< Return to Video

I'm Being Censored | YouTube's War Against Vegans

  • 0:00 - 0:05
    Ahoj, já jsem Emily z "Bite Size Vegan" a vítám vás u speciálního dílu "veganské nuggety". Toto video
  • 0:05 - 0:10
    se nepodobá těm, která dělám obvykle, nicméně je velmi důležité. Chci vám přiblížit své potíže
  • 0:10 - 0:14
    ve formě nespravedlivé cenzury, které čelím, a požádat vás, abyste napomohli šířit pravdu. Vaše pomoc
  • 0:14 - 0:20
    je jen drobný úkon, jehož síla však může být obrovská, když se zapojí každý z vás.
  • 0:20 - 0:25
    Ráda bych vám nejprve řekla, co se stalo, a popsala nehezkou tvář diskriminujících sociálních médií,
  • 0:25 - 0:28
    a také cenzurování veganské myšlenky.
  • 0:29 - 0:33
    Misí Bite Size Vegan a také důvodem, kvůli kterému jsem založila tento kanál, bylo zprostředkovat
  • 0:33 - 0:38
    zdarma přístup k již dostupnému veganskému vzdělání, které je však třeba dohledávat.
  • 0:38 - 0:42
    A přestože jsem se snažila tvořit videa zábavná i přívětivá, základní účel zůstal stejný - říkat pravdu
  • 0:42 - 0:47
    za jakoukoli cenu. Je to mnohdy nesnadná bitva, zejména poslední dobou.
  • 0:47 - 0:53
    Byla jsem neskutečně poctěna, když jsem pozorovala úspěch videa 'Veganský extrémismus: Vyvracení té největší lži'
  • 0:53 - 0:58
    a to, jak jsem se díky němu spojila s lidmi v takovém rozsahu, jako nikdy prostřednictvím svého vzdělávacího videa
  • 0:58 - 1:02
    a už vůbec ne takového, které je delší než půl hodiny.
  • 1:02 - 1:07
    Poté, co jsem nahrála svůj původní příspěvek, lidé video organizovaně nacházeli, urychloval se
  • 1:07 - 1:13
    nárůst shlédnutí, sdílení, také dosah a spád toho všeho, pro 30-minutovou přednášku
  • 1:13 - 1:20
    na mém kanálu to bylo něco neobvyklého, v co jsem však vždy doufala. Touto cestou mířil počet shlédnutí ke 100 000
  • 1:20 - 1:24
    a zdálo se, podle komentářů, že lidé se s obsahem videa doopravdy ztotožnili,
  • 1:24 - 1:25
    a to silným způsobem.
  • 1:25 - 1:30
    Poté jsem obdržela email od YouTube o tom, že mé video bylo nahlášeno jako nevhodné.
  • 1:30 - 1:36
    Věc přezkoumali a video zveřejnili s věkovým omezením přístupnosti. Od té chvíle už nikdy nebude mezi doporučenými videy
  • 1:36 - 1:41
    a mohou ho dohledat jen přihlášení uživatele s ověřeným údajem o věku.
  • 1:41 - 1:47
    Během mého proslovu se objeví montáž drastických záběrů, ale podle pravidel YouTube,
  • 1:47 - 1:52
    která mi také zaslali s upozorněním v emailu, mohou být tyto záběry zveřejněny, jelikož splňují
  • 1:52 - 1:58
    podmínky "výjimek pro vzdělávací, dokumentární, umělecký a vědecký
  • 1:58 - 2:02
    kontext, kde je účel zřejmý."
  • 2:02 - 2:07
    Žádají, aby "náhrávající zveřejnil co nejvíce informací v názvu a v popisku videa,
  • 2:07 - 2:11
    aby pomohl YouTube i divákům porozumět účelu videa."
  • 2:11 - 2:18
    Tak jako vždy jsem poskytla až nadměrné množství informací a kontextu v popisku videa,
  • 2:18 - 2:23
    také jsem videu věnovala příspěvek na svém blogu s vyčerpávajími citacemi vědeckých studií a výčtem knih.
  • 2:23 - 2:29
    Dostatečně diváky varuji během videa, aby mohli od brutálních záběrů odvrátit hlavu nebo je přeskočit,
  • 2:29 - 2:32
    v popisku videa jsou navíc vypsány navigující časové úseky.
  • 2:32 - 2:37
    Navíc, YouTube tvrdí, že nepovolují obsah, který "má podněcovat
  • 2:37 - 2:43
    násilí nebo vyzývat k nebezpečným aktivitám." Přesto videa, celé kanály
  • 2:43 - 2:48
    a příspěvky na sociálních sitích o lidech, kteří zabíjí živá stvoření a stahují je z kůže pro své potěšení nebo pózují
  • 2:48 - 2:53
    v kůži jiných stvoření, do kterých análně a genitálně přivedli proud, aby je stáhli zaživa z kůže,
  • 2:53 - 2:58
    nebo grilující mrtvá těla s nemístným nadšením, to je zcela v pořádku.
  • 2:58 - 3:04
    Má přednáška a přednášky dalších aktivistů, kteří proti těmto krutostem vystupují, jsou vzdělávací
  • 3:04 - 3:09
    a týká se jich podle YouTube výjimka pro využívání drastických záběrů, ale tyto profily a tito jedinci aktivně
  • 3:09 - 3:14
    podporují násilí proti oněm standardům samotného Youtube, v podobě zakázaného "šokujícího,
  • 3:14 - 3:20
    vzrušujícího a neuctivého prezentování", žádné stopy po vzdělávacím kontextu. Přesto YouTube
  • 3:20 - 3:25
    chrání právě ty, kteří propagují násilí, zatímco cenzurují, omezují nebo úplně umlčují
  • 3:25 - 3:30
    ty z nás, kteří ukazujeme pravdu o těchto společensky přijatelných krutostech.
  • 3:30 - 3:37
    Na toto absurdní a nelogické upřednostňování by očividně bylo možné poukázat tím,
  • 3:37 - 3:41
    že by toto video bylo nahlášeno a následně by byla věkem omezena jeho přístupnost
  • 3:41 - 3:47
    kvůli montáži, která právě běží, z jiných kanálů, které nejen že nejsou omezeny, ale také
  • 3:47 - 3:49
    jsou považovány za hodné umístění reklamy.
  • 3:49 - 3:55
    Například tato perverznost. Hádám, že pokud bych stejné záběry publikovala
  • 3:55 - 4:01
    na svém kanálu s veganským kontexem, byla by opět věkově omezena přístupnost
  • 4:01 - 4:03
    a nemohla bych ani umístit reklamu.
  • 4:03 - 4:08
    Víte, často mi chodí vzkazy od YouTube o tom, že má videa, která ukazují skutečné věci,
  • 4:08 - 4:15
    které pácháme na zvířatech, nejsou vhodná pro zadavatele reklamy, a proto jsou všechny reklamy odstraněny.
  • 4:15 - 4:19
    Ne kvůli autorským právům, ale proto, že zadavatelé nechtějí mít reklamy u takových záběrů.
  • 4:19 - 4:26
    Společnost chce výsledný výrobek, aniž by si musela uvědomit celý výrobní proces. Je "nevhodné"
  • 4:26 - 4:30
    přimět lidi k tomu, aby přemýšleli o životech, jejichž konec zaplatili. Reklamu na pizzu přece
  • 4:30 - 4:35
    nemůže následovat pravda o znásilnění, únosu, týrání, věznění
  • 4:35 - 4:40
    a vraždě, která vedla k vytvoření každého jejího dílku.
  • 4:40 - 4:45
    Pro nás, veganské aktivisty za práva zvířat, je nejmocnější zbraní náš hlas. Je pro nás téměř nebo úplně nemožné
  • 4:45 - 4:51
    přímo zastavit porážku trilionů nevinných bytostí, která každý rok probíhá. Naše síla
  • 4:51 - 4:55
    je v promlouvání k lidem. Ve vzdělávání. V ukazování pravdy.
  • 4:55 - 5:00
    Žijeme v celosvětové kultuře dezinformace, jsme během svého dětství poučováni, tento svět ovládá lživé
  • 5:00 - 5:06
    ujištění o humánní porážce a šťastných zvířatech na našich talířích, což podporuje nesmyslná
  • 5:06 - 5:12
    představa, že je přijatelné chovat lásku ke zvířatům a zároveň je jíst; také perverzní zdání nároku lidí
  • 5:12 - 5:19
    a jejich nadvlády nad těmi, které shledávají méněcennými; to vše je řízeno i podplacenou spoluprácí
  • 5:19 - 5:23
    živočisného průmyslu, vládních orgánů a vzdělávacích institucí,
  • 5:23 - 5:30
    které nám předhazují mizerné lži, ignorující vědu, o tom, že jsou pro nás stěžejní potraviny,
  • 5:30 - 5:35
    které nás zabíjí. V současném světě je hlásání pravdy důležitější než kdy jindy.
  • 5:35 - 5:40
    Nejsem rozhodně první, nebudu ani posledním aktivistou, který čelí nespravedlivým
  • 5:40 - 5:43
    a neopodstatněným problémům, které mu brání sdělit pravdu.
  • 5:43 - 5:48
    Otevření lidé bojovali s cenzurou, ať už byli v jakémkoliv hnutí. Práva zvířat
  • 5:48 - 5:53
    a veganská myšlenka jsou obzvlášť nebezpečné, jelikož ohrožují ty lži,
  • 5:53 - 5:57
    které jsou základy pro většinu našeho světa.
  • 5:57 - 6:02
    Zvířata potřebují každý hlas. Lži, kterým čelíme, jsou neskutečně silné, pronikavé
  • 6:02 - 6:08
    a vytrvalé. Tresty za říkání pravdy mohou být hrozivé. Jsem si vědoma toho,
  • 6:08 - 6:13
    že ve Spojených státech by i mé aktivity mohly být shledány jako teroristické podle zákona "AETA" (terorismus ve jménu práv zvířat, pozn.).
  • 6:13 - 6:18
    Ale já vím, kdo jsou skuteční teroristé. A budu nadále mluvit za jejich oběti.
  • 6:18 - 6:20
    Jak tedy můžete pomoci?
  • 6:20 - 6:20
    Jak tedy můžete pomoci?
  • 6:20 - 6:24
    Pozítří znovu nahraji svou řeč.
  • 6:24 - 6:29
    A zítra budu vzhůru po 24 hodin na "Toronto Pig Save",
  • 6:29 - 6:34
    budu se dívat do očí nevinných zvířat, která pujdou zemřít, a budu neschopná
  • 6:34 - 6:37
    zabránit jejich nesmyslným vraždám.
  • 6:37 - 6:41
    U nově zveřejněného proslovu nebudou drastické záběry, pouze odkaz na původní
  • 6:41 - 6:47
    video a vysvětlení. Od vás potřebuji, aby jste se, prosím, podívali na nové video a sdíleli jej
  • 6:47 - 6:51
    v co největším rozsahu. Je mi jasné, že mnozí z vás už přednášku viděli. Stačí, když video
  • 6:51 - 6:53
    necháte běžet na pozadí.
  • 6:53 - 6:58
    Možná se nám nikdy nepovede znovu dosáhnout takového úspěchu jako napoprvé, ale zbyvá mi to zkusit.
  • 6:58 - 7:05
    Na základě odezvy, kterou jsem dostala, soudím, že můj proslov je účinný. Nenechme ho umřít.
  • 7:05 - 7:09
    Křičme z plných plic, braňme se umlčování!
  • 7:09 - 7:15
    Děkuji za vaši podporu. Nepřestávejte bojovat. Nevzdávejte se.
  • 7:15 - 7:21
    Prosím, buďte u toho, až proslov opět nahraji a odkryji tak pravdu: 15. června 2016
  • 7:21 - 7:26
    nebo kdykoli poté. Může se to zdát jako jednoduchý krůček, ale důsledky těchto
  • 7:26 - 7:34
    zdánlivě malých nespravedlivostí jsou obrovské. Konejte. Odsuďte předsudky. Buďte veganem.
  • 7:34 - 7:36
    A bojujte.
  • 7:36 - 7:36
    Titulky od Amara.org community
    (Překlad: viz poděkování)
Title:
I'm Being Censored | YouTube's War Against Vegans
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:36

Czech subtitles

Revisions