Larry Smith: Perché non farete una grande carriera
-
0:01 - 0:06Questo pomeriggio voglio parlare con voi
-
0:06 - 0:10del perché non riuscirete a fare una grande carriera.
-
0:10 - 0:14Sono un economista. Sono distruttivo.
-
0:14 - 0:19Alla fine della giornata, siamo pronti per i commenti distruttivi.
-
0:19 - 0:23Voglio parlare solo con chi di voi vuole una carriera straordinaria.
-
0:23 - 0:24So che qualcuno di voi ha già deciso
-
0:24 - 0:27di voler fare una buona carriera.
-
0:27 - 0:29Non ce la farete, neanche voi
(RIsate) -
0:29 - 0:32perché -- mio Dio, il fatto "fallire" vi diverte.
(Risate) -
0:32 - 0:38Un gruppo di canadesi, senza dubbio.
(Risate) -
0:38 - 0:40Chi di voi cerca di fare carriera non ce la farà,
-
0:40 - 0:44perché, ebbene, i bei lavori stanno scomparendo.
-
0:44 - 0:47Ci sono grandi lavori e grandi carriere
-
0:47 - 0:51e poi ci sono quei tipi di lavoro pesanti, stressanti,
-
0:51 - 0:54impegnativi, che ti risucchiano anima e corpo
-
0:54 - 0:56e praticamente nessuna mezza via.
-
0:56 - 0:58Quindi coloro che cercano buone posizioni sono destinati a fallire.
-
0:58 - 1:01Parlerò di coloro che cercano grandi posizioni,
-
1:01 - 1:05meravigliose carriere e del perché non ce la faranno.
-
1:05 - 1:11Il primo motivo è che non importa quante persone vi dicano,
-
1:11 - 1:15"Se vuoi fare una grande carriera, devi inseguire le tue passioni,
-
1:15 - 1:18devi inseguire i tuoi sogni, devi inseguire
-
1:18 - 1:21il grande fascino della vita",
-
1:21 - 1:23ve lo sentite dire ancora e ancora e poi decidete
-
1:23 - 1:27di non farlo.
Non importa quante volte vi scarichiate -
1:27 - 1:32il discorso introduttivo di Steve Jobs a Stanford,
-
1:32 - 1:35lo guardate e decidete comunque di non farlo.
-
1:35 - 1:37Non sono del tutto sicuro del perché decidete di non farlo.
-
1:37 - 1:39Siete troppo pigri per farlo. È troppo difficile.
-
1:39 - 1:42Avete paura di cercare la vostra passione e non trovarla,
-
1:42 - 1:45di sentirvi un idiota, quindi poi trovate scuse
-
1:45 - 1:48per spiegare il motivo per cui non cercate le vostre passioni.
-
1:48 - 1:49E sono scuse, signore e signori.
-
1:49 - 1:52Passeremo in rassegna tutta una lista, la vostra creatività
-
1:52 - 1:55nel pensare a delle scuse per non fare quello che dovete
-
1:55 - 1:58veramente fare se volete fare una grande carriera.
-
1:58 - 2:04Per esempio, una delle grandi scuse è,
-
2:04 - 2:09"Per la maggior parte delle persone, le grandi carriere sono veramente,
-
2:09 - 2:13solo una questione di fortuna, quindi aspetterò,
-
2:13 - 2:15cercherò di essere fortunato, e se sono fortunato,
-
2:15 - 2:18farò una grande carriera. Altrimenti, farò una buona carriera."
-
2:18 - 2:22Ma è impossibile fare una buona carriera, quindi non funzionerà.
-
2:22 - 2:26L'altra scusa è: "Ci sono persone speciali
-
2:26 - 2:30che inseguono le loro passioni, ma sono geni.
-
2:30 - 2:33Sono persone come Steve Jobs. Io non sono un genio.
-
2:33 - 2:36Quando avevo cinque anni pensavo di essere un genio,
-
2:36 - 2:38ma i miei professori mi hanno tolto quell'idea dalla testa
-
2:38 - 2:41ormai tempo fa."
(Risate) -
2:41 - 2:45"E ora so di essere una persona competente."
-
2:45 - 2:48Se fosse stato il 1950,
-
2:48 - 2:51essere competente,
-
2:51 - 2:53vi avrebbe fatto fare una grande carriera.
-
2:53 - 2:57Ma indovinate un po'? Siamo quasi nel 2012,
-
2:57 - 3:01e dire al mondo, "Sono assolutamente, completamente competente",
-
3:01 - 3:05vuol dire condannarvi per eccesso di lodi.
-
3:05 - 3:08E poi, ovviamente, un'altra scusa:
-
3:08 - 3:11"Farei questo, farei quest'altro, ma, ma,
-
3:11 - 3:15dopotutto, non sono strano."
-
3:15 - 3:18Tutti sanno che chi insegue le proprie passioni
-
3:18 - 3:23è in qualche modo ossessivo. Un po' strano? Mmm? Mmm? Ok?
-
3:23 - 3:26Sapete, quella netta separazione tra genio e follia.
-
3:26 - 3:30Non sono matto. Ho letto la biografia di Steve Jobs.
-
3:30 - 3:34Oh mio Dio. Non sono quel tipo di persona. Sono buono.
-
3:34 - 3:37Sono normale. Sono una persona buona e normale,
-
3:37 - 3:39una persona buona e normale,
-
3:39 - 3:43non ho passioni.
-
3:43 - 3:46Ah. Però voglio comunque fare una grande carriera.
-
3:46 - 3:48Non sono pronto a inseguire le mie passioni,
-
3:48 - 3:51quindi so cosa farò perché ho una soluzione,
-
3:51 - 3:53ho una strategia.
-
3:53 - 3:55È quella che mi hanno insegnato mamma e papà.
-
3:55 - 3:58Mamma e papà mi hanno detto che lavorando duro
-
3:58 - 4:02avrei fatto carriera. Quindi se lavorate duro
-
4:02 - 4:05e fate una bella carriera, se lavorate molto, molto, molto duro
-
4:05 - 4:07farete una grande carriera. Matematicamente,
-
4:07 - 4:09ha senso, no?
-
4:09 - 4:10Hmm. No.
(Risate) -
4:10 - 4:13Ma avete fatto in modo di convincervi del contrario.
-
4:13 - 4:15Sapete una cosa? Vi dirò un segreto.
-
4:15 - 4:18Volete lavorare? Volete lavorare veramente duro?
-
4:18 - 4:20Sapete una cosa? Ce la farete. Il mondo vi darà
-
4:20 - 4:25l'opportunità di lavorare veramente molto, molto duro,
-
4:25 - 4:30ma siete sicuri che vi farà fare
-
4:30 - 4:34una grande carriera quando tutte le prove mostrano il contrario?
-
4:34 - 4:38Prendiamo quelli di voi
-
4:38 - 4:40che stanno cercando di trovare la propria passione.
-
4:40 - 4:42In realtà capite che fareste meglio a farlo,
-
4:42 - 4:46senza scuse. Cercate di trovare la vostra passione
-
4:47 - 4:49e siete così felici.
-
4:49 - 4:52Avete trovato qualcosa che vi interessa.
-
4:52 - 4:55"Ho un interesse! Ho un interesse!", mi dite.
-
4:55 - 4:57Dite, "Ho un interesse!",
io rispondo, "Fantastico!" -
4:57 - 5:00E cosa state cercando di dirmi? Che voi --"
-
5:00 - 5:02"Beh, ho un interesse."
-
5:02 - 5:03Io dico, "Avete una passione?"
-
5:03 - 5:06"Ho un interesse", voi dite.
-
5:06 - 5:07Un interesse rispetto a cosa?
-
5:07 - 5:10"Il mio interesse è questo."
-
5:10 - 5:13E le attività del resto dell'umanità?
-
5:13 - 5:15"Quelle non mi interessano."
-
5:15 - 5:17Le avete guardate tutte, vero?
-
5:17 - 5:20"No. Non esattamente."
-
5:20 - 5:23La passione è il vostro più grande amore.
-
5:23 - 5:28La passione è quella che aiuta a creare
-
5:28 - 5:30la più grande espressione del vostro talento.
-
5:30 - 5:33Passione, interesse -- non è la stessa cosa.
-
5:33 - 5:35Volete veramente andare dal vostro amore a dire,
-
5:35 - 5:42"Sposami! Sei interessante."
(Risate) -
5:42 - 5:47Non succederà mai. Non succederà e morirete soli.
(Risate) -
5:47 - 5:50Quello che volete, quello che volete, quello che volete,
-
5:50 - 5:54è la passione. Va oltre l'interesse.
-
5:54 - 5:57Avete bisogno di 20 interessi, e poi uno di questi,
-
5:57 - 6:00uno di questi potrebbe afferrarvi, uno di questi potrebbe coinvolgervi
-
6:00 - 6:03più di qualunque altra cosa e potreste aver trovato
-
6:03 - 6:07il vostro più grande amore rispetto a tante altre cose
-
6:07 - 6:10che vi interessano.
Questa è la passione. -
6:10 - 6:14Ho un amico che ha fatto la proposta al suo amore.
-
6:14 - 6:16Era una persona economicamente razionale.
-
6:16 - 6:20Ha detto alla sua ragazza, "Sposiamoci.
-
6:20 - 6:23Uniamo i nostri interessi."
-
6:23 - 6:25(Risate)
-
6:25 - 6:27Lo ha fatto davvero.
-
6:27 - 6:31"Ti amo veramente", ha detto.
"Ti amo profondamente. Ti amo -
6:31 - 6:35più di ogni altra donna che io abbia mai incontrato.
-
6:35 - 6:39Ti amo più di Mary, Jane, Susie, Penelope,
-
6:39 - 6:41Ingrid, Gertrude, Gretel --
-
6:41 - 6:44Ero in un programma di scambio in Germania con loro."
(Risate) -
6:44 - 6:47"Ti amo più di -- "
-
6:47 - 6:53Va bene! Se ne è andata prima che finisse l'elenco
-
6:53 - 6:55del suo amore per lei.
-
6:55 - 6:58Dopo aver superato la sorpresa di essere
-
6:58 - 7:03scaricato, ha concluso che per un pelo
-
7:03 - 7:07non stava per sposare una persona irrazionale,
-
7:07 - 7:09anche se si è appuntato, per la prossima volta
-
7:09 - 7:13che farà la proposta, che forse non sarà necessario elencare
-
7:13 - 7:19tutte le donne che ha valutato per la parte.
(Risate) -
7:19 - 7:23Ma il punto è giusto. Dovete cercare alternative
-
7:23 - 7:24in modo da trovare il vostro destino,
-
7:24 - 7:27o avete paura della parola "destino"?
-
7:27 - 7:30La parola "destino" vi spaventa?
-
7:30 - 7:32Stiamo parlando di questo e se non trovate
-
7:32 - 7:35la più alta espressione del vostro talento, se vi fissate
-
7:35 - 7:38su "interessante", cosa diavolo vuol dire?
-
7:38 - 7:41Sapete cosa succederà alla fine della vostra lunga vita?
-
7:41 - 7:44I vostri amici e la vostra famiglia si riuniranno al cimitero,
-
7:44 - 7:47e là, accanto alla vostra tomba ci sarà una lapide
-
7:47 - 7:50su cui ci sarà scritto
-
7:50 - 7:57"Qui giace un distinto ingegnere che ha inventato il Velcro."
-
7:57 - 8:02Ma ciò che quella lapide avrebbe dovuto dire,
-
8:02 - 8:05in un'altra vita,
-
8:05 - 8:08quello che avrebbe dovuto dire è che era la più elevata espressione
-
8:08 - 8:14del talento:
"Qui giace l'ultimo grande Nobel per la Fisica, -
8:14 - 8:17che ha formulato la teoria della grande unificazione
-
8:17 - 8:21e ha dimostrato la praticità della propulsione a curvatura."
-
8:21 - 8:23(Risate)
-
8:23 - 8:27Il Velcro, appunto.
(Risate) -
8:27 - 8:31In un caso una grande carriera.
-
8:31 - 8:35Nell'altro un'opportunità mancata.
-
8:35 - 8:37Poi, alcuni di voi,
-
8:37 - 8:41nonostante tutte le scuse, troveranno
-
8:41 - 8:45la propria passione,
-
8:45 - 8:48e falliranno comunque.
-
8:48 - 8:51Fallirete perché
-
8:51 - 8:54non lo farete,
-
8:54 - 8:58perché avrete inventato un'altra scusa,
-
8:58 - 9:03qualunque scusa per non agire.
Questa scusa -
9:03 - 9:06l'ho sentita talmente tante volte.
-
9:06 - 9:18"Sì, cercherei di fare una grande carriera, ma le relazioni umane
-
9:18 - 9:23per me hanno più valore del successo.
-
9:23 - 9:28Voglio essere un grande amico.
Voglio essere una brava coniuge. -
9:28 - 9:31Voglio essere un bravo genitore e non li sacrificherò
-
9:31 - 9:35sull'altare del grande successo."
-
9:35 - 9:37(Risate)
-
9:37 - 9:39Cosa volete che vi dica?
-
9:39 - 9:42Volete veramente che vi dica
-
9:42 - 9:45"Veramente, giuro che non picchio i miei figli."
(Risate) -
9:45 - 9:49Hmm? Guardate che visione del mondo che vi siete costruiti.
-
9:49 - 9:54Siete comunque degli eroi.
Suggerendo -
9:54 - 9:58in maniera così delicata, che potreste volere una grande carriera,
-
9:58 - 10:01dovete odiare i vostri figli.
Non odio i bambini. Non li picchio. -
10:01 - 10:04Sì, c'era un ragazzino che si aggirava nell'edificio
-
10:04 - 10:08quando sono venuto qui, e no, non l'ho picchiato.
(Risate) -
10:08 - 10:11Certo, ho dovuto dirgli che l'edificio era solo per adulti
-
10:11 - 10:12e di uscire.
-
10:12 - 10:14Ha biascicato qualcosa su sua madre,
-
10:14 - 10:18e gli ho detto che probabilmente l'avrebbe trovata fuori comunque.
-
10:18 - 10:22L'ultima volta che l'ho visto, era sulle scale che piangeva.
(Risate) -
10:22 - 10:24Che smidollato.
(Risate) -
10:24 - 10:27Cosa volete dire? È questo che vi aspettate che vi dica.
-
10:27 - 10:29Pensate veramente che sia appropriato
-
10:29 - 10:32prendere i bambini
-
10:32 - 10:35e usarli come scudo?
-
10:35 - 10:37Sapete cosa succederà un giorno,
-
10:37 - 10:41voi parenti ideali?
Voi? -
10:41 - 10:45Il ragazzo un giorno verrà da voi e dirà,
-
10:45 - 10:47"So cosa voglio diventare.
-
10:47 - 10:49So cosa voglio fare nella vita."
-
10:49 - 10:51Siete così felici. È il discorso
-
10:51 - 10:54che un genitore vuole sentire, perché i vostri figli sono bravi in matematica,
-
10:54 - 10:57e sapete che quello che sentirete vi piacerà-
-
10:57 - 10:59Il ragazzo dice, "Ho deciso
-
10:59 - 11:02che voglio fare il mago.
-
11:02 - 11:06Voglio fare trucchi magici sul palco."
-
11:06 - 11:08(Risate)
-
11:08 - 11:11E cosa dite?
-
11:11 - 11:13Dite, dite,
-
11:13 - 11:17"Umm...è rischioso, ragazzo mio.
-
11:17 - 11:19Potresti fallire. Potresti non guadagnare molto.
-
11:19 - 11:21Sai, non si sa mai,
-
11:21 - 11:22dovresti pensarci,
-
11:22 - 11:24sei così bravo in matematica, perché non -- "
-
11:24 - 11:25E il ragazzo vi interrompe e dice,
-
11:25 - 11:30"Ma è il mio sogno. Sogno di fare quello."
-
11:30 - 11:32E cosa direte?
-
11:32 - 11:33Sapete cosa direte?
-
11:33 - 11:39"Senti figlio mio. Una volta ho fatto anch'io un sogno, ma --"
-
11:39 - 11:42Come finirete la frase con il vostro "ma"?
-
11:42 - 11:48"... Ma. Anch'io ho fatto un sogno una volta, ma ho avuto paura di inseguirlo."
-
11:48 - 11:50O gli direte invece così?
-
11:50 - 11:54"Una volta ho fatto un sogno, figlio mio.
-
11:54 - 11:59Ma poi sei nato tu."
(Risate) -
11:59 - 12:01(Risate)
(Applausi) -
12:01 - 12:06Volete veramente usare la vostra famiglia,
-
12:06 - 12:09volete veramente guardare il vostro coniuge
-
12:09 - 12:14e vostro figlio e vedere i vostri carcerieri?
-
12:14 - 12:18C'era qualcosa che avreste potuto dire a vostro figlio
-
12:18 - 12:22quando vi ha detto, "Ho un sogno."
-
12:22 - 12:27Avreste potuto dire, guardando il ragazzo negli occhi,
-
12:27 - 12:30"Vai figlio mio,
-
12:30 - 12:34come ho fatto io."
-
12:34 - 12:37Ma non potrete dirlo
-
12:37 - 12:44perché non l'avrete fatto. Quindi non potete.
(Risate) -
12:44 - 12:47Quindi i peccati dei genitori
-
12:47 - 12:52si ripercuotono sul poveri figli.
-
12:52 - 12:57Perché cercare rifugio nelle relazioni umane
-
12:57 - 13:03come scusa per non trovare e inseguire la vostra passione?
-
13:03 - 13:05Sapete perché.
-
13:05 - 13:08In fondo al vostro cuore, sapete perché,
-
13:08 - 13:11e sono terribilmente serio.
-
13:11 - 13:13Sapete perché vi sentite tanto a vostro agio
-
13:13 - 13:16e vi chiudete nelle relazioni umane.
-
13:16 - 13:20È perché siete --
-
13:20 - 13:22sapete cosa siete.
-
13:22 - 13:26Avete paura di inseguire la vostra passione.
-
13:26 - 13:28Avete paura di sembrare ridicoli.
-
13:28 - 13:34Avete paura di tentare. Avete paura di fallire.
-
13:34 - 13:41Grande amico, grande sposo, grande genitore, grande carriera.
-
13:41 - 13:46Non è un bel pacchetto? Non è quello che siete?
-
13:46 - 13:49Come potete essere l'uno senza l'altro?
-
13:49 - 13:52Ma avete paura.
-
13:52 - 14:00Ed ecco perché non farete una grande carriera, tranne --
-
14:00 - 14:07tranne, la più suggestiva delle parole inglesi --
-
14:07 - 14:08a meno che...
-
14:08 - 14:13Ma l'espressione "a meno che" è anche legata
-
14:13 - 14:18all'altra frase terrificante,
-
14:18 - 14:21"Se solo avessi..."
-
14:21 - 14:24"Se solo avessi..."
-
14:24 - 14:29Se solo aveste quell'idea vi fosse frullata in testa.
-
14:29 - 14:33Farà male.
-
14:33 - 14:35Queste sono le ragioni
-
14:35 - 14:37per cui fallirete
-
14:37 - 14:40nel fare una grande carriera,
-
14:40 - 14:45a meno che...
-
14:45 - 14:49A meno che.
-
14:49 - 14:54Grazie.
(Applausi)
- Title:
- Larry Smith: Perché non farete una grande carriera
- Speaker:
- Larry Smith
- Description:
-
In questo discorso schietto e divertente, Larry Smith non risparmia colpi alle scuse assurde che la gente inventa quando non riesce ad inseguire le proprie passioni.
(Registrato a TEDxUW.) - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
![]() |
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Why you will fail to have a great career | |
![]() |
CHIARA BRUSCAGNIN accepted Italian subtitles for Why you will fail to have a great career | |
![]() |
CHIARA BRUSCAGNIN commented on Italian subtitles for Why you will fail to have a great career | |
![]() |
CHIARA BRUSCAGNIN edited Italian subtitles for Why you will fail to have a great career | |
![]() |
CHIARA BRUSCAGNIN edited Italian subtitles for Why you will fail to have a great career | |
![]() |
Ilaria Diana edited Italian subtitles for Why you will fail to have a great career | |
![]() |
Ilaria Diana edited Italian subtitles for Why you will fail to have a great career | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Why you will fail to have a great career |