¿Qué puede enseñarnos sobre las pandemias vacunar a murciélagos vampiro?
-
0:01 - 0:03La historia que voy a contar hoy,
-
0:03 - 0:05para mí empezó en 2006.
-
0:05 - 0:09Fue cuando oí por primera vez sobre
el brote de una enfermedad misteriosa -
0:09 - 0:12que estaba ocurriendo
en la selva amazónica de Perú. -
0:13 - 0:15Las personas que enfermaron
por esta afección -
0:15 - 0:18tenían síntomas horribles, pesadillas.
-
0:18 - 0:19Tenían dolores de cabeza enormes
-
0:20 - 0:21no podían comer ni beber.
-
0:21 - 0:23Algunos incluso estaban alucinando,
-
0:23 - 0:24confusos y agresivos.
-
0:25 - 0:27Lo más trágico de todo
-
0:27 - 0:29era que muchas de las víctimas eran niños.
-
0:29 - 0:32Y de todos los que enfermaron,
-
0:32 - 0:33ninguno sobrevivió.
-
0:35 - 0:37Resultó que lo que estaba
matando a la gente era un virus, -
0:37 - 0:40pero no era el ébola, no era el zika,
-
0:40 - 0:43ni siquiera era un virus nuevo
nunca visto por la ciencia. -
0:44 - 0:46Estas personas morían
por un antiguo asesino -
0:46 - 0:48que conocemos desde hace siglos.
-
0:48 - 0:50Se morían por la rabia.
-
0:51 - 0:54Y todo lo que tenían en común
era que mientras dormían, -
0:54 - 0:59fueron mordidos por el único mamífero
que se alimenta solo a base de sangre: -
0:59 - 1:00el murciélago vampiro.
-
1:01 - 1:04Este tipo de brotes que saltan
de murciélagos a personas, -
1:04 - 1:07se han vuelto cada vez más comunes
en el último par de décadas. -
1:07 - 1:09En 2003, fue SARS.
-
1:09 - 1:11Apareció en los mercados
chinos de animales -
1:11 - 1:12y se extendió mundialmente.
-
1:12 - 1:17Ese virus, como el de Perú, al final
se remonta a los murciélagos, -
1:17 - 1:20que probablemente lo han hospedado,
sin ser detectado, por siglos. -
1:20 - 1:25Entonces, 10 años después, vemos
aparecer el ébola en el oeste de África, -
1:25 - 1:27y eso nos sorprendió a casi todos
-
1:27 - 1:29porque, de acuerdo con
la ciencia de esa época -
1:29 - 1:31no se suponía que estuviera
en el oeste de África. -
1:32 - 1:35Terminó causando el brote de ébola
más grande y extendido -
1:35 - 1:37en la Historia.
-
1:38 - 1:40Hay una tendencia inquietante, ¿no?
-
1:40 - 1:44Los virus mortales están apareciendo
en lugares donde no podíamos esperar, -
1:44 - 1:46y como comunidad de salud global,
-
1:46 - 1:47nos pisan los talones.
-
1:47 - 1:50Perseguimos constantemente
la próxima emergencia viral -
1:50 - 1:52en este ciclo perpetuo,
-
1:52 - 1:56tratando de extinguir epidemias
después de que ya hayan comenzado. -
1:56 - 1:59Con nuevas enfermedades
que aparecen cada año, -
1:59 - 2:01ahora es realmente el momento
-
2:01 - 2:04en que necesitamos pensar
qué podemos hacer al respecto. -
2:04 - 2:06Si solo esperamos
a que ocurra otro ébola, -
2:06 - 2:08podríamos no ser tan afortunados
la próxima vez, -
2:08 - 2:10enfrentar un virus diferente,
-
2:10 - 2:11uno más mortal,
-
2:12 - 2:14que se extienda mejor entre la gente,
-
2:14 - 2:17o tal vez uno que simplemente
supere nuestras vacunas, -
2:17 - 2:19dejándonos indefensos.
-
2:20 - 2:23¿Podemos anticipar las pandemias?
-
2:23 - 2:24¿Podemos detenerlas?
-
2:24 - 2:28Son preguntas difíciles de responder,
-
2:28 - 2:30y la razón es que las pandemias,
-
2:30 - 2:32las que se extienden globalmente,
-
2:32 - 2:34las que realmente queremos anticipar,
-
2:34 - 2:36en realidad son eventos muy raros.
-
2:36 - 2:39Y para nosotros, como especie,
es algo bueno, -
2:39 - 2:40es por lo que estamos aquí.
-
2:41 - 2:46Pero desde el punto de vista científico
es un pequeño problema. -
2:47 - 2:49Eso es porque si algo sucede
una o dos veces, -
2:49 - 2:51no es suficiente para encontrar patrones.
-
2:51 - 2:55Patrones que podrían decirnos cuándo
y dónde golpeará la próxima pandemia. -
2:56 - 2:57¿Así que, qué hacemos?
-
2:58 - 3:03Bueno, creo que una de las soluciones
que podríamos tener es estudiar los virus -
3:03 - 3:06que rutinariamente saltan
de animales silvestres a personas, -
3:07 - 3:09o nuestras mascotas, nuestro ganado,
-
3:10 - 3:12incluso si no son los mismos virus
-
3:12 - 3:14que creemos que causarán pandemias.
-
3:14 - 3:17Si podemos usar esos virus
asesinos cotidianos -
3:17 - 3:18para resolver algunos patrones
-
3:18 - 3:22de lo que impulsa el salto inicial
y crucial de una especie a la siguiente, -
3:22 - 3:25y, potencialmente,
cómo podríamos detenerlo, -
3:25 - 3:27entonces acabaremos mejor preparados
-
3:27 - 3:30para aquellos virus que saltan
entre especies con menos frecuencia -
3:30 - 3:32pero representan mayor
amenaza de pandemia. -
3:32 - 3:35Ahora, la rabia, tan terrible como es
-
3:35 - 3:39resulta ser un virus bastante
agradable en este caso. -
3:40 - 3:43La rabia es un virus mortal y aterrador.
-
3:44 - 3:45Tiene un 100 % de mortalidad.
-
3:45 - 3:49Eso significa que si se infecta
con la rabia y no es tratado pronto, -
3:49 - 3:51no hay nada que se pueda hacer.
-
3:51 - 3:52No hay cura.
-
3:52 - 3:53Morirá.
-
3:55 - 3:58Y la rabia tampoco es
un problema del pasado. -
3:59 - 4:04Incluso hoy, la rabia aún mata
de 50 a 60 000 personas cada año. -
4:04 - 4:07Solo pongan ese número en perspectiva.
-
4:07 - 4:10Imaginen que todo el brote
de ébola en el oeste de África, -
4:10 - 4:12alrededor de dos años y medio,
-
4:12 - 4:14se resuma a las personas
que murieron en ese brote -
4:14 - 4:15en solo en un año.
-
4:15 - 4:17Eso es bastante malo.
-
4:17 - 4:19Pero luego multiplíquelo por cuatro
-
4:19 - 4:22y eso es lo que ocurre
con la rabia cada año. -
4:24 - 4:28Lo que diferencia a la rabia
de un virus como el ébola -
4:28 - 4:30es que cuando la gente lo contrae
-
4:30 - 4:32suele no propagarla.
-
4:33 - 4:37Eso significa que cada vez que
una persona contrae la rabia -
4:37 - 4:39es porque fue mordida
por un animal rabioso, -
4:39 - 4:41y normalmente,
es un perro o un murciélago. -
4:41 - 4:45Pero también significa que
estos saltos entre especies -
4:45 - 4:49que son tan importantes de entender,
pero raros en la mayoría de virus, -
4:49 - 4:52para la rabia, en realidad,
están sucediendo de a miles. -
4:53 - 4:56En cierto modo, la rabia
es casi como la mosca de la fruta -
4:56 - 4:59o el ratón de laboratorio
de los virus mortales. -
4:59 - 5:03Es un virus que podemos usar
y estudiar para encontrar patrones -
5:03 - 5:05y potencialmente probar nuevas soluciones.
-
5:06 - 5:09Y cuando escuché por primera vez
sobre este brote de rabia -
5:09 - 5:10en la Amazonía peruana,
-
5:10 - 5:12me pareció algo potencialmente poderoso
-
5:12 - 5:16porque era un virus que estaba saltando
de murciélagos a otros animales -
5:16 - 5:19con la frecuencia suficiente
para que podamos anticiparlo... -
5:19 - 5:21Quizás incluso detenerlo.
-
5:21 - 5:24Como estudiante graduado de primer año
-
5:24 - 5:26con un vago recuerdo de mi clase
de español en secundaria -
5:26 - 5:29salté en un avión y volé a Perú,
-
5:29 - 5:31buscando murciélagos vampiro.
-
5:31 - 5:35Y los primeros años de este proyecto
fueron realmente difíciles. -
5:36 - 5:40No faltaron planes ambiciosos
para librar a Latinoamérica de la rabia. -
5:40 - 5:42Pero, al mismo tiempo,
-
5:42 - 5:45parecía haber un suministro ilimitado
de deslizamiento de tierra y neumáticos, -
5:45 - 5:49apagones, insectos estomacales,
todos deteniéndome. -
5:49 - 5:51Pero eso fue parte del viaje,
-
5:52 - 5:53trabajando en Sudamérica,
-
5:53 - 5:55y para mí, era parte de la aventura.
-
5:56 - 5:59Pero lo que me mantuvo en marcha
-
5:59 - 6:01era saber que por primera vez
-
6:01 - 6:03el trabajo que hacía
podría tener algún impacto real -
6:03 - 6:05sobre la vida de la gente a corto plazo.
-
6:05 - 6:07Y fue lo que más me impactó
-
6:07 - 6:09cuando salimos al Amazonas
-
6:09 - 6:11e intentamos atrapar murciélagos vampiro.
-
6:12 - 6:15Todo lo que teníamos que hacer era
aparecer en un pueblo y preguntar por ahí -
6:15 - 6:18"¿Quién ha sido mordido
por un murciélago?" -
6:18 - 6:20Y la gente alzaba sus manos,
-
6:20 - 6:22porque en estas comunidades,
-
6:22 - 6:25ser mordido por un murciélago
es algo cotidiano, -
6:25 - 6:26ocurre cada día.
-
6:27 - 6:30Y todo lo que teníamos que hacer
era ir a la casa correcta, -
6:30 - 6:31abrir una red
-
6:31 - 6:32y aparecer por la noche,
-
6:32 - 6:36y esperar hasta que los murciélagos
intentaran volar y tomar sangre humana. -
6:37 - 6:43Para mí, ver a un niño con una herida
en la cabeza o sangre en las sábanas -
6:43 - 6:45era más que suficiente motivación
-
6:45 - 6:47para superar cualquier dolor
logístico o de cabeza -
6:47 - 6:49que sintiera ese día.
-
6:51 - 6:53Sin embargo, como estuvimos
trabajando toda la noche, -
6:53 - 6:57tuve mucho tiempo para pensar
cómo solucionaría este problema, -
6:57 - 7:00y me llamó la atención que
había dos preguntas candentes. -
7:00 - 7:04La primera es que sabemos que
la gente es mordida todo el tiempo, -
7:04 - 7:06pero los brotes de rabia
no ocurren todo el tiempo, -
7:06 - 7:09cada dos años,
tal vez incluso cada década, -
7:09 - 7:10se produce un brote de rabia.
-
7:10 - 7:14Si pudiéramos anticipar de algún modo
cómo y cuándo sería el siguiente brote, -
7:14 - 7:16esa sería una oportunidad real,
-
7:16 - 7:18podríamos vacunar a la gente
con anticipación, -
7:18 - 7:20antes de que alguien muera.
-
7:20 - 7:23Pero la otra cara de la moneda
-
7:23 - 7:26es que la vacuna es solo una tirita.
-
7:26 - 7:28Es una estrategia de control de daños.
-
7:28 - 7:31Por supuesto, es vital e importante
y tenemos que hacerlo, -
7:31 - 7:33pero al final del día,
-
7:33 - 7:35no importa cuántas vacas,
cuánta gente vacunemos, -
7:35 - 7:38tendremos exactamente la misma
cantidad de rabia en los murciélagos. -
7:39 - 7:42El riesgo real de ser mordido
no ha cambiado en absoluto -
7:42 - 7:43Mi segunda pregunta era esta:
-
7:43 - 7:47¿Podíamos de alguna manera
cortar el virus en su origen? -
7:47 - 7:50Si pudiéramos reducir la cantidad
de rabia en los propios murciélagos, -
7:50 - 7:53entonces eso sería un punto de inflexión.
-
7:53 - 7:54Habíamos estado hablando de cambiar
-
7:54 - 7:58de una estrategia de control de daños
a una basada en prevención. -
7:59 - 8:01¿Cómo comenzamos a hacer eso?
-
8:01 - 8:03Bueno, lo primero que
necesitábamos entender -
8:03 - 8:06era como este virus trabaja
en su anfitrión natural, -
8:06 - 8:07en los murciélagos.
-
8:07 - 8:10Y es una tarea difícil para
cualquier enfermedad infecciosa, -
8:10 - 8:14particularmente en una especie
solitaria como los murciélagos, -
8:14 - 8:16pero teníamos que empezar
por algún sitio. -
8:16 - 8:19Comenzamos mirando datos históricos.
-
8:20 - 8:22¿Cuándo y dónde ocurrieron
estos brotes en el pasado? -
8:23 - 8:26Y quedó claro que la rabia era un virus
-
8:26 - 8:28que tenía que estar en movimiento.
-
8:28 - 8:29No podía quedarse quieto.
-
8:29 - 8:32El virus podría circular en un área
un año, quizás dos, -
8:32 - 8:35pero si no encuentra un nuevo
grupo de murciélagos que infectar -
8:35 - 8:37seguramente se extinguirá.
-
8:38 - 8:43Con esto, resolvimos la pieza clave
del desafío de la transmisión de la rabia. -
8:44 - 8:46Sabíamos que lidiábamos
con un virus en movimiento, -
8:46 - 8:48pero aún no podíamos decir a dónde iba.
-
8:49 - 8:53En esencia, quería algo parecido
a una predicción de Google Maps, -
8:53 - 8:56es decir, "¿Cuál es el destino del virus?
-
8:56 - 8:58¿Cuál es la ruta que tomará
para llegar ahí? -
8:58 - 9:00¿Qué tan rápido se moverá?"
-
9:01 - 9:05Para hacer eso, recurrí
a los genomas de la rabia. -
9:05 - 9:09Verán, la rabia, como muchos otros
virus, tiene un pequeño genoma, -
9:09 - 9:11pero uno que evoluciona
muy, muy rápido. -
9:12 - 9:16Tan rápido que para cuando el virus
haya pasado de un punto al siguiente, -
9:16 - 9:19habrá detectado un par
de mutaciones nuevas. -
9:19 - 9:22Solo debemos conectar los puntos
-
9:22 - 9:24a través de un árbol evolutivo,
-
9:24 - 9:26y eso nos dirá dónde estuvo
el virus en el pasado -
9:26 - 9:29y cómo se propagó por el paisaje.
-
9:29 - 9:32Así que fui y recolecté cerebros de vaca,
-
9:32 - 9:35porque allí es donde se consigue
los virus de la rabia. -
9:35 - 9:39Y de las secuencias de genoma
que conseguimos de los virus -
9:39 - 9:40de esos cerebros de vaca
-
9:40 - 9:41pude calcular
-
9:41 - 9:45que este es un virus que se extiende
entre 6 y 12 km cada año. -
9:45 - 9:49Significa que ahora tenemos
el límite de velocidad del virus, -
9:49 - 9:53pero aún perdiendo otra parte clave
de por dónde entra en primer lugar. -
9:54 - 9:58Para eso necesitaba pensar
un poco más como un murciélago, -
9:58 - 10:00porque la rabia es un virus,
-
10:00 - 10:01no se mueve por sí solo,
-
10:01 - 10:04tiene que ser movido
por su murciélago anfitrión, -
10:04 - 10:08necesité pensar sobre qué tan lejos
volar y con qué frecuencia. -
10:08 - 10:11Mi imaginación no llegó a tanto
-
10:11 - 10:15ni tampoco los rastreadores digitales
que primero tratamos de ponerles. -
10:15 - 10:17No pudimos obtener
la información que necesitábamos. -
10:17 - 10:20En su lugar, recurriremos
a los patrones de apareamiento. -
10:20 - 10:22Podíamos observar ciertas
partes del genoma -
10:22 - 10:26y nos decían que algunos grupos
de murciélagos se estaban apareando -
10:26 - 10:27y otros estaban más aislados.
-
10:27 - 10:32Y el virus seguía básicamente
el rastro trazado por sus genomas. -
10:33 - 10:36Sin embargo, uno de estos trazados
destacó por ser un poco sorprendente, -
10:36 - 10:37difícil de creer.
-
10:38 - 10:42Era uno que parecía cruzar
directamente los Andes peruanos, -
10:42 - 10:44cruzando desde el Amazonas
al litoral pacífico, -
10:44 - 10:47y eso era un poco difícil de creer,
-
10:47 - 10:49como dije, porque
-
10:49 - 10:52los Andes son muy altos,
unos 6700 metros, -
10:52 - 10:55y demasiado elevados para que
un murciélago pueda volar -
10:56 - 10:57Aún así...
-
10:57 - 10:58(Risas)
-
10:58 - 11:00cuando miramos más de cerca,
-
11:00 - 11:02vimos, en la parte norte de Perú,
-
11:02 - 11:05una red de sistemas de valles
no demasiado alta -
11:05 - 11:08para que los murciélagos de ambos
lados se apareasen. -
11:08 - 11:10Y miramos un poco más de cerca,
-
11:10 - 11:13efectivamente, había rabia
propagándose por esos valles, -
11:13 - 11:15a unas 6 kilómetros al año.
-
11:15 - 11:18Exactamente como predijeron
nuestros modelos evolutivos. -
11:19 - 11:20Lo que no les conté
-
11:20 - 11:22es que eso es realmente algo importante
-
11:22 - 11:26porque nunca antes se vio la rabia
en las laderas occidentales de los Andes, -
11:26 - 11:29o en todo el litoral pacífico
de América del Sur, -
11:29 - 11:33así que estábamos siendo testigos,
en vivo, de una primera invasión histórica -
11:33 - 11:36en una parte bastante grande
de América del Sur, -
11:36 - 11:37lo que plantea la pregunta clave:
-
11:37 - 11:39"¿Qué vamos a hacer al respecto?"
-
11:40 - 11:43Lo obvio a corto plazo que
podemos hacer es decir a la gente: -
11:43 - 11:46necesitan vacunarse Uds.,
vacunar a tus animales; -
11:46 - 11:47la rabia se acerca.
-
11:48 - 11:49Pero a largo plazo,
-
11:49 - 11:52sería aún más poderoso
si pudiéramos usar nueva información -
11:52 - 11:55para evitar por completo
que llegue el virus. -
11:56 - 11:59Por supuesto, no podemos decir
a los murciélagos: "No vuelen hoy", -
11:59 - 12:03pero tal vez podríamos evitar que
el virus se pasee con el murciélago. -
12:04 - 12:07Y eso nos da una lección clave
que hemos aprendido -
12:07 - 12:10de los programas de control
de la rabia por todo el mundo, -
12:10 - 12:15ya sean perros, zorros, mofetas, mapaches,
-
12:15 - 12:18América del Norte, África, Europa.
-
12:18 - 12:21Es que vacunar a la causa animal
es lo único que detiene la rabia. -
12:22 - 12:25¿Podemos vacunar a los murciélagos?
-
12:27 - 12:29Han oído hablar de vacunar
a perros y gatos, -
12:29 - 12:32pero no se escucha mucho
de la vacunación de murciélagos. -
12:33 - 12:35Puede sonar disparatado,
-
12:35 - 12:40pero las buena noticia es que tenemos
vacunas comestibles para la rabia -
12:40 - 12:42diseñadas especialmente para murciélagos.
-
12:42 - 12:44Y lo que es aún mejor
-
12:44 - 12:48es que las vacunas se pueden
transmitir murciélago a murciélago. -
12:48 - 12:51Solo se debe untarla a un murciélago
-
12:51 - 12:53y que su hábito
de acicalarse unos a otros -
12:53 - 12:54haga el resto del trabajo por uno.
-
12:55 - 12:57Eso significa, que por lo menos,
-
12:57 - 13:01no tenemos que vacunar a millones
de murciélagos uno por uno -
13:01 - 13:02con agujas diminutas.
-
13:02 - 13:04(Risas)
-
13:04 - 13:07Pero que tengamos esa herramienta
no quiere decir que sepamos usarla. -
13:07 - 13:10Ahora tenemos una lista
completa de preguntas. -
13:10 - 13:12¿Cuántos murciélagos necesitamos vacunar?
-
13:12 - 13:14¿En qué época del año
necesitamos vacunarlos? -
13:14 - 13:17¿Cuántas veces al año
necesitamos vacunarlos? -
13:18 - 13:20Todas estas son preguntas fundamentales
-
13:20 - 13:23para ampliar cualquier tipo
de campaña de vacunación, -
13:23 - 13:26pero hay preguntas que no pueden
responderse en laboratorios. -
13:26 - 13:29En cambio, estamos adoptando
un enfoque más colorido. -
13:29 - 13:33Usamos murciélagos silvestres
reales, pero vacunas falsas. -
13:33 - 13:36Usamos geles comestibles
que hacen que el pelaje brille -
13:36 - 13:40y polvos UV que se extienden entre
los murciélagos cuando chocan entre sí, -
13:40 - 13:43y eso nos permite estudiar cuán bien
se podría extender la vacuna -
13:43 - 13:45en esas colonias
de murciélagos silvestres. -
13:46 - 13:48Estamos en las primeras
fases de este trabajo, -
13:48 - 13:51pero nuestros resultados
hasta ahora son alentadores. -
13:51 - 13:54Están sugiriendo que usando
las vacunas que ya tenemos -
13:54 - 13:58podríamos reducir drásticamente
el tamaño de los brotes de rabia. -
13:59 - 14:01Y eso importa, porque como recuerdan,
-
14:01 - 14:04la rabia es un virus que
siempre está en movimiento, -
14:04 - 14:07y cada vez que reducimos
el tamaño de un brote, -
14:07 - 14:09reducimos la posibilidad
-
14:09 - 14:11de que el virus llegue
a la próxima colonia. -
14:11 - 14:14Rompemos un eslabón
de la cadena de transmisión. -
14:14 - 14:16Y cada vez que hacemos eso,
-
14:16 - 14:19llevamos al virus un paso
más cerca de la extinción. -
14:19 - 14:24Y así, la idea, para mí, de un mundo
en un futuro no muy distante -
14:24 - 14:27donde estamos hablando de deshacernos
de la rabia por completo, -
14:27 - 14:29es increíblemente alentadora
y emocionante. -
14:30 - 14:32Permítanme volver a la pregunta inicial.
-
14:32 - 14:33¿Podemos prevenir pandemias?
-
14:34 - 14:38Bueno, no hay una solución
milagrosa a este problema, -
14:38 - 14:42pero mi experiencia con la rabia
me hace ser optimista al respecto. -
14:42 - 14:44Creo que no estamos lejos de un futuro
-
14:44 - 14:48donde tendremos geonómica
para pronosticar brotes -
14:48 - 14:50y tendremos nuevas
tecnologías inteligentes, -
14:50 - 14:53como vacunas comestibles
y autoexpandibles, -
14:53 - 14:56para eliminar estos virus
desde su fuente -
14:56 - 14:58antes de que tengan la oportunidad
de pasar a la gente. -
14:59 - 15:01Cuando se trata de combatir pandemias,
-
15:01 - 15:03el Santo Grial es solo
dar un paso hacia delante. -
15:04 - 15:05Y si me preguntan,
-
15:05 - 15:07creo que una de las formas
en que podemos hacerlo -
15:07 - 15:10es usando alguno de los problemas
que ya tenemos, -
15:10 - 15:11como la rabia,
-
15:11 - 15:14como un astronauta podría
usar un simulador de vuelo, -
15:14 - 15:16descubrir qué funciona y qué no,
-
15:16 - 15:18y desarrollar nuestra herramienta
-
15:18 - 15:19de modo que cuando haya mucho en juego
-
15:19 - 15:21no volemos a ciegas.
-
15:21 - 15:22Gracias.
-
15:22 - 15:26(Aplausos)
- Title:
- ¿Qué puede enseñarnos sobre las pandemias vacunar a murciélagos vampiro?
- Speaker:
- Daniel Streicker
- Description:
-
¿Podríamos anticipar el próximo gran brote de enfermedad, deteniendo un virus como el ébola antes de que llegue? En esta charla sobre investigación científica de primera línea, el ecologista Daniel Streicker nos lleva hasta el bosque amazónico en Perú, donde rastrea el movimiento de los murciélagos vampiro para pronosticar y prevenir brotes de rabia. Al estudiar estos patrones de enfermedad, Streicker nos enseña cómo podríamos aprender a cortar la próxima pandemia desde su origen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:39
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What vaccinating vampire bats can teach us about pandemics |