< Return to Video

Larry Smith: Perché non farete una grande carriera

  • 0:01 - 0:06
    Questo pomeriggio voglio parlare con voi
  • 0:06 - 0:10
    del perché non riuscirete a fare una grande carriera.
  • 0:10 - 0:14
    Sono un economista. Sono distruttivo.
  • 0:14 - 0:19
    Alla fine della giornata, siamo pronti per i commenti distruttivi.
  • 0:19 - 0:23
    Voglio parlare solo con chi di voi vuole una carriera straordinaria.
  • 0:23 - 0:24
    So che qualcuno di voi ha già deciso
  • 0:24 - 0:27
    di voler fare una buona carriera.
  • 0:27 - 0:29
    Non ce la farete, neanche voi
    (RIsate)
  • 0:29 - 0:32
    perché -- mio Dio, il fatto "fallire" vi diverte.
    (Risate)
  • 0:32 - 0:38
    Un gruppo di canadesi, senza dubbio.
    (Risate)
  • 0:38 - 0:40
    Chi di voi cerca di fare carriera non ce la farà,
  • 0:40 - 0:44
    perché, ebbene, i bei lavori stanno scomparendo.
  • 0:44 - 0:47
    Ci sono grandi lavori e grandi carriere
  • 0:47 - 0:51
    e poi ci sono quei tipi di lavoro pesanti, stressanti,
  • 0:51 - 0:54
    impegnativi, che ti risucchiano anima e corpo
  • 0:54 - 0:56
    e praticamente nessuna mezza via.
  • 0:56 - 0:58
    Quindi coloro che cercano buone posizioni sono destinati a fallire.
  • 0:58 - 1:01
    Parlerò di coloro che cercano grandi posizioni,
  • 1:01 - 1:05
    meravigliose carriere e del perché non ce la faranno.
  • 1:05 - 1:11
    Il primo motivo è che non importa quante persone vi dicano,
  • 1:11 - 1:15
    "Se vuoi fare una grande carriera, devi inseguire le tue passioni,
  • 1:15 - 1:18
    devi inseguire i tuoi sogni, devi inseguire
  • 1:18 - 1:21
    il grande fascino della vita",
  • 1:21 - 1:23
    ve lo sentite dire ancora e ancora e poi decidete
  • 1:23 - 1:27
    di non farlo.
    Non importa quante volte vi scarichiate
  • 1:27 - 1:32
    il discorso introduttivo di Steve Jobs a Stanford,
  • 1:32 - 1:35
    lo guardate e decidete comunque di non farlo.
  • 1:35 - 1:37
    Non sono del tutto sicuro del perché decidete di non farlo.
  • 1:37 - 1:39
    Siete troppo pigri per farlo. È troppo difficile.
  • 1:39 - 1:42
    Avete paura di cercare la vostra passione e non trovarla,
  • 1:42 - 1:45
    di sentirvi un idiota, quindi poi trovate scuse
  • 1:45 - 1:48
    per spiegare il motivo per cui non cercate le vostre passioni.
  • 1:48 - 1:49
    E sono scuse, signore e signori.
  • 1:49 - 1:52
    Passeremo in rassegna tutta una lista, la vostra creatività
  • 1:52 - 1:55
    nel pensare a delle scuse per non fare quello che dovete
  • 1:55 - 1:58
    veramente fare se volete fare una grande carriera.
  • 1:58 - 2:04
    Per esempio, una delle grandi scuse è,
  • 2:04 - 2:09
    "Per la maggior parte delle persone, le grandi carriere sono veramente,
  • 2:09 - 2:13
    solo una questione di fortuna, quindi aspetterò,
  • 2:13 - 2:15
    cercherò di essere fortunato, e se sono fortunato,
  • 2:15 - 2:18
    farò una grande carriera. Altrimenti, farò una buona carriera."
  • 2:18 - 2:22
    Ma è impossibile fare una buona carriera, quindi non funzionerà.
  • 2:22 - 2:26
    L'altra scusa è: "Ci sono persone speciali
  • 2:26 - 2:30
    che inseguono le loro passioni, ma sono geni.
  • 2:30 - 2:33
    Sono persone come Steve Jobs. Io non sono un genio.
  • 2:33 - 2:36
    Quando avevo cinque anni pensavo di essere un genio,
  • 2:36 - 2:38
    ma i miei professori mi hanno tolto quell'idea dalla testa
  • 2:38 - 2:41
    ormai tempo fa."
    (Risate)
  • 2:41 - 2:45
    "E ora so di essere una persona competente."
  • 2:45 - 2:48
    Se fosse stato il 1950,
  • 2:48 - 2:51
    essere competente,
  • 2:51 - 2:53
    vi avrebbe fatto fare una grande carriera.
  • 2:53 - 2:57
    Ma indovinate un po'? Siamo quasi nel 2012,
  • 2:57 - 3:01
    e dire al mondo, "Sono assolutamente, completamente competente",
  • 3:01 - 3:05
    vuol dire condannarvi per eccesso di lodi.
  • 3:05 - 3:08
    E poi, ovviamente, un'altra scusa:
  • 3:08 - 3:11
    "Farei questo, farei quest'altro, ma, ma,
  • 3:11 - 3:15
    dopotutto, non sono strano."
  • 3:15 - 3:18
    Tutti sanno che chi insegue le proprie passioni
  • 3:18 - 3:23
    è in qualche modo ossessivo. Un po' strano? Mmm? Mmm? Ok?
  • 3:23 - 3:26
    Sapete, quella netta separazione tra genio e follia.
  • 3:26 - 3:30
    Non sono matto. Ho letto la biografia di Steve Jobs.
  • 3:30 - 3:34
    Oh mio Dio. Non sono quel tipo di persona. Sono buono.
  • 3:34 - 3:37
    Sono normale. Sono una persona buona e normale,
  • 3:37 - 3:39
    una persona buona e normale,
  • 3:39 - 3:43
    non ho passioni.
  • 3:43 - 3:46
    Ah. Però voglio comunque fare una grande carriera.
  • 3:46 - 3:48
    Non sono pronto a inseguire le mie passioni,
  • 3:48 - 3:51
    quindi so cosa farò perché ho una soluzione,
  • 3:51 - 3:53
    ho una strategia.
  • 3:53 - 3:55
    È quella che mi hanno insegnato mamma e papà.
  • 3:55 - 3:58
    Mamma e papà mi hanno detto che lavorando duro
  • 3:58 - 4:02
    avrei fatto carriera. Quindi se lavorate duro
  • 4:02 - 4:05
    e fate una bella carriera, se lavorate molto, molto, molto duro
  • 4:05 - 4:07
    farete una grande carriera. Matematicamente,
  • 4:07 - 4:09
    ha senso, no?
  • 4:09 - 4:10
    Hmm. No.
    (Risate)
  • 4:10 - 4:13
    Ma avete fatto in modo di convincervi del contrario.
  • 4:13 - 4:15
    Sapete una cosa? Vi dirò un segreto.
  • 4:15 - 4:18
    Volete lavorare? Volete lavorare veramente duro?
  • 4:18 - 4:20
    Sapete una cosa? Ce la farete. Il mondo vi darà
  • 4:20 - 4:25
    l'opportunità di lavorare veramente molto, molto duro,
  • 4:25 - 4:30
    ma siete sicuri che vi farà fare
  • 4:30 - 4:34
    una grande carriera quando tutte le prove mostrano il contrario?
  • 4:34 - 4:38
    Prendiamo quelli di voi
  • 4:38 - 4:40
    che stanno cercando di trovare la propria passione.
  • 4:40 - 4:42
    In realtà capite che fareste meglio a farlo,
  • 4:42 - 4:46
    senza scuse. Cercate di trovare la vostra passione
  • 4:47 - 4:49
    e siete così felici.
  • 4:49 - 4:52
    Avete trovato qualcosa che vi interessa.
  • 4:52 - 4:55
    "Ho un interesse! Ho un interesse!", mi dite.
  • 4:55 - 4:57
    Dite, "Ho un interesse!",
    io rispondo, "Fantastico!"
  • 4:57 - 5:00
    E cosa state cercando di dirmi? Che voi --"
  • 5:00 - 5:02
    "Beh, ho un interesse."
  • 5:02 - 5:03
    Io dico, "Avete una passione?"
  • 5:03 - 5:06
    "Ho un interesse", voi dite.
  • 5:06 - 5:07
    Un interesse rispetto a cosa?
  • 5:07 - 5:10
    "Il mio interesse è questo."
  • 5:10 - 5:13
    E le attività del resto dell'umanità?
  • 5:13 - 5:15
    "Quelle non mi interessano."
  • 5:15 - 5:17
    Le avete guardate tutte, vero?
  • 5:17 - 5:20
    "No. Non esattamente."
  • 5:20 - 5:23
    La passione è il vostro più grande amore.
  • 5:23 - 5:28
    La passione è quella che aiuta a creare
  • 5:28 - 5:30
    la più grande espressione del vostro talento.
  • 5:30 - 5:33
    Passione, interesse -- non è la stessa cosa.
  • 5:33 - 5:35
    Volete veramente andare dal vostro amore a dire,
  • 5:35 - 5:42
    "Sposami! Sei interessante."
    (Risate)
  • 5:42 - 5:47
    Non succederà mai. Non succederà e morirete soli.
    (Risate)
  • 5:47 - 5:50
    Quello che volete, quello che volete, quello che volete,
  • 5:50 - 5:54
    è la passione. Va oltre l'interesse.
  • 5:54 - 5:57
    Avete bisogno di 20 interessi, e poi uno di questi,
  • 5:57 - 6:00
    uno di questi potrebbe afferrarvi, uno di questi potrebbe coinvolgervi
  • 6:00 - 6:03
    più di qualunque altra cosa e potreste aver trovato
  • 6:03 - 6:07
    il vostro più grande amore rispetto a tante altre cose
  • 6:07 - 6:10
    che vi interessano.
    Questa è la passione.
  • 6:10 - 6:14
    Ho un amico che ha fatto la proposta al suo amore.
  • 6:14 - 6:16
    Era una persona economicamente razionale.
  • 6:16 - 6:20
    Ha detto alla sua ragazza, "Sposiamoci.
  • 6:20 - 6:23
    Uniamo i nostri interessi."
  • 6:23 - 6:25
    (Risate)
  • 6:25 - 6:27
    Lo ha fatto davvero.
  • 6:27 - 6:31
    "Ti amo veramente", ha detto.
    "Ti amo profondamente. Ti amo
  • 6:31 - 6:35
    più di ogni altra donna che io abbia mai incontrato.
  • 6:35 - 6:39
    Ti amo più di Mary, Jane, Susie, Penelope,
  • 6:39 - 6:41
    Ingrid, Gertrude, Gretel --
  • 6:41 - 6:44
    Ero in un programma di scambio in Germania con loro."
    (Risate)
  • 6:44 - 6:47
    "Ti amo più di -- "
  • 6:47 - 6:53
    Va bene! Se ne è andata prima che finisse l'elenco
  • 6:53 - 6:55
    del suo amore per lei.
  • 6:55 - 6:58
    Dopo aver superato la sorpresa di essere
  • 6:58 - 7:03
    scaricato, ha concluso che per un pelo
  • 7:03 - 7:07
    non stava per sposare una persona irrazionale,
  • 7:07 - 7:09
    anche se si è appuntato, per la prossima volta
  • 7:09 - 7:13
    che farà la proposta, che forse non sarà necessario elencare
  • 7:13 - 7:19
    tutte le donne che ha valutato per la parte.
    (Risate)
  • 7:19 - 7:23
    Ma il punto è giusto. Dovete cercare alternative
  • 7:23 - 7:24
    in modo da trovare il vostro destino,
  • 7:24 - 7:27
    o avete paura della parola "destino"?
  • 7:27 - 7:30
    La parola "destino" vi spaventa?
  • 7:30 - 7:32
    Stiamo parlando di questo e se non trovate
  • 7:32 - 7:35
    la più alta espressione del vostro talento, se vi fissate
  • 7:35 - 7:38
    su "interessante", cosa diavolo vuol dire?
  • 7:38 - 7:41
    Sapete cosa succederà alla fine della vostra lunga vita?
  • 7:41 - 7:44
    I vostri amici e la vostra famiglia si riuniranno al cimitero,
  • 7:44 - 7:47
    e là, accanto alla vostra tomba ci sarà una lapide
  • 7:47 - 7:50
    su cui ci sarà scritto
  • 7:50 - 7:57
    "Qui giace un distinto ingegnere che ha inventato il Velcro."
  • 7:57 - 8:02
    Ma ciò che quella lapide avrebbe dovuto dire,
  • 8:02 - 8:05
    in un'altra vita,
  • 8:05 - 8:08
    quello che avrebbe dovuto dire è che era la più elevata espressione
  • 8:08 - 8:14
    del talento:
    "Qui giace l'ultimo grande Nobel per la Fisica,
  • 8:14 - 8:17
    che ha formulato la teoria della grande unificazione
  • 8:17 - 8:21
    e ha dimostrato la praticità della propulsione a curvatura."
  • 8:21 - 8:23
    (Risate)
  • 8:23 - 8:27
    Il Velcro, appunto.
    (Risate)
  • 8:27 - 8:31
    In un caso una grande carriera.
  • 8:31 - 8:35
    Nell'altro un'opportunità mancata.
  • 8:35 - 8:37
    Poi, alcuni di voi,
  • 8:37 - 8:41
    nonostante tutte le scuse, troveranno
  • 8:41 - 8:45
    la propria passione,
  • 8:45 - 8:48
    e falliranno comunque.
  • 8:48 - 8:51
    Fallirete perché
  • 8:51 - 8:54
    non lo farete,
  • 8:54 - 8:58
    perché avrete inventato un'altra scusa,
  • 8:58 - 9:03
    qualunque scusa per non agire.
    Questa scusa
  • 9:03 - 9:06
    l'ho sentita talmente tante volte.
  • 9:06 - 9:18
    "Sì, cercherei di fare una grande carriera, ma le relazioni umane
  • 9:18 - 9:23
    per me hanno più valore del successo.
  • 9:23 - 9:28
    Voglio essere un grande amico.
    Voglio essere una brava coniuge.
  • 9:28 - 9:31
    Voglio essere un bravo genitore e non li sacrificherò
  • 9:31 - 9:35
    sull'altare del grande successo."
  • 9:35 - 9:37
    (Risate)
  • 9:37 - 9:39
    Cosa volete che vi dica?
  • 9:39 - 9:42
    Volete veramente che vi dica
  • 9:42 - 9:45
    "Veramente, giuro che non picchio i miei figli."
    (Risate)
  • 9:45 - 9:49
    Hmm? Guardate che visione del mondo che vi siete costruiti.
  • 9:49 - 9:54
    Siete comunque degli eroi.
    Suggerendo
  • 9:54 - 9:58
    in maniera così delicata, che potreste volere una grande carriera,
  • 9:58 - 10:01
    dovete odiare i vostri figli.
    Non odio i bambini. Non li picchio.
  • 10:01 - 10:04
    Sì, c'era un ragazzino che si aggirava nell'edificio
  • 10:04 - 10:08
    quando sono venuto qui, e no, non l'ho picchiato.
    (Risate)
  • 10:08 - 10:11
    Certo, ho dovuto dirgli che l'edificio era solo per adulti
  • 10:11 - 10:12
    e di uscire.
  • 10:12 - 10:14
    Ha biascicato qualcosa su sua madre,
  • 10:14 - 10:18
    e gli ho detto che probabilmente l'avrebbe trovata fuori comunque.
  • 10:18 - 10:22
    L'ultima volta che l'ho visto, era sulle scale che piangeva.
    (Risate)
  • 10:22 - 10:24
    Che smidollato.
    (Risate)
  • 10:24 - 10:27
    Cosa volete dire? È questo che vi aspettate che vi dica.
  • 10:27 - 10:29
    Pensate veramente che sia appropriato
  • 10:29 - 10:32
    prendere i bambini
  • 10:32 - 10:35
    e usarli come scudo?
  • 10:35 - 10:37
    Sapete cosa succederà un giorno,
  • 10:37 - 10:41
    voi parenti ideali?
    Voi?
  • 10:41 - 10:45
    Il ragazzo un giorno verrà da voi e dirà,
  • 10:45 - 10:47
    "So cosa voglio diventare.
  • 10:47 - 10:49
    So cosa voglio fare nella vita."
  • 10:49 - 10:51
    Siete così felici. È il discorso
  • 10:51 - 10:54
    che un genitore vuole sentire, perché i vostri figli sono bravi in matematica,
  • 10:54 - 10:57
    e sapete che quello che sentirete vi piacerà-
  • 10:57 - 10:59
    Il ragazzo dice, "Ho deciso
  • 10:59 - 11:02
    che voglio fare il mago.
  • 11:02 - 11:06
    Voglio fare trucchi magici sul palco."
  • 11:06 - 11:08
    (Risate)
  • 11:08 - 11:11
    E cosa dite?
  • 11:11 - 11:13
    Dite, dite,
  • 11:13 - 11:17
    "Umm...è rischioso, ragazzo mio.
  • 11:17 - 11:19
    Potresti fallire. Potresti non guadagnare molto.
  • 11:19 - 11:21
    Sai, non si sa mai,
  • 11:21 - 11:22
    dovresti pensarci,
  • 11:22 - 11:24
    sei così bravo in matematica, perché non -- "
  • 11:24 - 11:25
    E il ragazzo vi interrompe e dice,
  • 11:25 - 11:30
    "Ma è il mio sogno. Sogno di fare quello."
  • 11:30 - 11:32
    E cosa direte?
  • 11:32 - 11:33
    Sapete cosa direte?
  • 11:33 - 11:39
    "Senti figlio mio. Una volta ho fatto anch'io un sogno, ma --"
  • 11:39 - 11:42
    Come finirete la frase con il vostro "ma"?
  • 11:42 - 11:48
    "... Ma. Anch'io ho fatto un sogno una volta, ma ho avuto paura di inseguirlo."
  • 11:48 - 11:50
    O gli direte invece così?
  • 11:50 - 11:54
    "Una volta ho fatto un sogno, figlio mio.
  • 11:54 - 11:59
    Ma poi sei nato tu."
    (Risate)
  • 11:59 - 12:01
    (Risate)
    (Applausi)
  • 12:01 - 12:06
    Volete veramente usare la vostra famiglia,
  • 12:06 - 12:09
    volete veramente guardare il vostro coniuge
  • 12:09 - 12:14
    e vostro figlio e vedere i vostri carcerieri?
  • 12:14 - 12:18
    C'era qualcosa che avreste potuto dire a vostro figlio
  • 12:18 - 12:22
    quando vi ha detto, "Ho un sogno."
  • 12:22 - 12:27
    Avreste potuto dire, guardando il ragazzo negli occhi,
  • 12:27 - 12:30
    "Vai figlio mio,
  • 12:30 - 12:34
    come ho fatto io."
  • 12:34 - 12:37
    Ma non potrete dirlo
  • 12:37 - 12:44
    perché non l'avrete fatto. Quindi non potete.
    (Risate)
  • 12:44 - 12:47
    Quindi i peccati dei genitori
  • 12:47 - 12:52
    si ripercuotono sul poveri figli.
  • 12:52 - 12:57
    Perché cercare rifugio nelle relazioni umane
  • 12:57 - 13:03
    come scusa per non trovare e inseguire la vostra passione?
  • 13:03 - 13:05
    Sapete perché.
  • 13:05 - 13:08
    In fondo al vostro cuore, sapete perché,
  • 13:08 - 13:11
    e sono terribilmente serio.
  • 13:11 - 13:13
    Sapete perché vi sentite tanto a vostro agio
  • 13:13 - 13:16
    e vi chiudete nelle relazioni umane.
  • 13:16 - 13:20
    È perché siete --
  • 13:20 - 13:22
    sapete cosa siete.
  • 13:22 - 13:26
    Avete paura di inseguire la vostra passione.
  • 13:26 - 13:28
    Avete paura di sembrare ridicoli.
  • 13:28 - 13:34
    Avete paura di tentare. Avete paura di fallire.
  • 13:34 - 13:41
    Grande amico, grande sposo, grande genitore, grande carriera.
  • 13:41 - 13:46
    Non è un bel pacchetto? Non è quello che siete?
  • 13:46 - 13:49
    Come potete essere l'uno senza l'altro?
  • 13:49 - 13:52
    Ma avete paura.
  • 13:52 - 14:00
    Ed ecco perché non farete una grande carriera, tranne --
  • 14:00 - 14:07
    tranne, la più suggestiva delle parole inglesi --
  • 14:07 - 14:08
    a meno che...
  • 14:08 - 14:13
    Ma l'espressione "a meno che" è anche legata
  • 14:13 - 14:18
    all'altra frase terrificante,
  • 14:18 - 14:21
    "Se solo avessi..."
  • 14:21 - 14:24
    "Se solo avessi..."
  • 14:24 - 14:29
    Se solo aveste quell'idea vi fosse frullata in testa.
  • 14:29 - 14:33
    Farà male.
  • 14:33 - 14:35
    Queste sono le ragioni
  • 14:35 - 14:37
    per cui fallirete
  • 14:37 - 14:40
    nel fare una grande carriera,
  • 14:40 - 14:45
    a meno che...
  • 14:45 - 14:49
    A meno che.
  • 14:49 - 14:54
    Grazie.
    (Applausi)
Title:
Larry Smith: Perché non farete una grande carriera
Speaker:
Larry Smith
Description:

In questo discorso schietto e divertente, Larry Smith non risparmia colpi alle scuse assurde che la gente inventa quando non riesce ad inseguire le proprie passioni.
(Registrato a TEDxUW.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:15

Italian subtitles

Revisions