توثيق وضع حقوق الانسان للسكان الأصليين
-
0:03 - 0:07نحن أكثر من خمسة ألف شخص
من مختلف السكان الأصليين حول العالم، -
0:07 - 0:12و نشمل 476 ميلون فرد
في 90 بلد مختلف -
0:13 - 0:16كل مجتمعات االسكان الأصلين
متمايزة عن بعضها البعض ثقافيا -
0:16 - 0:19لكننا نواجع نفس التحديات
المتعلقة بحقوق الإنسان -
0:20 - 0:21في شتي أنحاء العالم،
-
0:21 - 0:24نحن نواجه التمييز و التهميش
-
0:24 - 0:30و الإستبعاد من الإجراءات السياسية
و إتخاذ القرارات التي تؤثر على عيشنا -
0:30 - 0:34حقوقنا في الأراضي،
و المناطق و الموارد الطبيعية -
0:34 - 0:36غالبا لا تحترم
-
0:36 - 0:41هذا يؤثر بشدة على سبل عيشنا
و أمن طعامنا و رفاهيتنا. -
0:41 - 0:44و تزداد الإحتمالية بثلاثة أضعاف
أكثر من الآخرين -
0:44 - 0:46أن نعيش في فقر مدقع
-
0:46 - 0:50مما يجعنا أكثرعرضة لتأثيرات التغير المناخي
-
0:50 - 0:53و اكثر ضعفا أمام تأثيرات
وباء كورونا المدمر -
0:53 - 0:56فلذا إنه من الضروري التوثيق
و نشر الوعي -
0:56 - 0:58عن وضع حقوقنا الإنسانية
-
0:58 - 1:01و هذا هو السبب الذي من أجله
تم أنشا دليل السكان الأصلين -
1:01 - 1:04لتوفير مجموعة من الأدوات
لمراقبة الإقرار -
1:04 - 1:07و التنفيذ لحقوقنا حول العالم
-
1:08 - 1:10أعد دليل السكان الأصليين
-
1:10 - 1:14ل عدد من السكان الأصلين
و منظمات حقوق الإنسان -
1:15 - 1:18الادوات و الموارد على الإنترنت
ساعدت مجتمعات السكان الأصلين -
1:18 - 1:22لجمع المعلومات عن المجتمع و الحال الوطني
-
1:22 - 1:25الدليل يغطي المناطق الأساسية موضوعيا
-
1:26 - 1:28هذا يتضمن
حقوق الشعوب في تقرير مصيرها -
1:28 - 1:31و في الأراضي، و المناطق و الموارد
-
1:31 - 1:33أيضا الصحة و التعليم
-
1:33 - 1:37و قد أدرج رصد إعلان الأمم المتحدة
حقوق الشعوب الأصلية -
1:37 - 1:39و حقوق الإنسان الاخرى
و صكوك العمل -
1:39 - 1:40ليكون مدموجا مع تلك الأدوات
-
1:40 - 1:42و كذا كافة
اهداف التنمية المستدامة -
1:42 - 1:45المتعلقة بحقوق السكان الأصليين
-
1:45 - 1:47و باتالي، يمكن استخدام
دليل السكان الاصليين لمراقبة -
1:48 - 1:52كلا من أهم
صكوك حقوق الإنسان -
1:52 - 1:55و أهداف التنمية المستدامة
-
1:55 - 1:57إن المعلومات التي جمعت معروضة
-
1:57 - 1:59في تقارير وطنية و مجتمعية شاملة،
-
1:59 - 2:02و يمكن تصويرها و استكشافها
-
2:02 - 2:04و مقارنتها في بوابتنا الإلكترونية
-
2:04 - 2:07من خلال التوثيق
و الإبلاغ عن وضعنا -
2:07 - 2:10يمكننا تعزيز إقامة العدل
و تنميتنا -
2:10 - 2:14و المساعدة في توثيق الوضع
للسكان الأصليين عالميا -
2:14 - 2:18يمكن لمجتمعات السكان الأصليين استخدام
هذه المعلومات للمدافعة عن حقوقهم -
2:18 - 2:23على الأصعدة المحلية و الوطنية و الدولية
-
2:23 - 2:25و يمكن كذلك أن تساعد في
لمحاسبة الدول -
2:26 - 2:29عن طريق رصد التزامهم
بعدم تطبيق -
2:29 - 2:33بتعهدات حقوق الإنسان
للسكان الأصليين -
2:33 - 2:36استفادت العديد من مجتمعات السكان الأصليين
-
2:37 - 2:38من أدوات دليل السكان الأصليين بالفعل
-
2:38 - 2:42
-
2:42 - 2:46
-
2:46 - 2:49
-
2:50 - 2:53
-
2:53 - 2:57
-
2:57 - 3:00
-
3:00 - 3:03
-
3:03 - 3:07
-
3:07 - 3:11
-
3:11 - 3:13
-
3:13 - 3:16
-
3:16 - 3:19
-
3:19 - 3:22
-
3:23 - 3:27
- Title:
- توثيق وضع حقوق الانسان للسكان الأصليين
- Description:
-
more » « less
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Indigenous Peoples' Rights
- Duration:
- 03:29
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples | ||
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples | ||
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples | ||
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples | ||
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples | ||
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples | ||
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples | ||
| RawanMahmoud edited Arabic subtitles for Documenting the human rights situation of indigenous peoples |