Larry Smith: Překážky stojící v cestě vaší skvělé kariéry
-
0:01 - 0:06Dnešní odpoledne bych s vámi chtěl diskutovat o tom,
-
0:06 - 0:10proč se vám nepodaří mít skvělou kariéru. (Smích)
-
0:10 - 0:14Jsem ekonom. Šířím chmury.
-
0:14 - 0:19Koneckonců, je čas na chmurné poznámky.
-
0:19 - 0:23Promlouvám pouze k těm, kteří chtějí mít skvělou kariéru.
-
0:23 - 0:24Vím, že někteří z vás se již rozhodli,
-
0:24 - 0:27že budou mít dobrou kariéru.
-
0:27 - 0:29Vy také neuspějete --(Smích)--
-
0:29 - 0:32protože -- Panejo, jste z neúspěchu celí rozjaření. (Smích)
-
0:32 - 0:38Kanadská skupinka, nepochybně. (Smích)
-
0:38 - 0:40Ti, co se snaží vybudovat dobrou kariéru neuspějí,
-
0:40 - 0:44protože dobrých pracovních míst je dnes jako šafránu, opravdu.
-
0:44 - 0:47Existují skvělá pracovní místa a skvělé kariéry
-
0:47 - 0:51a pak tu jsou také časově náročné, stresující,
-
0:51 - 0:54krev pijící, duchamorné druhy povolání,
-
0:54 - 0:56a nic jiného mezi tím.
-
0:56 - 0:58Takže lidi hledající dobrou práci nepochodí.
-
0:58 - 1:01Povím vám o těch, co hledají skvělou práci, kariéru,
-
1:01 - 1:05a proč v tom selžou.
-
1:05 - 1:11První důvod je ten, že přestože vám lidi nespočetněkrát opakují:
-
1:11 - 1:15"Jestli chceš mít skvělou kariéru, musíš se oddat své vášni,
-
1:15 - 1:18pronásledovat své sny
-
1:18 - 1:21a věci, co tě v životě nejvíc fascinují."
-
1:21 - 1:23Slyšíte to pořád dokola a pak se rozhodnete,
-
1:23 - 1:27že je neposlechnete. Bez ohledu na to, kolikrát jste si stáhli
-
1:27 - 1:32promoční projev Stevena Jobse,
-
1:32 - 1:35pořád si stojíte za svým a nic s tím neuděláte.
-
1:35 - 1:37Nevím přesně proč.
-
1:37 - 1:39Jste příliš líní. Je to nad vaše síly.
-
1:39 - 1:42Bojíte se, že když budete hledat svou vášeň a nenajdete ji,
-
1:42 - 1:45budete se cítit jako idioti a tak přijdete s výmluvami,
-
1:45 - 1:48proč ji hledat ani nebudete.
-
1:48 - 1:49Jsou to pouhé výmluvy, dámy a pánové.
-
1:49 - 1:52Projdeme si celý seznam vašich kreativních
-
1:52 - 1:55výmluv, které vám brání v tom dělat věci tak,
-
1:55 - 1:58abyste měli skvělou kariéru.
-
1:58 - 2:04Tak například, jedna z vašich skvělých výmluv je tahle:
-
2:04 - 2:09"Většina lidí vděčí za svou skvělou kariéru hlavně
-
2:09 - 2:13štěští, takže já si tuhle počkám,
-
2:13 - 2:15třeba se na mě štěstí usměje, a když jo,
-
2:15 - 2:18tak budu mít skvělou kariéru. Když ne, tak si vystačím s dobrou kariérou."
-
2:18 - 2:22Žádná dobrá kariéra ale neexistuje, tudy cesta nevede.
-
2:22 - 2:26Pak tu máme další výmluvu: "Ano, jsou výjimeční lidé,
-
2:26 - 2:30kteří se ženou za svou vášní. Jsou to ale géniové
-
2:30 - 2:33jako Steven Jobs. Mezi ně já nepatřím.
-
2:33 - 2:36Když mi bylo pět, považoval jsem se za génia,
-
2:36 - 2:38ale mí učitelé mi od té doby vyhnali tuhle
-
2:38 - 2:41myšlenku z hlavy." (Smích)
-
2:41 - 2:45"Takže jsem dnes dočista způsobilý."
-
2:45 - 2:48Podívejte, kdyby se dnes psal rok 1950,
-
2:48 - 2:51úplná způsobilost
-
2:51 - 2:53by vám zaručila skvělou kariéru.
-
2:53 - 2:57Dnes je ale rok 2012, světe div se,
-
2:57 - 3:01a prohlašováním, že jste naprosto, dočista způsobilými,
-
3:01 - 3:05přímo zatracujete svůj úspěch.
-
3:05 - 3:08Pak tu máme další výmluvu:
-
3:08 - 3:11"Udělal bych to, zvládl bych to, ale, ale,
-
3:11 - 3:15no ale jsem přece normální.
-
3:15 - 3:18Každý přece ví, že lidi, co se ženou za svou vášní,
-
3:18 - 3:23jsou trošku šílení. Trochu divní? Že?
-
3:23 - 3:26Šílenství a genialitu dělí tenká čára.
-
3:26 - 3:30Nejsem šílenec. Přečetl jsem biografii Stevena Jobse.
-
3:30 - 3:34Panečku, nejsem jako on. Jsem dobrák.
-
3:34 - 3:37Jsem normální. Jsem obyčejný dobrák,
-
3:37 - 3:39a obyčejní dobráci
-
3:39 - 3:43necítí žádnou vášeň.
-
3:43 - 3:46Ále, stejně chci skvělou kariéru.
-
3:46 - 3:48Nejsem připravený vydat se za svou vášní, takže
-
3:48 - 3:51to udělám jinak. Mám totiž řešení,
-
3:51 - 3:53mám strategii.
-
3:53 - 3:55Maminka s tatínkem mi o ní pověděli.
-
3:55 - 3:58Maminka s tatínkem mi řekli, že když budu pilně pracovat,
-
3:58 - 4:02budu mít skvělou kariéru. Pokud tedy budu tvrdě pracovat
-
4:02 - 4:05a budu mít dobrou kariéru, když začnu pracovat ještě mnohem víc,
-
4:05 - 4:07budu mít skvělou kariéru. To přece dává
-
4:07 - 4:09matematicky smysl, ne?
-
4:09 - 4:10Hmm. Nedává. (Smích)
-
4:10 - 4:13Přesto jste si to sami sobě namluvili.
-
4:13 - 4:15Víte co? Řeknu vám jedno malé tajemství.
-
4:15 - 4:18Chcete pracovat? Chcete dřít?
-
4:18 - 4:20Nemějte strach, uspějete. Svět vám dá spoustu
-
4:20 - 4:25příležitostí pracovat tak, že se z vás bude kouřit,
-
4:25 - 4:30ale jste si jistí, že vám to zaručí
-
4:30 - 4:34skvělou kariéru, když veškeré důkazy naznačují pravý opak?
-
4:34 - 4:38Přejděme teď k těm z vás,
-
4:38 - 4:40co se snaží najít svou vášeň.
-
4:40 - 4:42Opravdu si uvědomujete, že byste s tím měli začít,
-
4:42 - 4:46žádné výmluvy. Snažíte se najít svou vášeň
-
4:47 - 4:49a jste štěstím bez sebe.
-
4:49 - 4:52Našli jste něco, co vás zajímá.
-
4:52 - 4:55"Něco mě zajímá! Našel jsem zálibu!"
-
4:55 - 4:57Říkáte mi: "Něco mě zajímá!" Já na to: "To je báječné!
-
4:57 - 5:00A co mi tím chcete říct?"
-
5:00 - 5:02"No, našel jsem něco, co mě zajímá."
-
5:02 - 5:03"Jste do toho zapálení?" odvětím.
-
5:03 - 5:06"Zajímá mě to," říkáte.
-
5:06 - 5:07K čemu byste váš zájem přirovnali?
-
5:07 - 5:10"Tohle mě prostě zaujalo."
-
5:10 - 5:13A ostatní oblasti lidské aktivity vás nezaujaly?
-
5:13 - 5:15"O ty se nazajímám."
-
5:15 - 5:17Všechny jste si je nechali projít hlavou, že ano?
-
5:17 - 5:20"Ne tak úplně."
-
5:20 - 5:23Vášeň je láska vašeho života.
-
5:23 - 5:28Vášeň vám umožní naplno
-
5:28 - 5:30vyjádřit váš talent.
-
5:30 - 5:33Vášeň a zájem -- dvě odlišné věci.
-
5:33 - 5:35Opravdu půjdete za svou láskou a řeknete:
-
5:35 - 5:42"Vezmi si mě! Jsi zajímavá." (Smích)
-
5:42 - 5:47Na to zapomeňte. Nikdo si vás takhle nevezme a umřete v osamění.
-
5:47 - 5:50Co chcete, potřebujete, po čem toužíte,
-
5:50 - 5:54je vášeň, která přesahuje hranice zájmu.
-
5:54 - 5:57Potřebujete mít 20 zájmů, a jeden z nich,
-
5:57 - 6:00jeden z nich vás možná chytne a pohltí
-
6:00 - 6:03víc než cokoli jiného. Pak si možná uvědomíte,
-
6:03 - 6:07co je mezi všemi ostatními zájmy
-
6:07 - 6:10vaše opravdová vášeň.
-
6:10 - 6:14Jeden můj kamarád požádal svou dívku o ruku.
-
6:14 - 6:16Byl ekonomicky racionální.
-
6:16 - 6:20Řekl své dívce: "Vezměme se.
-
6:20 - 6:23Spojme naše zájmy."
-
6:23 - 6:25(Smích)
-
6:25 - 6:27A to taky udělal.
-
6:27 - 6:31"Opravdu tě miluji," řekl. "Miluji tě z celého srdce. Miluji tě
-
6:31 - 6:35víc než všechny ostatní ženy, které jsem kdy poznal.
-
6:35 - 6:39Miluji tě víc než Mary, Jane, Susie, Penelope,
-
6:39 - 6:41Ingrid, Gertrude, Gretel --
-
6:41 - 6:44tehdy jsem byl výměnném programu v Německu." (Smích)
-
6:44 - 6:47"Miluji tě víc než --"
-
6:47 - 6:53No dobře! Odešla z místnosti v půli jeho
-
6:53 - 6:55vyznávání lásky.
-
6:55 - 6:58Potom, co překonal ono překvapivé odmítnutí,
-
6:58 - 7:03dospěl k názoru, že jen těsně unikl
-
7:03 - 7:07manželství s iracionální osobou;
-
7:07 - 7:09přesto si poznačil, že až bude příště
-
7:09 - 7:13žádat ženu o ruku, není třeba vyjmenovávat
-
7:13 - 7:19všechy ženy, které se o tuto roli ucházely. (Smích)
-
7:19 - 7:23Pořád ale platí to stejné -- musíte hledat alternativy,
-
7:23 - 7:24abyste našli svůj osud.
-
7:24 - 7:27Nebo se snad toho slova "osud" bojíte?
-
7:27 - 7:30Děsí vás "osud"?
-
7:30 - 7:32Teď o něm mluvíme a pokud nenajdete oblast,
-
7:32 - 7:35která nejvíc odhaluje váš talent, pokud se spokojíte
-
7:35 - 7:38s těmi zatracenými "zájmy", ať už to znamená cokoli,
-
7:38 - 7:41víte, co váš čeká na konci vašeho dlouhého života?
-
7:41 - 7:44Vaši přátelé a rodina budou stát
-
7:44 - 7:47u vašeho hrobu a na náhrobku
-
7:47 - 7:50budete mít vytesáno:
-
7:50 - 7:57"Zde odpočívá významný vynálezce suchého zipu."
-
7:57 - 8:02Na náhrobku by ale místo toho mělo být napsáno,
-
8:02 - 8:05ve vašem alternativním životě,
-
8:05 - 8:08pokud byste naplno projevili váš talent:
-
8:08 - 8:14"Zde leží laureát Nobelovy ceny za fyziku,
-
8:14 - 8:17který zformuloval jednotnou teorii pole
-
8:17 - 8:21a prokázal reálnost nadsvětelného warp pohonu."
-
8:21 - 8:23(Smích)
-
8:23 - 8:27Suchý zip, zajisté. (Smích)
-
8:27 - 8:31Příklad skvělé kariéry
-
8:31 - 8:35a zmařené příležitosti.
-
8:35 - 8:37Někteří z vás ale,
-
8:37 - 8:41navzdory všem těm výmluvám,
-
8:41 - 8:45najdou svou vášeň,
-
8:45 - 8:48přesto ale neuspějí.
-
8:48 - 8:51Neuspějete, protože
-
8:51 - 8:54se neoddáte vaší vášni,
-
8:54 - 8:58protože přijdete s novou výmluvou,
-
8:58 - 9:03jakoukoli výmluvou, která vám v tom zabrání. Tuhle
-
9:03 - 9:06výmluvu jsem už slyšel mnohokrát.
-
9:06 - 9:18"Ano, mohl bych mít skvělou kariéru,
-
9:18 - 9:23lidských vztahů si ale vážím víc než úspěchu.
-
9:23 - 9:28Chci být skvělým přítelem, skvělým partnerem.
-
9:28 - 9:31Chci být skvělým rodičem a tohle všechno neobětuju
-
9:31 - 9:35za vidinu velkého úspěchu."
-
9:35 - 9:37(Smích)
-
9:37 - 9:39Co vám na to mám říct?
-
9:39 - 9:42Vážně chcete, abych vám řekl:
-
9:42 - 9:45"Namouduši přísahám, že děti nebiju." (Smích)
-
9:45 - 9:49Podívejte se, jakou životní filozofii jste přijali.
-
9:49 - 9:54Jste hrdinou za každou cenu a já jsem za to, že vám
-
9:54 - 9:58jemně naznačím, že byste mohli mít skvělou kariéru,
-
9:58 - 10:01obviňovaný, že nenávidím děti. Děti mám rád. Nebiju je.
-
10:01 - 10:04Ano, když jsem vstoupil do této budovy, narazil jsem na jednoho
-
10:04 - 10:08potulujícího se klučinu, ale nenakopl jsem ho. (Smích)
-
10:08 - 10:11Jasně, musel jsem ho informovat, že tahle budova je jen pro dospěláky
-
10:11 - 10:12a ať odsud zmizí.
-
10:12 - 10:14Zamumlal něco o své matce
-
10:14 - 10:18a já mu řekl, že ho stejně asi najde venku.
-
10:18 - 10:22Když jsem ho viděl naposled, seděl na schodech a brečel. (Smích)
-
10:22 - 10:24Padavka. (Smích)
-
10:24 - 10:27Co si ale myslíte? Tohle po mně chcete slyšet.
-
10:27 - 10:29Opravdu si myslíte,
-
10:29 - 10:32že byste měli využít
-
10:32 - 10:35děti jako svůj štít?
-
10:35 - 10:37Víte, co se jednou stane,
-
10:37 - 10:41vy jedni perfektní rodičové?
-
10:41 - 10:45Vaše dítě k vám jednou přijde a řekne:
-
10:45 - 10:47"Vím, čím chci být.
-
10:47 - 10:49Vím, co budu v životě dělat."
-
10:49 - 10:51Jste štěstím bez sebe. Tohle je konverzace,
-
10:51 - 10:54na kterou každý rodič čeká, protože je jejich dítě nadané v matematice,
-
10:54 - 10:57a těší se na to, co bude následovat.
-
10:57 - 10:59Vaše dítě vám řekne: "Rozhodl jsem se,
-
10:59 - 11:02že budu kouzelník.
-
11:02 - 11:06Chci předvádět kouzla před publikem."
-
11:06 - 11:08(Smích)
-
11:08 - 11:11A co na to vy?
-
11:11 - 11:13Řeknete:
-
11:13 - 11:17"Hmm, to je riskantní.
-
11:17 - 11:19Nemusí se ti to podařit. Nebudeš moc bohatý.
-
11:19 - 11:21Chápeš, nevím,
-
11:21 - 11:22zkus o tom ještě popřemýšlet,
-
11:22 - 11:24tak moc ti to jde v matematice, co takhle --"
-
11:24 - 11:25Vaše dítě vás přeruší a řekne:
-
11:25 - 11:30"Tohle je ale můj sen. Je mým snem stát se kouzelníkem."
-
11:30 - 11:32A co na to vy?
-
11:32 - 11:33Víte, jak zareagujete?
-
11:33 - 11:39"Podívej, já měl taky jednou sen, ale, -- ale."
-
11:39 - 11:42Jak dokončíte tu větu s vaším "ale"?
-
11:42 - 11:48"...Ale. Taky jsem měl jednou sen, ale bál jsem se za ním jít."
-
11:48 - 11:50Anebo mu řeknete tohle?
-
11:50 - 11:54"Jednou jsem měl svůj sen,
-
11:54 - 11:59ale pak ses narodil." (Smích)
-
11:59 - 12:01(Smích) (Potlesk)
-
12:01 - 12:06Opravdu chcete takhle zneužít svou rodinu,
-
12:06 - 12:09opravdu chcete vidět svého partnera a děti
-
12:09 - 12:14jako bachaře vašich snů?
-
12:14 - 12:18Když vám vaše dítě řeklo: "Mám svůj sen." mohli jste
-
12:18 - 12:22mu odvětit jinak.
-
12:22 - 12:27Mohli jste se mu podívat do očí a říct:
-
12:27 - 12:30"Běž do toho,
-
12:30 - 12:34tak jako já."
-
12:34 - 12:37To mu ale nebudete moct říct,
-
12:37 - 12:44protože jste do toho nešli. Takže to neřeknete. (Smích)
-
12:44 - 12:47Takhle jsou hříchy rodičů
-
12:47 - 12:52přenášeny na jejich ubohé děti.
-
12:52 - 12:57Jaktože využíváte lidské vztahy
-
12:57 - 13:03jako výmluvu, proč jste nenašli a nenásledovali svou vášeň?
-
13:03 - 13:05Vy víte proč.
-
13:05 - 13:08Ve skrytu duše to víte
-
13:08 - 13:11a to teď myslím smrtelně vážně.
-
13:11 - 13:13Vy znáte důvod, proč se zachumlat
-
13:13 - 13:16do teploučka lidských vztahů.
-
13:16 - 13:20Protože jste --
-
13:20 - 13:22vy víte, jací jste.
-
13:22 - 13:26Bojíte se jít za svou vášní.
-
13:26 - 13:28Bojíte se, že budete k smíchu.
-
13:28 - 13:34Bojíte se to zkusit. Bojíte se, že selžete.
-
13:34 - 13:41Skvělý přítel, skvělý partner, skvělý rodič, skvělá kariéra.
-
13:41 - 13:46Nejde to dohromady? Nejste to snad vy?
-
13:46 - 13:49Jak můžete být jedním, aniž byste byl i druhým?
-
13:49 - 13:52Vy se ale bojíte.
-
13:52 - 14:00A proto nebudete mít skvělou kariéru, ledaže --
-
14:00 - 14:07ledaže, nejpřiléhavější ze všech anglických slov --
-
14:07 - 14:08ledaže.
-
14:08 - 14:13Slovo "ledaže" se ale ovšem pojí
-
14:13 - 14:18s jiným, nejstrašlivějším spojením,
-
14:18 - 14:21"Kdybych jen tak..."
-
14:21 - 14:24"Kdybych jen tak..."
-
14:24 - 14:29Pokud vám tahle myšlenka bude rezonovat v hlavě,
-
14:29 - 14:33bude to hodně bolet.
-
14:33 - 14:35To jsou tedy mnohé důvody,
-
14:35 - 14:37proč se vám nepodaří
-
14:37 - 14:40mít dobrou kariéru,
-
14:40 - 14:45ledaže...
-
14:45 - 14:49Ledaže.
-
14:49 - 14:54Děkuji. (Potlesk)
- Title:
- Larry Smith: Překážky stojící v cestě vaší skvělé kariéry
- Speaker:
- Larry Smith
- Description:
-
Larry Smith si ve svém vtipném a přímém vystoupení nebere žádné servítky a udává výčet absurdních výmluv, které si lidi vymysleli poté, co neuspěli v následování svých vášní. (Natočeno při TEDxUW)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
Mirek Mráz edited Czech subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Mirek Mráz approved Czech subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Mirek Mráz edited Czech subtitles for Why you will fail to have a great career |