Return to Video

Как научная фантастика вдохновила нас на полёт к Луне

  • 0:01 - 0:05
    Я хочу вам рассказать историю об историях.
  • 0:06 - 0:09
    И я хочу вам поведать эту историю,
    поскольку думаю, что нам нужно помнить:
  • 0:09 - 0:11
    иногда истории,
    которые мы передаём друг другу, —
  • 0:11 - 0:16
    это нечто бо́льшее, чем просто
    развлечения, сказки или рассказы.
  • 0:16 - 0:18
    Они являются также средствами
  • 0:18 - 0:22
    распространения вдохновляющих
    идей в наших сообществах
  • 0:22 - 0:24
    и во времени.
  • 0:25 - 0:26
    Моя история о том,
  • 0:26 - 0:29
    как одно из самых прогрессивных
    технологических достижений
  • 0:29 - 0:31
    современности
  • 0:31 - 0:32
    началось с рассказов,
  • 0:33 - 0:38
    как могут начаться и некоторые
    грядущие великие перемены.
  • 0:39 - 0:41
    Моя история началась более 300 лет назад,
  • 0:41 - 0:45
    когда Галилео Галилей впервые узнал
    о недавнем голландском изобретении,
  • 0:45 - 0:50
    состоявшем из двух кусков изогнутого
    стекла, помещённых в длинную трубу,
  • 0:50 - 0:53
    что сильно увеличило
    возможности человеческого зрения.
  • 0:54 - 0:58
    Когда Галилео направил
    свой новый телескоп в небо
  • 0:58 - 0:59
    и, в частности, на Луну,
  • 1:00 - 1:02
    он обнаружил кое-что невероятное.
  • 1:03 - 1:08
    Это страницы книги Галилео «Звёздный
    вестник», опубликованной в 1610 г.
  • 1:09 - 1:12
    На них он раскрывает
    миру то, что он открыл.
  • 1:12 - 1:15
    А обнаружил он то, что Луна не являлась
    простым астрономическим объектом,
  • 1:15 - 1:17
    плавающим по ночному небу.
  • 1:17 - 1:20
    Это был, скорее, целый мир.
  • 1:20 - 1:24
    Мир с высокими, залитыми солнцем горами
  • 1:24 - 1:27
    и тёмными «маре»,
    так на латыни называются моря.
  • 1:28 - 1:31
    И как только этот новый мир
    и Луна были обнаружены,
  • 1:31 - 1:35
    люди сразу начали думать о том,
    как туда попасть.
  • 1:35 - 1:37
    И что так же важно —
  • 1:37 - 1:39
    они начали писать истории о том,
  • 1:39 - 1:41
    как это могло бы случиться,
  • 1:41 - 1:43
    и о том, как выглядели бы эти путешествия.
  • 1:44 - 1:47
    Одним из первых авторов был,
    кстати, епископ Херефордский
  • 1:47 - 1:49
    по имени Фрэнсис Годвин.
  • 1:49 - 1:51
    Годвин написал рассказ
    об испанском исследователе
  • 1:51 - 1:53
    Доминго Гонсалесе,
  • 1:53 - 1:56
    которого бросили на острове Святой Елены
  • 1:56 - 1:57
    посреди Атлантики.
  • 1:57 - 1:59
    Там, в попытке попасть домой,
  • 2:00 - 2:02
    он создал аппарат, изобретение,
  • 2:02 - 2:05
    использовавшее силу местных диких гусей,
  • 2:05 - 2:07
    что позволило ему полететь
  • 2:07 - 2:10
    и в конечном итоге
    отправиться в путешествие на Луну.
  • 2:10 - 2:14
    Книга Годвина «Человек на Луне,
    или необыкновенное путешествие»
  • 2:14 - 2:18
    была опубликована анонимно
    после смерти автора в 1638-м.
  • 2:18 - 2:22
    Анонимность была вызвана рядом
    спорных идей, содержащихся в книге.
  • 2:22 - 2:25
    Среди них — одобрение
    идеи Коперника о Вселенной,
  • 2:25 - 2:28
    согласно которой Солнце является
    центром Солнечной системы,
  • 2:28 - 2:31
    и доньютоновское
    представление о гравитации,
  • 2:31 - 2:34
    суть которого была в том, что вес объекта
  • 2:34 - 2:36
    будет уменьшаться
    с увеличением расстояния от Земли.
  • 2:37 - 2:40
    Не говоря уже о самой идее
    гусиного аппарата,
  • 2:40 - 2:41
    который мог бы полететь на Луну.
  • 2:41 - 2:43
    (Смех)
  • 2:43 - 2:46
    И хотя эта идея о путешествии
    на Луну на гусином аппарате
  • 2:46 - 2:50
    может не казаться нам сегодня очень мудрой
    или технически осуществимой,
  • 2:50 - 2:54
    важно то, что Годвин
    описал полёт на Луну не как сон
  • 2:54 - 2:57
    и не как магию, как это было
    в сочинениях Иоганна Кеплера,
  • 2:58 - 3:00
    но как человеческое изобретение.
  • 3:00 - 3:04
    И эта идея о том,
    что мы можем создавать механизмы,
  • 3:04 - 3:06
    которые могут летать в небе,
  • 3:06 - 3:09
    это была та самая идея, которая посеяла
    зёрна в умах грядущих поколений.
  • 3:10 - 3:13
    Мысль была подхвачена
    его современником, Джоном Уилкинсом,
  • 3:13 - 3:15
    в то время молодым студентом Оксфорда,
  • 3:15 - 3:18
    но позднее он стал одним из основателей
    Королевского общества.
  • 3:18 - 3:22
    Джон Уилкинс серьёзно воспринял идею
    космических путешествий в тексте Годвина
  • 3:22 - 3:24
    и написал не просто ещё один рассказ,
  • 3:24 - 3:27
    а научный философский трактат
  • 3:27 - 3:30
    «Открытие нового мира на Луне,
  • 3:30 - 3:32
    или рассуждение в стремлении доказать,
  • 3:32 - 3:36
    что, возможно, существует другой
    обитаемый мир на той планете».
  • 3:37 - 3:39
    И обратите внимание, кстати,
    на слово «обитаемый».
  • 3:39 - 3:42
    Эта идея сама по себе
    станет мощным стимулом
  • 3:42 - 3:45
    для людей, думающих о создании
    аппаратов для путешествий туда.
  • 3:46 - 3:49
    В своих книгах Уилкинс серьёзно
    рассматривает ряд технических способов
  • 3:49 - 3:51
    космических полётов.
  • 3:51 - 3:54
    И до сих пор его работа является самым
    ранним известным научным трудом о том,
  • 3:54 - 3:56
    как мы могли бы попасть на Луну.
  • 3:56 - 3:59
    Вскоре появляются новые рассказы,
    особенно известен Сирано де Бержерак
  • 3:59 - 4:01
    и его «Лунные сказки».
  • 4:01 - 4:04
    К середине XVII века
    мысль о людях, создающих механизмы,
  • 4:04 - 4:06
    способные летать в небе,
  • 4:06 - 4:09
    всё более усложнялась
    и уходила в технические детали.
  • 4:10 - 4:13
    Но всё же в конце XVII века
  • 4:13 - 4:16
    этот интеллектуальный прогресс
    практически остановился.
  • 4:16 - 4:19
    Люди по-прежнему говорили
    о путешествиях на Луну,
  • 4:19 - 4:21
    но они опирались на старые идеи.
  • 4:21 - 4:24
    Или, опять же, на сны или магию.
  • 4:24 - 4:26
    Почему?
  • 4:26 - 4:29
    Ну, потому что открытие
    Ньютоном закона гравитации
  • 4:29 - 4:34
    и изобретение вакуумного насоса
    Робертом Гуком и Робертом Бойлем
  • 4:34 - 4:36
    означало, что люди теперь понимали,
  • 4:36 - 4:39
    что между планетами существует вакуум,
  • 4:39 - 4:41
    и, следовательно, он существует
    между Землёй и Луной.
  • 4:42 - 4:44
    И не существует способа его преодолеть.
  • 4:44 - 4:46
    И нет даже идеи,
    как можно решить эту задачу.
  • 4:46 - 4:48
    И больше столетия
  • 4:48 - 4:52
    идея о путешествии на Луну
    практически не развивалась.
  • 4:53 - 4:55
    До момента наступления
    Промышленной революции
  • 4:55 - 4:58
    и развития паровых двигателей и котлов,
  • 4:58 - 5:00
    и, что наиболее важно,
    сосудов под давлением.
  • 5:01 - 5:05
    Это дало людям возможность
    думать о том, как построить капсулу,
  • 5:05 - 5:08
    которая смогла бы противостоять
    космическому вакууму.
  • 5:08 - 5:12
    И, таким образом, в 1835 году
  • 5:12 - 5:15
    был написан следующий
    великолепный рассказ.
  • 5:15 - 5:16
    Автор — Эдгар Аллан По.
  • 5:16 - 5:20
    Сегодня, когда мы вспоминаем По,
    мы думаем о готической поэзии,
  • 5:20 - 5:22
    сердцах-обличителях и воронах.
  • 5:22 - 5:24
    Но он считал себя техническим мыслителем.
  • 5:25 - 5:26
    Он вырос в Балтиморе,
  • 5:26 - 5:29
    первом американском городе
    с газовым освещением улиц.
  • 5:29 - 5:31
    Он был очарован промышленной революцией,
  • 5:31 - 5:33
    которая происходила вокруг него.
  • 5:33 - 5:37
    Он считал своим величайшим произведением
    не одну из своих готический историй,
  • 5:37 - 5:39
    а свою поэму в прозе «Эврика».
  • 5:39 - 5:42
    В ней он изложил свой собственный взгляд
  • 5:42 - 5:44
    на тему единства Вселенной.
  • 5:45 - 5:49
    В своих произведениях он описывал
    фантастические технические детали
  • 5:49 - 5:51
    механизмов и хитрых устройств,
  • 5:51 - 5:55
    и наиболее влиятельным оказался
    в его короткий рассказ
  • 5:55 - 5:58
    «Необыкновенное приключение
    некоего Ганса Пфааля».
  • 5:58 - 6:01
    Это история о безработном
    производителе мехо́в из Роттердама
  • 6:01 - 6:05
    в депрессии, уставшем от жизни —
    это же По, в конце концов, —
  • 6:05 - 6:06
    и погрязшем глубоко в долгах.
  • 6:06 - 6:11
    Он решает построить
    герметически изолированный аэростат,
  • 6:11 - 6:13
    который запускается в воздух
    при помощи динамита
  • 6:13 - 6:16
    и далее плывёт через
    безвоздушное пространство космоса
  • 6:16 - 6:18
    прямо к поверхности Луны.
  • 6:19 - 6:22
    Что важно, он придумал
    эту историю не один.
  • 6:22 - 6:23
    В приложении к рассказу
  • 6:23 - 6:27
    он прямо поблагодарил Годвина
    за книгу «Человек на Луне»,
  • 6:27 - 6:30
    написанную более двухсот лет назад,
  • 6:30 - 6:31
    за влияние,
  • 6:31 - 6:35
    называя её «необычная
    и в чём-то гениальная маленькая книга».
  • 6:36 - 6:40
    И хотя идея полёта на Луну
    на аэростате может показаться
  • 6:40 - 6:43
    не намного более технически сложной,
    чем гусиный аппарат,
  • 6:44 - 6:47
    но на самом деле По был настолько точен
  • 6:47 - 6:50
    в описании конструкции механизма
  • 6:50 - 6:54
    и в терминах орбитальной динамики полёта,
  • 6:54 - 6:58
    что это было представлено в самой
    первой энциклопедии космических полётов
  • 6:58 - 7:00
    в качестве проекта в 1920-х годах.
  • 7:01 - 7:06
    И именно внимание к деталям,
    или «правдоподобие», как он это называл,
  • 7:06 - 7:08
    повлияло на следующую прекрасную историю:
  • 7:09 - 7:12
    «От Земли до Луны»,
    написанную Жюлем Верном в 1865 году.
  • 7:13 - 7:15
    И этот рассказ имеет выдающееся наследие
  • 7:15 - 7:18
    и удивительное сходство
    с настоящими полётами на Луну,
  • 7:18 - 7:21
    которые произойдут на сто лет позже.
  • 7:21 - 7:26
    Потому что в рассказе первое путешествие
    на Луну начинается из Флориды,
  • 7:26 - 7:28
    с тремя людьми на борту
  • 7:28 - 7:30
    и полёт займёт три дня —
  • 7:30 - 7:34
    именно те же условия будут соблюдены
    во время программы «Аполлон».
  • 7:35 - 7:38
    И отдавая дань уважения По
    за влияние, которое он оказал на него,
  • 7:38 - 7:43
    Верн поместил группу ответственных
    за этот подвиг в Балтиморе.
  • 7:43 - 7:44
    В «Пушечный клуб Балтимора»,
  • 7:44 - 7:47
    члены которого восклицали:
    «Слава Эдгару По!»,
  • 7:47 - 7:50
    когда они начали планировать
    своё покорение Луны.
  • 7:50 - 7:53
    И так же, как По повлиял на Верна,
  • 7:53 - 7:56
    рассказ Верна повлияет и вдохновит
  • 7:56 - 7:58
    первое поколение ракетостроителей.
  • 7:58 - 8:02
    Два великих пионера ракет
    на жидком топливе в России и Германии,
  • 8:02 - 8:04
    Константин Циолковский и Герман Оберт,
  • 8:04 - 8:07
    решили посвятить свою жизнь
    космическим полётам
  • 8:07 - 8:10
    после прочтения «С Земли до Луны»
    в юношеские годы,
  • 8:10 - 8:12
    впоследствии посвятив себя
  • 8:12 - 8:15
    попыткам сделать эту историю реальностью.
  • 8:16 - 8:19
    И рассказ Верна был
    не единственным в XIX веке,
  • 8:19 - 8:20
    оказавшим сильное влияние.
  • 8:20 - 8:22
    На другом берегу Атлантики
  • 8:22 - 8:25
    книга Г. Д. Уэллса «Война миров»
    оказала прямое влияние
  • 8:25 - 8:28
    на молодого человека в Массачусетсе
    по имени Роберт Годдард.
  • 8:28 - 8:30
    После прочтения «Войны миров»
  • 8:31 - 8:32
    Годдард написал в дневнике
  • 8:32 - 8:34
    в конце 1890-х годов,
  • 8:34 - 8:38
    что когда он отдыхал после стрижки
    вишнёвого дерева на семейной ферме,
  • 8:38 - 8:43
    у него было видение космического
    корабля, взлетающего из долины внизу
  • 8:43 - 8:45
    и поднимающегося в небо.
  • 8:45 - 8:49
    Там и тогда он решил,
    что он посвятит остаток своей жизни
  • 8:49 - 8:52
    разработке космического корабля,
    который он увидел своим мысленным взором.
  • 8:53 - 8:55
    И именно так он и поступил.
  • 8:55 - 8:58
    На протяжении своей карьеры
    он отмечал тот день
  • 8:58 - 9:00
    как годовщину,
    как свой «День вишнёвого дерева».
  • 9:00 - 9:04
    И он регулярно читал и перечитывал
    работы Верна и Уэллса,
  • 9:04 - 9:07
    чтобы дать новый толчок своему
    вдохновению и своему обязательству.
  • 9:07 - 9:11
    Потребовались десятилетия
    упорного труда и усилий,
  • 9:11 - 9:14
    чтобы реализовать первую часть его мечты:
  • 9:14 - 9:16
    полёт ракеты на жидком топливе.
  • 9:16 - 9:18
    Этот момент наконец настал в 1926 году.
  • 9:19 - 9:23
    Так что именно во время чтения
    «От Земли до Луны» и «Войны миров»
  • 9:23 - 9:26
    пионеры космонавтики вдохновлялись
    на то, чтобы посвятить свои жизни
  • 9:26 - 9:28
    решению проблем космических полётов.
  • 9:28 - 9:31
    А их доклады и работы, в свою очередь,
  • 9:31 - 9:33
    вдохновили первые
    технологические сообщества
  • 9:33 - 9:36
    и первые проекты космических полётов,
  • 9:36 - 9:38
    создавая таким образом
    прямую цепь влияния,
  • 9:38 - 9:41
    которая идёт от Годвина к По,
    потом к Верну,
  • 9:41 - 9:42
    к программе «Аполлон»
  • 9:42 - 9:45
    и к современным космическим сообществам.
  • 9:46 - 9:48
    Так почему я вам всё это рассказал?
  • 9:49 - 9:51
    Не потому ли, что я думаю, что это круто?
  • 9:51 - 9:55
    Или потому, что я просто странно очарован
  • 9:55 - 9:57
    научной фантастикой XVII и XIX веков?
  • 9:59 - 10:00
    Это, безусловно, частично так.
  • 10:02 - 10:05
    Но ещё я думаю,
    что эти истории напоминают нам,
  • 10:05 - 10:07
    что культурные процессы
    сильно влияют на космические полёты
  • 10:07 - 10:10
    и даже на технические инновации.
  • 10:10 - 10:12
    Как экономист, работающий в НАСА,
  • 10:12 - 10:15
    я провожу время, размышляя
    об экономических причинах
  • 10:15 - 10:17
    нашей экспансии в космос.
  • 10:17 - 10:22
    И если приглядеться, то до инвестиций
    миллиардеров технологического бизнеса
  • 10:22 - 10:24
    и до космической гонки Холодной войны,
  • 10:24 - 10:28
    и даже до военных вложений
    в производство ракет на жидком топливе,
  • 10:28 - 10:33
    экономические причины космических полётов
    могут быть найдены в историях и идеях.
  • 10:34 - 10:38
    В этих рассказах были сформулированы
    первые концепции космических полётов.
  • 10:38 - 10:40
    И через эти рассказы
  • 10:40 - 10:44
    мысль о будущем человечества в космосе
  • 10:44 - 10:47
    начала распространяться среди умов,
  • 10:47 - 10:51
    создавая в конце концов
    интеллектуальное сообщество поколений,
  • 10:51 - 10:54
    которое будет зациклено на идее
    космического корабля до тех пор,
  • 10:54 - 10:56
    пока он наконец не будет построен.
  • 10:57 - 11:01
    Этот процесс продолжается более 300 лет,
  • 11:01 - 11:05
    результат — культура космических полётов.
  • 11:06 - 11:08
    Эта культура включает в себя тысячи людей
  • 11:08 - 11:10
    на протяжении сотен лет.
  • 11:10 - 11:13
    Ведь на протяжении сотен лет
    некоторые из нас смотрели на звёзды
  • 11:13 - 11:14
    и хотели туда.
  • 11:14 - 11:16
    И поскольку на протяжении сотен лет
  • 11:16 - 11:18
    некоторые из нас посвящали свой труд
  • 11:18 - 11:20
    развитию концепций и систем,
  • 11:20 - 11:23
    необходимых для осуществления
    этих путешествий.
  • 11:24 - 11:26
    Также я хотел вам рассказать
    о Годвине, По и Верне,
  • 11:27 - 11:30
    потому что я думаю, что их рассказы
    в целом говорят нам о важности
  • 11:30 - 11:34
    тех историй, которые мы друг другу
    рассказываем о будущем.
  • 11:34 - 11:37
    Потому что эти истории не просто
    передают информацию или идеи.
  • 11:37 - 11:39
    Они также питают страсть,
  • 11:40 - 11:42
    страсть, которая толкает нас
    посвятить наши жизни
  • 11:42 - 11:45
    реализации важных проектов.
  • 11:45 - 11:47
    Что значит, что эти истории
  • 11:47 - 11:50
    способны влиять на социальные
    и технологические силы
  • 11:50 - 11:52
    в течение веков в будущем.
  • 11:53 - 11:57
    Я думаю, что нам нужно понять это
    и помнить, когда мы рассказываем истории.
  • 11:57 - 11:59
    Нам нужно серьёзно
    работать над историями,
  • 11:59 - 12:02
    которые не просто показывают
    нам антиутопические пути.
  • 12:02 - 12:05
    Потому что чем больше антиутопических
    историй мы рассказываем,
  • 12:05 - 12:08
    тем более вероятным
    становится мрачное будущее.
  • 12:09 - 12:12
    Вместо этого нам нужны истории,
    которые сеют семена
  • 12:12 - 12:13
    не обязательно утопий,
  • 12:13 - 12:17
    но хотя бы великих новых проектов
    технологической, социальной
  • 12:17 - 12:19
    и индустриальной трансформаций.
  • 12:19 - 12:23
    И если мы думаем,
    что идея о том, что рассказ
  • 12:23 - 12:24
    может изменить будущее,
  • 12:24 - 12:27
    причудлива или нереальна,
  • 12:27 - 12:29
    то я думаю, что нам нужно
    вспомнить следующий пример.
  • 12:29 - 12:31
    Наше путешествие на Луну —
  • 12:31 - 12:33
    это идея из XVII века,
  • 12:33 - 12:37
    которая распространялась
    в культуре более 300 лет,
  • 12:37 - 12:39
    пока она наконец не была осуществлена.
  • 12:40 - 12:43
    Так что нам нужно писать новые истории,
  • 12:44 - 12:46
    истории, на которые через 300 лет
  • 12:46 - 12:48
    люди будут смотреть и замечать,
  • 12:48 - 12:52
    как они вдохновляли нас
    к новым высотам и к новым берегам,
  • 12:52 - 12:55
    как они показывали нам новые пути
    и новые возможности
  • 12:55 - 12:58
    и как они изменили наш мир к лучшему.
  • 12:58 - 12:59
    Спасибо.
  • 12:59 - 13:03
    (Аплодисменты)
Title:
Как научная фантастика вдохновила нас на полёт к Луне
Speaker:
Александр Макдональд
Description:

Задолго до того, как появились ракетостроители, идея о космических полётах будоражила умы поколений. Используя великолепные слайды, стипендиат TED и экономист НАСА Александр Макдональд показывает, как 300 лет научной фантастики — от Эдгара Аллана По до Жюля Верна, Герберта Уэллса и других писателей — положили начало культуре космических исследований. Это увлекательный взгляд на то, как истории становятся реальностью, при поддержке гусиного аппарата, запущенного на Луну.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:15

Russian subtitles

Revisions