< Return to Video

Tania Bruguera: "The Francis Effect" | ART21 "Exclusive"

  • 0:07 - 0:12
    Tania Bruguera: Francis效应
  • 0:13 - 0:15
    嗨,你好吗?
  • 0:16 - 0:17
    嗨,你好吗?
  • 0:22 - 0:23
    嗨,你好吗?
  • 0:23 - 0:24
    不错,你呢?
  • 0:24 - 0:25
    挺好的,我...
  • 0:25 - 0:26
    嗨,你好
  • 0:26 - 0:27
    嗨,你好吗?
  • 0:27 - 0:28
  • 0:28 - 0:30
    我是此次拉丁美洲展的其中一个参展艺术家
  • 0:30 - 0:31
    嗯,其中一个...
  • 0:31 - 0:32
    真的吗?我们刚从那里回来!
  • 0:32 - 0:33
    真的吗?
  • 0:33 - 0:34
    我目前正在做的一个项目是
  • 0:34 - 0:36
    写给Fran教皇的一份请愿书
  • 0:36 - 0:37
    但我并不是美国人
  • 0:37 - 0:38
    这没关系
  • 0:38 - 0:39
    你是哪里人?意大利人?
  • 0:39 - 0:40
    是的
  • 0:40 - 0:42
    (Bruguera说着意大利语)
  • 0:42 - 0:45
    我目前正在做的一个项目是写给Fran教皇的一份请愿书
  • 0:45 - 0:48
    请求他赋予梵蒂冈城的子民们能够拥有他们的公民权
  • 0:48 - 0:49
    这样啊
  • 0:49 - 0:50
    对于移民来说
  • 0:50 - 0:53
    没有人想成为无证难民
  • 0:53 - 0:56
    不管他们所信仰的宗教是什么
  • 0:56 - 0:57
    不管他们从何处而来
  • 0:57 - 0:58
    不管他们是什么种族
  • 0:59 - 1:00
    签名,签名!
  • 1:01 - 1:02
    签名,签名!
  • 1:02 - 1:03
    这是什么?
  • 1:03 - 1:07
    这是一份写给教皇Francis的请愿书,希望他赋予
  • 1:07 - 1:11
    来自梵蒂冈的无证移民能够拥有公民身份
  • 1:11 - 1:12
    哦,这太棒了!
  • 1:13 - 1:16
    我是一名在创作和移民有关的艺术家
  • 1:17 - 1:19
    我希望大家都能够注意到
  • 1:19 - 1:21
    人们想象中的政治
  • 1:22 - 1:24
    对我来说,和人们交流时的感觉很好
  • 1:24 - 1:26
    他们也能理解我所表达的想法
  • 1:26 - 1:29
    你能够从表述中体会出一些东西
  • 1:29 - 1:30
    我觉得这样很有趣,是因为
  • 1:30 - 1:33
    很多人认为这是不可能去实现的
  • 1:34 - 1:37
    他们会说:“嗯,这是不可能的”
  • 1:37 - 1:40
    但是一切的可能性都是将不可能变成可能
  • 1:41 - 1:42
    是啊,我就做不到呢
  • 1:42 - 1:44
    嗯?为什么呀?
  • 1:44 - 1:47
    因为我们一家是合法移民到这里的
  • 1:47 - 1:48
    其他人也是这样
  • 1:49 - 1:49
    但是...
  • 1:50 - 1:51
    我没法签...
  • 1:53 - 1:54
    我不需要
  • 1:54 - 1:55
    不签吗?
  • 1:55 - 1:56
    你是来自阿根廷的吧?
  • 1:56 - 1:56
    是的
  • 1:57 - 2:00
    看!你就是第一个没有签名的阿根廷人!
  • 2:00 - 2:01
    为什么不签呢?
  • 2:02 - 2:03
    事实是
  • 2:03 - 2:07
    我只有对这件事情非常感兴趣
  • 2:07 - 2:09
    并且非常赞同你的这个项目,我才会签
  • 2:09 - 2:11
    那是当然
  • 2:11 - 2:14
    如果你有其他的疑问,我都可以来回答
  • 2:14 - 2:15
    (街头男艺人唱着:纽约,纽约)
  • 2:15 - 2:16
    ♪ 我将有个崭新的开始♪
  • 2:16 - 2:20
    ♪ 在这陈旧的纽约♪
  • 2:20 - 2:24
    ♪ 如果我能在此成功♪
  • 2:24 - 2:28
    ♪ 那我到哪都会成功♪
  • 2:30 - 2:32
    教皇有着双重功能
  • 2:32 - 2:33
    如果他是这个国家的领袖
  • 2:33 - 2:36
    但同时,他又是教堂的教皇
  • 2:37 - 2:39
    “Francis效应”是一件想要诉说天主教堂
  • 2:39 - 2:45
    的艺术作品
  • 2:45 - 2:49
    具体来说,是把梵蒂冈作为一个政治实体
  • 2:50 - 2:53
    梵蒂冈作为一个受到承认的国家
  • 2:53 - 2:55
    怀揣着一个由理想而引起的
  • 2:55 - 2:58
    一个有关宗教的理想
  • 2:58 - 3:02
    假设如果我们把世界各地
  • 3:02 - 3:05
    而不只是局限于你祖先土壤上
  • 3:05 - 3:09
    的人们的想法聚集到一起
  • 3:10 - 3:12
    那个就是泛大陆
  • 3:12 - 3:13
    这就是大陆以前的样子
  • 3:13 - 3:14
    没错
  • 3:14 - 3:15
    在地震分裂他们以前的样子
  • 3:15 - 3:16
    好的
  • 3:16 - 3:21
    也是早在各种国家以及边境
  • 3:21 - 3:22
    存在的时候
  • 3:22 - 3:25
    所以那时,人们可以随心所欲的去任何地方
  • 3:25 - 3:27
    不需要签证以及书面证明
  • 3:27 - 3:31
    教皇当时在蓝佩杜萨岛
  • 3:31 - 3:37
    并且发表一篇非常富有感情的致辞
  • 3:37 - 3:38
    非常有象征意义
  • 3:38 - 3:42
    桌子的形状犹如一艘船
  • 3:42 - 3:45
    所以看上去像一件艺术作品,你知道吗?
  • 3:45 - 3:47
    它看上去就像装置艺术
  • 3:47 - 3:49
    教皇有关区别对待难民的这一点上
  • 3:49 - 3:53
    非常的直言不讳
  • 3:53 - 3:55
    他又提到了国际上对此漠然的态度
  • 3:56 - 3:59
    我非常喜欢这一观点
  • 3:59 - 4:01
    我就和其他人一样,感觉到
  • 4:01 - 4:06
    这是在全球规模上,与国际机构一起
  • 4:06 - 4:08
    必须要去解决的一个问题
  • 4:09 - 4:12
    移民不需要施舍,他们需要的是证明
  • 4:12 - 4:17
    希望教皇能够说到做到
  • 4:17 - 4:19
    言出必行?你们是这么说的吗?
  • 4:20 - 4:23
    你也是一名卫理会会派教徒?
  • 4:23 - 4:25
    你是无神论者?
  • 4:25 - 4:27
    对的,我也是一名无神论者,好的,谢谢你
  • 4:27 - 4:29
    祝你们一天开心
  • 4:29 - 4:32
    这是一个非常简单的表演艺术
  • 4:32 - 4:35
    我和观众接连的进行互动
  • 4:35 - 4:40
    我决定为了人们来创作艺术
  • 4:40 - 4:42
    即使他们一点都
  • 4:42 - 4:43
    不喜欢我
  • 4:43 - 4:47
    你说一个城市,我来告诉你那边有没有移民
  • 4:47 - 4:48
    叙利亚?
  • 4:48 - 4:50
    嗯,我看看,还真有
  • 4:50 - 4:52
    我知道,这会变得困难起来
  • 4:52 - 4:54
    但让我感到欣慰的是
  • 4:54 - 4:57
    正是这些在对话中
  • 4:57 - 4:59
    发生的争论
  • 4:59 - 5:00
    使我感到充实
  • 5:00 - 5:04
    这就像,有人在我肩头轻轻拍打一般
  • 5:05 - 5:09
    但是签名是你所需要的表演效果
  • 5:09 - 5:12
    给那些完全不相信艺术的人看
  • 5:12 - 5:14
    给那些完全不相信思想力量的人看
  • 5:15 - 5:20
    与此同时,这也是一种调动人们
  • 5:20 - 5:23
    去思考这种不可能性
  • 5:23 - 5:26
    比如,如果有人真的决定说
  • 5:26 - 5:29
    “我愿意赋予世界上所有的无证移民
  • 5:29 - 5:32
    以及难民
  • 5:32 - 5:34
    给予他们证明文件”
  • 5:34 - 5:40
    所以他们能够通过除了违法或者其他负面的方式下被人们所看到
  • 5:40 - 5:45
    即使他们没有签名,他们也会去思考这点,你知道吗
  • 5:45 - 5:48
    就像在他们的脑海里种下了种子一样
  • 5:48 - 5:49
    对我来说,这就是艺术
  • 5:49 - 5:51
    他们应该签名
  • 5:51 - 5:54
    是的,他们是应该签名,这才公平,不是吗?
  • 5:54 - 5:58
    我不能强求你签名,因为你毕竟是未成年人
  • 5:58 - 6:02
    你需要得到你父母的批准
  • 6:03 - 6:04
    因为你是未成年人
  • 6:04 - 6:07
    但是,至少我能给你的
  • 6:07 - 6:11
    是我们的网站地址,在上面你可以得到相关信息
  • 6:11 - 6:13
    妈妈,快来!
  • 6:13 - 6:16
    爸爸,快来!
Title:
Tania Bruguera: "The Francis Effect" | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
06:30

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions