< Return to Video

Mark Bitman o tome šta nije u redu sa onim što jedemo

  • 0:00 - 0:02
    Ja pišem o hrani. Pišem o kulinarstvu.
  • 0:02 - 0:04
    To shvatam prilično ozbiljno.
  • 0:04 - 0:06
    ali, ovde sam da bih govorio o nečemu
  • 0:06 - 0:10
    što mi je u poslednjih godinu, dve dana postalo jako važno.
  • 0:10 - 0:14
    Radi se o hrani, ali ne o samom kuvanju.
  • 0:15 - 0:17
    Počeću sa ovom slikom lepe krave.
  • 0:18 - 0:21
    Nisam vegetarijanac - ovo je stara Niksonova izreka, zar ne?
  • 0:21 - 0:23
    Ali i dalje mislim da ovo -
  • 0:23 - 0:24
    (Smeh)
  • 0:24 - 0:26
    - može biti ovogodišnja verzija ovoga.
  • 0:27 - 0:31
    Sada, mozda samo malo preuveličavam.
  • 0:31 - 0:33
    A zašto to kažem?
  • 0:33 - 0:37
    Zato što su samo jednom ranije sudbina pojedinačnih ljudi
  • 0:37 - 0:39
    i sudbina celog čovečanstva
  • 0:39 - 0:41
    bile toliko isprepletane.
  • 0:41 - 0:43
    Tada je bila bomba, a i sada je.
  • 0:44 - 0:46
    I kuda idemo odavde će odrediti
  • 0:46 - 0:50
    ne samo kvalitet i dužinu naših individualnih života
  • 0:50 - 0:52
    već i da li, kad bismo mogli da vidimo zemlju za jedan vek,
  • 0:52 - 0:54
    bismo je prepoznali.
  • 0:54 - 0:56
    Ovo je holokaust druge vrste
  • 0:56 - 0:59
    i skrivanje ispod stolova neće pomoći.
  • 0:59 - 1:01
    Počnite sa činjenicom da globalno zagrevanje
  • 1:01 - 1:03
    nije samo stvarno, već i opasno.
  • 1:03 - 1:06
    Pošto svaki naučnik u svetu sada u ovo veruje
  • 1:06 - 1:09
    a čak je i predsednik Buš to priznao ili se samo pretvara,
  • 1:09 - 1:11
    možemo to uzeti zdravo za gotovo.
  • 1:12 - 1:14
    A onda molim vas, slušajte ovo:
  • 1:14 - 1:18
    nakon proizvodnje energije, stoka je drugi po redu doprinosilac
  • 1:18 - 1:20
    gasovima koji menjaju atmosferu.
  • 1:20 - 1:24
    Skoro jedna petina svih gasova sa efektom staklene bašte
  • 1:24 - 1:26
    nastaje uzgojem stoke -
  • 1:26 - 1:28
    više nego transportom.
  • 1:28 - 1:32
    Sad, možete da zbijate koje god hoćete šale o kravljim prdežima,
  • 1:32 - 1:35
    ali metan je 20 puta otrovinji od CO2,
  • 1:35 - 1:37
    a ne radi se samo o metanu.
  • 1:37 - 1:41
    Stoka je takođe i najveći krivac za degradaciju zemljišta,
  • 1:41 - 1:46
    zagađenje vazduha i vode, nestašice vode i gubitka biološke raznovrsnosti.
  • 1:46 - 1:47
    Ima toga još.
  • 1:47 - 1:50
    Oko pola totalne količine antibiotika u ovoj državi
  • 1:50 - 1:53
    se ne daje ljudima, već životinjama.
  • 1:53 - 1:56
    Ali liste ovog tipa postaju na neki način tupe, zato mi dozvolite da kažem samo ovo:
  • 1:56 - 1:58
    ako ste napredni,
  • 1:58 - 2:01
    ako vozite "Prijus" ili ako kupujete ekološki,
  • 2:01 - 2:03
    ili ako tražite organsko,
  • 2:03 - 2:06
    onda bi verovatno trebalo da budete polu-vegetarijanac.
  • 2:07 - 2:11
    E sada, ja nisam ništa više protiv krava, nego što sam protiv atoma,
  • 2:11 - 2:13
    ali sve je u načinu na koji koristimo te stvari.
  • 2:13 - 2:15
    Postoji još jedan deo slagalice
  • 2:15 - 2:17
    o kome je En Kuper juče divno govorila,
  • 2:17 - 2:19
    onaj koji već poznajete.
  • 2:20 - 2:24
    Nema sumnje - nikakve - da su tzv. oboljenja izazvana životnim stilovima -
  • 2:24 - 2:28
    dijabetes, srčana oboljenja, infarkti i neki rakovi -
  • 2:28 - 2:31
    bolesti koje su mnogo više zastupljene ovde (SAD)
  • 2:31 - 2:33
    nego bilo gde drugo u svetu.
  • 2:33 - 2:37
    To je direktna posledica zapadnjačke ishrane.
  • 2:37 - 2:41
    Naša potražnja za mesom, mlečnim proizvodima i prerađenim ugljenim hidratima -
  • 2:41 - 2:46
    svet dnevno troši jednu milijardu limenki ili flaša "Koka Kole" -
  • 2:46 - 2:50
    naša potražnja tih stvari, ne naša potreba, naša želja -
  • 2:50 - 2:54
    nas navodi da unosimo mnogo više kalorija nego što je to za nas dobro.
  • 2:54 - 2:59
    A te kalorje se nalaze u hrani koja prouzrokuje, a ne onoj koja sprečava, bolesti.
  • 2:59 - 3:01
    Globalno zagrevanje je bilo nepredviđeno.
  • 3:01 - 3:05
    Nismo znali da je zagađenje učinilo išta osim što je prouzrokovalo lošu vidljivost.
  • 3:05 - 3:07
    Možda po koje plućno oboljenje tu i tamo,
  • 3:07 - 3:10
    ali znate, to i nije tako velika stvar.
  • 3:10 - 3:12
    Međutim, trenutna zdravstvena kriza
  • 3:12 - 3:15
    je nešto više od dela zlog carstva.
  • 3:15 - 3:18
    Rečeno nam je, ubeđivali su nas,
  • 3:18 - 3:20
    da što više mesa i mlečnih proizvoda jedemo
  • 3:20 - 3:22
    zdraviji ćemo biti.
  • 3:22 - 3:25
    Ne. Prekomerna ishrana na bazi životinja i naravno, nezdrave brze hrane,
  • 3:25 - 3:29
    je problem, zajedno sa našom neznatnom ishranom na bazi biljaka.
  • 3:29 - 3:32
    E sada, nemamo vremena da ulazimo u dobrobiti jedenja biljaka,
  • 3:32 - 3:35
    ali dokaz je da biljke - želim da budem jasan -
  • 3:35 - 3:39
    ne radi se o biljnim sastojcima već o biljkama.
  • 3:39 - 3:42
    Ne radi se o beta karotenu, već o šargarepi.
  • 3:42 - 3:46
    Postoji jasan dokaz da biljke poboljšavaju zdravlje.
  • 3:46 - 3:48
    Taj dokaz je u ovom trenutku ogroman.
  • 3:48 - 3:52
    Ako jedete više biljaka, jedete manje ostalih stvari, živite duže.
  • 3:52 - 3:54
    Nije loše.
  • 3:54 - 3:56
    Ali, vratimo se na životinje i nezdravu brzu hranu.
  • 3:56 - 3:58
    Šta imaju zajedničko?
  • 3:58 - 4:01
    Pod jedan: nijedan nam nije potreban iz zdravstvenih razloga.
  • 4:01 - 4:03
    Ne trebaju nam životinjski proizvodi,
  • 4:03 - 4:06
    a posebno nam ne trebaju beli hleb ili "Koka Kola".
  • 4:06 - 4:08
    Pod dva: oba se preterano mnogo reklamiraju,
  • 4:08 - 4:10
    doprinoseći na taj način stvaranju neprirodne potražnje.
  • 4:10 - 4:15
    Nismo rođeni sa žudnjom za hamburgerima i gumenim bombonama.
  • 4:15 - 4:18
    Pod tri: njihovu proizvodnju podržavaju vladine organizacije
  • 4:18 - 4:21
    na račun zdravlja i ekološke hrane.
  • 4:21 - 4:25
    Zamislimo sada paralelu.
  • 4:25 - 4:28
    Pretvarajmo se da naša vlada podržava ekonomiju baziranu na nafti
  • 4:28 - 4:32
    dok istovremeno obeshrabruje samoodržavajuće oblike energija,
  • 4:32 - 4:34
    sve vreme znajući da će rezultat biti
  • 4:34 - 4:36
    zagađenje, rat i rastući troškovi.
  • 4:36 - 4:38
    Neverovatno, zar ne?
  • 4:38 - 4:40
    Da, oni to rade.
  • 4:40 - 4:42
    To rade i ovde. Ista je stvar.
  • 4:42 - 4:44
    Tužno je, da kada se radi o ishrani,
  • 4:44 - 4:46
    čak i kada dobronamerni vladini činovnici
  • 4:46 - 4:50
    pokušavaju da urade nešto dobro, ne uspevaju.
  • 4:51 - 4:54
    Ili su nadglasani pionima agro-biznisa,
  • 4:54 - 4:56
    ili su sami pioni agro-biznisa.
  • 4:56 - 5:00
    Tako da kada je američko ministarstvo poljoprivrede konačno priznalo
  • 5:00 - 5:04
    da su biljke, a ne životinje ono što ljude čini zdravima,
  • 5:04 - 5:08
    podstaklo nas je, putem svoje pojednostavljenje piramide ishrane,
  • 5:08 - 5:11
    da jedemo voće i povrće pet puta dnevno,
  • 5:11 - 5:13
    zajedno sa više ugljenih hidrata.
  • 5:13 - 5:16
    Ono što nam nisu rekli je da su neki ugljeni hidrati bolji od drugih,
  • 5:16 - 5:18
    i da bi biljke i neprerađene žitarice
  • 5:18 - 5:20
    trebalo da nadomeste jedenje nezdrave brze hrane.
  • 5:20 - 5:23
    Ali industrijski lobi to nikada ne bi dozvolio.
  • 5:23 - 5:25
    I pogodite šta?
  • 5:25 - 5:27
    Polovina ljudi koja je radila na pravljenju piramide ishrane
  • 5:27 - 5:29
    ima veze sa agro-biznisom.
  • 5:29 - 5:32
    Tako da umesto da zamene životinje biljkama,
  • 5:32 - 5:35
    nasi progutani apetiti jednostavno postaju veći,
  • 5:35 - 5:39
    a njihov najopasniji vid je ostao nepromenjen.
  • 5:39 - 5:43
    Takozvane dijete sa malo masti, takozvane dijete sa malo ugljenih hidrata -
  • 5:43 - 5:45
    nisu rešenja.
  • 5:45 - 5:47
    Ali i sa mnogo inteligentnih ljudi
  • 5:47 - 5:50
    koji vode računa o tome da li je hrana organska ili lokalna,
  • 5:50 - 5:52
    i o tome da li smo dobri prema životinjama,
  • 5:52 - 5:55
    najvažnija pitanja nisu potegnuta.
  • 5:55 - 5:57
    Nemojte me pogrešno shvatiti.
  • 5:57 - 5:59
    Ja volim životinje
  • 5:59 - 6:02
    i ne mislim da je u redu da ih proizvodimo industrijski
  • 6:02 - 6:05
    i da ih štancujemo kao ključeve.
  • 6:05 - 6:08
    Ali ne postoji način na koji životinje možete humano tretirati
  • 6:08 - 6:11
    kada ih ubijate na desetine milijardi godišnje.
  • 6:11 - 6:13
    To je naš broj. 10 milijardi.
  • 6:13 - 6:15
    Kada biste ih sve poređali u liniju -
  • 6:15 - 6:19
    piliće, krave, svinje i jagnjad - do meseca,
  • 6:19 - 6:21
    stigli bi do tamo i nazad pet puta - tamo i nazad.
  • 6:21 - 6:24
    E sad, moja matematika nije sjajna, ali to je dosta,
  • 6:24 - 6:27
    i zavisi da li je svinja dugačka 1.2 ili 1.5 metara,
  • 6:27 - 6:29
    ali razumete već šta hoću da kažem.
  • 6:29 - 6:31
    To je samo SAD.
  • 6:32 - 6:34
    I sa našom hiper-konzumacijom tih životinja
  • 6:34 - 6:37
    koja ispušta gasove sa efektom staklene bašte i prouzrokuje srčana oboljenja,
  • 6:37 - 6:40
    ljubaznost može samo da bude zabluda.
  • 6:40 - 6:44
    Hajde da stavimo na papir broj životinja koje ubijamo radi ishrane
  • 6:44 - 6:48
    i onda ćemo da brinemo o tome da budemo dobri prema onima koje su preostale.
  • 6:48 - 6:52
    Druga zabluda može biti objašnjena rečju "lokavor",
  • 6:52 - 6:55
    koju je Novi oksfordski američki rečnik upravo proglasio Rečju Godine.
  • 6:55 - 6:57
    Ozbiljno.
  • 6:57 - 6:59
    A lokavor, za one od vas koji ne znaju,
  • 6:59 - 7:01
    je neko ko jede samo hranu koja je uzgajena lokalno.
  • 7:01 - 7:04
    Što je u redu ako živite u Kaliforniji,
  • 7:04 - 7:07
    ali za nas ostale, to je pomalo tužna šala.
  • 7:07 - 7:10
    Između zvanične priče - piramida ishrane -
  • 7:10 - 7:12
    i moderne vizije lokavora,
  • 7:12 - 7:14
    imate dve verzije o tome kako da poboljšate svoju ishranu.
  • 7:14 - 7:16
    (Smeh).
  • 7:16 - 7:18
    Ipak, nijedna nije u pravu.
  • 7:18 - 7:22
    Prva je ako ništa drugo narodska, a druga je elitistička.
  • 7:22 - 7:26
    Kako smo dovde došli je istorija ishrane u SAD.
  • 7:26 - 7:28
    I proći ću kroz nju,
  • 7:28 - 7:31
    barem kroz poslednjih sto godina, veoma brzo.
  • 7:31 - 7:33
    Pogodite šta je bilo pre sto godina?
  • 7:33 - 7:37
    Svi su bili lokavori, čak je i Njujork imao farme svinja u okolini,
  • 7:37 - 7:40
    a transport hrane unaokolo je bio smešan pojam.
  • 7:41 - 7:44
    Svaka porodica je imala kuvara, obično je to bila mama.
  • 7:44 - 7:47
    I te mame su kupovale i pripremale hranu.
  • 7:47 - 7:49
    Bilo je to nešto kao naša romantična vizija Evrope.
  • 7:49 - 7:51
    Margarin nije postojao.
  • 7:51 - 7:54
    U stvari, kada je margarin izmišljen,
  • 7:54 - 7:58
    nekoliko država u SAD su donele zakon da mora biti obojen u roze
  • 7:58 - 8:01
    da bismo svi znali da je veštački proizvod.
  • 8:01 - 8:03
    Nije bilo grickalica, a do dvadesetih,
  • 8:03 - 8:06
    dok se nije pojavio "Klarens Brdsaj", nije bilo ni smrznute hrane.
  • 8:06 - 8:09
    Nije bilo lanaca restorana.
  • 8:09 - 8:11
    Bilo je restorana u naseljima koje su vodili lokalni ljudi,
  • 8:11 - 8:13
    ali niko od njih nije ni pomišljao da otvori još jedan.
  • 8:13 - 8:16
    Nacionalne kuhinje su bile neznanica osim ako ste sami bili nekog etničkog porekla.
  • 8:16 - 8:19
    A pomodarska hrana je bila francuska.
  • 8:19 - 8:22
    Usput, samo da dodam, oni od vas koji se sećaju
  • 8:22 - 8:26
    Dena Akrojda kako sedamdesetih imitira Džuliju Čajld
  • 8:26 - 8:31
    mogu na ovom slajdu da vide gde je dobio ideju da sam sebe izbode.
  • 8:31 - 8:32
    (Smeh)
  • 8:32 - 8:36
    U ondašnje vreme, čak i pre Džulije,
  • 8:36 - 8:38
    u ondašnje vreme nije bilo filozofije o hrani.
  • 8:38 - 8:40
    Samo ste jeli.
  • 8:40 - 8:42
    Niste tvrdili da ste išta.
  • 8:42 - 8:45
    Nije bilo marketinga. Nije bilo domaćih marki.
  • 8:45 - 8:48
    Vitamini nisu bili pronađeni.
  • 8:48 - 8:51
    Nije bilo zdravstvenih problema, barem ne onih koje je vlada kažnjavala.
  • 8:51 - 8:55
    Masti, ugljeni hidrati, proteini - nisu bili loši ili dobri, bili su samo hrana.
  • 8:55 - 8:58
    Jeli ste hranu.
  • 8:58 - 9:00
    Skoro ništa nije sadržalo više od jednog sastojka,
  • 9:00 - 9:02
    jer je to bio samo sastojak.
  • 9:02 - 9:04
    Kornfleks nije bio izmišljen.
  • 9:04 - 9:05
    (Smeh)
  • 9:05 - 9:08
    "Smoki", perece, čips, ništa od tih stvari nije postojalo.
  • 9:08 - 9:10
    "Životinjsko carstvo" je bilo divlje.
  • 9:10 - 9:12
    (Smeh)
  • 9:12 - 9:15
    Teško je zamisliti. Ljudi su gajili i jeli hranu.
  • 9:15 - 9:18
    I naravno, svi su jeli lokalno.
  • 9:18 - 9:21
    Narandža je u Njujorku bila uobičajen božićni poklon
  • 9:21 - 9:24
    zato što je dolazila čak iz Floride.
  • 9:25 - 9:27
    Od 1930-ih pa nadalje putevi su se proširili,
  • 9:27 - 9:29
    kamioni su zamenili železnicu,
  • 9:29 - 9:31
    i sveža hrana je počela sve više da putuje.
  • 9:31 - 9:33
    Narandže su postale uobičajene u Njujorku.
  • 9:33 - 9:36
    Jug i zapad su postali središta agrikulture,
  • 9:36 - 9:39
    a u ostalim delovima zemlje, poljoporivredna zemljišta su zamenjena predgrađima.
  • 9:39 - 9:42
    Posledice ovoga su dobro poznate, ima ih svuda.
  • 9:42 - 9:45
    A smrt porodičnih farmi je deo ove slagalice,
  • 9:45 - 9:47
    kao što je i sve ostalo,
  • 9:47 - 9:49
    od propasti pravih društvenih zajednica (sela)
  • 9:49 - 9:53
    do težine pronalaženja dobrog pradajaza, čak i tokom leta.
  • 9:53 - 9:57
    Sa vremenom, Kalifornija je proizvodila suviše sveže hrane za transport,
  • 9:57 - 10:00
    tako da je postalo neophodno izbaciti na tržište konzerviranu i zamrznutu hranu.
  • 10:00 - 10:02
    Tako je nastala lagodnost.
  • 10:02 - 10:04
    Ona je prodavana je pre-feminističkim domaćicama
  • 10:04 - 10:06
    nudeći im mogućnost da smanje količinu kućnih poslova.
  • 10:06 - 10:09
    E sad, znam da svima koji imaju preko 45 godina
  • 10:09 - 10:11
    curi voda iz usta u ovom trenutku.
  • 10:11 - 10:12
    (Smeh)
  • 10:12 - 10:13
    (Aplauz)
  • 10:13 - 10:17
    A da imamo slajd sa šniclom, još bi nam više curila, zar ne?
  • 10:17 - 10:18
    (Smeh)
  • 10:19 - 10:21
    Međutim, to nam je možda smanjilo kućne poslove,
  • 10:21 - 10:24
    ali je isto tako smanjilo i raznovrsnost hrane koju smo jeli.
  • 10:24 - 10:28
    Mnogi od nas su odrasli, a da nikada nisu pojeli sveže povrće
  • 10:28 - 10:32
    osim povremene sveže šargarepe ili možda čudne zelene salate.
  • 10:32 - 10:34
    Ja, na prvom mestu - i ne šalim se -
  • 10:34 - 10:38
    nisam jeo pravi spanać ili brokoli dok nisam napunio 19 godina.
  • 10:38 - 10:40
    A i kome je trebao? Mesa je bilo svuda.
  • 10:40 - 10:43
    Šta bi drugo bilo jednostavnije, ukusnije ili zdravije za vašu porodicu
  • 10:43 - 10:45
    od pečene šnicle?
  • 10:45 - 10:49
    Ali, stoka je tada već bila uzgajana na neprirodan način.
  • 10:49 - 10:51
    Umesto što je provodila život pasući travu,
  • 10:51 - 10:54
    za koju je njen stomak i predodređen,
  • 10:54 - 10:56
    stoka je bila primoravana da jede soju i kukuruz.
  • 10:56 - 10:59
    Stoka, naravno ima problema kada vari ove žitarice,
  • 10:59 - 11:02
    ali to za prozivođače nije bio problem.
  • 11:02 - 11:05
    Novi lekovi su stoku održavali zdravom.
  • 11:05 - 11:07
    U stvari, održavali su je živom.
  • 11:07 - 11:09
    Zdravlje je bila već druga priča.
  • 11:09 - 11:11
    Zahvaljujući subvencijama za agrikulturu,
  • 11:11 - 11:14
    kao i saradnji između agro-biznisa i Parlamenta,
  • 11:14 - 11:16
    soja, kukuruz i stoka su postali kralj.
  • 11:16 - 11:19
    A uskoro im se na tronu pridružila i živina.
  • 11:19 - 11:22
    U toku ovog perioda je počeo ciklus
  • 11:22 - 11:24
    dijetetskog i planetarnog uništavanja.
  • 11:24 - 11:26
    stvar koju tek sada počinjemo da spoznajemo.
  • 11:26 - 11:28
    Slušajte ovo:
  • 11:28 - 11:33
    između 1950. i 2000. svetska populacija se udvostručila.
  • 11:33 - 11:36
    Konzumacija mesa se upetostručila.
  • 11:36 - 11:42
    Neko je morao sve to da pojede i tako smo dobili brzu hranu.
  • 11:43 - 11:46
    I ona se pobrinula za situaciju.
  • 11:46 - 11:50
    Domaća kuhinja je ostala norma, ali je njen kvalitet znatno oslabio.
  • 11:50 - 11:54
    Bilo je manje jela sa domaćim hlebom, poslasticama i supama,
  • 11:54 - 11:56
    zato što ste sve njih mogli da kupite u bilo kojoj prodavnici.
  • 11:56 - 11:59
    Nije da su bili dobri, ali bilo ih je.
  • 11:59 - 12:01
    Većina mama je kuvala kao moja -
  • 12:01 - 12:05
    komad pečenog mesa, brza salata sa kupovnim prelivom,
  • 12:05 - 12:07
    supa iz konzerve, voćna salata iz konzerve.
  • 12:07 - 12:10
    Možda i pečeni ili pire krompir
  • 12:10 - 12:13
    ili možda najgluplja hrana ikada - "pirinač za minut".
  • 12:13 - 12:17
    Za dezert, kupovni sladoled ili kolači.
  • 12:17 - 12:21
    Mama mi nije tu, tako da ovo mogu da kažem.
  • 12:21 - 12:25
    Ova vrsta kuvanja me je navela da naučim da kuvam sam za sebe.
  • 12:25 - 12:26
    (Smeh)
  • 12:26 - 12:28
    Uopšte nije bilo loše.
  • 12:28 - 12:30
    Do početka sedamdesetih ljudi naprednog razmišljanja
  • 12:30 - 12:33
    su počeli da shvataju vrednost lokalnih sastojaka.
  • 12:33 - 12:36
    Negovali smo bašte i postali smo zainteresovani za organsku hranu,
  • 12:36 - 12:38
    znali smo ili smo bili vegetarijanci.
  • 12:38 - 12:40
    Nismo ni svi bili hipici.
  • 12:40 - 12:43
    Neki od nas su jeli u dobrim restoranima i učili kako da dobro kuvaju.
  • 12:43 - 12:48
    U međuvremenu, proizvodnja hrane je postala industrijska. Industrijska.
  • 12:48 - 12:51
    Možda zato što je proizvođena razumno,
  • 12:51 - 12:53
    kao da je plastika,
  • 12:53 - 12:57
    hrana je dobila magične ili otrovne moći ili obe.
  • 12:57 - 12:59
    Mnogi ljudi su dobili fobiju na masnoće.
  • 12:59 - 13:03
    Drugi su obožavali brokoli kao da je Bog.
  • 13:03 - 13:05
    Ali u većini slučajeva oni nisu jeli brokoli.
  • 13:05 - 13:07
    Umesto toga, jeli su jogurt,
  • 13:07 - 13:09
    jogurt koji je skoro dobar koliko i brokoli.
  • 13:09 - 13:12
    Osim što je u stvarnosti način na koji je industrija prodavala jogurt
  • 13:12 - 13:15
    bio da ga pretvori u nešto mnogo sličnije sladoledu.
  • 13:15 - 13:18
    Na sličan način, pogledajmo "Bonžitu".
  • 13:18 - 13:20
    Mislite da je to možda zdrava hrana,
  • 13:20 - 13:22
    ali ako zapravo pogledate listu sastojaka
  • 13:22 - 13:26
    videćete da je bliža "Snikers" čokoladi nego žitaricama.
  • 13:27 - 13:30
    Na žalost, u to vreme je porodična večera pala u komu,
  • 13:30 - 13:32
    ako nije zapravo bila ubijena.
  • 13:33 - 13:36
    Bio je to početak vrhunca obogaćene hrane
  • 13:36 - 13:38
    koja je sadrzala onoliko soje i kukuruznih prozivoda
  • 13:38 - 13:40
    koliko ih je u nju moglo da stane.
  • 13:40 - 13:42
    Pomislite na zamrznute pohovane pilece komade.
  • 13:42 - 13:45
    Pile jede kukuruz, a onda je njegovo meso samleveno
  • 13:45 - 13:49
    i pomesano sa jos vise kukuruznih prozivoda da bi se povezalo i dobilo na masi,
  • 13:49 - 13:52
    a onda se przi u kukuruznom ulju.
  • 13:53 - 13:55
    Vi ga samo podgrejete. Ima li neceg boljeg?
  • 13:56 - 13:58
    A u stvari je meso patetično i gnusno uništeno.
  • 13:59 - 14:03
    Do početka sedamdesetih, kuvanje je bilo u tako tužnom stanju
  • 14:03 - 14:06
    da je visok sadržaj masti i začina u hrani
  • 14:06 - 14:08
    kao što je "McNuggets" ili mini zaleđeni sendviči -
  • 14:08 - 14:11
    a svi mi zapravo imamo omiljene -
  • 14:11 - 14:13
    učinio ove stvari privlačnijim od onih bezukusnih
  • 14:13 - 14:15
    koje su ljudi jeli kod kuće.
  • 14:15 - 14:19
    Istovremeno, mase žena su postajale radna snaga,
  • 14:19 - 14:21
    i kuvanje više jednistavno nije bilo dovoljno važno
  • 14:21 - 14:23
    muškarcima da bi učestvovali u njemu.
  • 14:23 - 14:26
    Sada imate pica večeri i mikrotalasne večeri,
  • 14:26 - 14:28
    imate večeri kada jedete ostatke od prethodnih večera,
  • 14:28 - 14:30
    imate "snađi se sam" večeri i tako dalje.
  • 14:31 - 14:34
    A na čelu je - šta je na čelu?
  • 14:34 - 14:36
    Meso, brza nezdrava hrana, sir.
  • 14:36 - 14:38
    Sve one stvari koje će vas ubiti.
  • 14:38 - 14:40
    A sada zahtevamo organsku hranu.
  • 14:40 - 14:42
    To je dobro.
  • 14:42 - 14:44
    I kao dokaz da se stvari zapravo mogu promeniti
  • 14:44 - 14:46
    sada možete naći organsku hranu u svim supermarketima
  • 14:46 - 14:48
    i čak i u restoranima brze hrane.
  • 14:48 - 14:50
    Ali ni organska hrana nije odgovor,
  • 14:50 - 14:53
    barem ne na način na koji je trenutno opisana.
  • 14:53 - 14:55
    Dozvolite da vam postavim pitanje.
  • 14:55 - 14:57
    Da li losos iz ribnjaka može biti organski,
  • 14:57 - 15:02
    ako njegova hrana nema nikakve veze sa njegovom prirodnom dijetom,
  • 15:02 - 15:06
    čak i ako je ta hrana, pretpostavimo, organska; a ribe su u ribnjaku
  • 15:06 - 15:11
    gusto zbijene, plivajući u sopstvenoj prljavštini?
  • 15:11 - 15:15
    I ako je losos iz Čilea i tamo je ubijen
  • 15:15 - 15:18
    a onda je leteo 8,000 km ili koliko već,
  • 15:18 - 15:21
    pritom doprinoseći koliko ugljenika u atmosferu?
  • 15:21 - 15:23
    Ne znam.
  • 15:23 - 15:25
    Zapakovan u stiropor, naravno,
  • 15:25 - 15:28
    pre nego što sleti negde u SAD,
  • 15:28 - 15:30
    a onda je prevezen kamionom još nekoliko stotina kilometara.
  • 15:30 - 15:35
    Ovo je možda organsko na papiru, ali sigurno nije organsko u duhu.
  • 15:36 - 15:38
    E sada, evo gde se svi sastajemo.
  • 15:38 - 15:41
    Lokavori, organivori, vegetarijanci,
  • 15:41 - 15:43
    vegani, sladokusci
  • 15:43 - 15:47
    i oni koji smo samo jednstavno zainteresovani za dobru hranu.
  • 15:47 - 15:50
    Iako smo dovde došli iz različitih tački,
  • 15:50 - 15:52
    svi moramo da nešto preduzmeno
  • 15:52 - 15:56
    da bismo promenili način na koji svi razmišljaju o hrani.
  • 15:56 - 15:58
    Moramo da uradimo nešto.
  • 15:58 - 16:02
    A ovo nije samo stvar društvene pravde, kao što je En Kuper rekla -
  • 16:02 - 16:04
    i naravno, u potpunosti je u pravu -
  • 16:04 - 16:06
    već je takođe i stvar globalnog preživljavanja.
  • 16:06 - 16:11
    To me navodi da zatvorim krug i direktno ukažem na stvari koje su u samoj srži,
  • 16:11 - 16:15
    prekomerna prozivodnja i prekomerna potrošnja mesa i nezdrave brze hrane.
  • 16:15 - 16:18
    Kao što sam rekao, 18% gasova sa efektom staklene bašte
  • 16:18 - 16:21
    dolazi od uzgajanja stoke.
  • 16:21 - 16:24
    Koliko je stoke potrebno za ovu količinu gasova?
  • 16:24 - 16:27
    70% zemljišta za agrikulturu.
  • 16:27 - 16:33
    30% zemljine kopnene površine je direktno ili indirektno posvećeno
  • 16:33 - 16:36
    uzgoju životinja koje ćemo jesti.
  • 16:36 - 16:39
    Predviđeno je da će se ova količina udvostručiti u narednih 40-ak godina.
  • 16:39 - 16:41
    A ako su brojevi iz Kine
  • 16:41 - 16:44
    imalo slični onome kako danas izgledaju,
  • 16:44 - 16:46
    onda ne govorimo o 40 godina.
  • 16:46 - 16:50
    Nema opravdanja za količinu mesa koju jedemo.
  • 16:50 - 16:55
    I to kažem kao čovek koji je pojeo popriličnu količinu govedine tokom svog života.
  • 16:55 - 16:58
    Najčešći argument je da nam trebaju hranljivi sastojci -
  • 16:58 - 17:01
    iako, u proseku jedemo duplo više proteina
  • 17:01 - 17:06
    nego što čak i industrijom-opsednuto američko ministarstvo poljoprivrede preporučuje.
  • 17:06 - 17:10
    Ali slušajte - stručnjaci koji ozbiljno shvataju smanjenje oboljenja
  • 17:10 - 17:16
    preporučuju odraslima da jedu samo nešto više od 225g mesa nedeljno.
  • 17:16 - 17:20
    Koliko mislite da mi jedemo dnevno? 225 grama.
  • 17:20 - 17:23
    Ali zar nam meso nije neophodno da bismo bili veliki i snažni?
  • 17:23 - 17:26
    Zar jedenje mesa nije od suštinske važnosti za zdravlje?
  • 17:26 - 17:28
    Zar nas dijeta puna voća i povrća
  • 17:28 - 17:31
    neće pretvoriti u bezbožne, šonjave liberale?
  • 17:31 - 17:32
    (Smeh)
  • 17:32 - 17:35
    Neki od nas možda misle da bi to bila dobra stvar.
  • 17:35 - 17:40
    Ali ne, čak i da smo steroidima napunjeni fudbaleri,
  • 17:40 - 17:42
    odgovor je ne.
  • 17:42 - 17:46
    U stvari, ne postoji nijedna dijeta na svetu koja neće,
  • 17:46 - 17:50
    ispunjavajući osnovne hranljive potrebe, promovisati rast,
  • 17:50 - 17:53
    a mnoge će vas učiniti mnogo zdravijim nego što vas čini naša dijeta.
  • 17:53 - 17:56
    Mi ne jedemo životinjske proizvode radi dovoljnih hranljivih stastojaka,
  • 17:56 - 18:02
    vec ih jedemo da bismo imali cudnan oblik lose ishrane, i to nas ubija.
  • 18:02 - 18:05
    Ako kazemo da radi licnih interesa, ako i interesa ljudskog zdravlja
  • 18:05 - 18:08
    Amerikanci treba da jedu 50% manje mesa -
  • 18:08 - 18:11
    nije dovoljno smanjenje, ali je neki pocetak.
  • 18:11 - 18:16
    Izgledalo bi apsurdno, ali to je upravo ono što bi trebalo da se desi,
  • 18:16 - 18:19
    i ono što bi progresivni ljudi, ljudi naprednog razmišljanja
  • 18:19 - 18:22
    trebalo da rade i podrzavaju,
  • 18:22 - 18:25
    uporedo sa odgovrajucim povecanjem konzumacije biljaka.
  • 18:26 - 18:29
    Pišem o hrani manje više kao neko ko sve jede -
  • 18:29 - 18:32
    neko će reci neselektivno - već skoro 30 godina.
  • 18:32 - 18:34
    Tokom tog vremena pojeo sam
  • 18:34 - 18:37
    i preporučio da se pojede, skoro sve.
  • 18:38 - 18:40
    Nikada neću prestati da jedem životinje, siguran sam
  • 18:41 - 18:43
    ali mislim da je za dobrobit svih
  • 18:43 - 18:46
    došlo vreme da prestanemo da životinje uzgajamo industrijskim putem
  • 18:46 - 18:48
    i da prestanemo da ih jedemo nepromišljeno.
  • 18:48 - 18:50
    En Kuper je u pravu.
  • 18:50 - 18:55
    Amerikko ministarstvo poljoprivrede nije naš saveznik u ovome.
  • 18:55 - 18:57
    Moramo da uzmemo stvari u sopstvene ruke,
  • 18:57 - 19:00
    ne samo tako što ćemo se zalagati za bolju ishranu za sve -
  • 19:00 - 19:04
    a to je teži deo - već i tako što ćemo poboljšati sopstvenu ishranu.
  • 19:04 - 19:06
    I to postaje prilično lako.
  • 19:06 - 19:09
    Manje mesa, manje nezdrave brze hrane, više biljaka.
  • 19:09 - 19:11
    Jednostavna formula - jedite hranu.
  • 19:11 - 19:13
    Jedite pravu hranu.
  • 19:13 - 19:17
    Možemo da nastavimo da uživamo u našoj hrani i da nastavimo da dobro jedemo,
  • 19:17 - 19:19
    a možemo da jedemo još bolje.
  • 19:19 - 19:22
    Možemo da nastavimo potragu za sastojcima koje volimo
  • 19:22 - 19:27
    i možemo da nastavimo da razglabamo o našim omiljenim jelima.
  • 19:27 - 19:31
    Smanjićemo ne samo naše kalorije, već i naš karbonski otisak.
  • 19:31 - 19:34
    Možemo učiniti hranu važnijom, a ne nevažnom,
  • 19:34 - 19:36
    i na taj način sebe spasiti.
  • 19:36 - 19:39
    Moramo izabrati taj put.
  • 19:39 - 19:41
    Hvala vam.
Title:
Mark Bitman o tome šta nije u redu sa onim što jedemo
Speaker:
Mark Bittman
Description:

U ovom vatrenom i smesnom govoru, Mark Bitman (Mark Bittman), pisac o hrani za Njujork Tajms, govori o tome šta nije u redu sa načinom na koji danas jedemo (previše mesa, premalo biljaka; previše brze hrane; premalo domaće kuhinje), i zašto to stavlja celu planetu u opasnost.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:43
Ana Zivanovic-Nenadovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions