Марк Битман за това какво е грешно с това, което ядем
-
0:00 - 0:02Пиша за храната. Пиша за готвенето.
-
0:02 - 0:04Вземам го на сериозно,
-
0:04 - 0:06но съм тук да говоря за нещо,
-
0:06 - 0:10което е станало много важно за мен последната година или две.
-
0:10 - 0:14То е за храната, но не е за готвенето.
-
0:15 - 0:17Ще започна с тази картина на хубава крава.
-
0:18 - 0:21Не съм вегетарианец... това е старата Никсънова линия, нали?
-
0:21 - 0:23Но все още мисля, че това...
-
0:23 - 0:24(Смях)
-
0:24 - 0:26...може да бъде тазгодишната версия на това.
-
0:27 - 0:31Сега това е само малко преувеличено.
-
0:31 - 0:33И защо казвам това?
-
0:33 - 0:37Защото само веднъж преди са били съдбите на отделните хора
-
0:37 - 0:39и съдбата на цялото човечество
-
0:39 - 0:41толкова свързани една с друга.
-
0:41 - 0:43Беше бомбата, и ето сега.
-
0:44 - 0:46И къде отиваме оттук нататък ще определи
-
0:46 - 0:50не само качеството и дължината на нашите лични животи,
-
0:50 - 0:52но дали, ако можем да видим земята един век по- късно,
-
0:52 - 0:54бихме я познали.
-
0:54 - 0:56Това е холокост от различен вид
-
0:56 - 0:59и да скрием глава в пясъка няма да помогне.
-
0:59 - 1:01Да започнем с чувството, че глобалното затопляне
-
1:01 - 1:03е не само реално, но и опасно.
-
1:03 - 1:06Тъй като всеки учен по света сега вярва в това,
-
1:06 - 1:09и дори президента Буш е видял светлината или смята, че е,
-
1:09 - 1:11можем да вземем това за даденост.
-
1:12 - 1:14Тогава чуйте това, моля.
-
1:14 - 1:18След продукцията на енергия, животните във ферми са втория източник
-
1:18 - 1:20на газове, които променят атмосферата.
-
1:20 - 1:24Близо една пета от всички вредни газове
-
1:24 - 1:26се генерира от животни във ферми...
-
1:26 - 1:28повече от транспорта.
-
1:28 - 1:32Сега, можете да правите всякакви шеги за газовете отделяни от кравите,
-
1:32 - 1:35но метана е 20 пъти по отровен от въглеродния двуокис,
-
1:35 - 1:37и не е само метана.
-
1:37 - 1:41Животните във ферми са един от най- големите виновници за деградацията на земята,
-
1:41 - 1:46замърсяването на въздуха и водата, недостига на вода и загубата на биоразнообразие.
-
1:46 - 1:47Има още.
-
1:47 - 1:50Половината от антибиотиците в тази страна
-
1:50 - 1:53не се дават на хора, а на животни.
-
1:53 - 1:56Но списъци като този са някак си изброявания, така че нека да кажа,
-
1:56 - 1:58ако сте прогресивен,
-
1:58 - 2:01ако карате Приус, или пазарувате екологично,
-
2:01 - 2:03или търсите органични храни,
-
2:03 - 2:06вероятно трябва да сте полу- вегетарианец.
-
2:07 - 2:11Сега, не съм повече срещу кравите, отколкото срещу атома,
-
2:11 - 2:13но всичко е в това как използваме тези неща.
-
2:13 - 2:15Има друго парче от пъзела,
-
2:15 - 2:17което Ан Купър спомена вчера,
-
2:17 - 2:19и едно, което вече знаете.
-
2:20 - 2:24Няма съмнение... нито една... тъй наречена болести на начина на живот...
-
2:24 - 2:28диабет, инфаркт, удар, някои форми на рак...
-
2:28 - 2:31са болести, които са далеч по-срещани тук,
-
2:31 - 2:33отколкото в останалата част на света.
-
2:33 - 2:37И това е директен резултат от яденето на западната диета.
-
2:37 - 2:41Нашето търсене на месо, млечни продукти и рафинирани въглехидрати...
-
2:41 - 2:46светът консумира един милиард кутийки Кока Кола на ден...
-
2:46 - 2:50нашето търсене на тези неща, не нашата нужда, нашето искане...
-
2:50 - 2:54ни кара да консумираме далеч повече калории, отколкото са полезни за нас.
-
2:54 - 2:59И тези калории са в храни, които причиняват, не предпазват от, болест.
-
2:59 - 3:01Сега, глобалното затопляне беше непредвидено.
-
3:01 - 3:05Не знаехме, че замърсяването направи повече от това да причини лоша видимост.
-
3:05 - 3:07Може би няколко белодробни болести тук и там,
-
3:07 - 3:10но знаете ли, това не е толкова важно нещо.
-
3:10 - 3:12Сегашната здравна криза обаче,
-
3:12 - 3:15е малко повече работа на злата империя.
-
3:15 - 3:18Казваха ни, бяхме уверявани,
-
3:18 - 3:20че колкото повече месо и млечни продукти и птици ядем,
-
3:20 - 3:22толкова по- здрави ще бъдем.
-
3:22 - 3:25Не. Прекалената консумация на животни и разбира се, боклучавата храна,
-
3:25 - 3:29е проблема, наред с ниската консумация на растения.
-
3:29 - 3:32Сега, няма време да говорим за ползите от яденето на растения тук,
-
3:32 - 3:35но доказателството е, че растенията... и искам да съм ясен...
-
3:35 - 3:39не съставките в растенията, а самите растения.
-
3:39 - 3:42Не е бета-каротина, моркова е.
-
3:42 - 3:46Има много ясни доказателства, че растенията допринасят за здраве.
-
3:46 - 3:48Доказателството е огромно сега.
-
3:48 - 3:52Ядете повече растения, ядете по-малко други неща - живеете по-дълго.
-
3:52 - 3:54Не е лошо.
-
3:54 - 3:56Но да се върнем на животните и боклучавата храна.
-
3:56 - 3:58Какво общо имат?
-
3:58 - 4:01Първо: не ни трябва нито едно от тях за здравето.
-
4:01 - 4:03Не ни трябват животински продукти,
-
4:03 - 4:06и ние със сигурност не се нуждаем от бял хляб или Кока Кола.
-
4:06 - 4:08Две: и двете се рекламират много,
-
4:08 - 4:10създавайки неестествено търсене.
-
4:10 - 4:15Не се раждаме да харесваме много Уопъри и Скитълс.
-
4:15 - 4:18Три: тяхната продукция се подкрепя от правителствени агенции
-
4:18 - 4:21за сметка на по-здравословна и по-приятелски настроена към земята диета .
-
4:21 - 4:25Сега нека да си предствим един паралел.
-
4:25 - 4:28Нека да претендираме, че нашето правителство подкрепя икономика, базирана на петрол,
-
4:28 - 4:32докато не подкрепя по-разумни форми на енергия,
-
4:32 - 4:34знаейки, че резултата би бил
-
4:34 - 4:36замърсяване, война и нарастващи разходи.
-
4:36 - 4:38Невероятно, нали?
-
4:38 - 4:40И все пак те правят това.
-
4:40 - 4:42И те правят това тук. Това е същото нещо.
-
4:42 - 4:44Тъжното нещо, когато се говори за диета
-
4:44 - 4:46е, че дори когато добронамерения ФЕД
-
4:46 - 4:50се опитва да направи правилното нещо, се проваля.
-
4:51 - 4:54Или те са надмогнати от поставени хора от селското стопанство
-
4:54 - 4:56или те са поставени хора в селското стопанство.
-
4:56 - 5:00Така че, когато федерецията по храните накрая призна,
-
5:00 - 5:04че са били растения, вместо животни, които са правели хората здрави,
-
5:04 - 5:08те ни насърчиха, чрез тяхната опростена хранителна пирамида,
-
5:08 - 5:11да ядем пет порции плодове и зеленчуци на ден,
-
5:11 - 5:13заедно с повече въглехидрати.
-
5:13 - 5:16Това, което не ни казаха е, че някои въглехидрати са по-добри от други
-
5:16 - 5:18и че растенията и зърнените култури
-
5:18 - 5:20трябва да изместят боклучавата храна.
-
5:20 - 5:23Но лобистите на тази индустрия никога нямаше да позволят това да се случи.
-
5:23 - 5:25И познайте какво?
-
5:25 - 5:27Половината от хората, които развиха хранителната пирамида
-
5:27 - 5:29имат връзки с агробизнеса.
-
5:29 - 5:32И вместо да заменим животните с растения,
-
5:32 - 5:35нашият увеличен апетит просто стана по-голям
-
5:35 - 5:39и най-опасните му аспекти останаха непроменени.
-
5:39 - 5:43Тъй наречените ниско-калорични диети, тъй наречените ниско-въглехидратни диети...
-
5:43 - 5:45те не са решения.
-
5:45 - 5:47Но с много интелигентни хора,
-
5:47 - 5:50фокусирали се дали храната е органична или местна
-
5:50 - 5:52или дали сме добри с животните,
-
5:52 - 5:55най-важният въпрос просто не се дискутира.
-
5:55 - 5:57Сега, не ме разбирайте погрешно.
-
5:57 - 5:59Харесвам животните
-
5:59 - 6:02и не мисля, че е добре да се индустриализира продукцията им,
-
6:02 - 6:05и да се измъчват все едно са инструменти.
-
6:05 - 6:08Но няма начин да се отнасяме с животните добре,
-
6:08 - 6:11когато убиваш 10 млрд от тях на година.
-
6:11 - 6:13Това е бройката. 10 млрд.
-
6:13 - 6:15Ако ги наредиш всички...
-
6:15 - 6:19пилета, крави, прасета и агнета... до Луната,
-
6:19 - 6:21те биха стигнали до там и обратно пет пъти .
-
6:21 - 6:24Сега, математиката ми е малко несигурна, но това е добре,
-
6:24 - 6:27и зависи дали едно прасе е 4 фута дълго или 5 фута,
-
6:27 - 6:29но вие схващате идеята.
-
6:29 - 6:31Това е само за Съединените щати.
-
6:32 - 6:34И с нашата хипер- консумация на тези животни,
-
6:34 - 6:37произвеждайки вредни газове и болест на сърцето,
-
6:37 - 6:40добротата може да е малко трудно постижима.
-
6:40 - 6:44Нека да сметнем броя на животните, които убиваме, за да ги ядем
-
6:44 - 6:48и тогава ще се грижим да бъдем мили с тези, които са останали.
-
6:48 - 6:52Друго странно понятие може да е думата "локавор",
-
6:52 - 6:55която току-що беше определена за Дума на Годината от Новия Оксфордски Американски речник.
-
6:55 - 6:57Сериозно.
-
6:57 - 6:59И локавор, за тези които не знаят,
-
6:59 - 7:01е някой, който яде само местно произведена храна.
-
7:01 - 7:04Което е добре, ако оживееш в Калифорния,
-
7:04 - 7:07но за останалите от нас е малко тъжна шега.
-
7:07 - 7:10Между официалната история... хранителната пирамида...
-
7:10 - 7:12и модата по локавор визията,
-
7:12 - 7:14имате две версии как да подобрите храненето си.
-
7:14 - 7:16(Смях).
-
7:16 - 7:18Те и двете страни са грешни, обаче.
-
7:18 - 7:22Първата е популистка, и втората - елитистка.
-
7:22 - 7:26Как стигнахме до тук е историята на храната в Съединените щати.
-
7:26 - 7:28И аз ще разкажа за това,
-
7:28 - 7:31най-малко за последните сто години, много набързо.
-
7:31 - 7:33Преди сто години, познайте какво?
-
7:33 - 7:37Всеки беше локавор, дори край Ню Йорк имаше големи свинеферми
-
7:37 - 7:40и изпращането на храна навсякъде беше смешна идея.
-
7:41 - 7:44Всяко семейство имаше готвач, обикновено майката.
-
7:44 - 7:47И тези майки купуваха и готвеха храната.
-
7:47 - 7:49Беше като в романтичната ви идея за Европа.
-
7:49 - 7:51Маргарина не съществуваше.
-
7:51 - 7:54Всъщност, когато маргарина беше измислен,
-
7:54 - 7:58няколко щати направиха закони, според които той трябваше да е розов,
-
7:58 - 8:01така че всички да знаем, че е фалшив.
-
8:01 - 8:03Нямаше снаксове и до 20-те години,
-
8:03 - 8:06докато не се появи Кларънс Бърдсай, нямаше замразена храна.
-
8:06 - 8:09Нямаше ресторантски вериги.
-
8:09 - 8:11Имаше квартални ресторанти, управлявани от местни хора,
-
8:11 - 8:13но никой от тях не би помислил да отвори друг.
-
8:13 - 8:16Да се яде етническа храна беше нечувано, освен ако не бяхте от етнически произход.
-
8:16 - 8:19И екстравагантната храна беше изцяло френска.
-
8:19 - 8:22Тези от вас, които помнят
-
8:22 - 8:26Дан Айкройд през 70-те да прави имитации на Джулия Чайлд,
-
8:26 - 8:31може да види откъде той взе идеята.
-
8:31 - 8:32(Смях)
-
8:32 - 8:36В онези дни, преди дори Джулия,
-
8:36 - 8:38в онези дни нямаше философия на храната.
-
8:38 - 8:40Ти просто ядеше.
-
8:40 - 8:42Не претендираше да си нещо.
-
8:42 - 8:45Нямаше маркетинг. Нямаше национални марки.
-
8:45 - 8:48Витамините не бяха измислени.
-
8:48 - 8:51Нямаше здравни искове, поне не правителствено санкционирани такива.
-
8:51 - 8:55Мазнини, въглехидрати, протеини... не бяха добри или лоши, те бяха храна.
-
8:55 - 8:58Ти ядеше храна.
-
8:58 - 9:00Едва ли нещо съдържаше повече от една съставка,
-
9:00 - 9:02защото то беше съставка.
-
9:02 - 9:04Корнфлейка не беше измислен.
-
9:04 - 9:05(Смях)
-
9:05 - 9:08Pop-Tart, Pringle, Cheez Whiz, нищо от тези.
-
9:08 - 9:10Златната рибка плуваше.
-
9:10 - 9:12(Смях)
-
9:12 - 9:15Трудно е да си представим. Хората отглеждаха храна и ядяха храна.
-
9:15 - 9:18И отново, всеки ядеше местно.
-
9:18 - 9:21В Ню Йорк, портокала беше нещо нормално за коледен подарък,
-
9:21 - 9:24защото идваше чак от Флорида.
-
9:25 - 9:27От 30-те нататък, шосетата се увеличиха,
-
9:27 - 9:29тировете заместиха железопътните линии,
-
9:29 - 9:31прясната храна започна да пътува повече.
-
9:31 - 9:33Портокалите станаха нещо нормално в Ню Йорк.
-
9:33 - 9:36Югът и Западът станаха селскостопански центрове
-
9:36 - 9:39и в други части на страната предградията изместиха земеделската земя.
-
9:39 - 9:42Ефектите на това са добре известни, те са навсякъде.
-
9:42 - 9:45И смъртта на семейните ферми е част от този пъзел,
-
9:45 - 9:47както е и почти всичко
-
9:47 - 9:49от краха на истинската общност
-
9:49 - 9:53до предизвикателството да намериш добър домат, дори през лятото.
-
9:53 - 9:57В края на краищата, Калифорния произвеждаше твърде много храна, за да я изпраща прясна
-
9:57 - 10:00и стана наложително да се рекламира консервирана и замразена храна.
-
10:00 - 10:02Така дойде удобството.
-
10:02 - 10:04Беше продадено на прото-феминистки домакини
-
10:04 - 10:06като начин да се намали домакинската работа.
-
10:06 - 10:09Сега, зная, че всеки над 45 години...
-
10:09 - 10:11техните усти се овлажняват сега.
-
10:11 - 10:12(Смях)
-
10:12 - 10:13(Ръкопляскания)
-
10:13 - 10:17Ако имахме парче пържола Salisbury, дори повече, нали?
-
10:17 - 10:18(Смях )
-
10:19 - 10:21Това може и да намали домакинската работа,
-
10:21 - 10:24но също така намали разнообразието на храната, което ядяхме.
-
10:24 - 10:28Много от нас пораснаха без да са яли пресен зеленчук,
-
10:28 - 10:32освен случайно някой суров морков или може би марулена салата.
-
10:32 - 10:34Аз, например... и не се майтапя...
-
10:34 - 10:38не бях ял истински спанак или броколи докато не станах на 19.
-
10:38 - 10:40На кой му трябваше всъщност? Месото беше навсякъде.
-
10:40 - 10:43Какво би могло да е по-лесно, по-засищащо или по-полезно за твоето семейство
-
10:43 - 10:45от това да изпечеш една пържола?
-
10:45 - 10:49Но тогава добитъка вече се отгледаше неестествено.
-
10:49 - 10:51Вместо да прекарват времето си ядейки трева,
-
10:51 - 10:54за което техните стомаси са предназначени,
-
10:54 - 10:56те бяха насилени да ядат соя и царевица.
-
10:56 - 10:59Те имат трудности да храносмилат тези зърна, разбира се,
-
10:59 - 11:02но това не беше проблем за производителите.
-
11:02 - 11:05Нови лекарства ги държаха здрави.
-
11:05 - 11:07Е, държаха ги живи.
-
11:07 - 11:09Здрави беше друга история.
-
11:09 - 11:11Благодарение на селскостопански субсидии,
-
11:11 - 11:14доброто взаимодействие между агробизнеса и Конгреса,
-
11:14 - 11:16соята, царевицата и добитъкът станаха царе.
-
11:16 - 11:19И пилетата скоро се присъединиха на трона.
-
11:19 - 11:22Беше през този период, когато цикълът на
-
11:22 - 11:24диетичното и планетарното унищожение започна,
-
11:24 - 11:26нещо, което осъзнаваме чак сега.
-
11:26 - 11:28Чуйте това,
-
11:28 - 11:33между 1950-а и 2000-а, населението на земята се е удвоило.
-
11:33 - 11:36Консумацията на месо се е увеличила пет пъти.
-
11:36 - 11:42Сега, някой трябваше да яде всичко това и така получихме бързата храна.
-
11:43 - 11:46И това се погрижи за ситуацията чудесно.
-
11:46 - 11:50Домашното готвене остана норма, но качеството му се влоши много.
-
11:50 - 11:54Имаше по-малко яденета с домашни хлябове, десерти и супи,
-
11:54 - 11:56защото всички те можеха да се купят от всеки един магазин.
-
11:56 - 11:59Не, че те бяха хубави, но ги имаше.
-
11:59 - 12:01Повечето майки готвеха като моята...
-
12:01 - 12:05парче печено месо, набързо проготвена салата с дресинг от шише,
-
12:05 - 12:07супа от кутия, плодова салата от кутия.
-
12:07 - 12:10Може би картофи - печени или на пюре
-
12:10 - 12:13или вероятно най-глупавата храна правена някога... Минутен ориз.
-
12:13 - 12:17За десерт, сладолед от магазина или сладки.
-
12:17 - 12:21Майка ми не е тук, така че мога да кажа това сега.
-
12:21 - 12:25Този вид готвене ме научи как да си готвя сам.
-
12:25 - 12:26(Смях)
-
12:26 - 12:28Не всичко беше така лошо.
-
12:28 - 12:30Около 70-те, прогресивно мислещите хора
-
12:30 - 12:33започнаха да признават стойността на местните съставки.
-
12:33 - 12:36Ние се грижихме за градини, интересувахме се от органична храна,
-
12:36 - 12:38знаехме или бяхме вегетарианци.
-
12:38 - 12:40И не всички бяхме хипита.
-
12:40 - 12:43Някои от нас ядяха в добри ресторанти и се учеха как да готвят добре.
-
12:43 - 12:48През това време, продукцията на храна беше станала индустриална. Индустриална.
-
12:48 - 12:51Вероятно защото се произвеждаше рационално,
-
12:51 - 12:53като че ли беше от пластмаса,
-
12:53 - 12:57храната придоби магическа или отровна сила, или двете.
-
12:57 - 12:59Много хора развиха фобии към мазнините.
-
12:59 - 13:03Други боготвряха броколи, като че ли беше Богоподобно.
-
13:03 - 13:05Но най-вече те не ядяха броколи.
-
13:05 - 13:07Вместо това те бяха продавани с кисело мляко,
-
13:07 - 13:09киселото мляко, бидейки почти толкова добро колкото броколите.
-
13:09 - 13:12А всъщност, начина, по който индустрията продаваше киселото мляко
-
13:12 - 13:15беше да го превърне в нещо като сладолед.
-
13:15 - 13:18Подобно, нека да видим гранола.
-
13:18 - 13:20Мислите, че това може би е здравословна храна,
-
13:20 - 13:22но всъщност, ако погледнете списъка със съставки,
-
13:22 - 13:26той е по-близо до Snickers, отколкото до овесената каша.
-
13:27 - 13:30За съжаление, това беше времето, когато семейната вечеря беше сложена в кома,
-
13:30 - 13:32ако не и убита, всъщност.
-
13:33 - 13:36Началото на върха на храните с добавки,
-
13:36 - 13:38които съдържаха толкова соя и зърнени продукти,
-
13:38 - 13:40колкото можеха да поемат.
-
13:40 - 13:42Помислете за замразения пилешки нъгет.
-
13:42 - 13:45Пилето е хранено с царевица, месото му е смляно
-
13:45 - 13:49и смесено с още царевични продукти, така че да се добави маса,
-
13:49 - 13:52и тогава е изпържено в царевично олио.
-
13:53 - 13:55Всичко, което правите е да го натъпчете. Какво по-хубаво от това?
-
13:56 - 13:58И затворено по ужасен начин, патетично.
-
13:59 - 14:03До 70- те, домашното готвене беше в толкова тъжно състояние,
-
14:03 - 14:06че мазнините и подправки, които се съдържаха в храни
-
14:06 - 14:08като McNuggets и Hot Pockets...
-
14:08 - 14:11и ние всички имаме свои фаворити, всъщност...
-
14:11 - 14:13направиха тези неща по-привлекателни от безвкусните неща,
-
14:13 - 14:15които хората готвеха у дома.
-
14:15 - 14:19В същото време, маси от жени навлизаха в пазара на труда
-
14:19 - 14:21и готвенето просто не беше достатъчно важно
-
14:21 - 14:23за мъжете да споделят товара.
-
14:23 - 14:26И така имахте вечери, в които ядете пица, вечери за храна, притоплена в микровълновата,
-
14:26 - 14:28имате вечери за преживяне,
-
14:28 - 14:30имате вечери, в които всеки ядеше каквото намери т.н.
-
14:31 - 14:34Водейки пътя...какво води пътя?
-
14:34 - 14:36Месото, боклучавата храна, сиренето.
-
14:36 - 14:38Това, което ще ви убие.
-
14:38 - 14:40И сега ние се радваме на органичната храна.
-
14:40 - 14:42Това е добре.
-
14:42 - 14:44И като доказателство, че нещата могат всъщност да се променят,
-
14:44 - 14:46можете да намерите органична храна в супермаркетите,
-
14:46 - 14:48и дори в ресторантите за бързо хранене.
-
14:48 - 14:50Но органичната храна също не е отговора на проблема,
-
14:50 - 14:53поне не начинът, по който в момента е дефинирана.
-
14:53 - 14:55Нека да ви задам един въпрос.
-
14:55 - 14:57Може ли сьомгата, която е отгледана в специални ферми да е органична,
-
14:57 - 15:02ако това, с което я хранят, няма нищо общо с естествената й диета,
-
15:02 - 15:06дори ако храната само по себе си е органична и рибите
-
15:06 - 15:11живеят на тясно, плувайки в изпражненията си?
-
15:11 - 15:15И ако тази сьомга от Чили, убита е там
-
15:15 - 15:18и после е пренесена 5 000 мили, нещо такова,
-
15:18 - 15:21отделяйки колко въглерод в атмосферата?
-
15:21 - 15:23Не зная.
-
15:23 - 15:25Пакетирана в стереоформ, разбира се,
-
15:25 - 15:28преди да дойде някъде в Съединените щати
-
15:28 - 15:30и тогава пренесена няколко стотин мили повече.
-
15:30 - 15:35Това може да е органично на теория, но със сигурност не е органично по дух.
-
15:36 - 15:38Сега тук се срещаме всички.
-
15:38 - 15:41Локаворите, органиворите, вегетарианците
-
15:41 - 15:43веганите и тези, които обичат да си хапват,
-
15:43 - 15:47и тези от нас, които са просто заинтересовани от добрата храна.
-
15:47 - 15:50Дори това, че стигнахме до тук от различни гледни точки,
-
15:50 - 15:52всички трябва да действаме според това, което знаем
-
15:52 - 15:56да променим начина, по който всеки мисли за храната.
-
15:56 - 15:58Трябва да започнем да действаме.
-
15:58 - 16:02И това не е само въпрос на социална справедливост, както Ан Купър каза...
-
16:02 - 16:04и разбира се тя е напълно права...,
-
16:04 - 16:06но е също за глобалното оцеляване.
-
16:06 - 16:11Което ме откарва направо до същината,
-
16:11 - 16:15прекалената продукция и прекалената консумация на месо и боклучава храна.
-
16:15 - 16:18Както казах, 18 процента от вредните газове
-
16:18 - 16:21са от добитъка.
-
16:21 - 16:24Колко добитък ти трябва да произведеш това?
-
16:24 - 16:2770% от земеделската земя на земята.
-
16:27 - 16:3330% от земната повърхност е директно или индиректно ангажирана
-
16:33 - 16:36да изхранва животните, които ще изядем.
-
16:36 - 16:39И това количество ще се удвои според прогнози в следващите 40 години.
-
16:39 - 16:41И ако цифрите, които идват от Китай
-
16:41 - 16:44са като тези сега,
-
16:44 - 16:46няма да бъде 40 години.
-
16:46 - 16:50Няма добра причина да ядем толкова месо колкото ядем сега.
-
16:50 - 16:55И аз казвам това като човек, който е изял приличен дял телешко месо в живота си.
-
16:55 - 16:58Най-често срещаният аргумент е, че ни трябват питателни съставки...
-
16:58 - 17:01при все, че ядем средно, два пъти повече протеини
-
17:01 - 17:06отколкото Американската Асоциация за хранене препоръчва.
-
17:06 - 17:10Но чуйте... експерти, които вземат насериозно намаляването на болестите
-
17:10 - 17:16препоръчват възрастния човек да яде малко над 250 грама месо на седмица.
-
17:16 - 17:20Колко мислите ядем на ден? 250 грама.
-
17:20 - 17:23Но не ни ли трябва месо, за да сме големи и силни?
-
17:23 - 17:26Не е ли яденето на месо важно за здравето ни?
-
17:26 - 17:28Няма ли диета, богата на плодове и зеленчуци
-
17:28 - 17:31няма да ни направи безбожни, страхливи, либерали?
-
17:31 - 17:32(Смях)
-
17:32 - 17:35Някои от нас може да си помислят, че това би било добре.
-
17:35 - 17:40Но, не, дори ако бяхме всички футболни играчи пълни със стероиди,
-
17:40 - 17:42отговора е не.
-
17:42 - 17:46Всъщност, няма диета на Земята, която задоволява
-
17:46 - 17:50основни хранителни нужди, която да не насърчава растеж,
-
17:50 - 17:53и много ще ви направят много по-здрави, отколкото нашата.
-
17:53 - 17:56Ние не ядем животински продукти за достатъчно хранителност,
-
17:56 - 18:02ядем ги за да имаме странна форма на недояждане и това ни убива.
-
18:02 - 18:05Да предложим, че в интерес на личното и човешко здраве
-
18:05 - 18:08американците ядат 50% по-малко месо...
-
18:08 - 18:11не е достатъчно намаляване, но е начало.
-
18:11 - 18:16Би изглеждало абсурдно, но това е точно това, което трябва да се случи
-
18:16 - 18:19и какво прогресивно мислещите хора, напредначавите хора
-
18:19 - 18:22трябва да правят и защитават,
-
18:22 - 18:25заедно с нарастващо консумиране на растения.
-
18:26 - 18:29Пиша за храна повече или по-малко комплексно...
-
18:29 - 18:32някой може да каже недескриминиращо... от около 30 години.
-
18:32 - 18:34През това време съм изял
-
18:34 - 18:37и препоръчал да се яде почти всичко, което се сетите.
-
18:38 - 18:40Никога няма да престана да ям животни, сигурен съм,
-
18:41 - 18:43но наистина мисля, че за ползата на всички,
-
18:43 - 18:46е дошло времето да спрем да ги отглеждаме индустриално
-
18:46 - 18:48и да спрем да ги ядем безмислено.
-
18:48 - 18:50Ан Купър е права.
-
18:50 - 18:55Американската Хранителна Асоциация не е наш приятел тук.
-
18:55 - 18:57Трябва да вземем нещата в свои ръце,
-
18:57 - 19:00не само убеждавайки хората за по-добра диета за всеки...
-
19:00 - 19:04и това е трудната част..., но чрез подобряване на нашата собствена.
-
19:04 - 19:06И това е доста лесно.
-
19:06 - 19:09По-малко месо, по-малко боклучава храна, повече растения.
-
19:09 - 19:11Това е проста формула... яжте храна.
-
19:11 - 19:13Яжте истинска храна.
-
19:13 - 19:17Можем да продължим да се наслаждаваме на храната си и да продължим да ядем добре,
-
19:17 - 19:19и можем да ядем дори по-добре.
-
19:19 - 19:22Можем да продължим търсенето на съставки, които обичаме
-
19:22 - 19:27и можем да продължим да си говорим за нашите любими ястия.
-
19:27 - 19:31Ще намалим не само калориите, но и отделянето на въглерод.
-
19:31 - 19:34Можем да направим храната по-важна, не по-малко важна
-
19:34 - 19:36и да се спасим, правейки това.
-
19:36 - 19:39Трябва да изберем този път.
-
19:39 - 19:41Благодаря ви.
- Title:
- Марк Битман за това какво е грешно с това, което ядем
- Speaker:
- Mark Bittman
- Description:
-
В този страстен и забавен разговор писателят за кулинария от Ню Йорк Таймс Марк Битман отчита какво е грешно с начина, по който ядем сега (твърде много месо, твърде малко растения; твърде много бърза храна, твърде малко готвене вкъщи ) и защо това застрашава цялата планета.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:43