Як дозволити альтруїзму стати вашим найліпшим порадником
-
0:01 - 0:08Ми, люди, маємо надзвичайний
потенціал робити добро -
0:08 - 0:12та водночас чинити шкоду.
-
0:12 - 0:18Будь-який засіб можна використати
як на побудову, так і для знищення. -
0:18 - 0:21Усе залежить від нашої мотивації.
-
0:21 - 0:25Тому вкрай важливо
-
0:25 - 0:29виховувати не егоїстичну,
а альтруїстичну мотивацію. -
0:31 - 0:37Сьогодні ми дійсно стикаємося з
багатьма проблемами. -
0:37 - 0:40Це можуть бути особисті проблеми.
-
0:40 - 0:45Наш власний розум може бути як найкращим
другом, так і найзапеклішим ворогом. -
0:46 - 0:49Також існують соціальні проблеми:
-
0:49 - 0:55бідність серед достатку, нерівність,
конфлікт, несправедливість. -
0:55 - 0:59І згодом з'являються нові проблеми,
яких ми навіть не очікуємо. -
0:59 - 1:04Десять тисяч років тому на Землі
жило понад п'ять мільйонів людей. -
1:04 - 1:05І, хоч що вони робили,
-
1:05 - 1:11стійкість Землі давала змогу швидко
загоїти сліди людської діяльності. -
1:11 - 1:14Опісля індустріальної та
технологічної революцій -
1:14 - 1:16це вже неможливо.
-
1:16 - 1:20Нині ми є основним фактором
впливу на нашу Землю. -
1:20 - 1:25Ми входимо в Антропоцен -
еру людських істот. -
1:25 - 1:32І якби ми сказали, що мусимо продовжити
нескінченний розвиток, -
1:32 - 1:36безкінечне використання
матеріальних ресурсів, -
1:36 - 1:39це звучало б так само,
як слова, що їх сказав один чоловік - -
1:39 - 1:43колишній глава держави,
не буду уточнювати, хто саме - -
1:43 - 1:47"П'ять років тому ми
стояли на краю прірви. -
1:47 - 1:50Сьогодні ми зробили
великий крок вперед". -
1:51 - 1:57Ця прірва - те, що вчені визначили
-
1:57 - 1:59як земні межі.
-
1:59 - 2:04В цих межах вони враховують
низку факторів. -
2:04 - 2:09Ми все ще можемо процвітати, людство далі
може процвітати впродовж 150 тисяч років, -
2:09 - 2:13якщо підтримуватиме стабільний клімат,
-
2:13 - 2:16так, як у Голоцені останні 10 тисяч років.
-
2:16 - 2:21Але для цього треба добровільно
обрати простоту, -
2:21 - 2:24зростання якісне, а не кількісне.
-
2:24 - 2:30У 1900-му році, як ви бачите,
ми були в межах безпеки. -
2:30 - 2:36Згодом, у 1950-му, настало
велике прискорення. -
2:36 - 2:41А зараз затримайте свій подих, не надовго,
і спробуйте уявити, що буде далі. -
2:41 - 2:47На сьогоднішній день ми перейшли
далеко за деякі земні межі. -
2:47 - 2:51Якщо нинішній темп змін
біорізноманітності залишиться таким самим, -
2:51 - 2:57до 2050-го року зникне 30%
всіх біологічних видів на Землі. -
2:57 - 3:03Навіть якщо ми заморозимо їхню ДНК,
зміни будуть незворотні. -
3:03 - 3:05І ось я сиджу
-
3:05 - 3:11в Бутані навпроти льодовика,
заввишки 7 000 метрів. -
3:11 - 3:182 000 льодовиків на Третьому полюсі
тануть швидше, ніж в Арктиці. -
3:18 - 3:21І що ми можемо вдіяти у цій ситуації?
-
3:22 - 3:29Що ж, питання політики,
-
3:29 - 3:32економіки чи науки дуже складні,
-
3:32 - 3:39однак усе зводиться до протиріччя між
альтруїзмом та егоїзмом. -
3:39 - 3:42Я підтримую ідеї Маркса.
Коміка Ґраучо Маркса. -
3:42 - 3:44(Сміх)
-
3:44 - 3:47Ґраучо Маркс говорив: "Навіщо мені
піклуватися про майбутні покоління? -
3:47 - 3:49Що вони зробили для мене?"
-
3:49 - 3:51(Сміх)
-
3:51 - 3:55На жаль, я також чув виступ
мільярдера Стіва Форбса -
3:55 - 3:59у програмі Fox News, і він сказав те саме,
тільки вже серйозно. -
3:59 - 4:01Йому розказали про підвищення
рівня океану, -
4:01 - 4:05і він відповів: "Як на мене, змінювати
свою поведінку сьогодні заради -
4:05 - 4:08того, що трапиться
за сотні років - абсурд". -
4:08 - 4:11Отож, якщо майбутні покоління
вам байдужі, -
4:11 - 4:13можете дотримуватися цього принципу.
-
4:13 - 4:16Одна з найголовніших проблем сьогодення -
-
4:16 - 4:20узгодження трьох шкал часу:
-
4:20 - 4:22короткотривалість економіки,
-
4:22 - 4:26злети і падіння фондового ринку,
рахунки в кінці кожного року; -
4:26 - 4:29середньостроковий аналіз якості життя -
-
4:29 - 4:34якою є якість кожного його моменту,
через 10, чи 20 років? - -
4:34 - 4:38і перспектива існування довкілля.
-
4:38 - 4:40Коли екологи спілкуються з економістами,
-
4:40 - 4:43їхня розмова така незв'язна,
що схожа на діалог шизофреніків. -
4:43 - 4:46Вони не розмовляють однією мовою.
-
4:46 - 4:49Наразі, протягом останніх 10 років,
що я подорожував світом, -
4:49 - 4:53я зустрічав у різних куточках світу економістів,
вчених, неврологів, захисників природи, -
4:53 - 4:58філософів, мислителів у Гімалаях.
-
4:58 - 5:02І мені здається, що існує
лише одне рішення, -
5:02 - 5:05здатне узгодити ці три шкали.
-
5:05 - 5:09Треба всього лиш
думати про інших. -
5:09 - 5:14Думаючи про інших,
ви матимете дбайливу економіку, -
5:14 - 5:17де фінанси слугуватимуть суспільству,
-
5:17 - 5:20а не навпаки.
-
5:20 - 5:22Ви не програватимете в казино
-
5:22 - 5:25гроші, що їх довірили вам
інші люди. -
5:25 - 5:28Якщо ви більше думатимете
про інших, -
5:28 - 5:31ви переконаєтеся, що
виправляєте нерівність в цьому світі, -
5:31 - 5:35що приносите певне
благополуччя у суспільство, -
5:35 - 5:37у сферу освіти, на роботі.
-
5:37 - 5:41Іншими словами, якщо держава є
наймогутнішою і найбагатшою, -
5:41 - 5:44але люди її - нещасні,
то яка з неї користь? -
5:44 - 5:46Якщо ви думаєте про ближніх,
-
5:46 - 5:49ви не будете грабувати
планету, на якій ми живемо, -
5:49 - 5:54а поки що ми не маємо трьох
планет, щоб продовжувати в такому ж дусі. -
5:54 - 5:56Отож питання ось у чому:
-
5:56 - 6:00гаразд, нехай альтруїзм - це справді рішення,
але ж це не нова ідея - -
6:00 - 6:04чи може він стати практичним,
прагматичним рішенням? -
6:04 - 6:06І перш за все, чи існує він,
-
6:06 - 6:10правдивий альтруїзм, чи ми
таки невиправні егоїсти? -
6:10 - 6:16Деякі філософи були переконані, що
ми безнадійно егоїстичні. -
6:16 - 6:21Та чи насправді всі ми такі негідники?
-
6:21 - 6:24Це хороші новини, чи не так?
-
6:24 - 6:26Багато філософів, зокрема Гоббс,
казали те саме. -
6:26 - 6:29Але не всі виглядають негідниками.
-
6:29 - 6:32Чи може людина людині - вовк?
-
6:32 - 6:35Але цей чоловік виглядає
не так вже й погано. -
6:35 - 6:38Це один із моїх друзів у Тибеті.
-
6:38 - 6:40У нього напрочуд
добре серце. -
6:40 - 6:44Отже, ми любимо співпрацю.
-
6:44 - 6:48Немає більшого задоволення, аніж
спільна праця, чи не так? -
6:48 - 6:52І так не лише у людей.
-
6:52 - 6:55Також, звісно, існує і боротьба за життя,
-
6:55 - 6:59виживають найбільш пристосовані,
теорія соціального дарвінізму. -
6:59 - 7:05Але в процесі еволюції співпраця -
що, звісно ж, супроводжується конкуренцією - -
7:05 - 7:11співпраця вимагає творчості,
щоб перейти до вищого рівня складності. -
7:11 - 7:15Ми вміємо ефективно співпрацювати
і мусимо прагнути ще більшого. -
7:15 - 7:21Утім найголовніше - це якість
людських взаємин. -
7:21 - 7:26Організація економічного співробітництва та розвитку
провела опитування про десять чинників, зокрема рівень доходу. -
7:26 - 7:29За словами респондентів,
найголовніша запорука щастя - -
7:29 - 7:33- якість соціальних стосунків.
-
7:33 - 7:35І так є не тільки в людей.
-
7:35 - 7:39Погляньте на цих прабабусь.
-
7:39 - 7:44Тому думка про те, що якщо
зануритись глибше, -
7:44 - 7:47то ми - невиправні егоїсти,
-
7:47 - 7:49абсолютно безпідставна.
-
7:49 - 7:51Немає жодного соціологічного
-
7:51 - 7:55чи психологічного дослідження,
яке б це довело. -
7:55 - 7:57Скоріше навпаки.
-
7:57 - 8:00Мій друг Деніел Батсон усе життя
досліджував у лабораторних умовах, -
8:00 - 8:03як люди поводитимуться у
дуже складних ситуаціях. -
8:03 - 8:07Звичайно, часом ми егоїстичні,
хтось - більше, хтось - менше. -
8:07 - 8:10Але він раз у раз доходив висновку,
що попри все, -
8:10 - 8:13чимало людей
-
8:13 - 8:17діють альтруїстично,
незважаючи ні на що. -
8:17 - 8:20Якщо ви бачите, що хтось
важко поранений, страждає, -
8:20 - 8:22ви допомагаєте, проникнувшись
його лихом, -
8:22 - 8:26ви не можете просто стояти осторонь,
а вважаєте за краще допомогти. -
8:26 - 8:32Провівши дослідження, мій друг підтвердив,
що люди можуть бути альтруїстами. -
8:32 - 8:34І це добрі новини.
-
8:34 - 8:40Насправді доброта - банальна.
-
8:40 - 8:42Ще один приклад.
-
8:42 - 8:44Коли ми виходимо на протест,
то не кажемо: "Все було так гарно. -
8:44 - 8:49Ніхто не бився, бо люди думали
про альтруїзм". -
8:49 - 8:51Ні, адже цього і слід було чекати.
-
8:51 - 8:54Якби трапилася бійка,
про неї говорили б місяцями. -
8:54 - 8:58Отож банальність доброти - це те, що
не привертає вашої уваги, -
8:58 - 8:59хоч і існує насправді.
-
8:59 - 9:05А тепер ще одне.
-
9:09 - 9:12Деякі психологи говорили,
-
9:12 - 9:15коли я розповідав їм, що запустив 140
гуманітарних проектів у Гімалаях, -
9:15 - 9:18які приносять мені шалене задоволення,
-
9:18 - 9:21вони казали: "Як я розумію, ви
працюєте задля власного задоволення. -
9:21 - 9:24Це не альтруїзм.
Вам просто це подобається". -
9:24 - 9:27Думаєте хлопчина, що кинувся під поїзд,
-
9:27 - 9:29думав: "Як мені буде добре опісля"?
-
9:29 - 9:32(Сміх)
-
9:32 - 9:34Але це ще не кінець.
-
9:34 - 9:36Коли він давав свідчення,
то сказав: -
9:36 - 9:40"У мене не було вибору.
Я мав стрибнути". -
9:40 - 9:43Не було вибору. Автоматична поведінка.
Це ані егоїзм, ані альтруїзм. -
9:43 - 9:45Не було вибору?
-
9:45 - 9:48Ось цей чоловік не мав півгодини
на роздуми, чи подавати йому руку. -
9:48 - 9:50"Подавати мені руку чи ні?"
-
9:50 - 9:54Він подав її. Очевидно, у нього був вибір,
але його треба було зробити негайно. -
9:54 - 9:56У нього, зрештою,
теж був вибір. -
9:56 - 9:59(Сміх)
-
9:59 - 10:02Є люди, у яких був вибір, як у
пастора Андре Трокме з дружиною, -
10:02 - 10:05і жителів французького містечка
Ле Шамбон-сюр-Ліньйон. -
10:05 - 10:09За всю Другу світову війну вони врятували
близько 3 500 євреїв, -
10:09 - 10:12надали їм притулок,
перевезли до Швейцарії, -
10:12 - 10:15попри чималі труднощі й небезпеку
для них та їхньої родини. -
10:15 - 10:17Отож, альтруїзм справді існує.
-
10:17 - 10:19І що ж таке отой альтруїзм?
-
10:19 - 10:23Це - бажання: щоб інші люди були щасливі
й знайшли причину для щастя. -
10:23 - 10:28Тоді як співпереживання - це емоційний
чи когнітивний відголос, що підказує: -
10:28 - 10:31ця людина - радісна,
а ця - страждає. -
10:31 - 10:34Але одного співпереживання недостатньо.
-
10:34 - 10:37Якщи ви повсякчас
стикаєтесь зі стражданням, -
10:37 - 10:39то можете самі переживати біль інших,
відчувати емоційне вигорання, -
10:39 - 10:44тому вам ще більше потрібна
сповнена любові доброта. -
10:44 - 10:46Ми з Танею Зінґер з Інституту
Макса Планка, що в Ляпциґу, -
10:46 - 10:52довели, що мозкові зв'язки, що
відповідають за співпереживання і доброту - різні. -
10:52 - 10:54Це все чудово,
-
10:54 - 11:00це - наслідок еволюції,
материнської турботи, батьківської любові, -
11:00 - 11:02але межі альтруїзму
потрібно розширити. -
11:02 - 11:05Розширити навіть на інші
біологічні види. -
11:05 - 11:09Якщо ми хочемо зробити наше суспільство
більш альтруїстичним, потрібні дві речі: -
11:09 - 11:13індивідуальні зміни та
зміни в соціумі. -
11:13 - 11:15Чи індивідуальні зміни можливі?
-
11:15 - 11:18Дві тисячі років людського досвіду
підказують, що так, це можливо. -
11:18 - 11:2215 років співпраці між неврологією і
епігенетикою доводять, -
11:22 - 11:26що коли ми вправляємось в альтруїзмі,
наш мозок змінюється. -
11:26 - 11:31Для досліждення я провів 120 годин
в апараті МРТ. -
11:31 - 11:33Це фото зроблено після того,
як я вперше провів 2,5 години в апараті. -
11:33 - 11:37Результат відразу ж опублікували у
багатьох наукових журналах. -
11:37 - 11:41Дослідження однозначно свідчать,
що коли ми виховуємо в собі альтруїстичну любов, -
11:41 - 11:45у мозку відбуваються структурні та
функціональні зміни. -
11:45 - 11:46Щоб ви мали уявлення:
-
11:46 - 11:49ліворуч - людина, яка займається медитацією,
але зараз відпочиває, -
11:49 - 11:53поруч - та ж людина під час медитації,
спрямованої на розвиток співчуття. -
11:53 - 11:55Далі - контрольна група під час відпочинку,
нічого не відбувається, -
11:55 - 11:57під час медитації -
теж нічого. -
11:57 - 11:59Їх не навчили цього робити.
-
11:59 - 12:04Отож, чи потрібні вам аж 50 000 годин
медитації? Ні, не потрібні. -
12:04 - 12:08Чотири тижні, 20 хвилин на день
зосередженої медитації задля розвитку співчуття - -
12:08 - 12:14і у вашому мозку відбудуться структурні зміни,
порівняно з контрольною групою. -
12:14 - 12:18Лише 20 хвилин на день
впродовж чотирьох тижнів. -
12:18 - 12:21Річард Девідсон провів дослідження
з дошкільнятами в Медисоні. -
12:21 - 12:28Це була восьмитижнева програма: подяка,
доброта й любов, співпраця, зосереджене дихання. -
12:28 - 12:30Вам хочеться сказати:
"Ох, та ж це лише дошкільнята". -
12:30 - 12:32Та подивіться, що сталось
через вісім тижнів. -
12:32 - 12:34Просоціальна поведінка -
синя лінія. -
12:34 - 12:39Далі йде останнє наукове дослідження -
тест з наліпками. -
12:39 - 12:43Спершу ви визначаєте разом з кожною дитиною,
хто є її найкращим другом у класі, -
12:43 - 12:47з ким вона не дружить чи
незнайома, хто з дітей хворий. -
12:47 - 12:50А далі вона має роздати свої наклейки.
-
12:50 - 12:54До цього проекту діти давали
більшість наклейок найкращому другу. -
12:54 - 12:58Чотирирічні, п'ятирічні діти, по 20 хвилин
тричі на тиждень. -
12:58 - 13:01Після нашого проекту
дискримінація зникла: -
13:01 - 13:05діти розподілили найклейки порівну поміж
друзями й тими, з ким вони не дружили. -
13:05 - 13:08Цей проект можна організувати
в усіх школах по всьому світу. -
13:08 - 13:10Отож, що ми розуміємо з цього прикладу?
-
13:10 - 13:15(Оплески)
-
13:15 - 13:17Коли про це почув Далай-лама,
він сказав Річарду Девідсону: -
13:17 - 13:21"Ідіть ще в 10 шкіл, у 100 шкіл,
в ООН, у всі країни світу". -
13:21 - 13:22Отож, який з цього висновок?
-
13:22 - 13:25Індивідуальні зміни - можливі.
-
13:25 - 13:29Чи варто чекати, поки в людини
з'явиться "ген альтруїзму"? -
13:29 - 13:33Це займе 50 тисяч років,
наше довкілля стільки не витримає. -
13:33 - 13:38На щастя, культура еволюціонує.
-
13:38 - 13:43Культури, як підтверджують фахівці,
здатні змінюватись швидше за гени. -
13:43 - 13:45Це добра звістка.
-
13:45 - 13:48Лишень погляньте: ставлення до війни
значно змінилося протягом років. -
13:48 - 13:53До того ж, індивідуальні та культурні зміни
зумовлюють одна одну, -
13:53 - 13:56тому збудувати більш альтруїстичне
суспільство - в наших силах. -
13:56 - 13:58Зробімо висновки.
-
13:58 - 14:00Особисто я повернуся на Схід.
-
14:00 - 14:04Наразі завдяки нашим проектам
ми лікуємо 100 тисяч пацієнтів на рік. -
14:04 - 14:07У школах навчаються 25 тисяч дітей,
4% - позапланово. -
14:07 - 14:10Хтось скаже: "Це працює
лишень на практиці, -
14:10 - 14:12а як щодо теорії?"
-
14:12 - 14:15Завжди є позитивні відхилення.
-
14:15 - 14:18Отож я знову стану самітником,
-
14:18 - 14:21щоб віднайти внутрішні ресурси
й краще служити іншим. -
14:21 - 14:24Але що робити на глобальному рівні?
-
14:24 - 14:26Нам потрібно три речі.
-
14:26 - 14:28Вдосконалити співпрацю.
-
14:28 - 14:32Навчання у школі в умовах співпраці,
а не конкуренції. -
14:32 - 14:36Безумовна співпраця
всередині корпорацій - -
14:36 - 14:40конкуренція може точитися між корпораціями,
але не всередині них. -
14:40 - 14:44Ми потребуємо сталої гармонії.
Люблю цей термін. -
14:44 - 14:46А не подальшого сталого розвитку.
-
14:46 - 14:50Стала гармонія має на меті
зменшення нерівності. -
14:50 - 14:54У майбутньому ми плануємо робити
більше з меншими витратами, -
14:54 - 14:58і далі рости якісно, а не кількісно.
-
14:58 - 15:01Нам необхідна дбайлива економіка.
-
15:01 - 15:06Homo economicus не може впоратися з
бідністю у розпал достатку, -
15:06 - 15:09не може подолати проблеми,
пов'язані зі спільним надбанням людства, -
15:09 - 15:11з атмосферою, з океанами.
-
15:11 - 15:13Ми потребуємо дбайливої економіки.
-
15:13 - 15:15Коли ви кажете, що економіка
має бути співчутливою, -
15:15 - 15:16у відповідь чуєте:
"Це не наша справа". -
15:16 - 15:20Але борони Боже сказати,
що їм байдуже. -
15:20 - 15:23Нам потрібні зобов'язання на місцевому рівні,
і відповідальність - на глобальному. -
15:23 - 15:28Ми мусимо відчувати альтруїзм
до ще 1,6 мільйона біологічних видів. -
15:28 - 15:32Живі істоти є нашими
співгромадянами у цьому світі. -
15:32 - 15:35Наше завдання - відважитися на альтруїзм.
-
15:35 - 15:39Хай живе альтруїстична революція.
-
15:39 - 15:43Viva la revolución de altruismo.
-
15:43 - 15:49(Оплески)
-
15:49 - 15:50Дякую.
-
15:50 - 15:52(Оплески)
- Title:
- Як дозволити альтруїзму стати вашим найліпшим порадником
- Speaker:
- Меттью Рікард
- Description:
-
Що таке альтруїзм? Просто кажучи, це побажання іншим людям щастя. І, як каже Меттью Рікард, дослідник щастя та монах-буддист, альтруїзм також є чудовою призмою, крізь яку варто дивитись перед тим, як приймати рішення - і на найближче майбутнє, і на тривалий термін, на роботі та в особистому житті.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:07
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How to let altruism be your guide |