Прорив у зборі й опрацюванні даних у сфері глобальної охорони здоров'я
-
0:01 - 0:03Існує старий жарт про копа,
який під час -
0:03 - 0:04нічного патрулювання
-
0:04 - 0:07натикається на хлопця
під вуличним ліхтарем. -
0:07 - 0:09Той хлопець дивиться на землю
і ходить з боку в бік. -
0:09 - 0:11Коп запитує його, що він робить,
-
0:11 - 0:13на що хлопець каже,
що шукає ключі. -
0:13 - 0:16Полісмен починає шукати
разом з ним, -
0:16 - 0:18ретельно оглядаючи ділянку
-
0:18 - 0:202-3 хвилини. Але ключів нема.
-
0:20 - 0:23Тож він запитує:
"Друже, ти впевнений, -
0:23 - 0:25що загубив ключі саме тут?"
-
0:25 - 0:27На що хлопець відповідає:
-
0:27 - 0:30"Ні, офіцере, це сталось не тут,
я загубив їх на іншій стороні вулиці, -
0:30 - 0:34але тут освітлення краще".
-
0:34 - 0:36Сьогодні існує таке поняття, як
-
0:36 - 0:38"Велика база даних",
мається на увазі -
0:38 - 0:40вся інформація,
яку ми, люди, виробляємо -
0:40 - 0:43за допомогою інтернету.
-
0:43 - 0:45Тобто все: Фейсбук, Твіттер,
-
0:45 - 0:49завантаження музики і відео,
робота в онлайн і т.д. -
0:49 - 0:51також TED трансляції.
-
0:51 - 0:54Найбільшою проблемою,
з якою стикаються -
0:54 - 0:56люди, що працюють
з великою базою даних, -
0:56 - 0:57є їхня організація.
-
0:57 - 1:00Як організувати
такий об'єм інформації? -
1:00 - 1:03Працюючи в сфері глобальної
охорони здоров'я, скажу вам, -
1:03 - 1:06що це не найбільша проблема.
-
1:06 - 1:08Тому що, навіть якщо
-
1:08 - 1:11"освітлення краще" в інтернеті,
-
1:11 - 1:13даних, що потрібні для розв'язання
наших проблем, -
1:13 - 1:17не знайти в мережі.
-
1:17 - 1:19Ми не знаємо, наприклад,
скільки людей -
1:19 - 1:21постраждало від стихійних лих
-
1:21 - 1:23чи війн.
-
1:23 - 1:27Гадки не маємо, скільки лікарень
у країнах, що розвиваються, -
1:27 - 1:29мають ліки,
-
1:29 - 1:31а скільки - ні.
-
1:31 - 1:34Нічого невідомо про їхні
канали постачання. -
1:34 - 1:37Найбільше мене вражає,
що ми не знаємо, -
1:37 - 1:40скільки дітей народжується,
-
1:40 - 1:43і скільки їх загалом в Болівії,
-
1:43 - 1:45Ботсвані чи Бутані.
-
1:45 - 1:48Ми не знаємо, скільки дітей
померло минулого тижня -
1:48 - 1:49в кожній із цих країн.
-
1:49 - 1:52Не знаємо потреб старих людей
і потреб душевнохворих. -
1:52 - 1:56Ми не можемо нічого зробити
для розв'язання проблем -
1:56 - 1:59у всіх цих різноманітних галузях,
-
1:59 - 2:04оскільки не маємо жодної інформації.
-
2:04 - 2:06Частково причиною цього є
-
2:06 - 2:09застарілість систем інфо-технологій,
-
2:09 - 2:12що ми застосовуємо у глобальній
охороні здоров'я, -
2:12 - 2:15щоб отримати дані для розв'язання проблем.
Зверніть увагу -
2:15 - 2:17на екран. Цій технології десь 5 000 років.
-
2:17 - 2:18Знайомі з цим?
-
2:18 - 2:21Цей спосіб вийшов з вжитку, але ми все ще
-
2:21 - 2:23використовуємо його у 99% випадків.
-
2:23 - 2:27Те,що ви бачите на екрані
- паперова форма, -
2:27 - 2:30в руках робітниці Міністерства охорони
здоров'я в Індонезії, -
2:30 - 2:34яка подорожує пішки сільською місцевістю
-
2:34 - 2:37у дуже спекотний і вологий день,
-
2:37 - 2:40з наміром постукати у тисячі дверей
-
2:40 - 2:42протягом тижнів і навіть місяців,
-
2:42 - 2:44кажучи: "Перепрошую,
-
2:44 - 2:46у мене до вас декілька запитань.
-
2:46 - 2:50У вас є діти? Вони вакциновані?"
-
2:50 - 2:52Тому що єдиний спосіб встановити,
-
2:52 - 2:55скільки дітей в Індонезії
отримали щеплення, -
2:55 - 2:57у відсотках, це не за допомогою мережі,
-
2:57 - 3:00а за допомогою стукання у тисячі
-
3:00 - 3:03і навіть десятки тисяч дверей.
-
3:03 - 3:05Така справа
-
3:05 - 3:07займає місяці або навіть роки.
-
3:07 - 3:09Перепис населення Індонезії
у цей спосіб -
3:09 - 3:11триватиме приблизно два роки.
-
3:11 - 3:14Але, врешті-решт, коли вся паперова
робота завершена, -
3:14 - 3:16і повірте, ми маємо силу-силенну
-
3:16 - 3:18різноманітних паперових форм,
-
3:18 - 3:21наприклад: форми щеплення населення,
-
3:21 - 3:24форми відвідувань клінік,
-
3:24 - 3:27форми відстеження витрат ліків,
-
3:27 - 3:30і запасів крові,
-
3:30 - 3:31і таке інше.
-
3:31 - 3:34Але коли всі форми заповнені,
-
3:34 - 3:36от що ми маємо.
-
3:36 - 3:41Це буквально вантажівка даних.
-
3:41 - 3:45Наразі, це облік одного щеплення,
-
3:45 - 3:47в окремому районі Замбії
кілька років тому, -
3:47 - 3:49в якому я брав участь.
-
3:49 - 3:52Вся наша команда намагалася з'ясувати,
-
3:52 - 3:55скільки маленьких замбійців
було вакциновано. -
3:55 - 3:58Ми витратили тижні, щоб зібрати ці дані.
-
3:58 - 4:01Це лише в окремому регіоні, завбільшки
-
4:01 - 4:03з округ у США.
-
4:03 - 4:05Тепер уявіть, якщо вся Замбія
-
4:05 - 4:08відповість на те саме запитання,
-
4:08 - 4:11то ось як виглядатиме відповідь.
-
4:11 - 4:13Армія вантажівок,
-
4:13 - 4:16заповнених паперовими формами.
-
4:16 - 4:18Але це тільки початок,
-
4:18 - 4:20тому що збір даних - це тільки півсправи.
-
4:20 - 4:22Згодом якийсь бідолага
-
4:22 - 4:23має ці дані опрацювати,
-
4:23 - 4:26внести їх у комп'ютер.
-
4:26 - 4:29Часом, ще коли я був аспірантом,
-
4:29 - 4:30тим бідолагою був я.
-
4:30 - 4:33Зізнаюся, робив я це доволі неуважно,
-
4:33 - 4:35та мабуть наробив багато помилок,
-
4:35 - 4:38які ніхто не помітив,
що вплинули на якість даних. -
4:38 - 4:41Врешті-решт, дані опинились у комп'ютері,
-
4:41 - 4:43їх можна проаналізувати.
-
4:43 - 4:46Коли аналіз завершено і складено звіт,
-
4:46 - 4:49можна застосувати результати збору даних
-
4:49 - 4:51для поліпшення вакцинації дітей.
-
4:51 - 4:54Тому що немає для глобальної
охорони здоров'я -
4:54 - 4:56нічого гірше, ніж дозволяти
-
4:56 - 4:59помирати дітям на цій планеті,
-
4:59 - 5:02від захворювань, для яких існує вакцина,
-
5:02 - 5:06копійчана вакцина.
-
5:06 - 5:09Але саме через це щороку
помирають мільйони дітей. -
5:09 - 5:12І коли я кажу мільйони, то роблю
велике припущення, -
5:12 - 5:15тому що насправді ми не знаємо,
скільки дітей помирає. -
5:15 - 5:18Але і це не все. Внесення даних
у комп'ютер - -
5:18 - 5:21- те, що я робив, коли був аспірантом -
-
5:21 - 5:23інколи займало шість місяців,
-
5:23 - 5:25у деяких випадках навіть до двох років,
-
5:26 - 5:28а інколи - і це не рідкість -
-
5:28 - 5:30так і не відбувалось.
-
5:30 - 5:33Лише подумайте про це!
-
5:33 - 5:35Ви задіюєте сотні людей
-
5:35 - 5:37для організації певного опитування.
-
5:37 - 5:40Витрачаєте сотні тисяч доларів
-
5:40 - 5:44на пальне, ксерокопіювання та зарплатню,
-
5:44 - 5:46аж раптом з якоїсь причини
втрачається ентузіазм -
5:46 - 5:47чи закінчуються гроші,
-
5:47 - 5:50і всі зусилля марні,
-
5:50 - 5:53лише тому, що ніхто не вносить
даних у комп'ютер. -
5:53 - 5:56Процес завмирає, і таке
трапляється постійно. -
5:56 - 5:59Таким чином, усі рішення базуються на
-
5:59 - 6:04неповних чи застарілих даних, або
взагалі на їх відсутності. -
6:04 - 6:06Я розпочав думати про шляхи
-
6:06 - 6:08поліпшення процесу ще з 1995 року.
-
6:08 - 6:11Звісно, 1995 рік вже давно у минулому.
-
6:11 - 6:14Часом мені навіть лячно думати,
як давно це було. -
6:14 - 6:16Фільмом року був
-
6:16 - 6:17"Міцний горішок-3",
-
6:17 - 6:20і Брюс Вілліс мав значно більше волосся,
ніж сьогодні. -
6:20 - 6:22Я працював у санітарно-епідеміологічному
центрі -
6:22 - 6:25і також мав пишнішу шевелюру.
-
6:25 - 6:28Але для мене найзначнішою подією
1995 року був цей -
6:28 - 6:30кишеньковий комп'ютер.
-
6:30 - 6:33Зараз складно це уявити, та в 1995
-
6:33 - 6:36вкрай елітний мобільний пристрій.
-
6:36 - 6:39Це не iPhone і не Galaxy.
-
6:39 - 6:40Це - Palm Pilot.
-
6:40 - 6:44Коли я його побачив вперше,
то подумав: "Що як вкласти -
6:44 - 6:46всі паперові форми в один
з таких пристроїв -
6:46 - 6:49і просто носити його з собою?"
-
6:49 - 6:52Один Palm Pilot спроможний вмістити
десятки тисяч -
6:52 - 6:54паперових форм. Чому б нам не спробувати?
-
6:54 - 6:57Якщо можливо з самого початку
-
6:57 - 7:00збирати дані електронно,
-
7:00 - 7:01то потреба вводити їх
-
7:01 - 7:04у комп'ютер згодом відпаде
-
7:04 - 7:08сама собою, разом із потребою
-
7:08 - 7:10у людині, що мусить це робити.
-
7:10 - 7:12Можливо негайно аналізувати
-
7:12 - 7:15і застосовувати дані, що буквально
рятують життя. -
7:15 - 7:17Тож я так і зробив.
-
7:17 - 7:21Працюючи у санітарно-епідеміологічному центрі,
я почав відвідувати -
7:21 - 7:25різноманітні програми по всьому світі
і тренувати людей -
7:25 - 7:27застосовувати Palm Pilot замість паперу.
-
7:27 - 7:29Це був успіх,
-
7:29 - 7:32як я й сподівався.
-
7:32 - 7:34Не секрет - електронний збір даних
-
7:34 - 7:36значно ефективніший, ніж паперовий.
-
7:36 - 7:39Водночас, моя бізнес-партнер Росс,
-
7:39 - 7:42яка зараз у студії разом з
її чоловіком Метью, -
7:42 - 7:45робила дещо схоже для
американського Червоного Хреста. -
7:45 - 7:47Після декількох років роботи
-
7:47 - 7:50я усвідомив, що маю проблему.
На той час я відвідав -
7:50 - 7:52десь шість чи сім програм і зрозумів,
-
7:52 - 7:55що якщо я продовжуватиму в такому дусі,
-
7:55 - 7:57то за всю кар'єру відвідаю
-
7:57 - 7:59від 20 до 30 програм.
-
7:59 - 8:02Проблема була в тому, що 20 чи 30
-
8:02 - 8:05програм з навчання застосування
цієї технології -
8:05 - 8:07- лише крапля в морі.
-
8:07 - 8:11Необхідність у пришвидшенні збору даних
для розв'язання проблем, -
8:11 - 8:14лише у сфері здоров'я, не
кажучі про всі інші, -
8:14 - 8:16в країнах, що розвиваються, величезна.
-
8:16 - 8:19Існують мільйони програм,
-
8:19 - 8:22мільйони лікарень, що потребують
відстежувати ліки, -
8:22 - 8:24мільйони програм щеплення.
-
8:24 - 8:26Школи хочуть відстежувати відвідуваність.
-
8:26 - 8:28Та ще багато іншого,
-
8:28 - 8:30що потребує збору інформації.
-
8:30 - 8:34Я усвідомив, що мої теперішні методи
-
8:34 - 8:38не вплинуть на проблему глобально,
-
8:38 - 8:39навіть якщо я присвячу цьому
все своє життя. -
8:39 - 8:42Тож я почав аналізувати процес,
-
8:42 - 8:43намагаючись встановити,
-
8:43 - 8:44де я помилився,
-
8:44 - 8:47і що саме все загальмовує,
-
8:47 - 8:50а також, як це виправити
-
8:50 - 8:52і зробити процес
швидшим та ефективнішим. -
8:52 - 8:55Звісно, через деякий час я це встановив.
-
8:55 - 8:58Я знайшов того, хто вставляв
-
8:58 - 9:00нам палиці в колеса.
-
9:00 - 9:02Уявіть моє здивування, коли я
-
9:02 - 9:04усвідомив, що то був - я!
-
9:04 - 9:06Зараз поясню.
-
9:06 - 9:09Бачте, я розробив систему,
-
9:09 - 9:13де все оберталось навколо мене.
-
9:13 - 9:17Якщо хочете застосувати цю технологію,
то треба мене знайти. -
9:17 - 9:19Отже, ви повинні знати про моє існування.
-
9:19 - 9:20Ви повинні мати гроші
-
9:20 - 9:22для сплати мого перельоту,
-
9:22 - 9:24готелю, інших витрат,
-
9:24 - 9:26та, звісно, платити за мої послуги.
-
9:26 - 9:29Ми говоримо про 10, 20, а, може,
й 30 тисяч доларів, -
9:29 - 9:32за умовою, що я не на іншому проекті
-
9:32 - 9:34чи в відпустці.
-
9:34 - 9:37Суть у тому, що будь-яка система,
-
9:37 - 9:40яка залежить від одного, двох
чи навіть п'яти людей, -
9:40 - 9:41не набуде розмаху.
-
9:41 - 9:44А ми потребуємо розмаху,
-
9:44 - 9:46технологія потребує розмаху -
і негайно. -
9:46 - 9:49Тож, я почав розмірковувати
-
9:49 - 9:51над тим, як прибрати себе з картини.
-
9:51 - 9:55Так, я витратив деякий час
-
9:55 - 9:57на роздуми.
-
9:57 - 9:59Бачте,
-
9:59 - 10:01мене навчали,
-
10:01 - 10:04що поширення технології у
міжнародному розвитку -
10:04 - 10:06завжди потребує консультаційних послуг.
-
10:06 - 10:09Що завжди хлопці, схожі на мене,
-
10:09 - 10:12літають з країн, схожих на цю,
-
10:12 - 10:15до країн з людьми темнішого коліру шкіри.
-
10:15 - 10:17Консультант потребує грошей на літак,
-
10:17 - 10:20на готель, добові,
-
10:21 - 10:23звісно, зарплатню, та ще казна-що.
-
10:23 - 10:24Це був єдиний мені відомий спосіб
-
10:25 - 10:28поширення технологій, і я не міг втямити,
як ще можна це зробити. -
10:28 - 10:30Та сталося диво,
-
10:30 - 10:33яке я буду звати коротко:
"Електронна пошта". -
10:33 - 10:36Можливо, для вас пошта не є
чимось дивовижним, -
10:36 - 10:38але не для мене.
-
10:38 - 10:41Шукаючи рішення проблеми,
-
10:41 - 10:44я, переважно, працював
у південно-африканському регіоні -
10:44 - 10:47і помітив, що всі мої співробітники
-
10:47 - 10:51користувалися електронною поштою.
-
10:51 - 10:53Промайнула чудова думка.
-
10:53 - 10:56Певно, що працівники електронної пошти
-
10:56 - 10:58не літають у Міністерство охорони
здоров'я Кенії, -
10:58 - 11:01щоб навчити людей користуватися ресурсом,
-
11:01 - 11:04але вони таки поширюють технологію.
-
11:04 - 11:06Для цього потрібні лише місцеві пристрої
-
11:06 - 11:08і програмне забезпечення, але
-
11:08 - 11:09літати нікуди не треба.
-
11:09 - 11:12Непогана ідея, бо люди починали
використовувати -
11:12 - 11:15інтернет-ресурси все більше і більше.
-
11:15 - 11:16Вселякі LinkedIn, Gmail,
-
11:16 - 11:19Google Maps тощо.
-
11:19 - 11:21Всі вони розташовані в інтернет мережі
-
11:21 - 11:23і не потребують спеціальної підготовки.
-
11:23 - 11:25Немає потреби в програмістах
-
11:25 - 11:27чи консультантах.
-
11:27 - 11:29Вся модель заснована на простоті
-
11:29 - 11:32і доступності для кожного і потребує
-
11:32 - 11:33лише базових знань.
-
11:33 - 11:36Треба лише почути про це
і розшукати в мережі. -
11:36 - 11:40Я подумав: "А що як розробити програму,
-
11:40 - 11:42спроможну замінити мене?"
-
11:42 - 11:44Замість навчати людей, як
-
11:44 - 11:47опрацьовувати дані на мобільних пристроях,
-
11:47 - 11:49розробимо програму,
яка дасть змогу робите це -
11:49 - 11:51самостійно. Без тренувань і без мене.
-
11:51 - 11:53Саме це ми і зробили.
-
11:53 - 11:56І назвали програму Magpi, зі здатністю
-
11:56 - 11:58створювати форми в режимі-онлайн.
-
11:58 - 12:00Я став не потрібен.
-
12:00 - 12:02Потрібно лише почути про неї
і перейти на веб-сайт. -
12:02 - 12:05Форми, створені на Magpi,
-
12:05 - 12:07може читати безліч звичайних
мобільних телефонів. -
12:07 - 12:10Вкрай елітний Palm Pilot залишився
-
12:10 - 12:11у минулому.
-
12:11 - 12:12Користуватися Magpi
-
12:12 - 12:15можно навіть за допомогою звичайних
-
12:15 - 12:16кнопкових телефонів,
-
12:16 - 12:19популярних у країнах, що розвиваються.
-
12:19 - 12:23Як і електронна пошта, Magpi базується
у глобальній мережі, -
12:23 - 12:25також не потребує
спеціальної підготовки, -
12:25 - 12:27програмування чи консультації.
-
12:27 - 12:29Але це ще не все.
-
12:29 - 12:31Програму було збудовано,
-
12:31 - 12:33щоб створити швидку систему збору
-
12:33 - 12:36та опрацювання даних.
-
12:36 - 12:39Аж раптом виявилося, що
якщо дані надходять -
12:39 - 12:42безпосередньо у комп'ютер, то можливо
-
12:42 - 12:44робити графіки, аналізи та мапи миттєво.
-
12:45 - 12:47Тобто процес, що займав два роки,
-
12:47 - 12:50можна було виконати за п'ять хвилин.
-
12:50 - 12:52Це неймовірне поліпшення ефективності.
-
12:52 - 12:57Базується у мережі, не потребує
підготовки, консультації чи мене. -
12:57 - 13:00За перші декілька років
-
13:00 - 13:02старомодних подорожей
-
13:02 - 13:03у різні країни,
-
13:03 - 13:06ми підготували приблизно
-
13:06 - 13:081 000 людей.
-
13:08 - 13:10Та коли ми застосували програму,
-
13:10 - 13:12за наступні три роки 14 000 людей
зареєструвались -
13:12 - 13:15і почали надсилати дані.
Дані для ліквідації -
13:15 - 13:17наслідків стихійних лих,
-
13:17 - 13:22канадські фермери відстежували
кількість випадків хвороб свиней, -
13:22 - 13:24хтось відстежував постачання ліків.
-
13:24 - 13:26Мій улюблений приклад це МКП -
-
13:26 - 13:28Міжнародний комітет порятунку,
-
13:28 - 13:31у них є программа, де
напівграмотні акушерки -
13:31 - 13:33за допомогою 10-ти доларового телефону
-
13:33 - 13:35і нашої програми, раз на тиждень
-
13:35 - 13:38відсилали повідомлення з кількістю
-
13:38 - 13:40народжувань і смертей,
що надало МКП систему, -
13:40 - 13:43аналогів якої немає у сфері
охорони здоров'я. -
13:43 - 13:46Можливість підрахунку малюків
майже у реальному часі, -
13:46 - 13:48можливість відстежувати
-
13:48 - 13:50народжуваність дітей
-
13:50 - 13:53у Сьєра-Леоне, бо саме там
це відбувається, -
13:53 - 13:55і відстежувати їх смертність.
Лікарі з Організації -
13:55 - 13:57захисту прав людини -
-
13:57 - 14:00це вже за межами сфери здоров'я -
-
14:00 - 14:02тренують людей робити
-
14:02 - 14:06обстеження у випадках
згвалтування в Конго, де -
14:06 - 14:07це жахливо поширена проблема.
-
14:07 - 14:10Вони застосовують нашу програму
-
14:10 - 14:13для задокументування доказів,
включно фотографічних, -
14:13 - 14:17щоб змусити винних відповісти.
-
14:17 - 14:20Кемфед - британська
благодійна організація, -
14:20 - 14:24яка фінансово сприяє
навчанню дівчат у школі. -
14:24 - 14:27Вони усвідомлюють, що це найзначніше
можливе втручання. -
14:27 - 14:29Раніше вони відстежували усі видатки,
-
14:29 - 14:31відвідуваність та відмітки на папері.
-
14:31 - 14:33Вчитель витрачав від 2 до 3 років
-
14:33 - 14:35на записи з успішності чи
-
14:35 - 14:37відвідувань, а потім на
скдадання рапорту. -
14:37 - 14:40Але тепер, завдяки дешевизні системи,
-
14:40 - 14:42і її розташуванні в мережі,
робота Кемфед -
14:42 - 14:46з десятками тисяч дівчат у п'яти країнах,
-
14:46 - 14:48коштує загалом
-
14:48 - 14:51не більше 10 000 доларів на рік.
-
14:51 - 14:53Це менш як моя зарплата
-
14:53 - 14:58за два тижні консультації.
-
14:58 - 15:00Як я згадував раніше,
-
15:00 - 15:02старомодний метод консультацій
-
15:02 - 15:06був лише краплиною в морі,
-
15:06 - 15:07байдуже, про скільки програм
йшлося - 10, 20 чи 30. -
15:07 - 15:10Та навіть тепер,
-
15:10 - 15:12успіх, що ми досягли,
-
15:12 - 15:14з 14 000 користувачів програми,
-
15:14 - 15:17все одно краплина в морі.
-
15:17 - 15:19Та дещо змінилось.
-
15:19 - 15:21Тепер замість старої системи,
-
15:21 - 15:24яка ніколи не була спроможна
-
15:24 - 15:27допомогти усім, хто цього потребував,
ми створили нову, -
15:27 - 15:31яка допомагає людям
без нашого втручання. -
15:31 - 15:34Ми створили інструмент,
що дає змогу програмам -
15:34 - 15:37утримувати дітей в школі, відстежувати
-
15:37 - 15:40народжуваність і смертність малюків,
-
15:40 - 15:44ловити і карати злочинців,
-
15:44 - 15:46робити різні речі, пізнавати нове,
-
15:46 - 15:51бачити більше, розуміти, що відбувається,
-
15:51 - 15:55рятувати і покращувати життя.
-
15:55 - 15:57Дякую.
-
15:57 - 16:01(Оплески)
- Title:
- Прорив у зборі й опрацюванні даних у сфері глобальної охорони здоров'я
- Speaker:
- Джоел Селанікіо
- Description:
-
Збір даних у сфері глобальної охорони здоров'я далекий від досконалості. Співробітники застосовували дідівські методи - стукали в двері й опитували людей для збору даних, і на основі цього країни приймали важливі рішення. Комп'ютерник Джоел Селанікіо розповідає про еволюцію у сфері збору й обробки даних, про процес переходу від паперових форм до використання мережі інтернет. (Знято на TEDxAustin)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:18
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Igor Shvets accepted Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Igor Shvets edited Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Igor Shvets edited Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare | ||
Igor Shvets edited Ukrainian subtitles for The surprising seeds of a big-data revolution in healthcare |