:19
    Оне су деца титана.
  • 7:19 - 7:21
    Оне су мали титани.
  • 7:22 - 7:25
    Имале су 12, три и једну годину
    када је шум престао.
  • 7:26 - 7:27
    Зујање мотора је замрло.
  • 7:28 - 7:31
    Престала сам да волим посао.
    Нисам могла поново да покренем мотор.
  • 7:31 - 7:32
    Шум се није враћао.
  • 7:32 - 7:35
    Мој шум се покварио.
  • 7:35 - 7:39
    Радила сам исте ствари као и увек,
    исти титански посао -
  • 7:39 - 7:43
    15-часовни рад, рад током викенда,
    без кајања, никада предаја,
  • 7:43 - 7:45
    титан никада не спава,
    титан никада не одустаје,
  • 7:45 - 7:47
    пуног срца, јасног погледа, бла, бла, бла.
  • 7:48 - 7:50
    Међутим, није било шума.
  • 7:51 - 7:53
    У мени је била тишина.
  • 7:54 - 7:57
    Четири ТВ програма, 70 сати ТВ-а,
    три шоуа у продукцији у тренутку,
  • 7:57 - 7:58
    понекада четири.
  • 7:58 - 8:03
    Четири ТВ програма, 70 сати ТВ-а,
    три шоуа у продукцији, некада 4.
  • 8:03 - 8:05
    Била сам савршени титан.
  • 8:05 - 8:08
    Била сам титан којег можете
    одвести кући код мајке.
  • 8:09 - 8:12
    Све су боје биле исте
    и више се нисам забављала,
  • 8:13 - 8:14
    а то је био мој живот.
  • 8:15 - 8:16
    Било је то све што сам радила.
  • 8:16 - 8:19
    Била сам шум и он је чинио мене.
  • 8:20 - 8:22
    Па шта чините када ствар коју радите,
  • 8:22 - 8:25
    посао који волите,
    почне да оставља укус прашине?
  • 8:26 - 8:28
    Е, сад, знам да неки тамо негде мисле:
  • 8:28 - 8:30
    „Ућути више,
    глупа титанска списатељице.“
  • 8:30 - 8:32
    (Смех)
  • 8:32 - 8:34
    Међутим, знате, то чините
  • 8:34 - 8:37
    ако стварате, ако радите,
    ако волите оно што радите,
  • 8:37 - 8:41
    било да сте предавач, банкар,
    мајка, сликар, Бил Гејтс,
  • 8:41 - 8:45
    ако једноставно волите другу особу
    и то вам даје шум,
  • 8:45 - 8:46
    ако познајете шум,
  • 8:46 - 8:50
    ако знате осећај везан за шум,
    ако сте били у шуму,
  • 8:50 - 8:53
    када шум престане, ко сте ви?
  • 8:55 - 8:56
    Шта сте ви?
  • 8:57 - 8:58
    Шта сам ја?
  • 8:58 - 9:00
    Да ли сам још увек титан?
  • 9:01 - 9:06
    Ако песма мог срца престане да свира,
    да ли могу да преживим у тишини?
  • 9:08 - 9:11
    Онда ми је дечја јужњачка конобарица
    поставила питање.
  • 9:12 - 9:16
    На путу сам ка вратима,
    касним, а она каже:
  • 9:16 - 9:18
    „Мама, хоћеш да се играмо?“
  • 9:19 - 9:22
    Само што нисам одбила
    када схватам две ствари.
  • 9:22 - 9:25
    Прву - треба све да прихватам
  • 9:25 - 9:29
    и другу - моја јужњачка конобарица
    ме није назвала „срце“.
  • 9:30 - 9:32
    Никога више не зове „срце“.
  • 9:33 - 9:34
    Када се то десило?
  • 9:34 - 9:37
    Пропуштам то пошто сам титан
    и жалим за својим шумом,
  • 9:37 - 9:40
    а ево ње, како се мења испред мене.
  • 9:40 - 9:44
    Тако она каже: „Мама, хоћеш да се играмо?“
  • 9:44 - 9:45
    и ја кажем: „Да.“
  • 9:46 - 9:49
    Нема ничег посебног у томе.
  • 9:49 - 9:51
    Играмо се и придружују нам се њене сестре
  • 9:51 - 9:53
    и пуно је смеха
  • 9:53 - 9:56
    и драматично им читам из књиге „Сви каке“.
  • 9:56 - 9:58
    Ништа необично.
  • 9:58 - 9:59
    (Смех)
  • 9:59 - 10:01
    Ипак је изузетно
  • 10:01 - 10:04
    јер у свом болу и паници,
  • 10:04 - 10:06
    у бескућништву свог недостатка шума,
  • 10:06 - 10:08
    не могу ништа друго
    до да обратим пажњу.
  • 10:09 - 10:10
    Фокусирам се.
  • 10:10 - 10:11
    Мирна сам.
  • 10:12 - 10:14
    Нација коју стварам, маратон на ком трчим,
  • 10:14 - 10:18
    трупе, платно, високе ноте не постоје.
  • 10:18 - 10:20
    Све што постоји су лепљиви прсти,
  • 10:20 - 10:24
    балави пољупци, гласићи, бојице
  • 10:24 - 10:25
    и песма о пуштању
  • 10:25 - 10:28
    шта год да је то што Ледена девојка
    треба да пусти.
  • 10:28 - 10:30
    (Смех)
  • 10:30 - 10:32
    Све је мир и једноставност.
  • 10:34 - 10:38
    Ваздух је толико редак за мене
    на овом месту да једва дишем.
  • 10:38 - 10:40
    Једва да могу да поверујем да дишем.
  • 10:41 - 10:44
    Игра је супротна од рада.
  • 10:45 - 10:46
    Срећна сам.
  • 10:47 - 10:48
    Нешто у мени попушта.
  • 10:48 - 10:50
    Врата у мом мозгу су се широм отворила
  • 10:51 - 10:53
    и десио се налет енергије.
  • 10:53 - 10:57
    Не истог тренутка, али се дешава,
    заиста се дешава.
  • 10:57 - 10:58
    Осећам то.
  • 10:59 - 11:00
    Шум се помаља.
  • 11:00 - 11:03
    Не потпуно, једва да је ту,
  • 11:03 - 11:06
    тих је и морам да будем веома мирна
    да бих га чула, али је ту.
  • 11:07 - 11:09
    Не онај шум, али неки шум.
  • 11:10 - 11:13
    Сада се осећам као да знам
    неку магичну тајну.
  • 11:14 - 11:16
    Па, хајде да се не занесемо превише.
  • 11:16 - 11:19
    То је само љубав. То је све.
  • 11:20 - 11:23
    Нема магије. Нема тајне.
    Само је љубав у питању.
  • 11:24 - 11:27
    То је само нешто што смо заборавили.
  • 11:27 - 11:30
    Шум, радни шум, шум титана,
  • 11:30 - 11:32
    то је само замена.
  • 11:32 - 11:34
    Ако морам да се запитам ко сам,
  • 11:34 - 11:36
    ако морам да вам кажем ко сам,
  • 11:36 - 11:39
    ако себе описујем кроз програме,
  • 11:39 - 11:43
    сате телевизије и кроз то
    колико је светски, врашки добар мој ум,
  • 11:43 - 11:47
    заборавила сам шта је прави шум.
  • 11:47 - 11:51
    Шум не означава моћ
    и није везан само за посао.
  • 11:51 - 11:53
    Везан је искључиво за радост.
  • 11:53 - 11:55
    Прави шум је везан само за љубав.
  • 11:55 - 11:59
    Шум је електрицитет који проистиче
    из животног узбуђења.
  • 11:59 - 12:02
    Прави шум је самопоуздање и мир.
  • 12:02 - 12:04
    Прави шум игнорише зурење историје,
  • 12:04 - 12:07
    лоптице у ваздуху, очекивања, притисак.
  • 12:07 - 12:10
    Прави шум је јединствен и оригиналан.
  • 12:10 - 12:13
    Прави шум је божији шапат у моје уво,
  • 12:13 - 12:15
    али је можда бог шапутао погрешне речи,
  • 12:15 - 12:17
    јер који бог ми је говорио да сам титан?
  • 12:19 - 12:21
    То је само љубав.
  • 12:21 - 12:24
    Свима би нам добродошло више љубави,
  • 12:24 - 12:26
    много више љубави.
  • 12:26 - 12:29
    Сваки пут када ме моје дете
    пита да се играмо,
  • 12:29 - 12:30
    прихватићу то.
  • 12:31 - 12:34
    Учинила сам то строгим правилом
    из једног разлога,
  • 12:34 - 12:35
    да бих дала себи дозволу,
  • 12:35 - 12:37
    да бих се ослободила
    радохоличарске кривице.
  • 12:37 - 12:39
    То је закон, па немам избора,
  • 12:39 - 12:42
    а немам избора,
  • 12:42 - 12:43
    не ако желим да осетим шум.
  • 12:44 - 12:46
    Волела бих да је тако лако,
  • 12:46 - 12:49
    али нисам добра у игрању.
  • 12:49 - 12:51
    Не свиђа ми се.
  • 12:53 - 12:57
    Не интересује ме на исти начин као посао.
  • 12:57 - 13:01
    Веома је поражавајуће и понижавајуће
    суочити се са истином.
  • 13:01 - 13:02
    Не волим да се играм.
  • 13:02 - 13:05
    Радим све време јер волим да радим.
  • 13:05 - 13:10
    Више волим да радим
    него да будем код куће.
  • 13:10 - 13:15
    Суочавање са овом чињеницом
    је невероватно тешко
  • 13:15 - 13:21
    јер каква би то особа више волела
    да ради него да буде код куће?
  • 13:22 - 13:24
    Па, ја.
  • 13:24 - 13:27
    Мислим, будимо искрени,
    себе називам титаном.
  • 13:27 - 13:29
    Имам проблеме.
  • 13:29 - 13:30
    (Смех)
  • 13:30 - 13:33
    А један од проблема није
    да сам превише опуштена.
  • 13:33 - 13:35
    (Смех)
  • 13:35 - 13:39
    Јуримо по дворишту,
    напред-назад, напред-назад.
  • 13:40 - 13:42
    Имамо журке са плесом
    које трају 30 секунди.
  • 13:42 - 13:45
    Певамо песме. Играмо се лоптицама.
  • 13:45 - 13:47
    Надувавам балоне и они их пуцају.
  • 13:47 - 13:51
    Углавном се осећам
    круто, буновно и збуњено.
  • 13:51 - 13:55
    Већину времена сам у искушењу
    да посегнем за телефоном.
  • 13:56 - 13:58
    Ипак, добро је.
  • 13:58 - 14:03
    Моји човечуљци ми показују како да живим,
    а шум универзума ме испуњава.
  • 14:03 - 14:06
    Играм се и играм док се не запитам
  • 14:06 - 14:09
    зашто уопште престајемо да се играмо.
  • 14:09 - 14:12
    И ви то можете урадити,
  • 14:12 - 14:14
    прихватити сваки пут
    када вас дете замоли да се играте.
  • 14:15 - 14:19
    Да ли можда мислите да сам идиот
    у дијамантским ципелама?
  • 14:19 - 14:21
    У праву сте, али и даље
    можете урадити ово.
  • 14:21 - 14:23
    Имате времена.
  • 14:23 - 14:27
    Знате зашто? Због тога што нисте
    Ријана или Мапетовац.
  • 14:27 - 14:29
    Ваше дете не мисли
    да сте толико интересантни.
  • 14:29 - 14:30
    (Смех)
  • 14:30 - 14:32
    Треба вам само 15 минута.
  • 14:32 - 14:35
    Моје девојчице од две и четири године
    желе са мном да се играју
  • 14:35 - 14:37
    само око 15 минута
  • 14:37 - 14:40
    пре него што помисле да желе нешто друго.
  • 14:40 - 14:43
    То је невероватних 15 минута,
    али је 15 минута.
  • 14:43 - 14:47
    Ако нисам бубамара или слаткиш,
    невидљива сам после 15 минута.
  • 14:47 - 14:48
    (Смех)
  • 14:48 - 14:53
    А моја 13-годишњакиња,
    ако ми успе да прича са мном 15 минута,
  • 14:53 - 14:54
    ја сам родитељ године.
  • 14:54 - 14:56
    (Смех)
  • 14:56 - 14:58
    Петнаест минута је све што вам треба.
  • 14:58 - 15:03
    Сигурно могу да неометано проведем
    15 минута најмање и у најгорем дану.
  • 15:03 - 15:05
    „Неометано“ је кључна ствар.
  • 15:05 - 15:08
    Нема мобилног телефона,
    прања веша, било чега.
  • 15:08 - 15:11
    Имате ужурбан живот.
    Морате да обезбедите вечеру на столу.
  • 15:11 - 15:14
    Морате их натерати да се окупају,
    али можете да издвојите 15 минута.
  • 15:14 - 15:17
    Моја деца су место
    на ком сам срећна, они су мој свет,
  • 15:17 - 15:19
    али то не морају бити ваша деца,
  • 15:19 - 15:20
    гориво за ваш шум,
  • 15:20 - 15:23
    место на ком је живот више добар него лош.
  • 15:23 - 15:26
    Не ради се о игри са вашом децом,
  • 15:26 - 15:27
    већ о радости.
  • 15:27 - 15:30
    Ради се о игрању уопште.
  • 15:30 - 15:32
    Дајте себи 15 минута.
  • 15:32 - 15:34
    Пронађите оно што чини
    да се осећате добро.
  • 15:34 - 15:38
    Само смислите како то да остварите
    и играјте у тој арени.
  • 15:39 - 15:40
    Нисам савршена у томе.
  • 15:40 - 15:43
    Заправо ми не успева колико ми и успева
  • 15:43 - 15:47
    да виђам пријатеље, читам књиге,
    загледам се у свемир.
  • 15:47 - 15:50
    „Хоћеш да се играмо?“ постаје
    скраћеница да удовољим себи
  • 15:50 - 15:54
    на начине од којих сам одустала отприлике
    када сам добила свој први ТВ програм,
  • 15:54 - 15:57
    отприлике када сам постала
    титан приправник,
  • 15:57 - 16:00
    када сам отприлике почела
    да се такмичим са собом за непознато.
  • 16:01 - 16:02
    Петнаест минута?
  • 16:02 - 16:06
    Шта је погрешно у посвећивању
    пуне пажње себи на 15 минута?
  • 16:06 - 16:09
    Испоставило се да није ништа.
  • 16:09 - 16:13
    Сам чин да не радим
    омогућио је да се шум врати,
  • 16:13 - 16:17
    као да је мотор шума могао
    да се допуни само кад нисам ту.
  • 16:18 - 16:20
    Рад не функционише без игре.
  • 16:21 - 16:24
    Потребно је мало времена,
    али после неколико месеци,
  • 16:24 - 16:26
    једног дана се бране отворе
  • 16:26 - 16:30
    и потече бујица,
    а ја се нађем у канцеларији
  • 16:30 - 16:35
    испуњена непознатом мелодијом,
    дубоко у мени и око мене,
  • 16:35 - 16:36
    а она ми шаље вртлог идеја
  • 16:36 - 16:40
    и пут шума је отворен
    и ја могу да се возим и возим по њему
  • 16:40 - 16:42
    и поново волим да радим.
  • 16:42 - 16:46
    Сада ми се, међутим,
    свиђа тај шум, али га не волим.
  • 16:46 - 16:47
    Није ми потребан.
  • 16:47 - 16:48
    Нисам тај шум.
  • 16:48 - 16:52
    Тај шум нисам ја, не више.
  • 16:52 - 16:56
    Ја сам балончићи, лепљиви прсти
    и вечере са пријатељима.
  • 16:56 - 16:57
    Ја сам тај шум.
  • 16:57 - 16:59
    Живот је шум.
  • 16:59 - 17:00
    Љубав је шум.
  • 17:00 - 17:05
    Радни шум је и даље део мене,
    али не представља ме целу више
  • 17:05 - 17:07
    и толико сам захвална.
  • 17:07 - 17:09
    Баш ме брига да будем титан
  • 17:09 - 17:13
    јер никада нисам видела титана
    да се игра „арачкиње барачкиње“.
  • 17:14 - 17:18
    Прихватила сам мање посла и више игре
    и некако се мој свет још увек окреће.
  • 17:18 - 17:21
    Мој ум је и даље светски.
    Моје логорске ватре и даље горе.
  • 17:22 - 17:26
    Што се више играм,
    све сам срећнија, као и моја деца.
  • 17:26 - 17:29
    Што се више играм,
    више се осећам као добра мајка.
  • 17:29 - 17:32
    Што се више играм,
    мој ум постаје све слободнији.
  • 17:32 - 17:34
    Што се више играм, боље радим.
  • 17:34 - 17:36
    Што се више играм, више осећам шум,
  • 17:36 - 17:38
    нацију коју стварам, маратон на ком трчим,
  • 17:38 - 17:41
    трупе, платно, високе ноте, шум, шум,
  • 17:41 - 17:43
    други шум, прави шум,
  • 17:44 - 17:45
    животни шум.
  • 17:45 - 17:47
    Што више осећам тај шум,
  • 17:47 - 17:50
    све више се овај чудни,
    подрхтавајући, неучаурени,
  • 17:50 - 17:52
    необични, потпуно нови,
  • 17:52 - 17:54
    живи нетитан чини као ја.
  • 17:55 - 17:58
    Што више осећам тај шум, више знам ко сам.
  • 17:59 - 18:02
    Писац сам, измишљам ствари, замишљам.
  • 18:02 - 18:05
    Тај део посла представља живљење сна.
  • 18:05 - 18:08
    То је сан о послу,
  • 18:08 - 18:11
    зато што би посао из снова
    требало да буде мало лепши.
  • 18:12 - 18:15
    Прихватила сам мање посла и више игре.
  • 18:16 - 18:18
    Титанима ту није место.
  • 18:18 - 18:20
    Хоћете да се играте?
  • 18:20 - 18:21
    Хвала вам.
  • 18:21 - 18:23
    (Аплауз)
Title:
Моја година прихватања свега
Speaker:
Шонда Рајмс (Shonda Rhimes)
Description:

Шонда Рајмс, титан иза „Увода у анатомију“,„Скандала“ и „Како се извући са убиством“, одговорна је за око 70 часова телевизијског програма по свакој сезони и воли да ради. „Када жестоко радим, када сам удубљена у посао, не постоји ниједно друго осећање“, каже она. Има име за овај осећај - шум. Шум је дрога, шум је музика, шум је божанско шапутање у њеном увету. Међутим, шта се дешава када он стане? Да ли је она нешто друго осим овог шума? У овом дирљивом говору, придружите се Рајмсовој на путовању кроз њену „годину прихватања“ и сазнајте како је повратила свој шум.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:44

Serbian subtitles

Revisions