Sex potřebuje novou metaforu. Tady je...
-
0:01 - 0:03Rád bych vám dnes pověděl
-
0:03 - 0:07o úplně novém přístupu, jak přemýšlet o sexu
-
0:07 - 0:11a sexuálním vzdělávání, srovnáním.
-
0:11 - 0:14Pokud budete mluvit s nějakým Američanem
-
0:14 - 0:16o sexuální aktivitě
-
0:16 - 0:19rychle si uvědomíte, že nemluvíte jen
-
0:19 - 0:21o sexuální aktivitě.
-
0:21 - 0:24Mluvíte též o baseballu.
-
0:24 - 0:28Protože baseball je hlavní kulturní metafora,
-
0:28 - 0:31kterou Američané používají, když uvažují
-
0:31 - 0:34nebo mluví o sexu.
-
0:34 - 0:35A to víme, protože všechny
-
0:35 - 0:38anglické výrazy,
-
0:38 - 0:41které se zdánlivě vztahují k baseballu,
-
0:41 - 0:44jsou vlastně o sexu.
-
0:44 - 0:48Takže, například, můžete být nadhazovač nebo chytač,
-
0:48 - 0:50což koresponduje s tím, jestli
-
0:50 - 0:53vykonáváte nebo přijímáte sexuální akt.
-
0:53 - 0:54Samozřejmě, jsou tam mety,
-
0:54 - 0:58které se shodují s určitými sexuálními aktivitami,
-
0:58 - 1:01které se odehrávají v určitém pořadí,
-
1:01 - 1:04a nakonec skórují bod
-
1:04 - 1:05nebo odpálí home run,
-
1:05 - 1:07což je většinou vaginální soulož
-
1:07 - 1:09až k dosažení orgasmu,
-
1:09 - 1:11alespoň pro chlapa.
-
1:11 - 1:13(Smích)
-
1:13 - 1:14Můžete být vystrikován, což znamená,
-
1:14 - 1:17jste bez šance na sex.
-
1:17 - 1:18Nebo můžete být na střídačce,
-
1:18 - 1:21panic nebo někdo,
-
1:21 - 1:23kdo z nějakého důvodu není ve hře,
-
1:23 - 1:26možná kvůli věku nebo kvůli schopnosti
-
1:26 - 1:29nebo dovednosti.
-
1:29 - 1:31Pálka je penis,
-
1:31 - 1:35a střídačka je vagína.
-
1:35 - 1:38Rukavice chytače je kondom.
-
1:38 - 1:41Obouručný pálkař je bisexuál,
-
1:41 - 1:45a my gejové a lezbičky hrajeme pro opačný tým.
-
1:45 - 1:47A pak tohle:
-
1:47 - 1:51"Pokud je na hřišti tráva, můžeš hrát."
-
1:51 - 1:54A to obvykle znamená,
-
1:54 - 1:57že pokud osoba, konkrétně mladá dívka,
-
1:57 - 1:59je dost stará na to mít pubické ochlupení,
-
1:59 - 2:01je také dost stará s ní mít sex.
-
2:01 - 2:04Tento baseballový model je dost problematický.
-
2:04 - 2:07Je sexistický. Je heterosexistický.
-
2:07 - 2:09Je soutěživý. A je účelově cílený.
-
2:09 - 2:12A to nemůže prospět zdravé sexualitě
-
2:12 - 2:15rozvíjející se mezi mladými lidmi nebo dospělými.
-
2:15 - 2:17Takže potřebujeme nový model.
-
2:17 - 2:19A já jsem dnes přišel navrhnout takový nový model.
-
2:19 - 2:21Je založený na
-
2:21 - 2:23pizze.
-
2:23 - 2:26Pizza je něco, co je všeobecně známo
-
2:26 - 2:29a něco, co většina lidí spojuje s pozitivním zážitkem.
-
2:29 - 2:30Takže pojďme udělat toto.
-
2:30 - 2:33Vezměme si baseball a pizzu a porovnejme je
-
2:33 - 2:37v rámci tří aspektů sexuální aktivity:
-
2:37 - 2:38spouštěcí mechanismus sexu,
-
2:38 - 2:40co se stane během sexu,
-
2:40 - 2:44a očekávaný výsledek sexu.
-
2:44 - 2:46Kdy hrajete baseball?
-
2:46 - 2:49Hrajete baseball v baseballové sezóně
-
2:49 - 2:51a když je zápas na rozpisu.
-
2:51 - 2:53Není to zrovna vaše volba.
-
2:53 - 2:56Takže když je maturitní večírek nebo svatební noc
-
2:56 - 2:59nebo párty nebo když rodiče nejsou doma,
-
2:59 - 3:02hej, zápas začíná.
-
3:02 - 3:04Umíte si představit říct trenérovi,
-
3:04 - 3:06"Oh, já se na to dneska nějak necítím,
-
3:06 - 3:08myslím, že tenhle zápas vynechám."
-
3:08 - 3:11To prostě není možné.
-
3:11 - 3:12A když jdete společně hrát baseball,
-
3:12 - 3:15jste okamžitě s dvěma soupeřícími týmy
-
3:15 - 3:17jeden hraje v útoku, druhý v obraně,
-
3:17 - 3:20někdo se pokouší se dostat hlouběji do pole.
-
3:20 - 3:22To je většinou signál pro chlapce.
-
3:22 - 3:25Někdo se pokouší bránit, aby hráči nepronikli do pole.
-
3:25 - 3:27To je většinou dívka.
-
3:27 - 3:28Je to soutěž.
-
3:28 - 3:30My nehrajeme společně.
-
3:30 - 3:32Hrajeme proti sobě.
-
3:32 - 3:34A když si jdete zahrát baseball,
-
3:34 - 3:36nikdo nemusí diskutovat, jak ho hrát
-
3:36 - 3:39nebo jak pro nás může být baseball dobrý.
-
3:39 - 3:40Všichni znají pravidla.
-
3:40 - 3:44Jen zaujmete svou pozici a hrajete.
-
3:44 - 3:47Ale kdy jíte pizzu?
-
3:47 - 3:51No, jíte pizzu, když máte chuť na pizzu.
-
3:51 - 3:55Začíná to vnitřním smyslem, vnitřní touhou nebo potřebou.
-
3:55 - 3:59"Huh. Dal bych si pizzu."
-
3:59 - 4:01(Smích)
-
4:01 - 4:04A protože je to vnitřní touha,
-
4:04 - 4:06máme vlastně možnost ji kontrolovat.
-
4:06 - 4:08Můžu se rozhodnout, že mám hlad
-
4:08 - 4:11ale vím, že teď není na jídlo ten správný čas.
-
4:11 - 4:14A když se sejdem s někým na pizzu,
-
4:14 - 4:17nesoutěžíme s nimi,
-
4:17 - 4:18ale toužíme po zážitku,
-
4:18 - 4:19který spolu budeme sdílet
-
4:19 - 4:22a který je pro oba uspokojivý,
-
4:22 - 4:25a když se s někým sejdete na pizzu,
-
4:25 - 4:26co je první věc, co uděláte?
-
4:26 - 4:28Promluvíte si o tom.
-
4:28 - 4:30Mluvíte o tom, co byste chtěli.
-
4:30 - 4:31Mluvíte o tom, co máte rádi.
-
4:31 - 4:33Můžete i vyjednávat.
-
4:33 - 4:35"Co takhle salámovou?" (Smích)
-
4:35 - 4:38"Ani ne, já jsem spíš houbový typ."
-
4:38 - 4:40"Dobře, tak to můžeme dát půl na půl."
-
4:40 - 4:42A i když už jsme s někým jedli pizzu
-
4:42 - 4:45po dlouhou dobu,
-
4:45 - 4:47neříkáte věci jako,
-
4:47 - 4:49"Jako obvykle?"
-
4:49 - 4:50(Smích)
-
4:50 - 4:54"Nebo možná něco trochu víc dobrodružného?"
-
4:54 - 4:56Ok, takže když hrajete baseball,
-
4:56 - 4:58mluvíme-li o průběhu sexu,
-
4:58 - 5:00když hrajete baseball,
-
5:00 - 5:02máte prostě jen běžet na mety
-
5:02 - 5:05ve správném pořadí, jednu po druhé.
-
5:05 - 5:07Nemůžete odpálit míček a běžet do pole.
-
5:07 - 5:08Tak to nefunguje.
-
5:08 - 5:10A taky se nemůžete zastavit na druhé metě a říct,
-
5:10 - 5:15"Tady se mi líbí, tady zůstanu."
-
5:15 - 5:16Ne.
-
5:16 - 5:18A také, samozřejmě, s baseballem, je nutno mít
-
5:18 - 5:21speciální vybavení a určité dovednosti.
-
5:21 - 5:25Ne každý umí hrát baseball. Je to celkem výjimečné.
-
5:25 - 5:26Ok, a jak je to s pizzou?
-
5:26 - 5:28Když se snažíme najít, co je na pizze nejlepší,
-
5:28 - 5:32není to hlavně o našem potěšení?
-
5:32 - 5:33Existují miliony druhů pizzy.
-
5:33 - 5:35Milion různých přísad.
-
5:35 - 5:37Milion různých způsobů, jak jíst pizzu.
-
5:37 - 5:40A žádný z nich není špatný. Jsou jen jiné.
-
5:40 - 5:43A v tomto případě, rozdíl je dobrý,
-
5:43 - 5:45protože to zvyšuje možnost,
-
5:45 - 5:47že budeme uspokojeni.
-
5:47 - 5:50A nakonec, co je očekávaný výsledek baseballu?
-
5:50 - 5:54V baseballu se hraje o výhru.
-
5:54 - 5:57Skóruje se tolik, kolik je možno.
-
5:57 - 5:59V baseballu je vždy jeden vítěz,
-
5:59 - 6:02což znamená, jeden je vždy poražený.
-
6:02 - 6:04Ale jak je to s pizzou?
-
6:04 - 6:06S pizzou vlastně
-
6:06 - 6:10nevyhráváme. Jak se dá vyhrát pizza?
-
6:10 - 6:13Nedá. Ale nakopak hledáte,
-
6:13 - 6:15"Jsme spokojeni?"
-
6:15 - 6:16A někdy to může být různé množství,
-
6:16 - 6:18v různou dobu nebo s různými lidmi
-
6:18 - 6:21v různé dny.
-
6:21 - 6:24A my se sami rozhodneme, kdy se cítíme uspokojeni.
-
6:24 - 6:27Pokud máme pořád hlad, můžeme si dát další.
-
6:27 - 6:28Ale pokud jíte až moc,
-
6:28 - 6:30tak se cítíte nechutně.
-
6:30 - 6:33(Smích)´
-
6:33 - 6:35Takže co když vezmeme tento pizza model
-
6:35 - 6:39a zkombinujeme ho se sexuálním vzděláním?
-
6:39 - 6:41Spousta sexuálního vzdělání v dnešní době
-
6:41 - 6:45je založená na baseballovém modelu,
-
6:45 - 6:48což přináší vzdělání, které nemůže pomoci,
-
6:48 - 6:52ale spíš produkuje nezdravou sexualitu u mladých lidí.
-
6:52 - 6:54A tito mladí lidé pak zestárnou.
-
6:54 - 6:58Ale pokud bychom mohli vytvořit vzdělání,
-
6:58 - 7:00které je spíše jako pizza,
-
7:00 - 7:04mohli bychom vytvořit vzdělání, které přiměje lidi
-
7:04 - 7:06přemýšlet o jejich vlastních touhách,
-
7:06 - 7:09dělat vědomé rozhodnutí, co chtějí,
-
7:09 - 7:12o čem se budou bavit se svými partnery,
-
7:12 - 7:13a nakonec nehledat
-
7:13 - 7:17externí výsledek,
-
7:17 - 7:20ale něco, co je uspokojí,
-
7:20 - 7:22a my se o tom dokážeme sami rozhodnout.
-
7:22 - 7:23Možná jste si všimli,
-
7:23 - 7:26že v porovnání baseballu a pizzy,
-
7:26 - 7:29v baseballu jsou všechno příkazy.
-
7:29 - 7:31Všechno jsou vykřičníky.
-
7:31 - 7:34Ale v pizza modelu, vše jsou otázky.
-
7:34 - 7:36A kdo odpoví na tyto otázky?
-
7:36 - 7:39Vy. Já.
-
7:39 - 7:41Takže pamatujte, když uvažujeme
-
7:41 - 7:44o sexuální výchově a sexu,
-
7:44 - 7:46v baseballu jste out.
-
7:46 - 7:50Pizza je ta správná cesta, jak přemýšlet o zdravém,
-
7:50 - 7:52uspokojujícím sexu,
-
7:52 - 7:55a dobré, všeobecné sexuální výchově.
-
7:55 - 7:57Děkuji moc za váš čas.
-
7:57 - 8:02(Potlesk)
- Title:
- Sex potřebuje novou metaforu. Tady je...
- Speaker:
- Al Vernacchio
- Description:
-
Z nějakého důvodu, říká učitel Al Vernacchio, metafory vztahující se k sexu jsou v USA založené na baseballu - skórování, běh se na první metu, atd. Problémem je, že tím se formuluje sex jako soutěž s vítězem a poraženým. On tedy místo toho navrhuje novou metaforu, takovou, která je spíše o sdílení potěšení, diskuzi a souznění, naplnění a požitku. Pojďme mluvit o... pizze.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:21
![]() |
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... | |
![]() |
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... | |
![]() |
Jan Kadlec commented on Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... | |
![]() |
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... | |
![]() |
Jan Vesely accepted Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... | |
![]() |
Jan Vesely edited Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... | |
![]() |
Zuzana Vobecka commented on Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... | |
![]() |
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Sex needs a new metaphor. Here's one ... |
Jan Kadlec
Názvy národností se píší s velkým písmenem na začátku (Američané…). Gayové a lesbičky z Y a S, prosím.
Taky si celé titulky ještě jednou projděte a ujistěte se, že jazyk překladu opravdu bude český.
V review se nemusíte bát zasáhnout do překladu. Na ted.com u toho bude i vaše jméno (teď ukazuju prstem na review), tak se snažte, ať máte být na co hrdí.
Zuzana Vobecka
Diky za komentar. Jen nevim, jak je mozne v teto fazi opravit ty zminene chyby? Nemuzu kliknout na "edit"...
Jan Kadlec
Názvy národností se píšou s velkým písmenem na začátku.
Kreativita některých hrubek byla taková, že to při review někoho mohlo trknout. ;)