Köpeklerin (muhtemelen) düşündükleri hakkında iki şiir
-
0:01 - 0:03Farkettiniz mi bilmiyorum ama,
-
0:03 - 0:04bugünlerde çıkan
-
0:04 - 0:07köpeklerin bilişsel ve duygusal hayatı üzerinde
-
0:07 - 0:13tahmin ve yorumda bulunan bir sürü kitap var.
-
0:13 - 0:15Köpekler düşünür mü, hissederler mi, eğer öyleyse nasıl yaparlar?
-
0:15 - 0:17Bu yüzden bu öğleden sonra, kısıtlı zamanımda,
-
0:17 - 0:20size "konuş" emrini almış
-
0:20 - 0:22iki köpeği hiç abartmadan takdim ederek,
-
0:22 - 0:28işi böyle varsayımlara bırakmamak istedim.
-
0:31 - 0:35İlk önce ilk köpek,
-
0:35 - 0:40o, sahibiyle ilişkisinin boyutunu değerlendiriyor,
-
0:40 - 0:45başlık da "Sahibinin Üstünde Bir Köpek."
-
0:45 - 0:47"Küçük göründüğüm kadar
-
0:47 - 0:50hızlı büyüyorum ondan.
-
0:50 - 0:54Oran yediye bir, demek istiyorlar.
-
0:54 - 0:58Ne olursa olsun, onu geçeceğim bir gün
-
0:58 - 1:00ve yönetimi ele alacağım,
-
1:00 - 1:03ormandaki yürüyüşlerimizde yaptığım gibi
-
1:03 - 1:07ve eğer bu bir şekilde onun aklından geçerse
-
1:07 - 1:11şimdiye kadar kar veya çimlerin üzerine bıraktığım
-
1:11 - 1:14en güzel iz olur.
-
1:14 - 1:16(Alkışlar)
-
1:16 - 1:19Teşekkür ederim.
-
1:19 - 1:24Ve sıradaki köpeğimiz hortlak şeklinde,
-
1:24 - 1:27yani sizi ziyarete gelen
-
1:27 - 1:30bir ruh gibi konuşuyor.
-
1:31 - 1:35"İlgisizliğin verdiği üzüntüyü yaşatmaktan
-
1:35 - 1:39hoşlandığın için uyumaya bıraktığın köpeğim ben,
-
1:39 - 1:42şu basit şeyi söylemek için geldim:
-
1:42 - 1:43Seni hiç sevmezdim."
-
1:43 - 1:46(Kahkahalar)
-
1:46 - 1:48"Yüzünü yalarken,
-
1:48 - 1:51burnunu koparıp atmayı düşündüm.
-
1:51 - 1:53Kendini havluyla kurulamanı izlerken,
-
1:53 - 1:57Hemen üzerine atlayıp seni sinir etmek istedim.
-
1:57 - 1:58(Kahkahalar)
-
1:58 - 2:01Hareket şeklin gücüme gitti,
-
2:01 - 2:03hayvansal incelikten yoksunluğun,
-
2:03 - 2:04yemek için sandalyeye oturma şeklin,
-
2:04 - 2:09kucağında bir battaniye, elinde bir bıçak...
-
2:09 - 2:10Kaçabilirdim
-
2:10 - 2:12ama çok güçsüzdüm,
-
2:12 - 2:14oturmayı ve yan yatmayı öğrenirken
-
2:14 - 2:17bana öğrettiğin aldatmaca
-
2:17 - 2:19ve hakaretlerin en büyüğü,
-
2:19 - 2:23elim olmadan el sıkışmak.
-
2:23 - 2:26Kabul ediyorum, tasmanın görünüşü beni heyecanlandırırdı,
-
2:26 - 2:29ama sadece senin hiç dokunmadığın şeyleri
-
2:29 - 2:31koklayacağım anlamına geldiği için...
-
2:31 - 2:34(Kahkahalar)
-
2:34 - 2:37Buna inanmak istemeyebilirsin
-
2:37 - 2:39ama yalan söylemek için bir sebep yok:
-
2:39 - 2:42Arabadan, plastik oyuncaklardan nefret ederdim,
-
2:42 - 2:45arkadaşlarını sevmezdim, daha da kötüsü
-
2:45 - 2:47akrabalarını sevmezdim.
-
2:47 - 2:48(Kahkahalar)
-
2:48 - 2:51İsimliğimin şıngırtısı beni deli ederdi.
-
2:51 - 2:54Hep yanlış yerimi kaşırdın."
-
2:54 - 2:56(Kahkahalar)
-
2:56 - 2:59"Senden tek istediğim taslarımda
-
2:59 - 3:01su ve yiyecek olmasıydı.
-
3:01 - 3:03Sen uyurken, nefes alışını izledim,
-
3:03 - 3:06ay gökte yükselirken...
-
3:06 - 3:07Başımı kaldırıp ulumamak
-
3:07 - 3:10tüm gücümü tüketti.
-
3:10 - 3:13Tasmadan kurtuldum artık,
-
3:13 - 3:15sarı yağmurluktan da,
-
3:15 - 3:17desenli süveterden de,
-
3:17 - 3:20senin çimenliğinin saçmalığından da
-
3:20 - 3:23yani, yakın bir zamanda olmayacağını sandığın
-
3:23 - 3:27ve bunun için mutlu olduğun şey dışında,
-
3:27 - 3:29bu yer hakkında tüm bilmen gereken
-
3:29 - 3:32buradaki herkes okuma yazma biliyor,
-
3:32 - 3:35şiirdeki köpek,
-
3:35 - 3:41kediler ve nesirdeki diğer herkes
-
3:41 - 3:42Teşekkür ederim.
-
3:42 - 3:45(Alkışlar)
- Title:
- Köpeklerin (muhtemelen) düşündükleri hakkında iki şiir
- Speaker:
- Billy Collins
- Description:
-
Köpeklerimiz bize baktıklarında ne düşünüyor olabilirler? Şair Billy Collins çok farklı iki bakıcının ruhsal yaşamlarını hayal ediyor. Etkileyici kısa bir konuşma, bir mola verip hayal etmek için mükemmel...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:02
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Süleyman Akkaya accepted Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Semih Basrik edited Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Semih Basrik edited Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Semih Basrik edited Turkish subtitles for Two poems about what dogs think (probably) |