< Return to Video

DIN INIMA LUMII

  • 0:00 - 0:05
    Pentru a viziona mai multe filme traduse,
    de acest fel, urmariti blogul
    IESIREA DIN MATRIX
    www.fymaaa.blogspot.com
  • 0:05 - 0:09
    Imaginați-vă o piramidă care stă singură în ocean ...
  • 0:09 - 0:12
    ... fiecare latură având 160km lungime.
  • 0:38 - 0:45
    Este un munte cu o înălțime de aproximativ 6,5 km. În cutele sale imaginați-vă toate climatele de pe Pământ.
  • 0:56 - 0:59
    Aceasta este Sierra Nevada de Santa Marta.
  • 0:59 - 1:06
    Oamenii ascunși aici numesc Sierra , Inima Lumii. Iar pe ei înșiși , Frații Vârstnici.
  • 1:22 - 1:30
    "Marea Mamă a creat lumea în apă. Ea face viitorul în ea. Așa ne vorbește ea nouă."
  • 1:35 - 1:39
    "Noi avem grijă de Natură. Noi suntem mamas-ii și facem acest lucru aici."
  • 1:38 - 1:48
    "Și noi mamas-ii vedem că voi o omorâți prin ceea ce faceți. Noi nu mai putem repara lumea. Voi trebuie să o faceți.
  • 1:49 - 1:56
    "Voi poluați aerul și noi divinăm pentru a afla cum să vă învățam să vă opriți."
  • 2:02 - 2:07
    DIN INIMA LUMII
  • 2:07 - 2:12
    AVERTISMENTUL FRAȚILOR VÂRSTNICI
  • 2:11 - 2:19
    ---traducere --- Bal Aurum
  • 2:30 - 2:35
    Santa Marta , de pe coasta Caraibelor , Columbia , se află la poalele munților.
  • 2:35 - 2:39
    A fost construită de către spanioli în anul 1525.
  • 2:43 - 2:47
    A devenit un mare centru al contrabandei.
  • 2:48 - 2:52
    Cu câțiva ani în urmă aceasta era inima traficului de marijuana.
  • 2:50 - 2:56
    În ultimii ani a fost o bază pentru transportul cocainei spre Miami.
  • 2:56 - 3:02
    În Santa Marta poți angaja un asasin pentru 100 $. Fiecare răsărit de soare scoate la iveală o nouă crimă.
  • 3:06 - 3:13
    La fel ca oriare alt oraș , Santa Marta dorește să facă bani. Santa Marta ar dori să fie Los Angeles sau Miami. Aparține lumii 'noastre'.
  • 3:26 - 3:33
    Cândva , aici trăiau indieni care se îmbrăcau în aur. Ei aveau livezi , câmpuri și orașe.
  • 3:43 - 3:49
    Civilizația Tairona a dispărut , precum toate celelalte civilizații antice din America de Sud...
  • 3:49 - 3:52
    ...dar nu a murit.
  • 4:00 - 4:05
    Acum 400 de ani , ei s-au retras din motive de siguranță în Inima Lumii.
  • 4:05 - 4:10
    Copiii civilizației Tairona încă au orașele lor , drumurile lor , livezile lor.
  • 4:10 - 4:15
    Și din zonele ascunse ale munților , ei au privit civilizația noastră , în tăcere.
  • 4:16 - 4:24
    Dar acum , descendenții civilizației Tairona ne-au invocat. Acest film reprezintă primul lor mesaj din ultimele secole.
  • 4:29 - 4:33
    Majoritatea oamenilor din Santa Marta nu au nici cea mai mică idee de existența lor.
  • 4:33 - 4:38
    Tot ceea ce știu ei , este că există câteva artefacte lăsate de Tairona's.
  • 4:41 - 4:45
    Acesta esta Parcul Național Tairona , câțiva km mai jos de-alungul coastei.
  • 4:45 - 4:50
    Orașele indienilor de aici au fost abandonate cu mult timp în urmă și au fost re-cucerite de pădure.
  • 4:55 - 4:58
    Ar trebui să fie o zonă arheologică protejată.
  • 4:58 - 5:03
    Dar mormintele indienilor de aici au fost transformate în mine de exploatare , de către jefuitori.
  • 5:20 - 5:25
    Acest om este un hoț de morminte , probând pământul pentru găsirea de 'ceramică'.
  • 5:25 - 5:27
    Este numit , un "wakero".
  • 5:27 - 5:30
    Waka este un cuvânt indian pentru "obiect religios".
  • 5:31 - 5:34
    Poate că odată pe an , un "wakero" experimentat , găsește aur.
  • 5:35 - 5:40
    Și dacă este foarte norocos , poate câștiga 10.000 lire sterline pentru efortul lui.
  • 5:40 - 5:44
    Ceea ce reprezintă mult mai mult decât prin oricare altă modalitate de a face bani...
  • 5:44 - 5:47
    ...cu excepția comerțului și drogurilor.
  • 6:13 - 6:17
    Acum câțiva ani , "wakeros-ii" au format o uniune a "hoților de morminte" având aprox. 10.000 de membrii ...
  • 6:18 - 6:20
    ...și au cerut guvernului să fie recunoscuți oficial.
  • 6:20 - 6:25
    Au fost respinși și astăzi își protejează drepturile prin metode de modă veche.
  • 6:26 - 6:29
    Dacă vrei să fi împușcat rapid ... sapă o groapă lângă Santa Marta.
  • 6:30 - 6:32
    Legea nu are nici o putere aici.
  • 6:32 - 6:34
    Acești hoți de morminte lucrează în văzul publicului.
  • 6:49 - 6:53
    "Acesta este un exemplu de 'vas' ...
  • 6:54 - 7:00
    ... care evidențiază 'calea/indiciul' și rămășițele mormântului în care stă mortul."
  • 7:02 - 7:06
    "Posibil conține ceva ... sau poate că a fost prea sărac."
  • 7:08 - 7:10
    Aici este 'calea/indiciul'.
  • 7:13 - 7:19
    'Calea/Indiciul' este un deget care ... rareori ... indică aur ... pe care îl vom vedea.
  • 7:25 - 7:30
    În 1973 un 'wakero' a mers singur pe un drum în pădurea tropicală densă.
  • 7:30 - 7:34
    Zona era numită 'El Inferno'. Iadul.
  • 7:34 - 7:39
    Dar umbla un zvon că undeva în 'iad' exista cândva un oraș mare bogat în aur.
  • 7:39 - 7:42
    El l-a găsit.
  • 8:10 - 8:14
    Wakero-ul a găsit un oraș ceremonial monumental. Dar ce era?
  • 8:15 - 8:17
    Cum a murit?
  • 8:18 - 8:22
    Astăzi este cunoscut simplu , ca 'Orașul Pierdut'.
  • 8:28 - 8:33
    Pe părțile crestei se află terase imense acoperind mai mult de 2000 acrii.
  • 8:34 - 8:40
    Casele din lemn nu mai sunt. Dar timp de 3 ani , hoții de morminte au prădat fundațiile de piatră.
  • 8:49 - 8:52
    Incredibil ... se afla la doar 24 km de Santa Marta.
  • 8:52 - 8:55
    Dar existau motive bune pentru dispariția lui.
  • 8:58 - 9:05
    A primit denumirea de 'iad' deoarece era greu să ajungi aici , să dormi , să gătești.
  • 9:08 - 9:14
    Era foarte greu să aduci mâncare aici , să gătești ...
  • 9:14 - 9:18
    Unii oameni interesați , veneau să sape fără mâncare.
  • 9:19 - 9:23
    Lemnul era prea ud pentru a putea găti.
  • 9:30 - 9:34
    Până la urmă , Frankie i-a condus pe arheologi în junglă.
  • 9:33 - 9:38
    Și ei au recunoscut faptul că civilizația care a construit orașul , era foarte avansată.
  • 9:50 - 9:53
    Arheologia este , de fapt , doar o traducere ...
  • 9:56 - 10:02
    ...este o traducere pentru mintea 'vestică' a ceea ce mintea 'indiană' vroia să exprime.
  • 10:03 - 10:09
    Acum , întrebarea este ... ce vroia mintea 'indiană' să exprime , construind acest oraș?!
  • 10:12 - 10:25
    Aș spune că vroiau să arate că este posibil să ai o densitate bună a populației într-un mediu înconjurător foarte frumos fără a-l distruge.
  • 10:33 - 10:39
    Există și anumite tehnici ai Tairona(șilor).
  • 10:40 - 10:47
    Ei adaptau orașul , perfect , la condițiile topografice ale zonei.
  • 10:48 - 11:00
    Au construit zidurile într-un mod în care să nu fie erodate de asaltul apei curgătoare și de ploile constante și foarte frecvente ale zonei.
  • 11:03 - 11:07
    Dacă orașul nu se potrivea cu forțele puternice ale naturii care modelează această junglă ...
  • 11:07 - 11:11
    ... ar fi fost rupt în bucăți de către rădăcini și îndepărtat de ploi.
  • 11:12 - 11:16
    Dar a fost abandonat acum 400 de ani ... și încă se află acolo.
  • 11:27 - 11:31
    '?Căile' și scările cară apa fără a fi afectate.
  • 11:31 - 11:36
    Și acestea conectează orașul la o rețea de drumuri care acoperă tot muntele.
  • 11:40 - 11:46
    Orașul era prea mare pentru a se auto-alimenta. Avea nevoie de resurse din alte zone ale munților.
  • 11:46 - 11:50
    Tairona trata întreaga Sierra ca un sistem singular.
  • 12:02 - 12:06
    Sierra este o copie în miniatură a întregii planete.
  • 12:06 - 12:11
    La marginea 'mării' se află în tropice. Este foarte cald și foarte 'luxuriant'.
  • 12:16 - 12:19
    La 25 km de plaje se găsesc vârfuri înzăpezite.
  • 12:19 - 12:23
    Aici climatul este arctic , temperatura neridicându-se vreodată până la 0 grade C.
  • 12:23 - 12:27
    Tot spectrul de temperaturi și tot spectrul de precipitații.
  • 12:28 - 12:31
    Părți din Sierra sunt deșert.
  • 12:37 - 12:42
    Alte părți sunt păduri tropicale și păduri montane de 'ceață'.
  • 12:46 - 12:51
    Aproape orice animal și plantă din lume pot găsi casă undeva în Sierra.
  • 12:52 - 12:56
    Doar păsările pot pleca. Orice altceva este prins în mediul 'de buzunar' care i se potrivește.
  • 13:06 - 13:10
    Foloseau Sierra ... 'ne-mergând' împotriva Sierra.
  • 13:14 - 13:18
    Ei foloseau Sierra prin nivelele ei climatice.
  • 13:19 - 13:26
    Astfel , oamenii care se aflau în partea de jos a Sierrei erau pescari ...
  • 13:26 - 13:32
    ...și acești pescari erau oamenii care produceau proteinele și sarea.
  • 13:31 - 13:38
    Și ei trimiteau sarea pe calea drumurilor , construite din piatră ... exemple magnifice ale ingenuității...
  • 13:39 - 13:45
    ...la celelalte niveluri ale Sierra , unde erau oameni care plantau diferite culturi
  • 13:45 - 13:50
    Astfel , în nivelele superioare ale Sierra ei plantau bumbac ...
  • 13:50 - 13:56
    ...iar la nivele și mai superioare ei plantau porumb ('maize') și fasole ... principalele surse de proteine.
  • 14:04 - 14:07
    Întreaga Sierra era cultivată și structurată.
  • 14:07 - 14:11
    Aproape fiecare pantă a fost terasată pentru plantare.
  • 14:15 - 14:21
    Și chiar dacă pare a fi junglă , această zonă a fost modelată de oameni.
  • 14:20 - 14:26
    Echilibrul dintre plante și copaci este chiar diferit de cel din zonele nelocuite.
  • 14:27 - 14:31
    De fapt , aceasta este o imensă (și supra-dezvoltată) grădină Tairona.
  • 14:39 - 14:43
    Lângă drum , la intrarea în 'Orașul Pierdut' se află o piatră sculptată.
  • 14:43 - 14:48
    Pare a fi o hartă a sistemului complet ce acoperă întregul masiv muntos.
  • 14:48 - 14:54
    Dar chiar dacă există multe drumuri antice , ele nu se potrivesc cu harta.
  • 14:53 - 14:57
    Harta de piatră este evident importantă. Dar ce este 'cartografiat'?
  • 15:04 - 15:08
    Există oameni care știu.
  • 15:06 - 15:11
    Descendenții Tairona , Kogii încă trăiesc în orașe situate sus în Sierra.
  • 15:12 - 15:19
    Toate civilizațiile care au prosperat în America de Sud au fost distruse de cucerire (spaniolă) , cu excepția acesteia.
  • 15:19 - 15:24
    Dar ei nu vorbesc cu noi și nici un columbian nu le 'vorbește' limba.
  • 15:42 - 15:45
    Kogi-lor nu le plac străinii care merg pe drumurile lor.
  • 15:44 - 15:50
    Ei ne numesc pe 'noi' , 'Frații Tineri' ... copii , care nu înțeleg cum să aibă grijă de Lume.
  • 15:58 - 16:04
    În trecut , 300.000 de oameni erau capabili să supraviețuiască în Sierra , fără a crea ...
  • 16:05 - 16:10
    ...dezastru ecologic. Și astăzi , mult mai puțini locuitori ...
  • 16:10 - 16:14
    ...fac rău , cu adevărat , Sierra-ei.
  • 16:17 - 16:20
    Cultivatorii columbieni care au invadat baza Sierra ,
  • 16:20 - 16:24
    crează un cancer (care se împăștie) de praf steril.
  • 16:32 - 16:37
    Dar nici cuceritorii originali și nici cultivatorii moderni nu au colonizat părțile superioare ale Sierra.
  • 16:38 - 16:41
    Misionarii și oficialii care au încercat să preia controlul aici , sus , ...
  • 16:41 - 16:44
    au avut de făcut un drum lung și dificil.
  • 16:44 - 16:48
    Și când au ajuns aici , au întâlnit un zid uman pasiv de rezistență.
  • 16:49 - 16:49
    A funcționat.
  • 16:50 - 16:55
    Chiar și astăzi , această junglă reprezintă o barieră care separă lumea Kogi , de lumea 'noastră'.
  • 17:28 - 17:37
    Aici încă există orașe fără de roată , cultivatori fără plug , învățători fără cuvântul scris ... 'preoți' care au puterea de a guverna.
  • 17:38 - 17:42
    Pentru a înțelege modul în care civilizația Tairona a organizat viața din 'Inima Lumii' ...
  • 17:42 - 17:44
    a fost necesar ca noi să mergem la Kogi.
  • 17:45 - 17:48
    Toți au spus că acest lucru este imposibil.
  • 17:50 - 17:54
    Un oficial guvernamental în care Kogi au încredere , a urcat muntele cu scrisoarea mea.
  • 17:54 - 17:58
    Un Kogi vorbitor de spaniolă a mers cu 'ea' pentru a o interpreta.
  • 17:58 - 18:02
    Și până la urmă , a venit răspunsul. Mamas-ii doreau să vorbească.
  • 18:02 - 18:05
    Au spus că au un mesaj pe care vor să-l dea lumii.
  • 18:08 - 18:12
    Nu ne vor permite să vedem totul și să aflăm toate secretele.
  • 18:11 - 18:16
    Nu am aflat numele adevărat a vreunuia dintre ei. Fiecare este 'cunoscut' printr-un pseudonim spaniol.
  • 18:24 - 18:26
    Mi s-a spus că pot aduce pe oricine am nevoie și orice am nevoie.
  • 18:27 - 18:30
    Acesta sunt eu. Alan Ereira ... cu măgarul.
  • 18:32 - 18:34
    Kogi m-au numit ... BBC-ul.
  • 18:36 - 18:40
    Orice eram , mă aflam acolo ca mesager pentru 'Fratele Tânăr'.
  • 19:00 - 19:06
    "La început , Marea Mamă a divizat Pământul. Ea te-a trimis pe tine ... departe , departe , departe.
  • 19:07 - 19:10
    Și în acest loc , acest loc , ea ne-a pus pe noi.
  • 19:10 - 19:14
    Apoi , 'Fratele Tânăr' s-a întors în această zonă a lumii. El s-a re-întors.
  • 19:16 - 19:19
    Și a început să distrugă și a început să ne omoare.
  • 19:20 - 19:24
    Și acum tu ai ajuns aici. 'Fratele Tânăr' se află la poarta 'Fratelui Vârstnic'.
  • 19:25 - 19:29
    Am dori ca gardienii să-l țină departe pe 'fratele tânăr' , precum buștenii care susțin podul nostru.
  • 19:30 - 19:34
    Fiecare dintre aceste suporturi de lemn este precum una dintre cele 9 lumi.
  • 19:35 - 19:39
    Ar trebui să ne țină separați , separați , separați. Da ... Da ... ar trebui.
  • 19:42 - 19:46
    Vă vrem blocați pentru a nu trece dincolo. Vrem.
  • 19:47 - 19:53
    'Fratele tânăr' urcă ... și noi ne retragem din fața lui. El ne-a luat pământurile de jos.
  • 19:54 - 19:58
    Dar pământurile de sus sunt 'închise' pentru voi.
  • 19:56 - 20:05
    A fost spus , acum mult timp , 'fratelui tânăr' ... că ar trebui să stea în locul lui , acolo.
  • 20:06 - 20:12
    Dar el nu ascultă niciodată. Continuă să vină și să încerce să intre aici. Așa că acum , el trebuie să se oprească chiar aici.
  • 20:22 - 20:25
    Doar odată ve-ți trece prin această poartă.
  • 21:19 - 21:23
    Aceasta este cea de-a 3-a călătorie succesivă , a mea , în Sierra.
  • 21:23 - 21:26
    Dar este prima oară când mi s-a permis să ajung așa departe.
  • 21:26 - 21:32
    Până acum am fost ținut în fața acestei regiuni. Toate filmările noastre s-au făcut , până acum , în fața acestei regiuni.
  • 21:32 - 21:39
    Dar aici sus , acum am trecut acel pod ... ne aflăm în teritoriul Kogi și vom intra într-un oraș ...
  • 21:41 - 21:52
    ...care a fost populat continuu dinaintea cuceririi , oraș care este construit pe fundații Tairona ... un oraș Tairona funcțional
  • 21:54 - 21:58
    Intrăm acum în zona ultimei civilizații funcționale a americii pre-columbiene.
  • 23:10 - 23:14
    Cetățenii normali mi-au fost descriși mie ca fiind 'vasali'...
  • 23:14 - 23:18
    ...viața lor fiind ordonată de către 'cabos' , gardienii orașului.
  • 23:32 - 23:35
    Ei controlează ceea ce vine din afară/exterior.
  • 23:36 - 23:40
    Uneltele de fier sunt utile ... dar papucii ar rupe contactul dintre oameni și Pământ.
  • 23:51 - 23:55
    'Cabos-ii' sunt aleși din 'vasali'. Ei sunt desemnați de către preoți , mamas-ii.
  • 23:56 - 24:00
    Ei își iau ordinele de la un 'comisionar' , desemnat tot de către mamas-i.
  • 24:00 - 24:04
    Cu toții , mamas-ii , comisionarii și cabos-ii sunt confirmați prin divinație.
  • 24:20 - 24:24
    Această societate rigidă , în care fiecare bărbat trebuie să lucreze atunci când i se spune să lucreze ...
  • 24:24 - 24:27
    ...menține căile/metodele strămoșilor ei.
  • 24:35 - 24:42
    'Mama' înseamnă 'soare'. Mamas-ii sunt cei iluminați. Ei au grijă de comunitate și îi mențin puritatea.
  • 24:57 - 25:01
    În fiecare oraș există o casă mare în care numai bărbații pot intra.
  • 25:00 - 25:03
    Aceasta este 'nuhue' ... 'Casa Lumii'.
  • 25:04 - 25:09
    Acoperișul și pereții din frunze de palmier sunt înlocuite odată la câțiva ani ...
  • 25:09 - 25:12
    ... dar 'nuhue' a existat aici de mai mult de 1000 de ani.
  • 25:46 - 25:53
    Eu sunt aici ... noi suntem cu toții aici ... pentru a da un avertisment. Vorbesc în numele tuturor ...
  • 25:54 - 25:59
    ... pentru a trimite un mesaj tuturor 'fraților tineri' , pe care îl voi spune într-un mod în care ei să-l înțeleagă.
  • 26:03 - 26:11
    Nu numai pentru oamenii care au venit ... de oriunde ar fi venit ei. Nu doar pentru oamenii care au venit.
  • 26:11 - 26:15
    Vreau ca întrega lume să asculte avertismentul pe care vi-l transmitem.
  • 26:24 - 26:28
    Ea învață. Marea Mamă învață. Ea ne-a învățat binele și răul ...
  • 26:29 - 26:33
    ...și noi încă nu am renunțat la a trăi în această manieră ... cunoscând binele de rău așa cum ea ne-a învățat.
  • 26:34 - 26:37
    Ne amintim învățătura ei și trăim după ea.
  • 26:38 - 26:46
    Marea Mamă învăța și iar învăța. Marea Mamă ne-a dat tot ce aveam nevoie pentru a trăi și învățătura ei nu a fost uitată nici până în ziua de azi.
  • 26:47 - 26:49
    Cu toții trăim conform ei.
  • 26:51 - 26:59
    Dar acum , ei iau inima Mamei. Ei sapă în pământ și taie ficatul ei , intestinele ei. Mama este tăiată în bucăți , furată de tot ce are.
  • 27:01 - 27:03
    De la prima debarcare ei fac asta.
  • 27:04 - 27:07
    Și Mama are gură , ochi și urechi.
  • 27:09 - 27:14
    Ei taie ochii și urechile ei. Dacă noi am pierde un ochi , am fi triști.
  • 27:15 - 27:21
    Așa este și Mama , tristă. Și ea va muri. Și lumea se va termina/va muri ... dacă nu vă opriți din a săpa ... și săpa.
  • 27:25 - 27:29
    'Frate tânăr' , noi știm că apa din subteran a început să se usuce.
  • 27:29 - 27:32
    Să nu crezi că noi suntem responsabili.
  • 27:33 - 27:34
    Tu ești.
  • 27:34 - 27:38
    Noi ne facem treaba corect. Nici tu și nici noi nu știm când se va sfârși lumea.
  • 27:42 - 27:45
    Lucrăm pentru a avea grijă de lume.
  • 27:48 - 27:53
    'Frate tânăr' , oprește-te din a mai săpa în pământ și fura aurul. Lumea se va termina. Aduci sfârșitul lumii!
  • 27:54 - 27:58
    Acum trimit acest mesaj și mă întreb: Oare pot să gândească auzindu-l?
  • 27:59 - 28:03
    Știu că nu ne vor considera pe noi responsabili de această distrugere.
  • 28:03 - 28:07
    Vreau să ofer sfaturi , să spun adevărul adevărat 'fratelui tânăr'.
  • 28:06 - 28:10
    Dacă continuă în acest fel și nu își schimbă direcția ... vor vedea ce se va întâmpla. Vor vedea ce se va întâmpla.
  • 28:12 - 28:18
    Nu știu când se va termina lumea. Dar hoția lor o va distruge. Au luat așa mult ...
  • 28:19 - 28:23
    Au luat gardienii Soarelui și stelelor. Lumea va deveni neagră!
  • 28:25 - 28:29
    Da. Ce vor gândi dacă noi mamas-ii am muri? Ar gândi ...
  • 28:30 - 28:32
    ... și ce dacă.
  • 28:32 - 28:35
    Ce ar gândi?
  • 28:33 - 28:38
    Dacă acest lucru s-ar întâmpla și noi mamas-ii am muri ... și nu ar mai fi nimeni care să facă munca noastră ...
  • 28:39 - 28:46
    ...ploaia nu ar mai pica din cer ... cerul ar deveni tot mai cald și mai cald ... și copacii nu ar mai crește și culturile nu ar mai crește ...
  • 28:46 - 28:50
    Sau mă înșel ... și ar crește oricum.
  • 29:09 - 29:17
    Ar trebui să credem că Kogii au avut grijă de lume , în secret , de secole întregi?! Ei cred asta.
  • 29:18 - 29:22
    Ei sunt 'Frații Vârstnici'. Din acest motiv ei trăiesc așa cum trăiesc.
  • 29:41 - 29:44
    Acest băiat de 18 ani , este inițiat ca bărbat.
  • 29:45 - 29:52
    Frunze uscate de coca culese doar de femei , mâncate numai de către adulți , îi vor 'amorți' gura.
  • 30:24 - 30:30
    Pe băț este oxid de calciu natural. El îl mănâncă și nu simte căldura sa arzătoare.
  • 30:30 - 30:34
    Oxidul de calciu activează principiile active din frunze.
  • 30:43 - 30:47
    Ei cred că , coca naturală civilizează oamenii.
  • 30:46 - 30:52
    Frunzele 'coapte' pe care ei le mestecă , sunt la fel de departe de cocaina precum este pâinea de secară de whisky.
  • 30:59 - 31:08
    A fost mâncare timp de mii de ani pentru nativii americani , oferindu-le vitamine importante și permițându-le să îndure multe zile fără mâncare și somn.
  • 31:12 - 31:16
    Speranța de viață a Kogi-lor adulți este de 90 de ani.
  • 31:29 - 31:33
    Oxidul de calciu este ținut în 'poporo' , simbolul bărbăției.
  • 31:32 - 31:36
    Chiar dacă acest obiect ar putea fi privit ca un 'falus' ... el reprezintă de fapt , un 'pântec'.
  • 31:37 - 31:41
    Ei fac referire la el atât ca un 'protector' , cât și ca o femeie.
  • 31:43 - 31:51
    Bățul acoperit cu oxid de calciu reprezentând partea bărbătească , este frecat de partea superioară creând un disc tare de oxid de calciu pe margine.
  • 31:52 - 31:57
    Masculinitatea ne-echilibrată de această imagine a ambelor sexe lucrând împreună , ar fi periculoasă.
  • 31:59 - 32:02
    'Poporo-ul' era simbolul civilizației.
  • 32:02 - 32:06
    Mâncând din el , bărbatul își aduce aminte de ceea ce este el și îl ține în armonie cu Marea Mamă.
  • 32:09 - 32:17
    Încet ... scoate-l și suge-l ... și gândește ... gândește ... gândește ... la Marea Mamă.
  • 32:19 - 32:25
    Cere poporo-ul tău în Spirit. Concentrează-te și gândește-te la el. Cere-l.
  • 32:27 - 32:32
    Cere cu mintea ta ... pentru ca gardienii spiritului să ți-l ofere.
  • 32:34 - 32:38
    Gardienii poporo-ului și a bățului ... gardienii ?bunurilor.
  • 32:41 - 32:47
    Mama 'Bernardo' vine dintr-o linie antică de preoți. Tatăl său a murit în anul 1987 la vârsta de 102 ani.
  • 32:50 - 32:54
    Nu trebuie să renunți la a folosi poporo-ul și la a mânca coca.
  • 32:55 - 33:00
    Acum sau în viitor. Altfel nu ești bărbat și nu te poți însura.
  • 33:05 - 33:09
    Dacă te gândești la toate astea ... la poporo și la ceea ce înseamnă.
  • 33:12 - 33:16
    ...este o femeie. Acum , că îl poți folosi ... îți poți lua o soție.
  • 33:16 - 33:20
    Poți lua o soție , dar trebuie să te gândești atent.
  • 33:21 - 33:25
    Când ești însurat și ai o femeie , trebuie să ai grijă de ea.
  • 33:26 - 33:30
    Trebuie să lucrezi pentru ea. Nu trebuie să o lovești vreodată sau să o tratezi urât.
  • 33:37 - 33:44
    La noapte , înainte să adormi , mestecă frunza de cel puțin 4 ori , pentru a te ajuta să gândești clar.
  • 33:46 - 33:50
    Și gândește-te la ceea ce vei face în următoarea zi.
  • 33:50 - 33:54
    La ce lucruri trebuie făcute și la modul în care le vei face.
  • 33:55 - 33:58
    Gândește în profunzime.
  • 34:14 - 34:20
    Acum va fi primit pentru prima oară în 'nuhue' , 'Casa Lumii' , unde doar bărbații se pot întâlni.
  • 34:21 - 34:26
    El va sta timp de 4 zile și nopți cu a sa față spre perete. Nu va dormi și nici nu va mânca.
  • 34:27 - 34:31
    Trebuie să asculte învățăturile oficialilor orașului și ale înțelepților.
  • 34:46 - 34:50
    Acum va trebui să fi atent și să te gândești la tot ceea ce va spune mama.
  • 34:50 - 34:53
    Trebuie să asculți cuvintele lor și trebuie să ți minte ceea ce îți zic ei.
  • 34:55 - 34:59
    Și trebuie să te gândești la toate astea cu atenție ... și în acest mod te vei comporta bine.
  • 35:01 - 35:05
    Nu poți tăia copacii banana , pentru că acești copaci banana sunt precum tatăl tău și mama ta.
  • 35:05 - 35:08
    Trebuie să îi respecți la fel de mult precum oricare altă persoană.
  • 35:08 - 35:10
    Trebuie să fi respectuos.
  • 35:14 - 35:18
    Nu ar trebui să tai copaci mango ... sau copaci avocado ... sau copaci guava.
  • 35:19 - 35:23
    Orice copac verde este precum o ființă umană ... și suferă în aceiași măsură.
  • 35:22 - 35:26
    Este ca și cum ți-ai tăia propriul picior.
  • 35:26 - 35:28
    Nu trebuie să deranjezi pietrele...
  • 35:50 - 35:54
    Ramon este persoana pe care Kogi o folosesc pentru a explica învățăturile lor lumii exterioare.
  • 35:55 - 35:59
    Indian 100% , dar doar jumătate Kogi , el poate citi și scrie spaniola.
  • 36:00 - 36:04
    Mamas-ii l-au învățat pe Ramon timp de 14 luni și apoi l-au trimis să comunice cu noi.
  • 36:07 - 36:10
    Oamenii au nevoie de apă. Ei trebuie să aibă apă pentru a trăi.
  • 36:10 - 36:16
    Pământul este la fel. A fost creat perfect de către Serankwa , acum este slăbit și îmbolnăvit.
  • 36:17 - 36:20
    Animalele mor , copacii se usucă ...
  • 36:20 - 36:26
    ...se îmbolnăvesc. Multe boli noi vor apărea și nu vor exista leacuri pentru ele.
  • 36:27 - 36:33
    Și motivul pentru acestea este că , 'fratele tânăr' violează principii fundamentale , în continuu și total...
  • 36:33 - 36:38
    ...'forând' , 'minerind' ... extrage petrol , minerale ... rupe în bucăți lumea.
  • 36:39 - 36:43
    Toate acestea distrug întreaga ordine și fac rău lumii.
  • 36:43 - 36:47
    BBC , spune 'fratelui tânăr': 'Deschide-ți ochii!
  • 36:47 - 36:51
    Ascultă folclorul și poveștile mamas-ilor pentru a înțelege cum stau de fapt lucrurile.'
  • 37:18 - 37:22
    La început era întuneric/negru ...doar marea.
  • 37:24 - 37:33
    La început nu era Soare , nici Lună , nici oameni ... la început nu erau animale , nici plante ... doar marea.
  • 37:34 - 37:41
    Marea era Mama. Mama nu era oameni , nu era nimic. Absolut nimic.
  • 37:44 - 37:48
    Era ceea ce era ... spirit.
  • 37:48 - 37:52
    Ea era memorie și ... posibilitate.
  • 37:53 - 37:56
    Ea era 'aluna'.
  • 38:06 - 38:10
    Trebuie să explicăm aceste lucruri. Nu trebuie să amenințăm sau să insultăm. Dar este bine ca noi să vorbim.
  • 38:19 - 38:27
    Trebuie să le arătăm cum lucrăm. Cum oferim tribut Marii Mame , pentru ca ei să știe că noi ne aflăm aici lucrând și pentru 'fratele tânăr'.
  • 38:32 - 38:36
    Mamas-ii nu lucrează doar pentru Kogi , ci și pentru toți oamenii de pe Pământ.
  • 38:36 - 38:41
    Mama-ul 'stă drept'. Mama-ul nu este mânios... nici măcar pe 'fratele tânăr' , cu toate că a făcut rău.
  • 38:43 - 38:51
    Mama-ul trebuie să aibă grijă de 'fratele tânăr'... și de 'fratele vârstnic'... de animale , de plante și de tot ceea ce este natural.
  • 38:53 - 38:58
    Deoarece mama-ul are responsabilitatea viitorului tuturor felurilor de creaturi ... și tuturor felurilor de oameni.
  • 38:59 - 39:02
    Aveam fusuri din aur ...
  • 39:02 - 39:06
    ... înainte - înainte ca 'fratele tânăr' să le fure.
  • 39:13 - 39:17
    Fusul este cea mai veche mașină.
  • 39:23 - 39:27
    Mamas-ii vor să ne învețe cum a fost creată lumea.
  • 39:26 - 39:30
    Ei spun că noi mutilăm Lumea , pentru că nu ne aducem aminte de Marea Mamă.
  • 39:31 - 39:35
    Ea nu este un zeu îndepărtat. Ea este mintea din interiorul Naturii.
  • 39:41 - 39:45
    De unde vine această idee a Pământului?
  • 39:46 - 39:50
    De unde ne vine ideea de apă?
  • 39:52 - 39:56
    De ce avem un cuvânt pentru ea?
  • 39:55 - 39:59
    Aceste lucruri au fost concepute la început ... înainte de răsărit ...
  • 40:05 - 40:11
    ...acestea erau idei ... apă și pământ. Putem avea idei doar pentru ceea ce a fost conceput deja , în aluna.
  • 40:13 - 40:17
    Înainte de răsărit , înainte de a exista orice (lucru) ... noi am fost concepuți în apa din aluna.
  • 40:19 - 40:23
    La fel și copacii ... munții ... totul.
  • 40:28 - 40:32
    Și apoi Mama a început să-și 'învârtă-în-afară' gândurile.
  • 40:32 - 40:41
    Ea a încălzit 'fusul' înainte de răsărit ... și Mama a dat 'procreat' 9 lumi ... a dat naștere la 9 fiice.
  • 40:47 - 40:51
    Fiecare lume avea propriul gen.
  • 40:51 - 40:55
    Și ea a dat naștere sorilor ... domnii creației.
  • 40:56 - 41:02
    Unul dintre ei era Serankwe...și apoi s-a întrebat ... 'Cum am putea crea un lucru viu?!'
  • 41:04 - 41:08
    Este greu de înțeles cum se poate crea un om?
  • 41:08 - 41:12
    Mama și copiii ei au trebuit să se gândească intens la acest lucru.
  • 41:12 - 41:14
    Cum funcționează un ochi? Cum funcționează un picior?
  • 41:15 - 41:19
    Și când totul a fost finalizat ... a 9-a lume a fost populată.
  • 41:21 - 41:31
    Și acest lucru s-a petrecut înainte de răsărit ... încă nu existau oameni , nici plante , nici animale ,nici Soare ... doar Mama.
  • 41:33 - 41:36
    Doar Aluna.
  • 41:49 - 41:54
    La poalele munților , hoții de morminte vandalizează mormintele strămoșilor Kogi(lor) , Tairona(șii).
  • 42:23 - 42:25
    Osul unui om mort.
  • 42:29 - 42:33
    'Vasul' este un 'pântec' de argilă pentru decedat.
  • 42:41 - 42:46
    Acest 'vas' are o vechime de peste 1000 de ani. Chiar dacă nu conține 'bunuri de mormânt' , tot valorează mulți bani.
  • 42:59 - 43:02
    -O scoică? ... -Da , o scoică.
  • 44:05 - 44:08
    'Vasul' spart nu prezintă nici un interes.
  • 44:08 - 44:11
    Acești oameni nu sunt cercetători academici.
  • 44:11 - 44:18
    Un mormânt ca acesta , foarte adânc , având pereți de piatră precum o fântână ... va fi rupt în bucăți dacă 'mirosul' aurului devine puternic.
  • 44:23 - 44:26
    'Vânatul' , care a ținut un an , ajunge la apogeul său.
  • 44:42 - 44:46
    Mama a sângerat. A 'avut menstruația'.
  • 44:46 - 44:50
    Era fertilă ... Și lumea era fertilă.
  • 44:56 - 45:02
    Sângele ei este aur/auriu ... Rămâne în pământ ... Este fertilitate.
  • 45:06 - 45:10
    Apa aurie ... Sângele și apa ... sunt necesare pentru viața tuturor lucrurilor.
  • 45:14 - 45:24
    Și apoi au fost create ființele umane ... pentru a avea grijă de lucrurile vii ... plantele , animalele ... din acest motiv au fost creați oamenii.
  • 45:29 - 45:32
    - ... vom filma din nou!?
  • 45:33 - 45:37
    -Da ... ei au venit să învețe ... să învețe.
  • 45:42 - 45:44
    - Voi explica. Deci ... spune 9 fire.
  • 45:46 - 45:48
    - 9 fire.
  • 45:50 - 45:54
    - Pentru a face o haină , avem nevoie de o lună.
  • 45:59 - 46:02
    - Noi nu o cerem ... noi o facem.
  • 46:02 - 46:05
    - Noi nu mergem acolo să zicem ... 'Arată-ne.'
  • 46:08 - 46:12
    - Dacă cameramanul îmi strică 'my shutle' ... îl lovesc.
  • 46:22 - 46:27
    Domnul diplomatic din hamac , 'convingând un țesător respingător' pentru a coopera cu noi în filmare...
  • 46:28 - 46:32
    ... este mama 'Juan ?Hasinto' un lord ereditar al Kogi(lor).
  • 46:32 - 46:38
    Mamas-ii sunt convinși că trebuie să facă acest film. Dar vasalii au început să fie suspicioși în legătură cu outside-rii.
  • 46:41 - 46:46
    -Atunci când începi să țeși , ar trebui să te concentrezi pe ceea ce faci ... și nu să te lași distrat de alte lucruri exterioare.
  • 46:48 - 46:56
    -Calmează-te ... gândește-te intens ... gândește-te la haină ... pentru că faci hainele pe care le purtăm.
  • 46:57 - 47:02
    - Haina pe care o faci ... este o ofrandă ... și spune foarte multe despre ce fel de om ești.
  • 47:04 - 47:10
    - 'Hainele' vorbesc ' ... lumii' ... deci , trebuie să le țeși bine , gândind la ceea ce înseamnă.
  • 47:12 - 47:18
    - Crucea războiului de țesut ... arată pilonii care conectează colțurile lumii. Este crucea care susține Pământul.
  • 47:20 - 47:25
    - Mama ne-a dat o copie a acesteia prin războiul de țesut ... pentru ca noi să ne aducem aminte de ea.
  • 47:29 - 47:33
    - Marea Mamă ne-a spus ce să punem în poporo.
  • 47:32 - 47:38
    - Pentru a pune aici ... trebuie să mergem departe ... până la mare și să aducem scoici pentru acest '?bun'.
  • 47:40 - 47:43
    - Nu trebuie să renunțăm la asta , niciodată.
  • 47:44 - 47:48
    Mama '?' se pregătește să ardă scoici de mare pentru a produce oxid de calciu.
  • 47:47 - 47:52
    Mamas-ii fac drumuri ocazionale la plajele de lângă Santa Marta pentru a colecta scoici.
  • 47:57 - 48:02
    Cei din dreapta sus , sunt numiți 'cabos' , gardieni. Ei apără ordinea lucrurilor.
  • 48:03 - 48:07
    Întreaga viață Kogi este 'încercuită' de această ordine.
  • 48:13 - 48:18
    Podeaua 'nuhue' , 'casa bărbaților' , este cea de-a 9-a lume ... lumea materială.
  • 48:19 - 48:25
    Bârnele din lemn care sprijină hamacele bărbaților ... 'îi suspendă' între această lume și alte (lumi).
  • 48:26 - 48:30
    Aceste 'alte lumi' , sunt văzute în inelele din jurul acoperișului.
  • 48:37 - 48:42
    În centru , totul descinde din crucea pe care a fost construit întreg universul.
  • 48:47 - 48:53
    Această ordine este 'construită' în foc ... 9 scoici , pentru cele 9 lumi ... cei 9 copii ai Marii Mame.
  • 49:49 - 49:54
    Odată ce scoicile au fost arse ... soția lui mama '?' , care este și ea 'un mama' ... le prepară pentru poporo.
  • 49:57 - 50:01
    -Eu și soția mea ... binecuvântăm acum ...
  • 50:06 - 50:14
    - Când faci acestă muncă ... prepararea scoicilor ... nu ar trebui să folosești poporo-ul și nu ar trebui să gândești deloc.
  • 50:16 - 50:20
    - Marea Mamă ne-a spus că nu trebuie să ne contrazicem vreodată cu femeile ... și că trebuie să le tratăm bine întotdeauna.
  • 50:22 - 50:26
    - Deoarece femeile ... ? ... 'Mama' ne-a spus toate astea.
  • 50:26 - 50:30
    - Acum ... puneo în 'vas' și când a intrat ... poți adăuga apa.
  • 50:40 - 50:46
    - El a explicat totul. Ar trebui să vă gândiți la cum de ne-a dat Mama toate astea la început.
  • 50:47 - 50:51
    - Mama mi-a dat și mie aceste lucruri. Încă știu.
  • 50:54 - 50:56
    - Nu am uitat ceea ce Mama ne-a învățat.
  • 50:57 - 51:04
    - Și 'fratele tânăr' nu trebuie să gândească că femeile nu cunosc ... Eu sunt o mama ... știu cum să dau băiatului poporo-ul.
  • 51:13 - 51:16
    Apa reacționează cu scoica calcifiată.
  • 51:23 - 51:27
    -Mama spune că aici , în acest pământ ...
  • 51:31 - 51:36
    ... se afla peste tot , numai 'fratele vârstnic' ... urmând cuvintele Mamei.
  • 51:37 - 51:43
    - ... trebuie să plătim/să aducem tribut Mamei ... pentru tot ceea ce luăm din pământ. Și acest aspect se aplică oricărui lucru.
  • 51:44 - 51:52
    ... pentru aerul pe care îl respirăm ... sau pentru apa pe care o bem ... pentru toate ... (lucrurile) naturii ... dacă iei ceva ... trebuie să faci o plată.
  • 51:58 - 52:02
    Dar apoi , Serankwa l-a creat pe 'fratele tânăr'.
  • 52:01 - 52:05
    Dar el nu a ascultat. Nu a înțeles.
  • 52:05 - 52:09
    El săpa în pământ ... rupea în bucăți pământul ... o rănea pe Mama.
  • 52:12 - 52:22
    Și Serankwa a spus: "Îl vom trimite departe. Vom face o diviziune ... marea ... 'Fratele Vârstnic aici , în Inima Lumii ...
  • 52:24 - 52:30
    ... 'fratele tânăr' acolo ... dincolo de mare ... unde nu va răni Inima Lumii."
  • 52:32 - 52:37
    Și i-a fost dată cunoașterea mașinilor ... și trimis departe.
  • 53:00 - 53:07
    Presa de zahăr , ca și sfecla de zahăr pe care o cresc și caii și vitele pe ca îi țin ... nu aveau loc în lumea strămoșilor lor.
  • 53:08 - 53:15
    Toate aceste lucruri au fost aduse atunci când 'fratele tânăr' a trecut oceanul pentru a se întoarce în acest Eden original.
  • 53:27 - 53:32
    Marea , despre care indienii cred că a dat naștere întregii vieți ... i-a ținut departe de regatele de fier ale Europei.
  • 53:34 - 53:36
    Dar marea 'a cărat' nave.
  • 53:36 - 53:40
    Ei au debarcat în anul 1514 și comandantul lor avea un document pe care l-a citit pe plajă.
  • 53:43 - 53:55
    'Vă asigur că , cu ajutorul lui dumnezeu , voi face război cu voi în fiecare loc și în toate modurile în care pot ... și vă voi supune obedienței bisericii și a conducătorilor ei
  • 53:56 - 54:01
    'Și vă voi lua țăranii și copiii voștrii și femeile voastre și îi voi face sclavi.'
  • 54:01 - 54:07
    'Vă voi lua bunurile și vă voi face toate relele și răutățile pe care le pot face.'
  • 54:16 - 54:19
    Ei au găsit un drum bine pavat care ducea la un oraș.
  • 54:22 - 54:25
    Astăzi , ruinele acestui oraș 'costal' , sunt numite 'pueblita'.
  • 54:26 - 54:29
    Mama 'Valencia' este mama-ul care ține minte istoria.
  • 54:32 - 54:36
    -Trăiam în pace peste tot în acest teritoriu.
  • 54:36 - 54:40
    -Noi , 'frații vârstnici' nu aveam nici o problemă cu 'frații tineri'.
  • 54:41 - 54:45
    - Tot timpul în pace ... în pace ... în pace ... Așa stăteau lucrurile.
  • 54:47 - 54:52
    - Apoi 'el' a venit. 'Fratele tânăr' a venit ... și a început să ne omoare și să distrugă.
  • 54:54 - 55:02
    - Au pus câinii pe noi ... și noi eram terifiați ... și oamenii s-au panicat ... și noi nu știam ce să facem ... și au fugit pe unde au putut ... Așa a fost.
  • 55:24 - 55:28
    - Lucruri au căzut din traistele noastre în timp ce fugeam ... și s-au împrăștiat peste tot ...
  • 55:29 - 55:33
    ... căzând ... împrăștiate ... cele mai de preț lucruri ale noastre.
  • 55:35 - 55:40
    - Și când ne-am oprit și ne-am uitat ... Hei! ... Totul era pierdut. Nimic nu mai rămase.
  • 55:45 - 55:50
    Relatarea lui mama 'Valencia' legată de ceea ce s-a întâmplat aici atunci spaniolii au venit prima oară ... este total susținută de către cronici.
  • 55:52 - 55:56
    De fapt , cei 5000+ oameni care trăiau aici , au continuat să trăiască aici după venirea spaniolilor...
  • 55:58 - 56:04
    ... și doar la sfârșitul sec.16 relațiile s-au rupt într-o asemenea măsură încât orașul a fost 'decimat'.
  • 56:10 - 56:14
    Spaniolii s-au stabilit pe coastă și au folosit indienii pentru a le lucra pământurile.
  • 56:14 - 56:17
    Ei au cerut aurul ... și indienii l-au dat.
  • 56:18 - 56:23
    Și atunci când indienii au fugit la mamas-ii din munți pentru a scăpa , mamas-ii le-au dat și mai mult aur și au spus:
  • 56:24 - 56:32
    'Dați-l spaniolilor și întoarceți-vă la muncă , pentru că fără sarea și peștele pe care voi îl trimiteți ... restul Sierra-ei nu poate trăi.
  • 56:36 - 56:39
    Spaniolii 'sugrumau' indienii tot mai mult.
  • 56:42 - 56:49
    Dar în anii 1600 , după un secol de coexistență , un guvernator nou din Santa Marta a provocat un mare scandal
  • 56:50 - 56:57
    El a prezentat distrugerea culturii Tairona , ca pe o cruciadă morală bazată pe convingerea bizară că ei ar fi cu toții homosexuali.
  • 57:00 - 57:08
    Bărbații spanioli petreceau mult timp împreună ... indiferent dacă erau soldați , navigatori sau membrii ai ordinelor religioase.
  • 57:09 - 57:17
    În Spania se credea că bărbații care petrec noaptea împreună , fac lucruri abominabile dacă nu ar exista restricțiile moralei creștine.
  • 57:23 - 57:27
    'Nuhue' , unde bărbații dorm și vorbesc , în cadrul orașului ... era numit în spaniolă ... 'casa diavolului'.
  • 57:28 - 57:34
    Primii conchistadori au aruncat câinilor pe unii indieni , pentru acte presupuse de sodomie.
  • 57:38 - 57:42
    Noul guvern spunea că justifică războiul dus împotriva întregii culturi Tairona.
  • 57:44 - 57:49
    Tiparul echilibrat al vieții din Sierra a colapsat , în timp ce zeci de mii de refugiați au fugit în munți.
  • 57:50 - 57:52
    Majoritatea au murit de foame.
  • 57:53 - 58:00
    - Trăiam în pace în tot acest teritoriu ... și acum mă întreb: 'Cum ... cum de au venit aici?
  • 58:01 - 58:05
    - Cum de au putut să facă aceste lucruri teribile?!
  • 58:10 - 58:14
    - Ne-au făcut să fugim și să ne ascundem. Am fugit în munți.
  • 58:15 - 58:19
    -Eram speriați și terifiați de câinii și de armele lor.
  • 58:20 - 58:25
    - Și ne-au fugărit ... și fugărit ... și fugărit ... și ne-au furat pământul.
  • 58:27 - 58:31
    - Și când mă gândesc ... că au venit aici doar ca să ne omoare.
  • 58:34 - 58:35
    ... să distrugă.
  • 58:40 - 58:44
    - Offf ... nu . nu . nu. Este de necrezut.
  • 58:44 - 58:46
    - Au furat de la noi.
  • 58:46 - 58:50
    - Ne-au luat pământurile pentru ca ei să trăiască acolo.
  • 58:51 - 58:54
    - Nu așa s-au petrecut lucrurile?
  • 59:05 - 59:09
    Refugiații au fugit în orașe mai mici din zonele superioare ale munților.
  • 59:08 - 59:12
    Acestea erau orașele sacre ale mamas-ilor.
  • 59:11 - 59:15
    Și ,gradual , mamas-ii au stabilit un nou mod de viață pentru supraviețuitori.
  • 59:17 - 59:21
    Indienii au învățat de la spanioli cum să crească culturi noi și să țină animale de fermă.
  • 59:22 - 59:26
    Asta însemna că puteau să creeze un refugiu stabil și independent.
  • 59:27 - 59:28
    Și au menținut controlul acestei zone.
  • 59:30 - 59:34
    În spatele meu se află o clădire rectangulară pe care misionarii creștini au desemnato biserică.
  • 59:33 - 59:37
    Și aici , în mijlocul orașului , se află o cruce.
  • 59:37 - 59:40
    Nu este un muzeu. A fost schimbat de lumea exterioară dar ...
  • 59:40 - 59:45
    ... ceea ce este remarcabil în legătură cu Kogi ... este că ei au decis ce să accepte și ce să respingă.
  • 59:46 - 59:50
    Ei permit misionarilor să vină , dar nu a existat nici măcar o singură convertire creștină.
  • 59:51 - 59:57
    Ei acceptă unelte de fier , macete , spade ... dar refuză să poarte tipul nostru de îmbrăcăminte ...
  • 59:58 - 60:02
    ... Și refuză să accepte scrisul.
  • 60:02 - 60:11
    Ei refuză să accepte orice le-ar afecta organizarea și ideile spirituale și intelectuale care le controlează lumea.
  • 60:13 - 60:17
    Kogi sunt cultivatori , precum strămoșii lor.
  • 60:16 - 60:23
    Soțul , soția și copiii ... mențin mai multe plantații în diferite zone ale munților ... crescând mai multe tipuri de culturi.
  • 60:24 - 60:28
    În cea mai mare parte a timpului , orașele par 'abandonate' ... cu toții se află pe plantațiile lor.
  • 60:31 - 60:35
    Mamas-ii nu permit câmpuri cu o singură cultură ... plantațiile trebuie să fie atent echilibrate ...
  • 60:39 - 60:43
    Familiile curăță pământul pentru o nouă plantare sub/lângă copaci.
  • 60:44 - 60:47
    -Cu grijă ... vei 'tăia' camera video cu maceta ta.
  • 60:58 - 61:02
    Fasolele sunt plantate aproape de casa 'plantației'.
  • 61:02 - 61:07
    Doar femeile fac asta ... Face parte din relația mamei unei familii și Mama Pământ.
  • 61:08 - 61:13
    Ei insistă asupra faptului că , secretul fertilității nu stă doar în cunoașterea a cum să plantezi și să recoltezi ...
  • 61:24 - 61:28
    -Tot ceea ce plantăm trebuie să fie binecuvântat. Trebuie să fie ajutat să crească.
  • 61:30 - 61:37
    -Fasolea , porumbul ... toate au gardieni. De asemenea și pomii. Toți/Toate au gardieni.
  • 61:44 - 61:48
    -Trebuie să cerem ... trebuie să cerem permisiunea gardienilor.
  • 61:50 - 61:57
    -Dacă nu am face asta ... dacă culturile nu sunt binecuvântate ... cum pot crește corect?
  • 61:59 - 62:03
    -Ele se usucă și putrezesc fără (binecuvântare). Așa stau lucrurile.
  • 62:06 - 62:11
    Plantația unei familii are întotdeauna două case. Una pentru bărbat și o alta , separată , unde trăiesc femeia și copiii.
  • 62:12 - 62:16
    Copiii sunt concepuți pe 'câmpuri'. Niciodată în casă.
  • 62:19 - 62:23
    -Hei , nu ar trebui să fi aici! Pleacă , hai ... afară!
  • 62:30 - 62:32
    - A plecat.
  • 62:31 - 62:35
    - Acum toată lumea va cred că Kogi trăiesc cu câinii în case.
  • 62:39 - 62:43
    - Oh , arată ca o piele de câine , mumie.
  • 62:43 - 62:47
    - Da , acela e un câine mort pe bățul lui.
  • 62:47 - 62:51
    - Eu știu - este o capră moartă!
  • 62:53 - 62:57
    - Ducem copiii la mama pentru ca el să îi binecuvânteze.
  • 62:57 - 63:01
    - Și el îi observă și are grijă de sănătatea și spiritul lor.
  • 63:02 - 63:06
    - Și când copiii se îmbolnăvesc , trebuie să îi duci pentru a fi vindecați.
  • 63:05 - 63:10
    - Îi duci la mamas-i pentru ca ei să se concentreze și să vindece copiii ... să-i facă mai bine.
  • 63:12 - 63:14
    - În acest fel , toții copiii apucă să-i cunoască pe mamas-i.
  • 63:16 - 63:23
    - Îi duci la mamas-i pentru a îi vindeca ... și uneori nu sunt vindecați ... și mor ... și noi plângem și plângem.
  • 63:48 - 63:52
    Mamas-ii se 'modulează' la 'aluna' , realitatea internă a lumii.
  • 63:54 - 63:56
    Ei au un mod total diferit de pregătire.
  • 63:56 - 64:00
    De la naștere , ei sunt selectați prin divinație și luați.
  • 64:00 - 64:04
    Mama 'Bernardo' și-a început educația târziu.
  • 64:04 - 64:06
    - Vă voi spune cum se face.
  • 64:06 - 64:10
    - Când mi-am început educația , eram doar un băiat ... atât de mare ... până aici.
  • 64:12 - 64:16
    - Eram doar un copil. Ei m-au crescut și m-au antrenat pentru a fi un mama.
  • 64:18 - 64:28
    9 ani ... Atât a durat antrenarea mea ... 9 ani. Și la sfârșitul lor ... eram pregătit.
  • 64:31 - 64:37
    Dar ca să vă spun adevărul ... pentru a transmite învățătura foarte bine ... să o faci la modul corect ...
  • 64:39 - 64:45
    Iei un copil , exact din momentul nașterii sale ... apoi îl iei și îl ți într-o nuhue.
  • 64:46 - 64:51
    Pentru a face un mama , așa cum se făcea înainte ... trebuie să iei copilul imediat ce se naște ...
  • 64:52 - 64:54
    ... și de atunci încolo , îl ți închis departe.
  • 65:01 - 65:05
    Copilul este uneori educat într-o casă construită special (pentru acest lucru)... alteori într-o peșteră.
  • 65:06 - 65:12
    El învață să mediteze 'pe' Marea Mamă și 'pe' alte spirite care vine din Mamă ... gardienii tuturor lucrurilor vii.
  • 65:14 - 65:18
    Aceștia trebuie să fie ajutați și îngrijiți ... deoarece ei au grijă de lume.
  • 65:18 - 65:24
    Trebuie să li se dea hrană ... precum ofrandele de fragmente de fire și frunze și piatră.
  • 65:31 - 65:32
    Gândește-te intens.
  • 65:32 - 65:36
    Gardieni ai copacilor , păsărilor și apelor
  • 65:35 - 65:37
    Gardieni ai tuturor lucrurilor
  • 65:37 - 65:40
    I-ai în considerare și oferă-le darurile tale
  • 65:41 - 65:43
    Pune ofrandele tale acolo
  • 65:43 - 65:45
    Marea Mamă le ia.
  • 65:58 - 66:08
    Trebuie să iei acest copil mic și să îi faci baie într-un 'ligean' de granit ... învârtind apa , purificândo , pentru a spăla copilul.
  • 66:09 - 66:16
    Și atunci când este spălat , trebuie să îl închizi într-un loc unde este întuneric ... complet în întuneric.
  • 66:18 - 66:22
    Asta înseamnă că nu trebuie să aprinzi vreun foc ... nici un pic de lumină.
  • 66:24 - 66:28
    Nu ar trebui să vadă nimic în întuneric ... singur.
  • 66:29 - 66:33
    Și într-o casă din apropiere , trăiește mama lui ... și ea îl hrănește , îi dă lapte ...
  • 66:35 - 66:38
    ... dar noaptea ... ea nu poate veni când e lumină.
  • 66:38 - 66:42
    Apoi , ea îl hrănește cu lapte din sânul ei...
  • 66:43 - 66:45
    ...apoi , pleacă din nou.
  • 66:46 - 66:50
    Mama nu trebuie să mănânce nici un tip de hrană care conține sângele unui animal.
  • 66:51 - 66:57
    Și asta înseamnă că ea nu trebuie să mănânce pui sau ceva care vine din porci ... nici un pic de carne ... toată mâncare trebuie să fie albă.
  • 66:57 - 67:01
    Fasole albă , cartofi albi , snails albi ... totul trebuie să fie alb ... alb ... alb.
  • 67:06 - 67:10
    Noi facem - de fapt tu faci - această ofrandă ...
  • 67:10 - 67:14
    ...deoarece - gardienii sunt bolnavi.
  • 67:14 - 67:18
    Ei au febră , crampe și dureri.
  • 67:18 - 67:22
    Va înțelege 'fratele mai mic' acest (aspect) ?
  • 67:20 - 67:24
    Va zice el 'Da' și va realiza că i-a mutilat?
  • 67:26 - 67:28
    Vom vedea.
  • 67:28 - 67:32
    Imaginează-ții pe toți ca stând acolo , dă-le apă.
  • 67:34 - 67:38
    Gardienii au nevoie de ajutor , ei au nevoie de ajutor.
  • 67:39 - 67:42
    Acum gândește-te foarte intens ...
  • 67:43 - 67:48
    Într-un fel , mama-ul student a fost ținut într-un al doilea 'pântec'. La cele 9 luni s-au adăgat 9 ani.
  • 67:49 - 67:55
    Bărbați bătrâni și înțelepți au venit în întuneric , vorbind de munți și păsări și animale ... care pot fi doar imaginate.
  • 67:56 - 68:00
    Oare cum este să ieși din nou la lumină?
  • 68:33 - 68:37
    Toată viața lui , copilul a cunoscut lumea doar ca pe o idee.
  • 68:38 - 68:47
    Simțurile sale fizice au fost ținute în viață ... dar doar atât. Suficientă lumină pentru a evita orbirea și suficentă mâncare pentru a evita foamea.
  • 68:49 - 68:53
    Dar fără carne , fără sare ... doar apă caldă pentru a bea.
  • 68:54 - 69:00
    Și acum , în locul lumii pe care și-a imaginato ... vede lumea pe care Marea Mamă a creato.
  • 69:02 - 69:06
    El nu și-a putut imagina grandoarea ... sau detaliul.
  • 69:55 - 69:59
    Ce putere este în mintea Marii Mame pentru a concepe toate astea ?!
  • 70:02 - 70:08
    Și această putere a fost modelată în atât de multe moduri și atât de multe forțe ... un dans vibrant și puternic a fost modelat.
  • 70:09 - 70:11
    Dansul vieții.
  • 70:15 - 70:20
    I s-a spus despre el ... dar cu siguranță că este uimit de el ... pentru tot restul vieții sale.
  • 70:37 - 70:41
    Mama-ul trebuie să lucreze într-o lume vizibilă doar ochiului minții. Lumea 'Aluna'.
  • 70:44 - 70:48
    Ofrandele pe care a învățat să le facă în întuneric ... acum , sunt făcute în lumina zilei.
  • 70:49 - 70:53
    ...creând armonie în lumea spiritului ... și în această lume.
  • 70:55 - 71:02
    Căile de piatră ale strămoșilor , sunt căile spiritului pe care Kogi merg , într-un spațiu pe care noi nu îl înțelegem.
  • 71:10 - 71:12
    Acestea sunt căile de pe harta de piatră.
  • 71:13 - 71:17
    Ele nu se potrivesc cu căile materiale ... ele sunt linii ale gândului și nu linii pe pământ.
  • 71:18 - 71:22
    Dar erau puncte în care cele două lumi se întâlneau.
  • 71:29 - 71:33
    În aceste locuri sacre , aur era agățat de copaci.
  • 71:51 - 71:56
    Aurul nemuritor căra misterul vieții din Aluna în materie.
  • 71:59 - 72:03
    Oamenii puteau face această călătorie prin meditarea 'pe' aur și prin dansul cu el.
  • 72:43 - 72:47
    Și ornamentele de aur pe corp ajutau oamenii să-și joace rolul în dansul vieții.
  • 72:49 - 72:55
    Astăzi , aceste obiecte stau în muzee ... fără sens și fără funcție. Noi nu știm nimic despre ele.
  • 73:25 - 73:31
    Dedesubt , lângă mare ... existau gardienii aurului ... Gardienii 'yiuca' și ai copacilor ...
  • 73:32 - 73:36
    ... (ai tuturor) copacilor și (tuturor) păsărilor se aflau acolo ... în pământ.
  • 73:37 - 73:41
    Au săpat/tăiat pământul ... au săpat pământul și i-au scos de acolo.
  • 73:43 - 73:47
    Trebuie să se oprească și să nu mai facă asta. Trebuie să nu o mai facă.
  • 74:14 - 74:18
    Cândva aveam aveam cupe de aur pentru divinație.
  • 74:18 - 74:22
    '?reprezentări' de aur ... oracole de aur ... toate aceste lucruri.
  • 74:23 - 74:25
    'Profetizam' cu aur.
  • 74:24 - 74:30
    Aveam multe lucruri. 'Fratele mic' le-a luat pe toate ... și acum suntem triști , suntem slabi.
  • 74:31 - 74:35
    Vedem cum Pământul decade ... își pierde puterea datorită lăcomiei voastre.
  • 74:36 - 74:39
    Luați aurul și toate mineralele din pământ.
  • 75:02 - 75:06
    În Londra sau New York valorează cel puțin 20.000 dolari ... este o investiție.
  • 75:08 - 75:14
    Degetele care sapă Columbia ... sunt împuternicite de forțele pieței/economiei care ne conduc pe noi toți.
  • 75:20 - 75:24
    Kogi cred că rețeaua sacră care menține Pământul în echilibru , este ruptă în bucăți ...
  • 75:24 - 75:28
    ... și în disperarea lor trebuiau să găsească o metodă pentru a ne avertiza.
  • 75:29 - 75:33
    Din acest motiv lui Raman i-a fost spus să învețe spaniola.
  • 75:33 - 75:37
    Trebuie să înțelegeți că noi am avut tot timpul propria organizare aici ... comisarios , mamas , cabos.
  • 75:38 - 75:46
    Dar 'fratele vârstnic' ... pentru a consulta sau pentru a prezenta problemele noastre în fața guvernului...
  • 75:48 - 75:52
    ...și pentru a îi face să ajute comunitatea Kogi-lor indigeni ...
  • 75:54 - 75:56
    ... necesita o nouă formă de organizare.
  • 76:01 - 76:05
    Astfel , noi am creat organizația Gonawindua Tairona ...
  • 76:07 - 76:10
    ...pentru ca noi să fim auziți de către 'fratele tânăr'.
  • 76:10 - 76:16
    ...și pentru ca el să ne respecte ... deoarece înainte de cucerire el nu ne-a respectat.
  • 76:19 - 76:22
    Unul dintre mesajele lor a fost că ei ar trebui să primească înapoi controlul locurilor antice ...
  • 76:23 - 76:27
    ... și că arheologii ar trebui și ei să se oprească din a mai săpa în 'orașul pierdut'.
  • 76:27 - 76:32
    Raman a coborât din munți și a dat mesajul mamas-ilor guvernului columbian ... si ei s-au supus.
  • 76:37 - 76:41
    Astăzi , Kogi se mută înapoi în orașele strămoșilor lor.
  • 76:43 - 76:46
    Ei consideră acest loc ca fiind 'Centrul Lumii' ...
  • 76:47 - 76:51
    ...și că este ... ceea ce am putea numi ... un organism integral ...
  • 76:54 - 76:56
    ...și fiecare locație este parte din acest organism.
  • 76:57 - 77:01
    Și inter-relaționarea acestor locații menține lumea în armonie.
  • 77:02 - 77:06
    Și este treaba mamas-ilor să se asigure că lumea rămâne în armonie.
  • 77:06 - 77:10
    Așa consideră ei ... că ei sunt responsabili de armonia lumii.
  • 77:12 - 77:16
    Acum ... dacă scoți una dintre aceste locații ... sau dacă excavezi și scoți ceea ce este îngropat în aceste locații ...
  • 77:17 - 77:23
    ...scoți energia fundamentală...și prin scoaterea energiei fundamentale ... scoți o parte din întreg , din sistem.
  • 77:24 - 77:28
    Și astfel , Kogi nu mai pot fi responsabili ... nu mai pot avea grijă de armonia lumii.
  • 77:30 - 77:34
    Și de aceea consideră fundamental ca fiecare parte să fie integrată în întreg.
  • 77:35 - 77:39
    Ceea ce este interesant , este că atunci când Kogi explică aceste lucruri guvernului...
  • 77:40 - 77:44
    ... oamenii care au insistat cel mai mult (să-i ajute) ... au fost cei din 'biroul special' al președintelui
  • 77:45 - 77:49
    ... consilierul prezidențial responsabil de procesul păcii în Columbia.
  • 77:49 - 77:53
    Cei care au de-a face cu războiul de gherilă ... capul procesului de pace ... care au spus ...
  • 77:54 - 78:00
    "Dacă căutăm pace în țară ... și ei caută armonie ... trebuie să ascultăm modul lor de a găsi armonie și prin urmare , zona trebuie să le fie înnapoiată."
  • 78:08 - 78:12
    Astfel Gonawindua crește și ar trebui să crească , pentru ca toți cei din lume ...
  • 78:12 - 78:18
    ... internațional sau de aici , din națiune ... vor arăta respect organizației Gonawindua.
  • 78:22 - 78:26
    Și nu vor mai deranja nativii kogi ... mamas-ii kogi.
  • 78:30 - 78:38
    Pentru că atunci când mamas-ii se concentrează intens ... mamas-ii nu vor să asculte avioanele ... nu poate să se uite în sus.
  • 78:39 - 78:43
    Pentru că ei trebuie să se concentreze constant timp de 9 zile ... trebuie să se concentreze fără să mănânce nimic.
  • 78:44 - 78:46
    Dar în ziua de azi , astfel de treburi nu mai pot fi făcute.
  • 79:09 - 79:13
    Aceasta era locația unui lac cu apă proaspătă ... a fost secătuit pentru a construi o centrală electrică.
  • 79:15 - 79:21
    Și aici , Kogi au venit pentru a încerca să restabilească armonia unei lumi 'rupte în bucăți' ... să se chinuie pentru a îi reda echilibrul.
  • 79:24 - 79:28
    Ei trebuie să restabilească armonia în întreaga Sierra , 'Inima Lumii'.
  • 79:29 - 79:34
    În timp ce unele ofrande sunt făcute în zona mării ... altele sunt făcute sus , pe vârfurile reci (ale munților).
  • 80:06 - 80:10
    Atunci când se apropie de ocean , ei se rotesc pentru a evoca rotirea originală ...
  • 80:10 - 80:15
    ...din care a emanat firul original ... și de care ei încă sunt 'agățați'.
  • 80:46 - 80:53
    Deoarece voi scoateți atât de mult petrol , minerale ... Pământul devine din ce în ce mai slab.
  • 80:56 - 81:01
    Și astfel ... mama-ul s-a gândit ... 'ce putem face pentru ca 'fratele mic' să înțeleagă pe deplin?'
  • 81:03 - 81:09
    Deoarece mama-ul spune că este foarte dificil ... pentru 'fratele mic' ... să asculte , să asculte bine și să audă.
  • 81:12 - 81:16
    Dar va fi și mai greu pentru el să renunțe la lucruri ... Va trebui să învețe!
  • 81:19 - 81:27
    'Fratele tânăr' trebuie să asculte atent ... istoria mama-ului , legea mama-ului , credințele mama-ului.
  • 81:34 - 81:38
    De ce sunt Kogi atât de siguri că Pământul se află în pericol?
  • 81:39 - 81:43
    Răspunsul se află sus pe piscurile munților. Acesta este cel mai sacru loc dintre toate.
  • 81:44 - 81:51
    Mamas-ii nu mi-au interzis să merg ... dar și-au 'întors' ochii. Dar trebuia să vin , pentru că aici se află sursa terorii lor.
  • 82:01 - 82:05
    Aceasta este ultima noastră zi în Sierra și este cel mai înalt punct pe care îl vom atinge.
  • 82:06 - 82:10
    Aceasta este tundra ... ceea ce ei numesc 'parama'.
  • 82:09 - 82:14
    Pentru Kogi , acesta este cel mai sacru loc dintre toate , deoarece pe el se bazează fertilitatea.
  • 82:15 - 82:22
    Cele mai importante ofrande pe care ei le fac solului sunt cele cărate de aici în jos la mare ... și de la mare , înapoi aici.
  • 82:24 - 82:28
    Ei oglindesc un schimb natural , ciclul apei pe care se bazează întreaga fertilitate a Sierra-ei.
  • 82:30 - 82:36
    Aici iau naștere râurile prin curgerea apei , venite din zăpadă și ghețari ... spre mare , prin păduri și junglă.
  • 82:37 - 82:42
    Și acea apă se întoarce sub forma norilor care depozitează această apă din nou în acest loc.
  • 82:43 - 82:46
    Întreaga viață din Sierra depinde de această regiune.
  • 82:47 - 82:51
    Pe aici este galben. Ar trebui să fie verde.
  • 82:51 - 82:55
    Aceste tufișe mici ... cândva , acopereau întreaga zonă.
  • 82:54 - 82:58
    Acum ... ele mor.
  • 82:58 - 83:02
    Apa , nu mai e. Paramo-ul se usucă.
  • 83:02 - 83:06
    Cândva , zăpada era vizibilă peste tot aici. Acum , zăpada se retrage foarte repede.
  • 83:08 - 83:14
    Atunci când Kogi vorbesc despre faptul că 'Inima Lumii' moare ... ceea ce îi sperie , este moartea acestei regiuni , param.
  • 83:15 - 83:20
    Deoarece atunci când această regiune moare , tot ce se află sub ea și care depinde de ea ... trebuie să moară.
  • 83:22 - 83:28
    Asta vor să spună , atunci când afirmă că ... dacă nu vom face ceva ... lumea se va sfârși.
  • 83:33 - 83:37
    Munții sunt cei care fac apele , râurile și norii.
  • 83:39 - 83:43
    Dacă copacii lor 'sunt tăiați' , nu vor mai produce apă.
  • 83:46 - 83:50
    Sierra este un model al lumii. 'Încălzirea globală' nu se oprește aici.
  • 83:53 - 83:57
    Noi schimbăm aerul și cerul ... și echilibrul vieții.
  • 84:01 - 84:06
    Au luat norii de deasupra paramo-ului. Ei au furat norii. Știm ce se întâmplă.
  • 84:07 - 84:11
    Cu toții suntem de acord ... Lumea nu trebuie să se sfârșească.
  • 84:12 - 84:15
    Dacă ne comportăm bine/corect , lumea poate continua.
  • 84:29 - 84:33
    Vom închide podul ... acum. Dar vrem ca 'fratele tânăr' să știe că nu mai poate veni aici.
  • 84:35 - 84:40
    Punem barieră aici ... pentru ca el să ne respecte. Nu vrem să mai vină aici și să interfereze cu noi.
  • 84:44 - 84:48
    A distrus atât de multe. Dar să vadă? ... nu! ... să înțeleagă?...nu!
  • 84:49 - 84:53
    Dacă nu va înțelege ... va vedea ce se va întâmpla.
  • 84:53 - 84:55
    Gata. Asta e.
Title:
DIN INIMA LUMII
Description:

Acesta este documentarul original (durata 1h26m) din 1990 în care este prezentată organizarea și viața civilizației Kogi(Tairona).

"Până acum l-am ignorat pe 'fratele tânăr'. Am considerat că nu merită nici măcar o palmă. Dar acum noi nu mai putem avea grijă de lume , singuri. 'Fratele tânăr' produce prea multă distrugere. El trebuie să vadă , să înțeleagă și să-și asume responsabilitatea. Acum va trebui să lucrăm împreună. Altfel , lumea se va sfârși."
Kogi Mama

more » « less
Video Language:
English
Iesirea Din Matrice edited Romanian subtitles for DIN INIMA LUMII

Romanian subtitles

Revisions