Kafa yapınızı nasıl değiştirip geleceğinizi seçersiniz
-
0:01 - 0:05TED Konuşmamı böyle bir yerde
yapacağım hiç aklıma gelmezdi. -
0:06 - 0:08Ancak bütün insanlığın yarısı gibi
-
0:08 - 0:11geçtiğimiz dört haftayı
COVID-19 un yarattığı -
0:11 - 0:15küresel pandemi nedeniyle evde geçirdim.
-
0:15 - 0:18Bu süre boyunca son derece şanslıyım,
-
0:18 - 0:22Güney İngiltere'de, evimin yakınındaki
bu ormana gidebiliyorum. -
0:23 - 0:25Bu orman bana hep ilham vermiştir
-
0:25 - 0:30ve insanlık olarak, eyleme geçmezsek
yolumuza çıkacak olan -
0:30 - 0:32korkunç şeyleri önlemek için,
-
0:32 - 0:35eylemlerimizin kontrolünü
yeniden ele almak için -
0:35 - 0:37nereden ilham alacağımızı
düşünüp bulmaya çalışırken -
0:37 - 0:41burada konuşmamızın
iyi olacağını düşündüm. -
0:41 - 0:44Altı yıl önceki bir öyküyle
başlamak istiyorum, -
0:44 - 0:48Birleşmiş Milletler'e ilk kez katılmıştım.
-
0:48 - 0:52BM'nin şu anda dünyada
uyum ve iş birliğini geliştirmede -
0:52 - 0:55benzersiz bir önemi olduğuna
-
0:55 - 0:56gerçekten inanıyorum.
-
0:57 - 1:00Ama BM'ye katıldığınızda
size söylemedikleri şey -
1:00 - 1:02yapılan temel işin
-
1:02 - 1:05genellikle son derece sıkıcı
toplantılar biçiminde olduğudur, -
1:05 - 1:08son derece uzun, sıkıcı toplantılar.
-
1:08 - 1:12Hayatınızda bazı uzun, sıkıcı toplantılara
katıldığınızı düşünebilirsiniz -
1:12 - 1:14ve eminim öyledir.
-
1:14 - 1:16Ancak bu BM toplantıları bir üst seviyede
-
1:16 - 1:19ve orada çalışan herkes
olaya normalde sadece Zen üstatlarının -
1:19 - 1:22başarabileceği seviyede
bir sakinlikle yaklaşıyor. -
1:22 - 1:24Ama ben buna hazır değildim.
-
1:24 - 1:28Dramatik şeyleri, gerginliği
ve önemli ilerlemeleri umarak katılmıştım. -
1:28 - 1:30Hazır olmadığım şey ise
-
1:30 - 1:33bir buzul hızıyla ilerliyor
gibi görünen süreçti, -
1:33 - 1:37harekete geçmesi
bir buzulun hızıyla oluyordu. -
1:37 - 1:39Bu uzun toplantılardan birinin ortasında
-
1:39 - 1:41bana bir not verildi.
-
1:41 - 1:44Notu bana veren kişi arkadaşım,
meslektaşım ve yazı ortağım -
1:44 - 1:46Christiana Figueres idi.
-
1:46 - 1:52Christiana, BM, İklim Değişikliği
Çerçeve Anlaşması yönetici sekreteriydi. -
1:52 - 1:55ve bu nedenle BM'nin
-
1:55 - 1:58sonradan Paris Anlaşması olacak
noktaya ulaşmasında baş sorumluydu. -
1:58 - 2:02Onun için politik stratejiler
yürütüyordum. -
2:02 - 2:03O notu bana uzattığında,
-
2:03 - 2:07sıkışıp kalmış gibi göründüğümüz
bu kâbus gibi bataklıktan -
2:07 - 2:10nasıl çıkacağımıza dair
ayrıntılı politik talimatlar -
2:10 - 2:12içerdiğini sanmıştım.
-
2:12 - 2:14Notu alıp baktım.
-
2:14 - 2:15Şöyle yazıyordu:
-
2:15 - 2:17"Acı verici ama sevgiyle yaklaşalım!"
-
2:18 - 2:20O notu pek çok nedenle seviyorum.
-
2:20 - 2:24"Acı verici" kelimesinden çıkan
ince uzantıları seviyorum. -
2:24 - 2:27O andaki duygumun gerçekten
iyi bir görsel betimlemesiydi. -
2:28 - 2:30Ama onu özellikle sevmemin nedeni,
-
2:30 - 2:33nota baktığımda bunun bir
politik talimat olduğunu fark etmekti, -
2:33 - 2:36yani, eğer başarılı olacaksak
-
2:36 - 2:38bunu nasıl yapacağımızı söylüyordu.
-
2:38 - 2:40Peki, bunu açıklayayım.
-
2:41 - 2:45O toplantılarda hissettiğim şey
aslında kontrolle ilgiliydi. -
2:45 - 2:50New York, Brooklyn'den
Almanya'nın Bonn şehrine taşınmıştım -
2:50 - 2:53ve karım bunu hiç gönlü
olmadan desteklemişti. -
2:53 - 2:56Çocuklarım gittikleri okuldaki
dili bilmiyordu -
2:56 - 2:59ve aklımdaki, yaşamımdaki
bütün bu aksaklıklarla baş etme yöntemi, -
2:59 - 3:02olacak şeyler üzerinde
bir derecede kontrole sahip olmaktı. -
3:02 - 3:06Bizim kuşağın belirleyici zorluğunun
yıllardır iklim krizi -
3:06 - 3:07olduğunu düşünüyordum
-
3:07 - 3:12ve işte oradaydım, insanlık için
üzerime düşeni yapmaya hazırdım. -
3:12 - 3:15Ama bana verilmiş olan kontrol kollarını
-
3:15 - 3:17tutup çektiğimde hiçbir şey olmuyordu.
-
3:17 - 3:21Kontrol edebileceğim şeylerin önemsiz
gündelik şeyler olduğunu anladım. -
3:21 - 3:24"İşe bisikletle mi gitsem?
Öğle yemeğini nerede yesem?" gibi. -
3:24 - 3:27Halbuki, başarsak da başaramasak da,
-
3:27 - 3:30karara bağlayacağımız şeyler
şuna benzer konulardı: -
3:30 - 3:31"Rusya müzakereleri bozacak mı?
-
3:32 - 3:34Çin kendi emisyonu konusunda
sorumluluk alacak mı? -
3:34 - 3:39ABD yoksul ülkelere iklim değişikliğinin
getirdiği yükler için yardım edecek mi?" -
3:39 - 3:40Aradaki fark çok büyük geliyordu.
-
3:40 - 3:43Bu ikisini bağdaştırmanın
bir yolunu göremiyordum. -
3:43 - 3:44Beyhude bir çabaydı.
-
3:44 - 3:46Hata yaptığımı düşünmeye başlamıştım.
-
3:46 - 3:48Depresyona girmeye başladım.
-
3:49 - 3:50Fakat o anda bile,
-
3:50 - 3:54yıllar önce iklim değişikliğini
ilk öğrendiğim zamandaki hissettiklerimle -
3:54 - 3:58o anda hissettiklerim arasında
pek çok benzerlik olduğunu fark ettim. -
3:58 - 4:02Gençliğimin, 20'li yaşlarımın çoğunu
-
4:02 - 4:05bir Budist rahibi olarak geçirmiş
-
4:05 - 4:07ve sonra manastır hayatını bırakmıştım
-
4:07 - 4:09çünkü o zaman, 20 yıl önce bile,
-
4:09 - 4:14iklim krizinin çabuk ilerleyen
bir acil durum olduğunu hissetmiş -
4:14 - 4:16ve üzerime düşeni yapmak istemiştim.
-
4:16 - 4:18Manastırı bırakıp
dünyaya yeniden karışınca -
4:18 - 4:20neyi konrol edebileceğime baktım.
-
4:20 - 4:24Bunlar, benim ve mevcut ailemin
birkaç tonluk emisyonu, -
4:24 - 4:26birkaç yılda bir hangi siyasi partiye
oy vereceğim -
4:26 - 4:29ve bir iki yürüyüşe
katılıp katılmayacağımdı. -
4:29 - 4:31Sonra sonucu belirleyecek konulara baktım,
-
4:31 - 4:33bunlar büyük jeopolitik müzakerelerdi,
-
4:33 - 4:36devasa altyapı yatırım planlarıydı,
-
4:36 - 4:37herkesin yaptığı şeylerdi.
-
4:37 - 4:39Fark yine o kadar büyüktü ki
-
4:39 - 4:42bunları bağdaştırmanın
bir yolunu göremiyordum. -
4:42 - 4:43Eyleme geçmeye çalıştım
-
4:43 - 4:45ama işe yaramadı.
-
4:45 - 4:47Boşuna geliyordu.
-
4:47 - 4:51Biliyoruz ki bu pek çok insanın
yaşadığı ortak bir deneyim -
4:51 - 4:53ve belki siz de bunu yaşadınız.
-
4:53 - 4:56Üzerinde etkimiz veya kontrolümüz
olmadığını düşündüğümüz -
4:56 - 4:58çok büyük bir zorlukla karşılaştığımızda
-
4:58 - 5:01aklımız bizi korumak için
küçük bir numara yapabilir. -
5:01 - 5:03Büyük zorlukları kontrol edemediğimizi
-
5:03 - 5:05düşünmekten hoşlanmayız
-
5:05 - 5:08ve bu yüzden zihnimiz bize,
"Bu belki de o kadar önemli değil. -
5:08 - 5:10Belki de olay insanların
gördüğü gibi değil" der. -
5:10 - 5:12Veya bizim rolümüzü küçümser.
-
5:12 - 5:16"Bireysel olarak yapabileceğim
bir şey yok, neden uğraşayım ki?" -
5:17 - 5:20Ancak burada tuhaf bir şey olmaktadır.
-
5:20 - 5:26İnsanların sadece üzerinde
yüksek bir kontrol gücü olduğunu -
5:26 - 5:29hissettikleri çok önemli bir sorunda
-
5:29 - 5:33sürekli ve kararlı bir eylem
yapması gerçekten doğru mu? -
5:33 - 5:35Şu resimlere bakın.
-
5:35 - 5:39Bu insanlar, koronavirüs COVID-19
-
5:39 - 5:43son birkaç aydır bir pandemi
halinde dünyaya yayılırken -
5:43 - 5:47insanlığa yardım eden
bakıcılar ve hemşireler. -
5:48 - 5:52Bu insanlar hastalığın
yayılmasını engelleyebiliyor mu? -
5:52 - 5:53Hayır engelleyemiyorlar.
-
5:54 - 5:58Hastaların ölmesini
engelleyebiliyorlar mu? -
5:58 - 6:01Bazılarını engelleyebilecekler
-
6:01 - 6:04ama diğerleri
onların kontrolü dışında kalacak. -
6:04 - 6:08Bu onların katkısını boş
ve anlamsız mı kılıyor? -
6:09 - 6:12Aslında bunu ima etmek bile incitici.
-
6:12 - 6:15Yaptıkları şey çok zor durumda olan
-
6:15 - 6:17diğer insanlara bakmak.
-
6:17 - 6:20Bu emeğin anlamı çok büyük,
-
6:20 - 6:23bu resmi yalnızca şunun için
size göstermek zorundayım: -
6:23 - 6:26Bu insanların sergilediği
cesaret ve insanlığın, -
6:26 - 6:28
sonucu değiştiremeseler bile -
6:28 - 6:31yaptıkları işin
bir insan olarak yapılabilecek -
6:31 - 6:34en anlamlı işlerden biri olduğunu
-
6:34 - 6:36açıkça göstermek için.
-
6:37 - 6:38Bu ilginç
-
6:38 - 6:41çünkü bu bize insanların
sonucu değiştiremeseler bile -
6:41 - 6:43kararlı ve sürekli bir eylem yapmaya
-
6:43 - 6:45yetkin olduğunu gösteriyor.
-
6:46 - 6:48Bu bizi başka bir zorlukla
baş başa bırakıyor, -
6:48 - 6:50iklim kriziyle.
-
6:50 - 6:55Yaptığımız şeyler
onun etkisinden ayrı kalıyor, -
6:55 - 6:57oysa bu resimlerde olan şey,
-
6:57 - 7:02bu hemşirelerin kararlılığı dünyayı
kurtarmak gibi yüce bir amaçtan değil, -
7:02 - 7:06hasta düşmüş insanlara
yardım etmenin verdiği -
7:06 - 7:08rutin bir memnuniyet
duygusundan kaynaklanıyor. -
7:09 - 7:11İklim krizinde ise büyük
bir uzaklık duygumuz var. -
7:11 - 7:14Eskiden krizle aramızda
zaman farkı vardı. -
7:14 - 7:18İklim krizinin etkilerinin uzak
gelecekte olacağı varsayılıyordu. -
7:18 - 7:21Ama artık, gelecek bizimle
tanışmaya geldi. -
7:21 - 7:22Kıtalar yanıyor.
-
7:22 - 7:24Şehirler suya gömülüyor.
-
7:24 - 7:25Ülkeler suya gömülüyor.
-
7:25 - 7:29İklim değişikliği yüzünden
yüz binlerce kişi yollara düştü. -
7:29 - 7:33Fakat bu etkilerle artık aramızda
zaman farkı olmasa bile, -
7:33 - 7:36aramızda hâlâ bu doğrudan
bağlantıyı hissetmemizi engelleyen -
7:36 - 7:37uzaklıklar var.
-
7:37 - 7:41Bunlar başka bir yerdeki başka birinin
başına geliyor veya bize oluyor -
7:41 - 7:43ama eskisinden
farklı bir biçimde yaşıyoruz. -
7:44 - 7:47Yani bu hemşirelerin öyküsü
insan doğası hakkında -
7:47 - 7:48bize bir şeyleri ispat etse de,
-
7:48 - 7:51iklim krizi ile kararlı bir biçimde
mücadele etmede -
7:51 - 7:54farklı bir yöntem benimseyeceğiz.
-
7:54 - 7:57Bunu yapmamızın bir yolu var,
-
7:57 - 8:01derin ve destekleyici bir tutum,
-
8:01 - 8:04tutarlı ve kalıcı
eylemlerle birleştiğinde, -
8:04 - 8:06toplumun ortak bir amaca doğru
-
8:06 - 8:10kalıcı ve kararlı eylemler
yapmasını mümkün kılabilir. -
8:10 - 8:12Bu yöntem tarih boyunca
çok etkili biçimde kullanılmıştır. -
8:12 - 8:16Açıklamak için tarihi bir olayı anlatayım.
-
8:17 - 8:18Şu anda bulunduğum yer,
-
8:18 - 8:21Güney İngiltere'de
evimin yakınındaki orman. -
8:21 - 8:24Bu orman Londra'ya uzak değil.
-
8:24 - 8:27Seksen yıl önce, 1930'ların sonunda
-
8:27 - 8:29bu şehir saldırı altındaydı,
-
8:29 - 8:33Britanya halkı, Hitler'in
Avrupa'yı fethetmeden asla durmayacağı -
8:33 - 8:36gerçeğiyle yüzleşmekten
kaçmak için her şeyi yapıyordu. -
8:37 - 8:39Birinci Dünya Savaşı'nın
hatıraları tazeydi, -
8:39 - 8:42Nazilerin saldırganlığından
dehşete kapılmışlardı -
8:42 - 8:45ama gerçekle yüzleşmekten
kaçmak için de her şeyi yapıyorlardı. -
8:45 - 8:48Ama sonunda gerçek galip geldi.
-
8:48 - 8:52Churchill pek çok şeyle hatırlanır
ve bunların hepsi olumlu değildir -
8:52 - 8:54ama savaşın ilk günlerinde yaptığı şeyler.
-
8:54 - 8:58Brtitanya halkının
kendine anlattığı öyküyü, -
8:58 - 9:01yaptıkları şeyleri
ve olacakları değiştirdi. -
9:01 - 9:05Endişe, gerginlik ve korku gitmiş
-
9:05 - 9:07yerine sakin bir kararlılık gelmişti,
-
9:07 - 9:09tek başına bir adaydı,
-
9:09 - 9:10en kritik anlarındaydı,
-
9:10 - 9:13en büyük kuşaktı
-
9:13 - 9:16ve ülke olarak Nazilerle,
sahillerinde, tepelerinde, -
9:16 - 9:18sokaklarında savaşacaktı,
-
9:18 - 9:20bu ülke asla teslim olmayacaktı.
-
9:20 - 9:23Bu korkuyu ve endişeyi bırakıp
-
9:23 - 9:26ne kadar karanlık da olsa
çıplak gerçekle yüzleşmenin -
9:27 - 9:30savaşı kazanma ihtimali ile
hiçbir ilgisi yoktu. -
9:30 - 9:33Cepheden gelen haberler
savaşın iyiye gittiğini söylemiyordu, -
9:33 - 9:36hatta yeni ve güçlü bir müttefikin
savaşa girmesi bile, -
9:36 - 9:38kazanmaları ihtimalini artırmamıştı.
-
9:38 - 9:39Bu sadece bir seçimdi.
-
9:39 - 9:43Derin, kararlı ve inatçı
bir iyimserlik yükseldi, -
9:43 - 9:46bu, yaklaşan karanlıktan kaçış
veya onu inkâr etmek değil -
9:47 - 9:49fakat yılgın olmayı reddetmekti.
-
9:49 - 9:52İnatçı iyimserlik güçlüdür.
-
9:52 - 9:55Sonucun iyi olacağı
varsayımına bel bağlamaz -
9:55 - 9:58ya da gelecekle ilgili
boş hayallere sevk etmez. -
9:58 - 10:01Ancak eyleme canlılık verir
-
10:01 - 10:03ve eyleme anlam kazandırır.
-
10:03 - 10:05O zamanlardan şunu biliyoruz,
-
10:05 - 10:07risklerine ve zorluklarına rağmen,
-
10:07 - 10:10amaca tamamen sadık, anlamlı zamanlardı
-
10:10 - 10:12ve çok sayıda kayıt şunu doğruluyor ki
-
10:12 - 10:15Britanya Savaşı'na katılan
pilotların yaptıklarından -
10:15 - 10:17topraktan patates hasat etmeye kadar
-
10:17 - 10:19yapılan her iş anlam kazanmıştı.
-
10:19 - 10:23Ortak bir amaç ve ortak bir
sonuca yönelip canlanmışlardı. -
10:23 - 10:26Bunu bütün tarih boyunca görürüz.
-
10:26 - 10:30Derin, kararlı ve inatçı iyimserliğin
eylemle birleşmesi, -
10:30 - 10:33iyimserliğin kararlı eylemleri getirmesi,
-
10:33 - 10:35onların ayakta kalmalarını sağladı,
-
10:35 - 10:38inatçı iyimserlik olmadan
eylemde süreklilik sağlanamaz; -
10:38 - 10:41eylemi olmayan inatçı iyimserlikse
sadece bir duruştur. -
10:41 - 10:46Bu ikisi bir araya geldiğinde
bütün hikâyeyi ve dünyayı değiştirebilir. -
10:46 - 10:48Bunu birçok başka zamanlarda gördük.
-
10:48 - 10:51Rosa Parks otobüsteki yerini
vermeyi reddettiğinde gördük. -
10:51 - 10:54Gandhi'nin uzun tuz yürüyüşünü gördük.
-
10:54 - 10:57Kadınlara oy hakkı
isteyenlerin şu sözünde: -
10:57 - 10:59"Cesaret her yerde cesur olmaktır"
-
10:59 - 11:02ve Kennedy, 10 yıl içinde
aya insan göndereceğiz -
11:02 - 11:03dediğinde gördük.
-
11:03 - 11:06Bu bir kuşağın, nasıl başaracaklarını
bilmeseler bile, -
11:06 - 11:09karanlık ve korkutucu bir hasıma karşı
-
11:09 - 11:12ortak bir amaca doğru
harekete geçmesini sağladı. -
11:12 - 11:13Bu olayların hepsinde,
-
11:13 - 11:18gerçekçi ve cesur fakat ayrıca
kararlı ve inatçı iyimserlik -
11:18 - 11:20başarının sonucu değil,
-
11:20 - 11:21başarının nedeniydi.
-
11:21 - 11:24Paris Anlaşması'na giden yolda
-
11:24 - 11:26yaşanan dönüşüm de buydu.
-
11:26 - 11:31Bu zorlayıcı, çetin ve kötümser
toplantılar dönüşmeye -
11:31 - 11:35ve gittikçe daha fazla sayıda insan,
bu bizim kararlı olma anımız, -
11:35 - 11:38seyirci olup sorumluluktan
kaçmayacağız kararı vermeye başladıkça -
11:38 - 11:41sonuca ulaşma ihtimalimizin
mümkün olduğunu anladık. -
11:41 - 11:44Gittikçe daha fazla sayıda insan
bu bakış açısına döndü -
11:44 - 11:45ve çalışmaya başladı
-
11:45 - 11:49ve sonunda bu bir
momentum dalgasına ulaşıp -
11:49 - 11:50üzerimize çarpınca
-
11:50 - 11:53bu çetin meseleleri
daha önce hayal edebileceklerimizden -
11:53 - 11:55daha iyi bir sonuca bağladı.
-
11:55 - 12:00Yıllar sonra, şimdi bile, Beyaz Saray'da
bir iklim inkarcısı olsa bile, -
12:00 - 12:03o günlerde başlatılanların çoğu
hâlâ ilerlemeye devam ediyor -
12:03 - 12:07ve iklim kriziyle baş etmede
önümüzdeki aylar ve yıllarda -
12:07 - 12:09elimizde oynayacak her kozumuz var.
-
12:09 - 12:13Şu anda çoğumuzun hayatında gördüğü
-
12:13 - 12:16en zorlu dönemden geçiyoruz.
-
12:16 - 12:18Kişisel bir trajediye
sebep olsa da olmasa da -
12:18 - 12:22küresel pandemi korku salıyor.
-
12:22 - 12:25Fakat aynı zamanda,
büyük değişimler karşısında -
12:25 - 12:28güçsüz olduğumuz inancını da sarsıyor.
-
12:28 - 12:30Birkaç haftalık boşlukta,
-
12:30 - 12:32en savunmasız olanları korumak için
-
12:32 - 12:36insanlığın yarısını sert önlemler alma
noktasına kadar harekete geçirdik. -
12:37 - 12:39Eğer bunu yapabiliyorsak
-
12:39 - 12:43insanoğlunun ortak bir güçlük karşısında
yapabileceği şeylerin sınırını -
12:43 - 12:46henüz test etmemiş olabiliriz.
-
12:46 - 12:50Bu acizlik, güçsüzlük söylemini
geride bırakmamız gerekiyor -
12:50 - 12:52çünkü şu yanlışa düşmeyelim:
-
12:52 - 12:56Bize doğru gelmekte olan
bu trajediyi engellemek için -
12:56 - 13:00hâlâ yapabileceğimiz şeyleri yapmazsak
-
13:00 - 13:03iklim krizi mecburiyetlerinin çapı
pandemiden daha beter olacak. -
13:03 - 13:07Güçsüz olduğumuz bahanesine
sığınma lüksümüz artık yok. -
13:08 - 13:10Bizden sonraki kuşaklar,
-
13:10 - 13:14bizim şu anımıza, geleceği iyileştirme
ve ziyan etme arasında durduğumuz -
13:14 - 13:16bu yol ayrımına,
-
13:16 - 13:18korku ve saygıyla bakacaklar.
-
13:18 - 13:22Ve gerçek şu ki, bu geçiş döneminde
pek çok şey bizim için epey iyi gidiyor. -
13:22 - 13:24Temiz enerji maliyetleri düşüyor.
-
13:24 - 13:27Şehirler dönüşüyor,
topraklar canlandırılıyor. -
13:27 - 13:29Sokaklarda insanlar
geçen kuşaktan beri görmediğimiz -
13:29 - 13:31bir şevk ve azimle
-
13:31 - 13:33değişim çağrısı yapıyor.
-
13:33 - 13:36Bu geçiş döneminde,
dahiyane başarılar da mümkün, -
13:36 - 13:39dahiyane başarısızlıklar da
-
13:39 - 13:42ve bu nedenle, yaşadığımız
dönem çok heyecan verici. -
13:42 - 13:46Bu soruna, cesur, gerçekçi, kararlı
ve inatçı bir iyimserlikle -
13:46 - 13:50yaklaşma kararını şu anda alabilir
ve bu pandemiden çıktıktan sonra, -
13:50 - 13:55yenilenmiş, canlandırılmış geleceğe doğru
gidilecek yolu biçimlendirmede -
13:55 - 13:58gücümüz dahilindeki her şeyi yapabiliriz.
-
13:58 - 14:00Önümüzde karanlık günler olsa bile,
-
14:00 - 14:04hepimiz insanlık için birer
işaret ateşi olmaya karar verebiliriz -
14:04 - 14:06ve gelecek 10 yılda emisyonumuzu
-
14:06 - 14:09en az yüzde 50 düşürmekten
sorumlu olduğumuza -
14:09 - 14:10karar verebiliriz
-
14:10 - 14:15ve pandemiden çıktıktan sonra,
hükûmetler ve şirketlerden -
14:15 - 14:18dünyayı yeniden kurmak için
yapılması gereken şeyleri -
14:18 - 14:21yapmalarını isteyebiliriz.
-
14:21 - 14:24Şu anda bunların hepsi mümkün.
-
14:25 - 14:28Christiana'nın bana verdiği nota baktığım
-
14:28 - 14:31şu sıkıcı toplantı odasına geri dönelim.
-
14:32 - 14:34O nota baktığımda,
-
14:34 - 14:38yaşamımın en dönüştürücü
deneyimlerden birini hatırlamıştım. -
14:38 - 14:41Bir keşiş olarak öğrendiğim
pek çok şeyden biri de şudur: -
14:41 - 14:47Açık bir zihin ve sevinçli bir kalp
hayatta hem bir yol hem de amaçtır. -
14:48 - 14:52Bu inatçı iyimserlik,
sevginin hayata geçmiş biçimidir. -
14:53 - 14:55Hem yaratmak istediğimiz dünya,
-
14:55 - 14:58hem de onu yaratma şeklimizdir.
-
14:58 - 15:00Bu hepimizin yapması gereken bir seçim.
-
15:00 - 15:04Bu zamanları inatçı bir iyimserlikle
karşılamayı seçmek -
15:04 - 15:07yaşamlarımızı anlam
ve amaçla doldurabilir -
15:07 - 15:11ve bunu yaparak
elimizi tarihin akışına uzatıp -
15:11 - 15:14onu bizim seçtiğimiz geleceğe
doğru döndürebiliriz. -
15:14 - 15:18Evet, şu anda bunu kontrol
edemiyor gibi hissediyoruz. -
15:18 - 15:22Bu ürkütücü, dehşet verici
ve yeni geliyor. -
15:22 - 15:25Fakat şu anda bize doğru ilerleyen
-
15:25 - 15:28bu çok hayati dönüşümde bocalamayalım.
-
15:28 - 15:31Bunu inatçı ve kararlı bir
iyimserlikle karşılayalım. -
15:32 - 15:35Evet, şu anda dünyada
olan değişimleri izlemek -
15:35 - 15:36acı veriyor olabilir.
-
15:37 - 15:39Ama buna sevgiyle yaklaşalım.
-
15:39 - 15:40Teşekkür ederim.
- Title:
- Kafa yapınızı nasıl değiştirip geleceğinizi seçersiniz
- Speaker:
- Tom Rivett-Carnac
- Description:
-
Hayatımızda büyük sorunlar ortaya çıktığında, genellikle bir yol ayrımına geliriz: Ya bu büyük zorluk karşısında güçsüz ve aciz olduğumuza inanırız ya da bu zorluğu göğüslemek için ayağa kalkarız. Politik stratejist Tom Rivett-Carnac, yaptığı bu acil eylem çağrısında, iklim değişikliği krizini (veya yolumuza çıkan diğer krizleri) karşılamakta "inatçı iyimserlik" bakış akışını benimsemek ve geleceği iyileştirmek için gerekli eylemleri yapma konusunu ele alıyor. Kendi ifadesiyle "İnatçı iyimserlik hayatımızı anlam ve amaçla doldurabilir."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:54
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future | ||
Can Boysan accepted Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future | ||
berat güven edited Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future | ||
berat güven edited Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future | ||
berat güven edited Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future | ||
berat güven edited Turkish subtitles for How to shift your mindset and choose your future |