دو شعر درباره چگونگی فکر کردن (احتمالی) سگها
-
0:01 - 0:02نمی دونم آیا متوجه شدید
-
0:02 - 0:04اما یک سری از کتابها هستند
-
0:04 - 0:06که اخیرا به بازار اومدند
-
0:06 - 0:08و به بررسی و تفکر درباره
-
0:08 - 0:12شناخت و زندگی احساسی سگها می پردازند.
-
0:12 - 0:15آیا سگها فکر می کنند، آیا احساس می کنند و اگر اینطوره، چطور؟
-
0:15 - 0:17بنابراین امروز بعد از ظهر، در زمان محدودی که دارم،
-
0:17 - 0:20میخوام با معرفی دو سگ به شما که هر دوشون
-
0:20 - 0:22فرمان « حرف بزن» رو در معنای یاد گرفتند
-
0:22 - 0:27از هر گونه گمان و حدس در این زمینه
-
0:27 - 0:31فارغ بشیم.
-
0:31 - 0:34اولین سگ قرار اول این کار رو کنه
-
0:34 - 0:38و داره به یک بخشی از رابطه اش
-
0:38 - 0:40با صاحبش فکر می کنه
-
0:40 - 0:45و عنوانش هست « سگی در باب اربابش.»
-
0:45 - 0:47« همان اندازه که جوان به نظر میرسم،
-
0:47 - 0:50زودتر از او پیر میشم.
-
0:50 - 0:54هفت به یک نسبتی که آنها ازش استفاده می کنند.
-
0:54 - 0:58هر عددی هم که باشه، یک روز ازش جلو می زنم
-
0:58 - 1:00و جلودار میشم،
-
1:00 - 1:02همان کاری که تو پیاده رویهای توی جنگلمون می کردم،
-
1:04 - 1:06و اگر به هر ترتیبی به ذهنش خطور کنه،
-
1:06 - 1:09دلنشین ترین سایه ای که
-
1:09 - 1:14من روی برف یا چمن انداخته ام.»
-
1:14 - 1:16(تشویق)
-
1:16 - 1:19متشکرم.
-
1:19 - 1:22و سگ بعدیمون
-
1:22 - 1:26درباره چیزی صحبت می کنه که از گور برخاسته نام داره،
-
1:26 - 1:28که به معنای روحی که بر کی گرده تا
-
1:28 - 1:31از شما دیدن کنه.
-
1:31 - 1:35« من همان سگی هستم که کشتی
-
1:35 - 1:39یا بقول خودت سوزن فراموشی،
-
1:39 - 1:42برگشتم تا راحت و ساده بهت بگم:
-
1:42 - 1:43هیچوقت دوست نداشتم.»
-
1:43 - 1:46(خنده)
-
1:46 - 1:48« وقتی صورتت رو می لیسیدم،
-
1:48 - 1:51به این فکر می کردم که دماغت رو گاز بگیرم.
-
1:51 - 1:54وقتی می دیدم که خودت رو با حوله خشک می کردی،
-
1:54 - 1:58میخواستم بپرم و در یک چشم بهم زدن از مردی بندازمت.
-
1:58 - 2:00مدل راه رفتنت آزارم میداد،
-
2:00 - 2:02فاقد زیبایی حیوانی بودی،
-
2:02 - 2:04طرز نشستنت روی صندلی برای خوردن،
-
2:04 - 2:09دستمال سفره روی پاهات ، کارد توی دست.
-
2:09 - 2:10می خواستم فرار کنم
-
2:10 - 2:12اما خیلی ضعیف بودم،
-
2:12 - 2:14حقه ای که یادم دادی
-
2:14 - 2:17در حالیکه
-
2:17 - 2:19و بالاترین توهین،
-
2:19 - 2:23دست دادن بدون دست.
-
2:23 - 2:26قبول دارم که منظره قلاده منو هیجانزده می کرد،
-
2:26 - 2:29اما تنها به این خاطر که به معنای بو کردن چیزای کوچیکی بود
-
2:29 - 2:34که تو هرگز لمسشون نکرده بودی.
-
2:34 - 2:36باور نمی کنی،
-
2:36 - 2:38اما دلیلی برای دروغ گفتن ندارم:
-
2:38 - 2:42از ماشین نفرت داشتم، از ماشینهای پلاستیکی،
-
2:42 - 2:47از رفقات و بدتر از همه از قوم و خویشات.
-
2:47 - 2:51جیرینگ جیرینگ برچسبهام منو دیوانه می کرد.
-
2:51 - 2:54همیشه اشتباهی منو میخاروندی.»
-
2:54 - 2:56(خنده)
-
2:56 - 2:59« همه آنچه از تو خواستم آب و خوراک
-
2:59 - 3:01توی کاسه هایم بود.
-
3:01 - 3:03وقتی خواب بودی، شاهد نفس کشیدنت بودم
-
3:03 - 3:06در حالیکه ماه تو آسمون بالا میومد.
-
3:06 - 3:07همه نیروم رو گرفت
-
3:07 - 3:10تا سرم رو بالا نگیرم زوزه نکشم.
-
3:10 - 3:13حالا که از سردابه رها شدم،
-
3:13 - 3:15از بارونی زرد،
-
3:15 - 3:17پلوور تک نقشی،
-
3:17 - 3:20عبث بودن چمنت،
-
3:20 - 3:23و همه آنچه لازم داری درباره این جا بدونی،
-
3:23 - 3:26غیر از این چیزی که الان دیگه تصورش رو کردی
-
3:26 - 3:29و خوشحالی از این که زودتر اتفاق نیفتاد،
-
3:29 - 3:32که همه اینجا قادر به خوندن و نوشتن هستند،
-
3:32 - 3:35سگها در نظم،
-
3:35 - 3:38گربه ها و الباقی دیگران
-
3:38 - 3:41در نثر.
-
3:41 - 3:42متشکرم.
-
3:42 - 3:46(تشویق)
- Title:
- دو شعر درباره چگونگی فکر کردن (احتمالی) سگها
- Speaker:
- بیلی کالینز
- Description:
-
سگهامون به چی فکر می کنند وقتی دارند به ما نگاه می کنند؟ بیلی کالینز شاعر زندگی درونی دو همراه کاملا متفاوت رو تصور می کنه. سخنرانی مختصر جذابی که برای خیالپردازی و یک تنفس کوتاه گرفتن عالیه.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:02
b a approved Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Two poems about what dogs think (probably) |