< Return to Video

학교를 다니지 않는 인도의 160만 소녀들에게 자율권을 주는 대담한 계획

  • 0:02 - 0:05
    오늘날의 세계에는
    많은 문제들이 있습니다.
  • 0:05 - 0:10
    그 문제들은 하나같이 복잡하고,
    상호 관련되어 있어 해결이 쉽지 않습니다.
  • 0:10 - 0:13
    하지만 저희가
    할 수 있는 일은 있습니다.
  • 0:13 - 0:14
    저의 생각은
  • 0:14 - 0:19
    어린 소녀들의 교육 문제의
    해결을 통해 그 어려운 문제들 중 일부를
  • 0:19 - 0:23
    해결이 가능하다고 믿습니다.
  • 0:23 - 0:25
    하지만 제 말을 그대로
    믿을 필요는 없습니다.
  • 0:25 - 0:27
    세계은행에 따르면
  • 0:27 - 0:30
    소녀들을 교육하는 일은
    한 나라가 할 수 있는
  • 0:30 - 0:32
    최고의 투자라고 합니다.
  • 0:32 - 0:34
    이는 지속 가능 개발 목표 17개 중
  • 0:34 - 0:38
    아홉 개의 목표에 긍정적인 영향을
    끼치는 데 도움을 준다는 겁니다.
  • 0:38 - 0:42
    건강, 영양, 고용부터 모든 것들이요.
  • 0:42 - 0:46
    소녀들이 교육받으면 이 모든 것들이
    긍정적인 영향을 받게 된다는 거죠.
  • 0:48 - 0:53
    게다가, 최근 기후학자들은 소녀 교육이
    지구 온난화를 막을 수 있는
  • 0:53 - 0:59
    80개의 정책 중
    6번째라고 하고 있습니다.
  • 0:59 - 1:04
    태양 전지판과
    전기 자동차 보다 높은 순위입니다.
  • 1:06 - 1:08
    이는 소녀들이 교육을 받으면
  • 1:08 - 1:10
    작은 가족을 이루어,
  • 1:10 - 1:14
    그에 따르는 인구 감소가
  • 1:14 - 1:17
    탄소 배출을 크게
    줄일 수 있다는 분석입니다.
  • 1:18 - 1:23
    그뿐 아니라, 이는
    우리가 한 번은 해결해야 할 문제입니다.
  • 1:23 - 1:27
    왜냐하면 교육을 받은 어머니는
    자신의 자식을 교육할 확률이
  • 1:27 - 1:29
    두 배나 높기 때문입니다.
  • 1:29 - 1:31
    이것은 소녀 교육 정책을
    일단 시행하게 되면
  • 1:31 - 1:35
    우리가 성별 격차와 문맹률 격차를
    지속적으로 낮출 수 있다는 뜻입니다.
  • 1:35 - 1:37
    저는 인도에서 일합니다.
  • 1:37 - 1:40
    인도는 모두 국민에게
    초등교육을 제공함으로써
  • 1:40 - 1:43
    놀라운 성과를 만들어냈습니다.
    그러나, 여전히 인도에는 사백만 명의
  • 1:43 - 1:47
    그러나 여전히 인도에는 400만 명의
    소녀들이 학교를 다니지 않습니다.
  • 1:47 - 1:49
    이 400만 명이란 결과는
    가장 높은 수치 중 하나입니다.
  • 1:50 - 1:54
    그리고 소녀들은 명백하게도
    가난과 사회, 문화적 요인 때문에
  • 1:54 - 1:56
    학교를 다니지 못하고 있습니다.
  • 1:56 - 1:59
    그렇지만 여기엔 사고방식이라는
    근저에 깔린 요소 역시 있습니다.
  • 2:00 - 2:04
    저는 나라즈 나스라는 소녀를
    만난 적이 있습니다.
  • 2:04 - 2:06
    나아라즈는 '화가 난'이라는 뜻입니다.
  • 2:06 - 2:08
    제가 그녀에게
    "왜 '화가 난'이 너의 이름이니?"
  • 2:08 - 2:13
    라고 물었을 때, 그녀는 "여자애가
    태어났을 때 모두가 화가 났었다"라고 했습니다.
  • 2:14 - 2:17
    다른 소녀의 이름은 안팀 발라였습니다.
  • 2:17 - 2:19
    이름의 뜻은 '마지막 소녀'입니다.
  • 2:19 - 2:22
    모두 그 아이가 태어나는 마지막
    여자아이이길 바랐기 때문입니다.
  • 2:24 - 2:25
    아춘키라는 소녀가 있습니다.
  • 2:26 - 2:28
    '도착한 사람'이라는 뜻입니다.
  • 2:28 - 2:32
    '원하지 않았지만
    도착한 사람'이라는 말입니다.
  • 2:32 - 2:34
    이러한 사고방식이
  • 2:34 - 2:37
    소녀들이 학교를 다니지 못하게 하고,
    교육을 끝마치지 못하게 하는 것입니다.
  • 2:37 - 2:40
    염소는 '재산'이지만,
  • 2:40 - 2:42
    여자아이는 '빚'이라는 거죠.
  • 2:45 - 2:48
    저희 'Educate Girls'는
    이런 생각을 바꾸는 일을 하고 있습니다.
  • 2:48 - 2:51
    저희는 가장 어렵고, 시골이며,
    외진 부족의 마을에서
  • 2:51 - 2:53
    일을 하고 있습니다.
  • 2:54 - 2:56
    저희가 하는 일을 설명드리자면,
  • 2:56 - 2:58
    저희는 최우선적으로
  • 2:58 - 3:02
    그 마을에서 젊고, 열정적이며,
    교육받은 젊은이들을 찾습니다.
  • 3:02 - 3:04
    남자와 여자를 구분하지 않습니다.
  • 3:04 - 3:06
    그리고 그들을
    '발리카 팀'이라고 부릅니다.
  • 3:06 - 3:07
    발리카는 소녀 아이를 뜻합니다.
  • 3:08 - 3:10
    간단히 말씀드리면
    소녀들을 위한 팀입니다.
  • 3:11 - 3:14
    저희가 자원봉사자들을 모집하면,
  • 3:14 - 3:18
    그들을 훈련시키고, 상담하고
    가까이서 관찰합니다.
  • 3:18 - 3:20
    저희가 하는 일은 이렇게 시작됩니다.
  • 3:20 - 3:24
    우리는 먼저 학교를 가지 않는
  • 3:24 - 3:27
    모든 소녀들을
    확인하는 일부터 시작하죠.
  • 3:27 - 3:30
    저희는 이 작업을 조금 색다르고,
    최첨단 기술을 이용합니다.
  • 3:30 - 3:32
    제 개인적으로는 그렇다고 생각합니다.
  • 3:32 - 3:35
    저희의 현장 직원들은
    각각 스마트폰을 갖고 있습니다.
  • 3:35 - 3:38
    스마트폰에는 Educate Girls
    앱이 탑재되어 있습니다.
  • 3:38 - 3:41
    이 앱은 저희 팀이 필요한
    모든 것이 들어 있습니다.
  • 3:41 - 3:46
    설문조사를 할 곳의
    디지털 지도를 보여주고,
  • 3:46 - 3:49
    설문조사에 들어있는
    모든 질문이 들어있으며,
  • 3:49 - 3:52
    저희가 얻는 정보가 실시간적으로,
    높은 퀄리티를 가질 수 있도록
  • 3:52 - 3:56
    설문조사에 대한 유익한 메뉴얼을
    짧게 설명한 자료도 있습니다.
  • 3:57 - 3:58
    이러한 것으로 무장하여,
  • 3:58 - 4:02
    저희 팀들과 자원봉사자들은
    학교에 입학하지 않았거나,
  • 4:02 - 4:05
    중퇴한 소녀를 하나하나 찾기 위해
  • 4:05 - 4:08
    모든 가정을 방문합니다.
  • 4:08 - 4:12
    정보와 기술력 덕분에
  • 4:12 - 4:15
    소녀들의 신원과, 위치를
    신속하게 파악할 수 있습니다.
  • 4:16 - 4:18
    저희는 봉사중인 마을의
    지리적 위치 정보를 기록하고
  • 4:18 - 4:20
    그 정보의 양을 매우 빠르게
  • 4:20 - 4:22
    축적시킬 수 있습니다.
  • 4:23 - 4:25
    그래서 일단 소녀의 행선지가 파악되면,
  • 4:25 - 4:29
    소녀들을 학교로
    복귀시키는 과정이 시작됩니다.
  • 4:29 - 4:32
    그리고 이 복귀 과정에
    우리의 지역 사회를 참여하게 하죠.
  • 4:32 - 4:35
    마을주민 모임과
    이웃간의 소통이 일어나고
  • 4:35 - 4:39
    그리고 여러분들이 보시다시피
    부모님과 가족에 대한 상담을 통해
  • 4:39 - 4:42
    소녀들이 학교로 좀 더 수월하게
    돌아오도록 노력합니다.
  • 4:42 - 4:47
    이는 몇 주 부터 몇 달 까지의
    시간이 걸릴 수 있습니다.
  • 4:48 - 4:50
    소녀들을 교육 시스템에 복귀시킨 후
  • 4:50 - 4:52
    저희는 학교와 협력해서
  • 4:52 - 4:55
    학업에 필요한 모든 필요 시설을
    갖출 수 있도록 지원합니다.
  • 4:55 - 4:57
    어렵게 돌아온 소녀들이
    다시 잘못되지 않기 위해서죠.
  • 4:57 - 5:00
    여기에는 따로 구분된 여자 화장실,
  • 5:00 - 5:02
    마실 물 등
  • 5:02 - 5:05
    소녀들이 학교에 계속 머물 수 있도록
    지원하는 모든 것들이 포함되어 있습니다.
  • 5:05 - 5:09
    하지만 소녀들이 배우지 않는다면
    이 모든 것들은 소용이 없겠죠.
  • 5:09 - 5:12
    그렇기에 저희는 직접
    교육 프로그램을 운영합니다.
  • 5:12 - 5:14
    학업을 지원하는
    과정으로 이루어져 있습니다.
  • 5:14 - 5:16
    보충 교육 프로그램이라고
    할 수 있습니다.
  • 5:16 - 5:20
    왜냐하면 대부분의 우리 아이들은
    '1차 학습자'이기 때문입니다.
  • 5:20 - 5:23
    이는 아이들의 과제를 도와줄 수
    있는 사람이 집에 없다는 말이고,
  • 5:23 - 5:25
    그들의 교육을 지원해줄 사람이
    아무도 없다는 뜻입니다.
  • 5:25 - 5:27
    아이들의 부모님들은
    읽거나, 쓰지 못합니다.
  • 5:27 - 5:28
    그 결과 실제 핵심 사업은
  • 5:28 - 5:33
    저희가 교실 내의 교육을
    후원하는 일입니다.
  • 5:33 - 5:35
    우리가 하는 일의 핵심은
  • 5:35 - 5:37
    소녀들을 찾아 학교로 복귀시키고
  • 5:37 - 5:39
    학교에 다니는지, 학업에 열중하는지
    확인하는 게 우리가 하는 일이라 할 수 있죠.
  • 5:40 - 5:42
    그리고 우리의 활동이
    효과가 있다는 것을 확신하고 있습니다.
  • 5:42 - 5:44
    왜냐하면
  • 5:44 - 5:47
    가장 최근의 '무작위적성에
    기초한 활동 평가'에서
  • 5:47 - 5:49
    우리 '활동의 효율성'이
    긍정적이라는 결과가 나왔습니다.
  • 5:51 - 5:55
    심사자는 지난 3년의 기간 동안
  • 5:55 - 6:00
    Eduacte Girls가 학교에
    다니지 않았던 모든 소녀의 92%를
  • 6:00 - 6:01
    학교로 돌려보냈다는 것을
    알아냈습니다.
  • 6:01 - 6:08
    (박수)
  • 6:08 - 6:09
    학습 면에서는,
  • 6:09 - 6:12
    대조군의 학교들과 비교했을 때
  • 6:12 - 6:14
    아이들의 학습이 상당히
    증가하였습니다.
  • 6:14 - 6:18
    어느 정도였냐면, 평균 학생의
  • 6:18 - 6:20
    추가적인 한 학년의 교육과도
    같았습니다.
  • 6:20 - 6:21
    이는 한 부족의 아이가
  • 6:21 - 6:25
    학교 체제에 처음 들어갔다는
    것을 감안한다면
  • 6:25 - 6:26
    굉장한 결과입니다.
  • 6:27 - 6:29
    저희에겐 효과 있는 모델이 있습니다.
  • 6:29 - 6:31
    운용 가능한 '적절한 크기'를
    가진 모델이라고 보고 있는데요.
  • 6:31 - 6:35
    왜냐하면 저희는 이미 13,000개의
    마을에서 일하고 있기 때문입니다.
  • 6:35 - 6:36
    이 모델은 스마트한
    특징을 가지고 있습니다.
  • 6:36 - 6:39
    데이터와 기술을 기반으로
    운영되고 있습니다.
  • 6:39 - 6:42
    저희는 이 모델이 지속 가능한
    시스템이라고 믿고 있습니다.
  • 6:42 - 6:45
    왜냐하면 저희는
    지역 공동체와 협력하고 있지만
  • 6:45 - 6:47
    사실상 이를 주도하는 쪽은
    그 지역 사회입니다.
  • 6:47 - 6:50
    또한 저희는 인도 정부와도
    협력체계를 갖추고 있어
  • 6:50 - 6:52
    정부의 정책과 중복되는
    일은 발생하지 않습니다.
  • 6:53 - 6:57
    이와같이 우리는 지역사회, 인도 정부
  • 6:57 - 7:01
    그리고 스마트 모델과의
    혁신적인 협업을 통해
  • 7:01 - 7:04
    크고 야심적인 꿈을
    현실로 만들고자 노력하고 있습니다.
  • 7:05 - 7:09
    앞으로 5년 안에, 학교를 다니지 않는
  • 7:09 - 7:12
    취학연령 미 등록 인도 소녀 40%를
    0%으로 만드는 일입니다.
  • 7:13 - 7:19
    (박수)
  • 7:19 - 7:22
    이에 대해 여러분은
  • 7:22 - 7:25
    제가 어떻게 이런 일을 할 수 있는지,
    생각하는지 궁금하실 겁니다.
  • 7:25 - 7:29
    인도는 작은 나라가 아니라
    무척 큰 나라이기 때문이겠죠.
  • 7:30 - 7:33
    십억명이 넘는 인구를 가진 나라이며,
  • 7:33 - 7:37
    6십 5만여 개에 달하는
    공동체를 가진 나라입니다.
  • 7:37 - 7:38
    제가 이 자리에서
  • 7:38 - 7:40
    어떻게 한 작은 단체가
  • 7:40 - 7:43
    문제의 40% 전부를 해결할 수 있다고
    얘기할 수 있는 것일까요?
  • 7:44 - 7:47
    왜냐하면 저희에겐 문제의 핵심을
    파악할 수 있는 능력이 있기 때문입니다.
  • 7:47 - 7:48
    다시 말씀드리자면
  • 7:48 - 7:49
    데이터와 기술의 자료에 기초한
  • 7:49 - 7:50
    문제에 대한 통합적인
    접근 방법의 결과로
  • 7:50 - 7:53
    인도의 5%의 마을에
    학교를 다니지 않는 소녀들
  • 7:53 - 7:55
    40%가 사는 것으로 분석 되었는데
    이 결과는 퍼즐의 큰 조각에 해당됩니다.
  • 7:55 - 7:58
    제가 인도 전역을
    돌아다닐 필요가 없다는 말입니다.
  • 7:58 - 8:01
    이 문제의 큰 부분을 실질적으로
    해결하기 위해서는
  • 8:01 - 8:04
    약 35,000개의
  • 8:04 - 8:07
    문제의 5%의 마을에만
    집중하면 되는 것입니다.
  • 8:07 - 8:10
    이것이 또한 굉장히 중요한
    정보이기도 합니다.
  • 8:10 - 8:13
    왜냐하면, 이 마을들은
    학교를 다니지 않는
  • 8:14 - 8:15
    소녀들의 수 뿐 아니라,
  • 8:15 - 8:18
    영양실조, 발육부진,
    빈곤, 유아 사망,
  • 8:18 - 8:21
    아동 결혼 등의 관련 지표에 있어서도
  • 8:21 - 8:24
    문제를 지닌 지역으로
    분류되기 때문입니다.
  • 8:24 - 8:29
    그러므로 이곳에서 일하고 집중함으로써
  • 8:29 - 8:31
    이러한 지표에서 큰 변화를
  • 8:31 - 8:33
    이끌어낼 수 있는 것 입니다.
  • 8:33 - 8:35
    이는 저희가 160만 명의 소녀들을
  • 8:35 - 8:38
    학교로 돌려 보낼 수 있음을
    의미합니다.
  • 8:38 - 8:39
    (박수)
  • 8:39 - 8:43
    제가 이 일을 십 년 넘게 해오면서,
  • 8:45 - 8:51
    한 번도 저에게 이런 말을 한 소녀가
    없다는 것을 알려 드리고 싶습니다.
  • 8:52 - 8:55
    예를 들어, "전 집에 있고 싶어요",
  • 8:55 - 9:00
    "소를 방목하고 싶어요",
    "제 형제를 돌보고 싶어요",
  • 9:00 - 9:02
    "꼬마 신부가 되고 싶어요"
  • 9:02 - 9:03
    이런 말은 소녀들 어느 누구도
    하지 않았습니다.
  • 9:03 - 9:05
    제가 만난 모든 소녀들은 모두
    학교에 가고 싶어하고 있습니다.
  • 9:06 - 9:08
    우리는 진정으로
    이 문제를 해결코자 합니다.
  • 9:08 - 9:12
    저희는 이 백육십만 소녀들의 꿈을
    이뤄줄 수 있으면 합니다.
  • 9:13 - 9:15
    결코 많은 것을 필요하지 않습니다.
  • 9:15 - 9:19
    저희 방법으로 소녀들를 찾고
    학교에 입학시키는 일은
  • 9:21 - 9:22
    약 20달러의 비용이 듭니다.
  • 9:22 - 9:26
    소녀가 배우고 있도록 지원하고
    학습 프로그램을 제공하는데
  • 9:26 - 9:29
    40달러가 더 필요합니다.
    지금이 이것을 실천할 때입니다.
  • 9:29 - 9:31
    소녀는 진정으로 저희가 가진
    가장 큰 자산이기 때문입니다.
  • 9:31 - 9:34
    저는 사피나 후세인이고,
    소녀들을 교육시키고 있습니다.
  • 9:34 - 9:38
    감사합니다.
  • 9:38 - 9:41
    (박수)
Title:
학교를 다니지 않는 인도의 160만 소녀들에게 자율권을 주는 대담한 계획
Speaker:
사피나 후세인(Safeena Husain)
Description:

"소녀 교육은 세상의 가장 어려운 문제들 중 몇을 해결하는 완벽에 가까운 해결책이다"라고 사회 기업가 사피나 후세인은 말합니다. 선견지명을 가진 이 강연에서 그녀는 추후 5년간 160만 명이라는 엄청난 수의 소녀들을 학교에 입학시키기 위한 계획을 공유합니다. 여기에는 인도의 소녀들을 위해 새로운 교육의 통로를 만들기 위한 발전된 분석학과 직접 찾아가는 공동체와의 상호작용이 포함되어 있습니다.(이 야심찬 계획은 전 세계적인 변화를 위해 연구지원하는 TED의 '대담한 프로젝트( Audacious Project)'의 일부입니다.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:59

Korean subtitles

Revisions