Return to Video

Stray Kids "MIROH" M/V

  • 1:27 - 1:27
    Melampaui gunung Melampaui gunung
    Seberangi sungai dan seberangi sungai
    Melampaui gunung dan melintasi sungai gunung
    Yang lainnya
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja karena saya melompat
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Ini pertama kalinya aku tidak punya cara.
    Yo Ini pertama kalinya aku mencobanya.
    Yo Itu adalah senjata untuk pertama kalinya.
    Ini pertama kalinya sejak pertama kali.
    Racun, Perangkap, Racun, Menyebar ke Mana-Mana
    Pada akhirnya, saya bertahan hidup dan entah bagaimana bertahan hidup.
    Saya tahu saya punya jebakan dan saya menginjaknya.
    Anda dapat melihat jawaban untuk satu hal, oh oh
    Stray Kids, woo! (woo!)
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja karena saya melompat
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Tidak sulit di hutan yang kasar
    Saya baik-baik saja (saya akan naik)
    Kita pergi lebih tinggi di kota berikutnya
    Melihat ke bawah ke gedung-gedung, terbang sepanjang hari
    Rebut banyak duri
    Saya tidak punya waktu untuk istirahat.
    Aku baik-baik saja, teruskan.
    Anda dapat melihat ke depan dan lari.
    Jalankan melalui labirin seperti binatang buas
    Semua jalan serupa rusak.
    Belum dewasa tapi tantangan baru
    Saya seorang Bear Grylls.
    Aku adalah petualangan menuju mimpiku oh oh
    Stray Kids, woo! (woo!)
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja karena saya melompat
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja (hah)
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
  • 1:31 - 1:34
    Melampaui gunung Melampaui gunung
    Seberangi sungai dan seberangi sungai
    Melampaui gunung dan melintasi sungai gunung
    Yang lainnya
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja karena saya melompat
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Ini pertama kalinya aku tidak punya cara.
    Yo Ini pertama kalinya aku mencobanya.
    Yo Itu adalah senjata untuk pertama kalinya.
    Ini pertama kalinya sejak pertama kali.
    Racun, Perangkap, Racun, Menyebar ke Mana-Mana
    Pada akhirnya, saya bertahan hidup dan entah bagaimana bertahan hidup.
    Saya tahu saya punya jebakan dan saya menginjaknya.
    Anda dapat melihat jawaban untuk satu hal, oh oh
    Stray Kids, woo! (woo!)
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja karena saya melompat
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Tidak sulit di hutan yang kasar
    Saya baik-baik saja (saya akan naik)
    Kita pergi lebih tinggi di kota berikutnya
    Melihat ke bawah ke gedung-gedung, terbang sepanjang hari
    Rebut banyak duri
    Saya tidak punya waktu untuk istirahat.
    Aku baik-baik saja, teruskan.
    Anda dapat melihat ke depan dan lari.
    Jalankan melalui labirin seperti binatang buas
    Semua jalan serupa rusak.
    Belum dewasa tapi tantangan baru
    Saya seorang Bear Grylls.
    Aku adalah petualangan menuju mimpiku oh oh
    Stray Kids, woo! (woo!)
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja karena saya melompat
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Tidak sulit, di hutan yang kasar.
    Saya baik-baik saja (hah)
    Kami pergi lebih tinggi
    Terbang sepanjang hari
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi
    Warore Warore Waro
    Lebih tinggi, lebih tinggi
Title:
Stray Kids "MIROH" M/V
Description:

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
04:18
ryuustorm heroes edited Indonesian subtitles for Stray Kids "MIROH" M/V

Indonesian subtitles

Revisions