< Return to Video

Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol

  • 0:00 - 0:11
    Bölüm I. Down the Rabbit-Hole
  • 0:11 - 0:15
    Alice banka kız kardeşi ile oturan çok yorgun almak için başlayan ve
  • 0:15 - 0:19
    ilgisi olmayan bir ya da iki kez, o kız kardeşi olan kitap haline baktığında vardı
  • 0:19 - 0:22
    okuma, ancak ya da herhangi bir resim vardı
  • 0:22 - 0:27
    konuşmaları, 'ne bir kitap,' Alice 'resimler olmadan düşündüm
  • 0:27 - 0:30
    ya da konuşma? '
  • 0:30 - 0:34
    Yani kendi zihninde o (aynı zamanda elinden gibi, sıcak bir günde ona yapılan düşündüğünü
  • 0:34 - 0:39
    zincirleme zevk olurdu olsun) çok uykulu ve aptal hissediyorum
  • 0:39 - 0:41
    kalkarken sorun değer ve toplama
  • 0:41 - 0:49
    aniden pembe gözlerle White Rabbit ona yakın koştu papatya.
  • 0:49 - 0:53
    Orada o kadar ÇOK olağanüstü bir şey değildi, ne de Alice kadar ÇOK kadar düşündün
  • 0:53 - 0:59
    duymak yolu Tavşan ', kendisine söylemek Oh! Oh dear! Olacaktır
  • 0:59 - 1:00
    geç! '
  • 1:00 - 1:03
    (Ki kendisi daha sonra düşündüm, bu o olmalıydı ona geldi
  • 1:03 - 1:09
    buna, ama merak anda) oldukça doğal görünüyordu; ancak Tavşan
  • 1:09 - 1:12
    aslında DA ORTAYA SAAT ALDI YELEK
  • 1:12 - 1:17
    POCKET, ve o baktı ve sonra aceleyle, Alice, bunun için ayağa başladı
  • 1:17 - 1:21
    daha önce ya bir tavşan görmemiştim olduğunu aklından karşısında parladı
  • 1:21 - 1:24
    yelek cep, ya da dışarı almak için bir saat
  • 1:24 - 1:30
    ve merakı ile yanan, o sonra tarlaya koştu, neyse
  • 1:30 - 1:36
    sadece hedge altında büyük bir tavşan deliğinden aşağı pop görmek için zaman oldu.
  • 1:36 - 1:41
    , Bir zamanlar nasıl dünyanın hiç dikkate alınarak bir an sonra aşağı Alice gitti o
  • 1:41 - 1:44
    tekrar çıkmak oldu.
  • 1:44 - 1:47
    Tavşan deliği düz bir şekilde bir tünel gibi gitti ve daha sonra daldırma
  • 1:47 - 1:52
    aniden aşağı, aniden durma Alice bir an olmadığını düşünmek
  • 1:52 - 1:58
    o kendini çok derin bir düşme bulundu kendini önce.
  • 1:58 - 2:03
    Ya iyi, çok derin, ya da o bol zaman vardı o çok yavaş düştü
  • 2:03 - 2:08
    o, onun hakkında bakmak ve bir sonraki adımda ne olup bittiğini merak indi.
  • 2:08 - 2:13
    Birincisi, o aşağı bakmak ve o gelmeden ne yapmaya çalıştı, ama çok karanlıktı
  • 2:13 - 2:18
    bir şey görmek için, sonra o kuyunun kenarları baktım ve fark ettim ki
  • 2:18 - 2:19
    dolapları ile dolu ve kitap-
  • 2:19 - 2:24
    mandal üzerine asılı raflar, burada ve orada, o harita ve resimleri gördüm.
  • 2:24 - 2:29
    O, o geçerken raflarda birini aşağı bir kavanoz aldı; 'PORTAKAL etiketli
  • 2:29 - 2:34
    Marmelat, ama onu büyük bir hayal kırıklığı boştu o damla beğenmedi
  • 2:34 - 2:36
    biri öldürme korkusu için kavanoz, böylece
  • 2:36 - 2:42
    o geçmiş düştü dolaplar biri haline koymak başardı.
  • 2:42 - 2:47
    Bu gibi bir yıkılmasından sonra "Eh! 'Alice', düşündü, ben bir şey düşünüyorum.
  • 2:47 - 2:49
    merdivenlerden aşağı yuvarlanan!
  • 2:49 - 2:54
    Nasıl cesur hepsi beni evde düşüneceğim! Neden, ben bile, bu konuda bir şey söylemek olmaz
  • 2:54 - 3:00
    , evin üstüne! '(çok büyük olasılıkla doğru olduğunu hangi.) düştü
  • 3:00 - 3:01
    Aşağı, aşağı, aşağı.
  • 3:01 - 3:07
    Sonbaharda sona erdi ASLA misiniz! 'Ben ben düştüm kaç kilometre merak ediyorum
  • 3:07 - 3:11
    bu sefer? 'dedi yüksek sesle. 'Ben yakın bir yerde olmalıdır
  • 3:11 - 3:12
    yeryüzünün merkezi.
  • 3:12 - 3:19
    Bana görelim: dört bin mil aşağı olacağını düşünüyorum '(gördüğünüz, Alice
  • 3:19 - 3:23
    dershanede dersleri bu tür pek çok şeyler öğrendim, ama
  • 3:23 - 3:25
    bunun için çok iyi bir fırsat değildi
  • 3:25 - 3:30
    onu dinlemek için kimse yoktu, onun bilgisi kapalı gösteren, yine de iyi oldu
  • 3:30 - 3:37
    söylemek uygulama) '- evet, bu doğru mesafe hakkında - ama sonra merak ediyorum
  • 3:37 - 3:41
    Enlem ve Boylam ne var? '
  • 3:41 - 3:45
    (Alice ya hiç Enlem ne fikir veya Boylam vardı, ama bunlar düşünce
  • 3:45 - 3:51
    Söylemesi hoş büyük kelime.) Halen yine başladı.
  • 3:51 - 3:54
    Ben yeryüzünde YOLUYLA düşer 'merak ediyorum!
  • 3:54 - 3:59
    Nasıl komik başlarını aşağıya doğru yürüyüş insanlar arasında çıkıp gibi görünüyor!
  • 3:59 - 4:06
    Antipati, sanırım '(o çok memnun oldu bu sefer hiç bir dinleme, WS,
  • 4:06 - 4:11
    ne) tüm doğru sözcüğü ses yok olduğu gibi, ama ben onlara sormak zorunda kalacağız
  • 4:11 - 4:13
    Ülkenin adı, biliyorsun.
  • 4:13 - 4:17
    Madam, Yeni Zelanda ya da Avustralya? '
  • 4:17 - 4:22
    Konuşurken (ve o reverans yapmak için çalıştı - fantezi CURTSEYING düşen konum olarak
  • 4:22 - 4:24
    hava!
  • 4:24 - 4:29
    Bunu yönetmeyi düşünüyor musunuz?) 'Ve o cahil bir küçük kız
  • 4:29 - 4:34
    Bana Sorduğunuz için düşünün! Hayır, sormak asla belki ben olacaktır
  • 4:34 - 4:38
    bir yerde yazılı.
  • 4:38 - 4:42
    Aşağı, aşağı, aşağı. Yapacak başka bir şey yoktu, bu nedenle yakında Alice
  • 4:42 - 4:46
    tekrar konuşmaya başladı. 'Dinah'll, ben gece beni çok özledim
  • 4:46 - 4:47
    düşünmelisiniz! '
  • 4:47 - 4:51
    (Dinah kedi oldu.) "Ben onların tabak süt onu hatırlıyorum umuyoruz
  • 4:51 - 4:54
    çay saati. Canım Dinah!
  • 4:54 - 4:56
    Ben, benimle buraya diliyoruz!
  • 4:56 - 5:00
    Havada hiçbir fareler korkarım, ama bir yarasa yakalamak, ve bu çok
  • 5:00 - 5:06
    Bir fare gibi, biliyorsunuz. Ama kediler yarasa yemek mi, acaba? '
  • 5:06 - 5:11
    Ve burada Alice oldukça uykulu almak için başladı ve bir rüya gibi, kendi kendine söyleyerek gitti
  • 5:11 - 5:19
    şekilde sıralama, 'kediler, yarasalar yemek musunuz? Kediler? Yarasalar yemek 've bazen
  • 5:19 - 5:24
    'Yarasalar kediler yiyor musunuz?', Bakın, o da soru cevap veremediği gibi, öyle değil mi
  • 5:24 - 5:28
    onu koymak çok olsun.
  • 5:28 - 5:32
    O, o kapalı dozerleme olduğunu hissettim ve sadece o yürüyüş olduğunu hayal etmeye başlamıştı
  • 5:32 - 5:38
    Şimdi, Dinah el ve ', onun için çok ciddiyetle söyleyerek el Dinah, bana söylemek
  • 5:38 - 5:41
    gerçek: Hiç bir yarasa yedin '?
  • 5:41 - 5:46
    aniden yumruk! yumruk! aşağı o sopa ve kuru yapraklar bir yığın üzerine geldi ve
  • 5:46 - 5:50
    sonbahar üzerinde oldu.
  • 5:50 - 5:56
    Alice biraz zarar değildi, o bir anda ayağa ayağa fırladı: o baktı,
  • 5:56 - 6:01
    onu başka bir uzun geçit önce, Beyaz; ama tüm koyu yükü
  • 6:01 - 6:04
    Tavşan, görme hala aşağı aceleyle oldu.
  • 6:04 - 6:09
    Kaybolmuş bir an yoktu: uzak Alice rüzgâr gibi gitti ve sadece oldu
  • 6:09 - 6:15
    bir köşeyi döndü duymak Oh my kulakları ve bıyıkları, nasıl geç ', diyelim ki,
  • 6:15 - 6:18
    alıyorum! '
  • 6:18 - 6:21
    O köşeyi döndü yakın arkasında, ama Tavşan artık
  • 6:21 - 6:27
    görülme tarihi: o bir satır lambaları yanar, uzun, alçak bir salonda kendini buldu
  • 6:27 - 6:30
    tavanda asılı.
  • 6:30 - 6:34
    Orada kapılar tüm yuvarlak salonda, ama hepsi kilitli olduğunu ve Alice oldu
  • 6:34 - 6:39
    her kapı çalışırken, bir tarafa ve diğer kadar tüm yol, o ne yazık ki yürüdü
  • 6:39 - 6:46
    ortasında, yine kurtulmak için bugüne kadar ne kadar merak.
  • 6:46 - 6:51
    Aniden katı camdan yapılmış küçük bir üç ayaklı bir masa, üzerine geldi;
  • 6:51 - 6:55
    küçücük bir altın anahtar dışında hiçbir şey, Alice'in ilk düşünce
  • 6:55 - 6:57
    kapılarını birine ait olabilir
  • 6:57 - 7:04
    Salonun, ama ne yazık ki! ya kilitleri çok büyük ya da anahtar çok küçüktü, ama az
  • 7:04 - 7:08
    herhangi bir oranda herhangi bir açık değil.
  • 7:08 - 7:12
    Ancak, ikinci kez, o, o fark yoktu düşük bir perde üzerine geldi
  • 7:12 - 7:17
    önce ve arkasında yaklaşık on beş santim yüksekliğinde küçük bir kapı oldu: o çalıştı
  • 7:17 - 7:24
    küçük altın anahtarı kilidi ve ona büyük zevk takılmış!
  • 7:24 - 7:28
    Alice kapıyı açtı ve küçük bir geçit yol açtığını, çok daha büyük değil
  • 7:28 - 7:34
    bir sıçan deliği: o yere diz çöktü ve en güzel bahçeye geçişi boyunca baktı
  • 7:34 - 7:35
    şimdiye kadar gördük.
  • 7:35 - 7:40
    O karanlık salonda çıkmak ve bu yataklar arasında dolaşmaya özlemi nasıl
  • 7:40 - 7:45
    Parlak çiçekleri ve bu serin çeşmeler, ama o bile başını alamadım
  • 7:45 - 7:48
    kapı 've başımı giderdim olsa bile
  • 7:48 - 7:53
    aracılığıyla, bu benim omuz olmadan kullanımı çok az olurdu 'yoksul Alice, düşünce'.
  • 7:53 - 7:57
    Ah, ben bir teleskop gibi sus isteyen nasıl!
  • 7:57 - 8:00
    Ben sadece nasıl başlayacağımı biliyorum ben düşünüyorum. '
  • 8:00 - 8:06
    Alice, bakın, son zamanlarda pek çok out-of-the-way şeyler olmuştu için, o başlamıştı
  • 8:06 - 8:11
    çok az şey aslında gerçekten imkansız olduğunu düşünüyorum.
  • 8:11 - 8:15
    Küçük kapı bekleyen hiçbir kullanımı gibi görünüyordu, bu yüzden masaya geri döndü
  • 8:15 - 8:20
    yarısı o, ağır, ya da herhangi bir oranı için kurallar bir kitap bir başka önemli bulabilirsiniz umut
  • 8:20 - 8:23
    teleskoplar gibi insanlar kapatma:
  • 8:23 - 8:27
    kez o, kesinlikle önce burada değildi '(üzerinde küçük bir şişe bulundu.
  • 8:27 - 8:33
    Alice, dedi) ve yuvarlak şişe boyun sözleriyle, bir kağıt etiket
  • 8:33 - 8:39
    Güzel büyük harflerle basılmış 'DRINK ME'.
  • 8:39 - 8:43
    Bu, bana İçecek 'söylemek çok iyi ama bilge küçük Alice yapacağız değildi
  • 8:43 - 8:45
    BU acele.
  • 8:45 - 8:52
    'Hayır, ben ilk bakacağız' diye, dedi "ve" zehir "veya işaretlenmiş olup olmadığını anlamak;
  • 8:52 - 8:56
    o yanmıştır olan çocuklar hakkında çok güzel küçük geçmişleri okundu ve yemiş
  • 8:56 - 8:59
    vahşi hayvanlar ve diğer rahatsız edici
  • 8:59 - 9:04
    onların arkadaşları öğretti basit kuralları hatırlamak değil çünkü, tüm
  • 9:04 - 9:10
    : Çok uzun süre tutarsanız kırmızı-sıcak poker yakarsınız olarak; ve
  • 9:10 - 9:12
    Bir ÇOK derin parmak kesme
  • 9:12 - 9:18
    bıçak, genellikle kanamaları ve bir çok içerseniz o ki, unutulmuş hiç
  • 9:18 - 9:22
    şişe işaretli 'zehir' ya da er size katılmıyorum neredeyse kesin.
  • 9:22 - 9:25
    sonra.
  • 9:25 - 9:30
    Ancak, bu şişe işaretli DEĞİL 'zehir' Alice, tat cesaret
  • 9:30 - 9:36
    ve çok güzel bulma (vardı, aslında, bir çeşit ekşi kiraz karışık lezzet,
  • 9:36 - 9:40
    muhallebi, ananas, kızarmış hindi, şekerleme,
  • 9:40 - 9:43
    ve sıcak tereyağlı tost,) o çok kısa zamanda işini bitirdi.
  • 9:43 - 9:52
    'Ne tuhaf bir duygu!' Dedi Alice, 'Ben bir teleskop gibi kapatma olmalıdır.'
  • 9:52 - 9:58
    Ve böylece aslında: o şimdi sadece on santim yüksekliğinde ve yüzünü aydınlandı
  • 9:58 - 10:01
    şimdi bunun içine küçük bir kapıdan gitmek için doğru boyut olduğu düşüncesiyle
  • 10:01 - 10:02
    hoş bir bahçe.
  • 10:02 - 10:06
    İlk Ancak, o, o küçülmeye gittiğini görmek için bir kaç dakika bekledi
  • 10:06 - 10:12
    : o başka bu konuda biraz gergin hissediyordum; sonunda olabilir, biliyorsunuz, '
  • 10:12 - 10:17
    bir mum gibi, benim tamamen dışarı gidiyor ', kendi kendine dedi Alice.
  • 10:17 - 10:20
    O zaman ne olması gerektiğini merak ediyorum? '
  • 10:20 - 10:24
    Ve o bir mum alevi mum üflenir sonra ne gibi fantezi çalıştı
  • 10:24 - 10:29
    çıkışı, o böyle bir şey gördüğünü hiç hatırlamıyorum olamazdı.
  • 10:29 - 10:34
    Bir süre sonra, daha fazla oldu hiçbir şey bulma, o girmeden karar
  • 10:34 - 10:40
    bir kerede bahçe, ama ne yazık ki zavallı Alice! o kapıya vardığımda, o buldu
  • 10:40 - 10:42
    küçük altın anahtar, ve ne zaman unuttum
  • 10:42 - 10:47
    o, o muhtemelen ulaşamamıştır bulundu masaya geri döndü: o
  • 10:47 - 10:51
    oldukça sade camdan görebiliyordum, ve o kadar tırmanmak için elinden geleni
  • 10:51 - 10:53
    masanın bacaklarını biri, ama
  • 10:53 - 10:58
    o zavallı çalışmakla kendini yorgun olduğu ve çok kaygan
  • 10:58 - 11:02
    şey oturdu ve ağladı.
  • 11:02 - 11:07
    'Gel, böyle ağlama hiçbir faydası var' Alice oldukça keskin bir şekilde, kendi kendine dedi ki, 'Ben
  • 11:07 - 11:11
    Bu dakikada terk etmek tavsiye edilir! '
  • 11:11 - 11:16
    O (o çok nadiren takip rağmen, kendini çok iyi tavsiye verdi
  • 11:16 - 11:22
    onun gözlerinin içine gözyaşları getirmek için), ve bazen o kadar ağır kendini azarladı;
  • 11:22 - 11:25
    ve bir kez o kutu onun için çalışıyoruz hatırladı
  • 11:25 - 11:29
    diye karşı oynadı kroket bir oyun olması için kendi kulakları kendini hile
  • 11:29 - 11:35
    kendisi, bu meraklı çocuk için iki kişi gibi davranarak çok severdi.
  • 11:35 - 11:40
    'Ama şimdi hiçbir faydası,' kötü Alice, 'iki kişi gibi davranırlar!
  • 11:40 - 11:46
    Neden, BİR saygın bir kişi yapmak için bıraktı beni pek yeterli var! '
  • 11:46 - 11:51
    Yakında onun gözü masanın altında duran küçük bir cam kutu düştü: o açtı
  • 11:51 - 11:58
    ve bu çok küçük bir kek bulundu, "EAT ME 'hangi güzel edildi
  • 11:58 - 12:01
    kuş üzümü olarak işaretlenir.
  • 12:01 - 12:07
    'Peki, ben onu yerim, "dedi Alice,' ve bu beni daha da büyümesi yaparsa, ben anahtarı ulaşabilirsiniz;
  • 12:07 - 12:11
    ve bana küçük büyümeye yaparsa, ben kapının altında sürünme; ben edeceğiz böylece her iki şekilde
  • 12:11 - 12:16
    bahçe içine almak ve ben olur hangi umurumda değil! '
  • 12:16 - 12:21
    O biraz yedik, ve 'kendi kendine endişeyle Hangi yol söyledi?
  • 12:21 - 12:26
    Hangi yol? ', Büyüyen bu şekilde hissediyorum elini başının üstünde tutarak,
  • 12:26 - 12:30
    ve o o aynı boyutta kaldığını bulmak için oldukça sürpriz oldu: emin olmak için,
  • 12:30 - 12:33
    bir kek yiyor bu genellikle olur
  • 12:33 - 12:37
    ama Alice bir şey beklemiyordum şekilde çok var ama-of-the-way şeyler vardı.
  • 12:37 - 12:44
    ortak bir şekilde gitmek için bir yaşam için oldukça sıkıcı ve aptalca görünüyordu ki, ne.
  • 12:44 - 12:51
    Bu yüzden çalışmak için ayarlanmış, ve çok yakında pasta işini bitirdi.
  • 12:51 - 12:53
    >
  • 12:53 - 13:02
    Bölüm II. The Pool of Tears
  • 13:02 - 13:08
    'Tuhaf ve tuhaf!' Alice (o kadar çok şaşırdım, ağladı, o an için
  • 13:08 - 13:14
    o çok iyi İngilizce konuşabiliyor) nasıl unuttum, şimdi ben açıyorum
  • 13:14 - 13:16
    hiç olmadığı büyük teleskop!
  • 13:16 - 13:21
    Güle güle, ayaklar! '(Ona ayak baktı zaman, onlar bitmek üzere gibi görünüyordu
  • 13:21 - 13:22
    görme, onlar) şimdiye kadar elde edildi.
  • 13:22 - 13:28
    'Ah, benim zavallı ayaklar, kim sizin için ayakkabı ve çorapları koyacağız merak ediyorum
  • 13:28 - 13:31
    şimdi, canlarım? Ben mümkün olmayacaktır eminim!
  • 13:31 - 13:35
    Ben kendimi sorun çok uzakta büyük bir olacaktır: yönetmesi gerekir
  • 13:35 - 13:41
    en iyi yapabilirsiniz yolu; ama onlara nazik olmalıdır, 'Alice, düşünce' ya da belki de
  • 13:41 - 13:43
    Ben oraya gitmek istiyorum yolu yürümek olmaz!
  • 13:43 - 13:48
    Bana görelim: Ben onlara yeni bir çift çizme, her Noel vereceğim '.
  • 13:48 - 13:51
    O nasıl idare edecek ve kendini planlama gitti.
  • 13:51 - 13:57
    'Taşıyıcı gitmek gerekir, "diye düşündü; ve öyle görünüyor ne kadar komik, hediye gönderme
  • 13:57 - 14:02
    Kişinin kendi ayakları! Ve ne tuhaf yönleri bakacağız!
  • 14:02 - 14:04
    ALICE'S SAĞ AYAK, ESQ. Şöminenin,
  • 14:04 - 14:07
    THE ÇAMURLUK YAKIN (ALICE'S SEVGİ İLE).
  • 14:07 - 14:12
    Aman Tanrım, bu ne saçmalık ben konuşuyorum! '
  • 14:12 - 14:17
    Tam o salonun çatı karşı başını vurdu: Aslında şimdi daha fazla
  • 14:17 - 14:22
    bir kerede dokuz yüksek ayaklar, ve o küçük altın anahtarı aldı ve kapalı acele
  • 14:22 - 14:24
    bahçe kapısı.
  • 14:24 - 14:30
    Zavallı Alice! O yapabileceği gibi bakmak, bir tarafta uzanarak kadar çok
  • 14:30 - 14:35
    bir göz ile bahçeye ama geçmek için her zamankinden daha umutsuz: o
  • 14:35 - 14:40
    oturdu ve tekrar ağlamaya başladı.
  • 14:40 - 14:45
    "Kendinden utanmalısın olması gerektiğini, 'Alice' gibi büyük bir kız, '(o olabilir dedi.
  • 14:45 - 14:48
    de bu şekilde ağlıyor gitmek için bu), 'demek!
  • 14:48 - 14:50
    Bu andan Dur, sana söyle! '
  • 14:50 - 14:56
    Ama büyük bir yaşına kadar, gözyaşları galon akıtan, hepsi aynı gitti
  • 14:56 - 15:03
    yüzme havuzu tüm yuvarlak onu koridordan yaklaşık dört santim derinliğinde ve ulaşan yarısı.
  • 15:03 - 15:07
    Bir süre sonra o mesafeyi ayak biraz PATTERING duydum ve o aceleyle
  • 15:07 - 15:10
    ne geldiğini görmek için gözlerini kurutulur.
  • 15:10 - 15:14
    Beyaz bir çift, White Rabbit dönen, görkemli giyinmiş
  • 15:14 - 15:19
    çocuk, bir elinde eldiven ve diğer büyük bir hayranı: o bir koşturuyordu geldi
  • 15:19 - 15:24
    büyük bir acele, kendi kendine için mırıldanıp o Oh 'geldi! Düşes, Düşes!
  • 15:24 - 15:29
    Oh! o Onu beklettiğimiz vahşi olmaz! '
  • 15:29 - 15:34
    Alice umutsuz herhangi birine yardım istemeye hazır olduğunu hissettim, bu yüzden, ne zaman Tavşan
  • 15:34 - 15:41
    yanına geldi, 'efendim, lütfen', düşük, ürkek bir sesle başladı Tavşan
  • 15:41 - 15:44
    şiddetle başlamış, beyaz çocuk düştü
  • 15:44 - 15:51
    eldiven ve fan ve sabit olarak o gidebiliriz gibi karanlığın içine uzak skurried.
  • 15:51 - 15:56
    Alice, salonun çok sıcak olduğu için fan ve eldiven aldı ve o havalandırarak tuttu
  • 15:56 - 16:00
    kendini o konuşmaya devam etti, her zaman: "Sevgili, sevgili!
  • 16:00 - 16:02
    Her güne nasıl tuhaf!
  • 16:02 - 16:08
    Ve dün her zamanki gibi gitti. Ben gece değişti oldum acaba?
  • 16:08 - 16:11
    Bana düşünelim: Bu sabah kalkıp ne zaman aynı oldu?
  • 16:11 - 16:15
    Neredeyse, ben biraz farklı bir duygu hatırlıyorum düşünüyorum.
  • 16:15 - 16:20
    Ben de aynı değilim Ama eğer, bir sonraki soruya, dünyanın Ben kimim?
  • 16:20 - 16:24
    Ah, BU büyük bir bulmaca'S! '
  • 16:24 - 16:27
    Ve o bütün çocuklar üzerinde o aynı yaş biliyordu düşünmeye başladı
  • 16:27 - 16:31
    kendisi gibi, o bunlardan herhangi biri için değiştirilmiş olabilir.
  • 16:31 - 16:38
    'Ben ben Ada değilim eminim, "diye saçlarını böyle uzun lüleler gider' dedi ve benim
  • 16:38 - 16:43
    tüm lüleler ve her türlü biliyorum, Mabel olamaz eminim
  • 16:43 - 16:47
    şeyler ve o, oh! o böyle bir çok az biliyor!
  • 16:47 - 16:54
    Ayrıca, o'S, ben yaşıyorum, ve - ah canım, hepsi ne kadar şaşırtıcı!
  • 16:54 - 16:58
    Ben biliyorum her şeyi biliyorum ben çalışacağım.
  • 16:58 - 17:04
    Görelim: oniki dört kez beş ve dört kere altı on üç yaşında ve dört kez
  • 17:04 - 17:06
    yedi - oh dear!
  • 17:06 - 17:11
    O oranı az yirmi asla! Ancak, Çarpım Tablosu
  • 17:11 - 17:14
    anlamına gelir: Coğrafya deneyin bakalım.
  • 17:14 - 17:20
    Londra, Paris sermaye ve Paris, Roma başkenti ve Roma - hayır,
  • 17:20 - 17:25
    Tamamen yanlış olduğunu, ben eminim! Mabel için değiştirilmiş olmalı!
  • 17:25 - 17:30
    Denemek ve "Nasıl küçük erdirmez -" demek gerekir 've onun gibi ellerini kucağında geçti
  • 17:30 - 17:35
    o dersleri söyleyerek, ve tekrar başladı, ancak onun sesi boğuk sesi ve
  • 17:35 - 17:38
    garip, ve kelimelerin yapmak için kullanılan aynı gelmedi: -
  • 17:38 - 17:44
    'Nasıl küçük timsah onun parlayan kuyruk geliştirin erdirmez
  • 17:44 - 17:48
    Ve her altın ölçekte Nil suları dökün!
  • 17:48 - 17:52
    'Diye sırıtarak görünüyor nasıl neşeyle, nasıl düzgün bir şekilde, onun pençeleri yaymak
  • 17:52 - 17:56
    Ve hafifçe gülümseyerek çeneleri ile küçük balıklar hoş geldiniz! '
  • 17:56 - 18:02
    Yoksul Alice 'Ben bu doğru kelimeleri değildir eminim,' dedi ve gözleri ile dolu
  • 18:02 - 18:09
    gözyaşları yine o gitti, 'Ben sonra Mabel olmalıdır, ve ben gitmek zorunda kalacağız
  • 18:09 - 18:11
    bu daracık küçük bir evde yaşamak ve
  • 18:11 - 18:16
    oyuncakları ile oynamak için herhangi bir yanında, ve oh! bu kadar çok ders!
  • 18:16 - 18:21
    Hayır, ben bu konuda fikrimi yaptık; Mabel yaşıyorum, ben burada kalacağım!
  • 18:21 - 18:26
    Bu, hiçbir şekilde onların başlarını koyarak ve söyleyerek kullanmak olacak "canım, yine gel!"
  • 18:26 - 18:29
    Ben sadece bakmak ve kiminle sonra: "demek olur mu?
  • 18:29 - 18:35
    O kişi gibi, ben geleceğim, o zaman o ilk bana söyle: değilse,
  • 18:35 - 18:40
    Ben başkası kulüpler kadar "burada kalacağım - ama, ah sevgili 'Alice ağladı
  • 18:40 - 18:44
    gözyaşı ani patlaması, "Ben onların başlarını aşağı koymak isterdim!
  • 18:44 - 18:47
    ÇOK burada yalnız kalmaktan yoruldum! '
  • 18:47 - 18:53
    O bu söylediğim gibi o ellerini aşağı baktım ve görünce şaşırdı ki o
  • 18:53 - 18:58
    Tavşan, küçük beyaz çocuk eldiven, konuştuğu iken koymuştu.
  • 18:58 - 19:02
    'Bunu nasıl yaptınız Mİ?' Diye düşündü.
  • 19:02 - 19:05
    'Ben yine küçük büyüyen olmalıdır.'
  • 19:05 - 19:09
    Ayağa kalktı ve kendini ölçmek için masaya gitti ve bu yaklaşık olarak bulundu.
  • 19:09 - 19:15
    o tahmin edebileceği, o şimdi yaklaşık iki metre yüksekliğinde ve hızla küçülen gidiyordu:
  • 19:15 - 19:17
    o yakında bulduğu bu neden
  • 19:17 - 19:22
    o tutuyordu fan ve o önlemek için tam zamanında, aceleyle düştü
  • 19:22 - 19:25
    tamamen uzak daralma.
  • 19:25 - 19:30
    'Bu dar bir kaçış WS!' Alice, iyi bir anlaşma ani değişiklik korkmuş dedi.
  • 19:30 - 19:36
    ama hala varlığını kendini bulmak için çok memnunum; 've şimdi bahçe için!' ve
  • 19:36 - 19:38
    o küçük tüm hızı ile koştu
  • 19:38 - 19:44
    kapı: ama, ne yazık ki! küçük kapıyı tekrar kapattı ve küçük altın anahtarı yatıyordu
  • 19:44 - 19:49
    daha önce olduğu gibi, cam masa "ve her zamankinden daha kötü olan, 'kötü düşünce
  • 19:49 - 19:53
    çocuk, 'Ben daha önce hiç bu kadar küçük olmamıştı!
  • 19:53 - 19:58
    Ve ben çok kötü olduğunu beyan ederim! '
  • 19:58 - 20:03
    O bu sözleri söylediği gibi onun ayağı kaymış ve bir an, açılış! o kadar
  • 20:03 - 20:06
    tuzlu su çenesine.
  • 20:06 - 20:11
    İlk fikir, o bir şekilde denize düşmüş olmasıydı ve bu durumda
  • 20:11 - 20:15
    demiryolu ile geri dönebilirsiniz, "dedi kendi kendine.
  • 20:15 - 20:19
    (Alice hayatında bir kez deniz kenarında olmuştu ve genel gelmişti
  • 20:19 - 20:24
    Sonuç olarak, İngiliz sahil nereye giderseniz gidin banyo numarasını bulmak
  • 20:24 - 20:26
    deniz makineleri, kazma bazı çocuklar
  • 20:26 - 20:32
    ahşap maça, daha sonra bir satır, pansiyonlardan ile kum ve onları arkasında
  • 20:32 - 20:33
    tren istasyonu.)
  • 20:33 - 20:38
    Ancak, çok geçmeden o ağladı gözyaşları havuz olduğunu yapılmış
  • 20:38 - 20:39
    o dokuz metre yüksekliğinde idi.
  • 20:39 - 20:46
    O bulmak için çalışırken, yüzerek olarak 'Ben öyle çok ağladım yoktu!' Alice dedi.
  • 20:46 - 20:50
    ona bir çıkış yolu. 'Ben, sanırım, şimdi bunun için ceza olacaktır
  • 20:50 - 20:52
    benim kendi gözyaşlarına boğuldu!
  • 20:52 - 20:59
    Emin olmak için, tuhaf bir şey olacak! Ancak, her şey için günlük queer. '
  • 20:59 - 21:03
    Sadece o küçük bir yolu kapalı havuz, su sıçramasına bir şey duydum, ve o
  • 21:03 - 21:08
    ne olduğunu çıkarmak için yakın yüzerek ilk bakışta o ya da bu bir mors olması gerektiğini düşünüyordu
  • 21:08 - 21:10
    suaygırı, fakat o nasıl hatırladı
  • 21:10 - 21:15
    küçük şimdi oldu ve kısa bir sürede sadece terlik vardı bir fare olduğunu yapılmış
  • 21:15 - 21:20
    kendisi gibi. 'Herhangi bir kullanım olurdu, şimdi,' düşünce
  • 21:20 - 21:23
    Alice, 'Bu fare konuşmak için?
  • 21:23 - 21:27
    Her şey çok büyük olasılıkla düşünüyorum gerektiğini, böylece out-of-the-yol aşağı
  • 21:27 - 21:30
    tartışma: herhangi bir hızda çalışırken hiçbir zararı yoktur '.
  • 21:30 - 21:35
    Bu yüzden başladı: 'O Fare, bu havuzun çıkış yolu biliyor musunuz?
  • 21:35 - 21:39
    O Fare, burada yüzme Ben çok yoruldum! '
  • 21:39 - 21:43
    (Alice bir fare konuşma doğru yolu olması gerektiğini düşünüyordu: o hiç
  • 21:43 - 21:48
    daha önce böyle bir şey, ama kardeşi Latin Dilbilgisi gördükten hatırladı
  • 21:48 - 21:55
    'Bir fare bir fare fare - fare - O fare!')
  • 21:55 - 21:59
    Fare yerine merakla ona baktı ve kırpmak için ona görünüyordu
  • 21:59 - 22:04
    küçük gözleri, ama hiçbir şey söylemedi.
  • 22:04 - 22:08
    "Belki de İngilizce anlamıyor, 'Alice düşündü;' Ben daresay Fransız seferlik
  • 22:08 - 22:11
    fare, William Fatih gel. '
  • 22:11 - 22:16
    (Için, tarih onun tüm bilgisine sahip, Alice, ne kadar süre önce çok açık bir kavram yok
  • 22:16 - 22:18
    bir şey vardı.)
  • 22:18 - 22:24
    Bu yüzden tekrar başladı: 'Ou est ma chatte?' Onun Fransızca ilk cümlesinde olduğu
  • 22:24 - 22:25
    derse kitap.
  • 22:25 - 22:30
    Fare su ani bir sıçrama yaptı, ve üzerine titriyor gibiydi
  • 22:30 - 22:30
    korku.
  • 22:30 - 22:36
    'Ah, pardon!' Alice o zavallı zarar olduğunu korkuyor, aceleyle ağladı
  • 22:36 - 22:41
    hayvanın duygularını. 'Ben çok kedilerde olduğu gibi değildi unuttum.'
  • 22:41 - 22:44
    'Kediler gibi!' Tutkulu, tiz bir sesle, Fare ağladı.
  • 22:44 - 22:50
    'Bana sanki SİZE kediler ister misiniz?' Eh, belki de, 'Alice dedi
  • 22:50 - 22:53
    yatıştırıcı sesi: 'bu konuda kızgın olmayın.
  • 22:53 - 22:59
    Ben süslü bir kedi almak istiyorum düşünüyorum: Ve yine ben bizim kedi Dinah göstermek isterdim
  • 22:59 - 23:00
    sadece onu görebiliyordum.
  • 23:00 - 23:06
    O tembel yüzerek O böyle bir sevgili sessiz şey, 'Alice, kendine yarısı gitti
  • 23:06 - 23:12
    hakkında havuzu, 've o, onun pençeleri yalama ateşin güzel hırıltı oturur ve
  • 23:12 - 23:15
    yüzünü yıkama ve o böyle bir güzel
  • 23:15 - 23:20
    hemşireye yumuşak bir şey ve o fareleri yakalamak için böyle bir sermaye bir ah, ben yalvarıyorum
  • 23:20 - 23:25
    Fare tüm bu zaman üzerinde parıldayan ve hepinizden özür! 'Alice yine ağladı
  • 23:25 - 23:29
    o gerçekten rahatsız olmalıdır emindim.
  • 23:29 - 23:31
    'Biz onun hakkında daha fazla konuşmak olmaz tercih ederim.'
  • 23:31 - 23:36
    'Biz aslında!' Diye bağırdı Fare, onun kuyruk sonuna kadar titriyordu.
  • 23:36 - 23:43
    Sanki böyle bir konu hakkında konuşmak! Kötü, düşük: Ailemiz her zaman kedilerin HATED
  • 23:43 - 23:44
    terbiyesiz şeyler!
  • 23:44 - 23:50
    Bana adını tekrar duymak izin vermeyin! '' Şüphesiz ben! 'Alice büyük bir dedi
  • 23:50 - 23:53
    konuşmanın konusunu değiştirmek için acele edin.
  • 23:53 - 23:58
    '- Düşkün - - köpeklerin?'
  • 23:58 - 24:04
    Fare cevap vermedi, bu yüzden Alice heyecanla devam etti: 'Böyle güzel bir küçük köpek var
  • 24:04 - 24:08
    Evimizin yakınında Ben size göstermek istiyorum! Parlak gözlü küçük bir terrier, biliyorsunuz,
  • 24:08 - 24:10
    oh, bu tür uzun kıvırcık kahverengi saçlı!
  • 24:10 - 24:14
    Atıyorlar, o şeyi alırım, ve bu kadar oturup, akşam yemeği için dilenmek
  • 24:14 - 24:19
    ve her türlü şeyi - ve bir çiftçi aittir - Ben bunların yarısından hatırlamıyorum.
  • 24:19 - 24:22
    siz de biliyorsunuz, o kadar faydalı olduğunu söylüyor, 100 £ değerindeki!
  • 24:22 - 24:28
    Oh dear 'Alice hüzünlü bir ses tonuyla ağladı - O bütün sıçanlar öldürür ve der ki
  • 24:28 - 24:32
    'Ben korkarım ben tekrar rahatsız ettik!'
  • 24:32 - 24:36
    Fare onun gibi sert gidebiliriz ve oldukça uzakta yüzme için
  • 24:36 - 24:44
    havuzda kargaşa o gitti. Bu yüzden ondan sonra usulca denilen, 'Fare sevgili!
  • 24:44 - 24:48
    Mı tekrar geri gelir ve beğenmediğiniz ya kedi ya da köpekler hakkında konuşmak olmaz
  • 24:48 - 24:49
    onları! '
  • 24:49 - 24:56
    Fare bunu duyunca, o döndü ve ona yavaş yavaş geri yüzerek yüzünü
  • 24:56 - 25:03
    Alice oldukça soluk (tutkuyla) düşünce ve düşük titreyen bir sesle şöyle dedi, 'Let
  • 25:03 - 25:05
    bize kıyıya almak ve o zaman ben size söyleyeyim
  • 25:05 - 25:12
    kediler ve köpekler nefret neden benim tarih ve anlayacaksınız. '
  • 25:12 - 25:16
    Gitme zamanı gelmişti, havuz kuşlar ile oldukça kalabalık ve başlamıştı
  • 25:16 - 25:21
    içine düşmüş hayvanların Duck ve Dodo Lory ve bir kartal yavrusu vardı.
  • 25:21 - 25:24
    ve diğer bazı tuhaf yaratıklar.
  • 25:24 - 25:32
    Alice yol açtı, ve tüm parti kıyıya yüzdü.
  • 25:32 - 25:33
    >
  • 25:33 - 25:42
    Bölüm III. Kafkas-Irk ve Uzun Tale
  • 25:42 - 25:46
    Onlar gerçekten banka üzerine monte tuhaf görünümlü bir parti - kuşlar
  • 25:46 - 25:51
    tüyleri, kürkleri yakın onlara tutunarak ile hayvanların ve bütün kirli
  • 25:51 - 25:55
    damlayan, çapraz, ıslak ve rahatsız.
  • 25:55 - 25:59
    Tekrar kuru nasıl dersin ilk soru: bir istişare vardı
  • 25:59 - 26:03
    Bu konuda, birkaç dakika sonra onu bulmak için Alice oldukça doğal görünüyordu
  • 26:03 - 26:10
    kendini onlara bütün hayatı boyunca tanıdığı gibi, onlarla alışkın konuşuyor.
  • 26:10 - 26:14
    Gerçekten de, o son asık suratlı bir döndü Lory, oldukça uzun bir argüman vardı ve
  • 26:14 - 26:20
    şeklinde sadece 'Ben senden daha büyük ve daha iyi bilmeniz gerekir' demek ve bu Alice olmaz
  • 26:20 - 26:23
    kaç yaşında olduğunu bilmeden, izin ve
  • 26:23 - 26:30
    Lory olumlu yaşını söylemek reddetti, söylenecek fazla vardı.
  • 26:30 - 26:33
    Nihayet aralarında yetkili bir kişi gibi görünüyordu Fare, seslendi
  • 26:33 - 26:36
    'Hepiniz Otur ve beni dinle!
  • 26:36 - 26:41
    Ben yakında yeterince kuru yapacağız! 'Hepsi, büyük bir halka, bir kez oturdu
  • 26:41 - 26:42
    Fare ile ortada.
  • 26:42 - 26:47
    O, o kötü yakalamak emin hissettim Alice, gözleri endişeyle sabit tuttu
  • 26:47 - 26:54
    soğuk o çok kısa sürede kuru alamadım. 'Ahem!' Fare önemli dedi
  • 26:54 - 26:56
    hava, tüm hazırız?
  • 26:56 - 27:01
    Bu bildiğim kurak bir şeydir. Tüm yuvarlak Sessizlik lütfen!
  • 27:01 - 27:06
    "Neden papa tarafından tercih William Fatih, kısa sürede teslim oldu
  • 27:06 - 27:11
    liderleri istedim, çok geç gasp alışık olmuştu, İngilizce,
  • 27:11 - 27:13
    fethi.
  • 27:13 - 27:17
    Edwin ve Morcar Mercia ve Northumbria Earls - "'
  • 27:17 - 27:20
    'Ugh!' Lory bir ürperti dedi.
  • 27:20 - 27:26
    'Sizden özür dilerim!' Çok kibarca Fare kaşlarını çatarak dedi, ama: 'mi
  • 27:26 - 27:30
    konuşuyorum? 'I!' Lory aceleyle söyledi.
  • 27:30 - 27:33
    'Seni düşündüm,' Fare dedi.
  • 27:33 - 27:39
    'Yapmam. "Edwin ve Morcar, Mercia Earls ve
  • 27:39 - 27:43
    Hatta Stigand, yurtsever başpiskoposu: Northumbria, onun için ilan
  • 27:43 - 27:47
    Canterbury, tavsiye bulundu. "'
  • 27:47 - 27:51
    Ördek 'NE mı buldunuz?' Dedi. 'IT' Fare yanıtladı yerine
  • 27:51 - 27:55
    öfkeyle: "tabii ki" o "ne anlama geldiğini biliyorum. '
  • 27:55 - 28:00
    "Ben", "yeterince ne demek olduğunu biliyorum, ben bir şey bulduğunuzda, 'Ördek dedi:' bu
  • 28:00 - 28:03
    genellikle bir kurbağa ya da bir solucan. Soru başpiskoposu ne yaptığını,
  • 28:03 - 28:05
    bulabilir misiniz? '
  • 28:05 - 28:11
    Fare bu soruyu fark, ama aceleyle devam etti, "tavsiye bulundu.
  • 28:11 - 28:15
    Edgar William karşılamak ve onu taç sunmak için Atheling ile gitmek.
  • 28:15 - 28:17
    William ilk başta davranış ılımlı oldu.
  • 28:17 - 28:23
    Ama onun Normanlar saygısızlık - "Nasıl, şimdi sevgili 'devam etti?
  • 28:23 - 28:26
    Alice dönüm konuştu.
  • 28:26 - 28:31
    'Her zamanki gibi ıslak,' Alice melankolik bir ses tonuyla şöyle dedi: 'bana kuru görünmüyor
  • 28:31 - 28:32
    Tüm. '
  • 28:32 - 28:37
    "Bu durumda," kendi ayakları yükselen, Dodo ciddiyetle dedi, 'Ben hareket
  • 28:37 - 28:43
    daha enerjik ilaçları hemen kabul edilmesi için toplantıya erteleyelim, - '
  • 28:43 - 28:45
    'İngilizce konuşun!' Kartal yavrusu söyledi.
  • 28:45 - 28:48
    'Ben daha bu uzun yarım kelimelerin anlamını bilmek ve yok, ben inanmam
  • 28:48 - 28:50
    ya inanın! '
  • 28:50 - 28:54
    Ve kartal yavrusu bir gülümseme gizlemek için başını eğildi: bazı diğer kuşlar tittered
  • 28:54 - 28:55
    sesli.
  • 28:55 - 29:02
    'Ben ne diyecektim,' Dodo kırgın bir ses tonuyla söyledi, 'en iyi şey,
  • 29:02 - 29:04
    bize kuru almak için bir Kozasını yarış olacaktır. '
  • 29:04 - 29:11
    'Bir Kafkas yarış nedir?' Dedi Alice, değil o çok bilmek istedim, ama Dodo
  • 29:11 - 29:16
    o birileri konuşmak gerektiğini düşündüm sanki duraklatılmış ve başka hiç kimse gelmişti
  • 29:16 - 29:18
    bir şey söylemek için eğimli.
  • 29:18 - 29:23
    'Neden' Dodo 'bunu açıklamak için en iyi yolu onu yapmaktır.' Dedi.
  • 29:23 - 29:27
    (Ve, bazı kış günü, kendinizi denemek için bir şey olabilir, ben size anlatacağım
  • 29:27 - 29:30
    Dodo bunu nasıl başardı.)
  • 29:30 - 29:35
    Önce ('tam şekli değildir, bir çeşit daire, bir yarış ders işaretlenmiş
  • 29:35 - 29:39
    olsun, tüm parti, ders boyunca yerleştirilir ve sonra şöyle dedi)
  • 29:39 - 29:40
    orada.
  • 29:40 - 29:45
    Hayır 'uzakta Bir, iki, üç, ve,' ama onlar sevdim ne zaman yayınlanmaya başladı ve
  • 29:45 - 29:50
    onlar sevdim bıraktığı, bu yüzden yarış bittiğinde bilmek kolay olmadığını.
  • 29:50 - 29:54
    Ancak, yarım saat kadar çalışan ve olmuştu oldukça zaman tekrar kuruydu,
  • 29:54 - 29:58
    Dodo aniden! Yarış bitti 'denilen ve hepsi yuvarlak bir kalabalık
  • 29:58 - 30:02
    nefes nefese, soran, 'Ama kim kazandı?'
  • 30:02 - 30:06
    Bu soru Dodo büyük bir düşünce olmadan cevap olamazdı ve bu oturdu
  • 30:06 - 30:11
    alın (pozisyon üzerine basılı bir parmak ile uzun bir süre için
  • 30:11 - 30:12
    genellikle, Shakespeare bakın
  • 30:12 - 30:16
    resim,) onu geri kalanı sessizlik içinde bekledi.
  • 30:16 - 30:23
    Nihayet Dodo 'HERKES kazandı ve tüm ödüller sahip olmanız gerekir.' Dedi.
  • 30:23 - 30:27
    Oldukça sesler korosu 'Ama kim ödül vermek için?' Istedi.
  • 30:27 - 30:33
    'Neden, SHE, elbette,' Dodo Alice bir parmak ile işaret ederek şöyle dedi; ve
  • 30:33 - 30:37
    bir kez kalabalık yuvarlak onu tüm parti, karışık bir şekilde, 'Ödüller seslendiğini!
  • 30:37 - 30:39
    Ödüller! '
  • 30:39 - 30:44
    Alice ne yapacağını hiç bir fikrim vardı ve umutsuzluk içinde ona cebine elini koydu ve
  • 30:44 - 30:49
    drajeler bir kutu çıkardı (neyse ki, tuzlu su içine var değil) ve teslim
  • 30:49 - 30:50
    onlara ödül olarak tamamlıyor.
  • 30:50 - 30:56
    Tam olarak tek bir parça tüm yuvarlak vardı. 'Ama o, bir ödül kendini sahip olmalıdır
  • 30:56 - 31:00
    biliyorum, 'Fare dedi. 'Tabii ki,' Dodo çok ciddi cevap verdi.
  • 31:00 - 31:05
    'Başka ne cebinizde var?' Alice dönerek gitti.
  • 31:05 - 31:10
    'Sadece bir yüksük,' Alice ne yazık ki dedi. 'Burada teslim' Dodo söyledi.
  • 31:10 - 31:15
    Sonra tüm kalabalık yuvarlak onu bir kez daha, Dodo törenle takdim ederken
  • 31:15 - 31:21
    vardı, ve; yüksük, 'Biz bu zarif yüksük kabul dilerim' diyerek
  • 31:21 - 31:25
    Bu kısa konuşma bitti, hepsi alkışladı.
  • 31:25 - 31:29
    Alice, her şeyi çok saçma düşündüm, ama hepsi o yaptı, böylece mezar baktı
  • 31:29 - 31:34
    gülmeye cesaret edemez, o söyleyecek bir şey düşünmüyorum, o sadece boyun eğdi
  • 31:34 - 31:39
    ve o olabilir gibi vakur görünümlü, yüksük aldı.
  • 31:39 - 31:43
    Sonraki şey drajeler yemek oldu: Bu, biraz gürültü ve karışıklığa neden olarak
  • 31:43 - 31:48
    büyük kuşlar kendilerinin tadı olamayacağını şikayet ve küçük yuttum ve
  • 31:48 - 31:50
    arka okşadı olmak vardı.
  • 31:50 - 31:55
    Ancak, son olarak, bir halka tekrar oturdu ve Fare yalvardı
  • 31:55 - 31:58
    onlara daha fazla bir şey söylemek için.
  • 31:58 - 32:02
    'Tarihini anlatmak için bana söz verdi, biliyorsunuz, "Alice" ve neden sizden nefret
  • 32:02 - 32:10
    -C ve D, 'diye tekrar rahatsız olacağını yarım korkuyor, bir fısıltıyla ekledi.
  • 32:10 - 32:14
    'Mine, uzun ve hüzünlü bir hikaye!' Alice dönüm Fare ve içini dedi.
  • 32:14 - 32:20
    'Bu, kesinlikle uzun bir kuyruk IS,' Alice Fare merak aşağı bakıyor dedi.
  • 32:20 - 32:23
    kuyruk; "ama neden bu üzücü diyorsunuz? '
  • 32:23 - 32:28
    Fare konuşuyordu ve o bu konuda şaşırtıcı devam etti, böylece onun fikri.
  • 32:28 - 32:29
    masal böyle bir şeydi:
  • 32:29 - 32:40
    'Öfke, bir fare, şöyle dedi: İşte o
  • 32:40 - 32:41
    evinde bir araya geldi
  • 32:41 - 32:41
    "Alalım
  • 32:41 - 32:43
    hem hukuk gidin:
  • 32:43 - 32:45
    SİZE kovuşturma .-- gel
  • 32:45 - 32:45
    Ben götüreyim
  • 32:45 - 32:46
    reddi; sahip olmalıdır
  • 32:46 - 32:48
    deneme için gerçekten bu
  • 32:48 - 32:48
    sonra sabah
  • 32:48 - 32:49
    ilgisi yok. "
  • 32:49 - 32:51
    Fare Said
  • 32:51 - 32:51
    fark, "Bu tür
  • 32:51 - 32:52
    deneme, Efendim,
  • 32:52 - 32:53
    Jüri ile
  • 32:53 - 32:54
    ya da yargıç,
  • 32:54 - 32:55
    israf olurdu
  • 32:55 - 32:55
    bizim nefes. "
  • 32:55 - 32:56
    "Ben olacağım
  • 32:56 - 32:57
    yargıç, ben ", jüri olacak
  • 32:57 - 32:58
    Kurnaz dedi
  • 32:58 - 32:59
    eski Fury:
  • 32:59 - 33:00
    "Ben çalışacağım
  • 33:00 - 33:00
    bütün neden
  • 33:00 - 33:01
    ve
  • 33:01 - 33:02
    sizi kınıyorum
  • 33:02 - 33:04
    ölüm. "'
  • 33:04 - 33:07
    'Katılıyor!' Alice ciddi Fare söyledi.
  • 33:07 - 33:09
    "Ne düşünüyorsun? '
  • 33:09 - 33:14
    "Anlayamadım, 'Alice çok alçakgönüllülükle şunları söyledi:' beşinci viraj var, ben
  • 33:14 - 33:19
    düşünüyorsunuz? 'Ben NOT vardı!' keskin, Fare ağladı ve
  • 33:19 - 33:20
    çok öfkeyle.
  • 33:20 - 33:25
    'Bir düğüm!' Dedi Alice, kendini yararlı yapmak için her zaman hazır ve endişeyle arıyoruz
  • 33:25 - 33:28
    onu. 'Oh, bana geri almak için yardımcı olalım!'
  • 33:28 - 33:31
    'Ben böyle bir şey yapacağım,' Fare kalkarken ve terketmekle dedi.
  • 33:31 - 33:38
    'Sen böyle bir saçmalığı konuşarak bana hakaret!' Ben onu demek istemedim! 'Yoksul Alice yalvardı.
  • 33:38 - 33:42
    "Ama sen kolayca rahatsız, biliyorsun! '
  • 33:42 - 33:46
    Fare sadece cevap homurdandı. 'Lütfen geri gelip hikâyeyi bitirmek!'
  • 33:46 - 33:52
    Alice sonra çağrısında bulundu ve diğerleri koro katıldı, 'Evet, lütfen!' Ama
  • 33:52 - 33:57
    Fare sadece sabırsızlıkla kafasını salladı ve biraz daha hızlı yürüdü.
  • 33:57 - 34:01
    'Kalmayacağının Ne yazık!' En kısa sürede oldukça görüş alanının dışında olduğu gibi, Lory içini çekti;
  • 34:01 - 34:05
    ve eski bir Yengeç kızı 'Ah, benim sevgili demenin fırsatı buldu!
  • 34:05 - 34:09
    Bu SİZİN öfke kaybetmek asla size bir ders olsun! '
  • 34:09 - 34:13
    'Ma dilini tut!' Genç Yengeç, snappishly biraz söyledi.
  • 34:13 - 34:17
    'Sen bir istiridye sabrını denemek için yeterli! "
  • 34:17 - 34:21
    'Ben burada bizim Dinah olsaydı, ben biliyorum!' Alice sesle kimse adresleme dedi.
  • 34:21 - 34:23
    Özellikle.
  • 34:23 - 34:28
    Ben girişim olabilir, 'O yakında! Geri getirme istiyorum' Ve kim Dinah.
  • 34:28 - 34:31
    Lory soruyu sormak? 'dedi.
  • 34:31 - 34:35
    Alice, o her zaman onun pet hakkında konuşmak için hazır olduğu için heyecanla cevap verdi: 'Dinah bizim bulunuyor
  • 34:35 - 34:38
    kedi. Ve o yakalamak için böyle bir sermaye biri
  • 34:38 - 34:39
    fareler düşünemiyorum!
  • 34:39 - 34:42
    Ve ah, ben kuş sonra onu görmek isterdim!
  • 34:42 - 34:46
    Kısa sürede bakmak Neden, o küçük bir kuş yerim! '
  • 34:46 - 34:50
    Bu konuşma parti arasında kayda değer bir sansasyon yarattı.
  • 34:50 - 34:55
    Bazı kuşlar, bir seferde acele: biri eski Saksağan çok kendisini sarma başladı
  • 34:55 - 35:00
    dikkatle gerçekten ev almak gerekir 'diyerek, gece hava uygun değildir
  • 35:00 - 35:03
    boğaz! 've bir seslendi Kanarya
  • 35:03 - 35:06
    çocuk sesi titreyen, 'canlarım, gel!
  • 35:06 - 35:13
    Hepsi kapalı taşındı çeşitli bahanelerle üzerinde '! Yatakta yüksek zaman ve
  • 35:13 - 35:14
    Alice yakında tek başına kaldı.
  • 35:14 - 35:20
    'Ben Dinah belirtilmeyen olsaydı!' Diye kendini melankolik bir tonda söyleniyor.
  • 35:20 - 35:24
    'Kimse burada aşağı, onun gibi görünüyor ve o dünyanın en iyi kedi eminim!
  • 35:24 - 35:26
    - Ah, benim sevgili Dinah!
  • 35:26 - 35:32
    Ben şimdiye kadar bir daha göreceğiz! Merak ediyorum 'Ve burada fakir Alice tekrar ağlamaya başladı,
  • 35:32 - 35:35
    o çok yalnız ve düşük ruhlu hissettim.
  • 35:35 - 35:39
    Ancak, kısa bir süre içinde, yine küçük bir ayak PATTERING duydum
  • 35:39 - 35:44
    mesafe, ve o, yarım Fare fikrini değiştirdi olduğunu umarak, merakla baktı
  • 35:44 - 35:50
    ve onun hikayesi bitirmek için geri geliyordu.
  • 35:50 - 35:51
    >
  • 35:51 - 36:00
    Bölüm IV. Tavşan bir Küçük Bill gönderir.
  • 36:00 - 36:05
    Yavaş yavaş tekrar paça olarak hakkında endişeyle bakarak, White Rabbit
  • 36:05 - 36:10
    bir şey kaybetmişti sanki gitti ve o kendine mırıldanıp The duydum
  • 36:10 - 36:10
    Düşes!
  • 36:10 - 36:13
    The Duchess! Sevgili pençeleri Oh!
  • 36:13 - 36:17
    Ah benim kürk ve bıyık! O, beni idam gelincik gibi emin olsun.
  • 36:17 - 36:18
    dağ gelinciği.
  • 36:18 - 36:23
    Ben onları düştü CAN nerede acaba? '
  • 36:23 - 36:27
    Alice fan ve beyaz çifti arıyor olduğunu bir an olarak tahmin
  • 36:27 - 36:31
    çocuk eldiven ve o çok iyi niyetli bir avcılık için başladı, ama bunlar
  • 36:31 - 36:34
    hiçbir yerde görülen her şey gibi görünüyordu
  • 36:34 - 36:39
    cam masa, havuz ve büyük bir salonda onu yüzmeye beri değişti
  • 36:39 - 36:44
    ve küçük bir kapı, tamamen ortadan kaybolmuştu.
  • 36:44 - 36:48
    Çok yakında Tavşan hakkında av gitti, Alice fark etti, ve ona seslendi
  • 36:48 - 36:52
    öfkeli bir ses tonuyla, "Neden, Mary Ann, burada ne yapıyorsunuz?
  • 36:52 - 36:56
    Ev bu anı çalıştırın ve bir çift eldiven ve bir fan bana getir!
  • 36:56 - 36:58
    Hızlı, şimdi! '
  • 36:58 - 37:02
    Ve Alice çok o yönde bir seferde kaçtı korktum yöneltti
  • 37:02 - 37:06
    hata yapmıştı açıklamaya çalışıyor.
  • 37:06 - 37:11
    O koştu onun hizmetçisi götürdü 'diye kendi kendine dedi ki.
  • 37:11 - 37:13
    'Nasıl diye ben kimim bulduğunda o olacak şaşırttı!
  • 37:13 - 37:18
    Ama ben onları bulup bulamayacağını daha iyi, onun fan ve eldiven-yani alırdım. '
  • 37:18 - 37:23
    O dediği gibi, o kapıya bir edildiği, düzgün bir küçük evin üzerine geldi
  • 37:23 - 37:26
    adı 'W. parlak pirinç levha
  • 37:26 - 37:28
    TAVŞAN 'bunun üzerine oyulmuş.
  • 37:28 - 37:32
    O büyük bir korku içinde, kapıyı çalmadan gitti ve yukarı acele diye diye
  • 37:32 - 37:37
    o fan bulmuştu önce gerçek Mary Ann karşılamak ve evin çıktı
  • 37:37 - 37:37
    ve eldiven.
  • 37:37 - 37:44
    "Öyle görünüyor ki nasıl queer, 'Alice bir mesaj gidiyor', kendi kendine şöyle dedi:
  • 37:44 - 37:46
    tavşan! Ben Dinah'll beni göndermek varsayalım
  • 37:46 - 37:47
    gelecek mesajları! '
  • 37:47 - 37:52
    Ve o şey olur sıralama fancying başladı: '"Miss Alice!
  • 37:52 - 37:56
    Doğrudan buraya gel ve yürüyüş için hazır olsun! "
  • 37:56 - 37:56
    "Bir dakika, hemşire geliyor!
  • 37:56 - 37:59
    Ama fare çıkmak olmadığını görmek için var. "
  • 37:59 - 38:05
    Sadece ben düşünmüyorum, Dinah evin stop izin istiyorum 'Alice, gitti'
  • 38:05 - 38:08
    böyle insanlara sipariş başladı! '
  • 38:08 - 38:13
    Bu zamana kadar o, düzenli küçük bir odanın içine bir tablo onu yolunu bulmuştu
  • 38:13 - 38:19
    küçük beyaz çocuk pencere ve (o umduğu gibi) bir fan ve iki ya da üç çift
  • 38:19 - 38:21
    eldivenler: o fan ve bir çift aldı
  • 38:21 - 38:25
    eldiven, ona göz biraz üzerine düştü ve sadece, odayı terk gidiyordu
  • 38:25 - 38:28
    , cam yakın durdu şişe.
  • 38:28 - 38:33
    Herhangi bir etiket, bu sefer ', ME DRINK' sözleriyle ama yine de o tıpasını açtı
  • 38:33 - 38:34
    ve dudaklarını koymak.
  • 38:34 - 38:40
    'Ben ilginç bir şey olacağını emin olduğunu biliyorum,' o zaman ben 'kendi kendine şöyle dedi:
  • 38:40 - 38:43
    herhangi bir şey yemek veya içmek, bu yüzden sadece Bu şişe ne göreceksiniz.
  • 38:43 - 38:48
    Gerçekten ben böyle bir varlık oldukça yoruldum, beni tekrar büyüyebilir umuyoruz
  • 38:48 - 38:51
    minik bir şey! "
  • 38:51 - 38:56
    Bu yüzden gerçekten yaptım ve çok daha erken beklediğinden daha: o yarım içmişti önce
  • 38:56 - 39:01
    şişe, o başını tavana karşı basarak, onu kurtarmak için eğilmeye
  • 39:01 - 39:03
    kırık olan boyun.
  • 39:03 - 39:08
    O aceleyle yeterli Yani 'kendi kendine söyleyerek, şişe indirdi - Ben umut
  • 39:08 - 39:13
    daha fazla büyümek gibi, ben kapıda alamadım - Keşke ben sarhoş yoktu
  • 39:13 - 39:16
    oldukça çok! '
  • 39:16 - 39:18
    Heyhat! o dilemek için çok geç!
  • 39:18 - 39:23
    O büyüyen ve büyüyen gitti ve çok yakında aşağı katta diz çökmek zorunda kaldı:
  • 39:23 - 39:27
    orada bile değildi ve o yalan etkisi çalıştı bir dakika
  • 39:27 - 39:32
    başını yuvarlak bir kapı karşı dirsek ve diğer kol ile aşağı kıvrılmış.
  • 39:32 - 39:37
    Hâlâ büyümeye devam etti ve son bir kaynak olarak, o, bir kol koymak
  • 39:37 - 39:43
    pencere ve baca kadar bir ayak, ve kendi kendine şöyle dedi: 'Şimdi ben, bir daha yapabilirim
  • 39:43 - 39:43
    ne olursa olsun.
  • 39:43 - 39:47
    Bana ne olacak? '
  • 39:47 - 39:52
    Alice, küçük sihirli şişe Neyse ki şimdi tam etkisi vardı, ve o büyüdü
  • 39:52 - 39:57
    büyük olmayan herhangi bir tür var gibi görünüyordu gibi hala çok rahatsız olduğunu ve
  • 39:57 - 40:04
    onun daha asla odaya çıkıyorum şansı, hiç merak mutsuz hissettim.
  • 40:04 - 40:08
    'Bu evde çok pleasanter,' yoksul Alice bir zaman büyüyen değildi ', düşünce
  • 40:08 - 40:12
    büyük ve küçük, hakkında fare ve tavşan tarafından sipariş edildi.
  • 40:12 - 40:18
    Bu - ve henüz - Neredeyse ben o tavşan deliğinden aşağı gitmemişti isteyen oldukça
  • 40:18 - 40:23
    meraklı, bildiğiniz gibi, bu tür bir yaşam! Ben başıma CAN merak ediyorum!
  • 40:23 - 40:28
    Peri masalları okumak için kullanıldığında, şimdi bu tür bir şey hayal asla gerçekleşmedi,
  • 40:28 - 40:31
    ben burada bir orta! Benimle ilgili yazılmış bir kitap vardır gerektiğini,
  • 40:31 - 40:32
    var ki gerektiğini!
  • 40:32 - 40:37
    Ve ben büyüyünce ben tek yazacağım, ama şimdi büyümüş ediyorum "diye hüzünlü bir katma
  • 40:37 - 40:42
    tonu, 'en azından, daha fazla BURAYA büyümek için yer yoktur.'
  • 40:42 - 40:47
    'Ama sonra,' Alice Ben şimdi daha herhangi bir büyük ASLA olacaktır 'düşünce?
  • 40:47 - 40:52
    Sonra ama - yaşlı bir kadın olmak hiç bir konfor, tek yönlü olacak her zaman
  • 40:52 - 40:54
    öğrenmek için dersler!
  • 40:54 - 40:59
    Oh, Oh, aptalca Alice! 'Diye yanıtladı!' OLDUĞUNU gibi değil.
  • 40:59 - 41:02
    kendini. 'Buradan nasıl dersler çıkarabiliriz?
  • 41:02 - 41:07
    Neden, SİZ pek oda ve herhangi bir ders kitapları için hiç bir oda! '
  • 41:07 - 41:12
    Ve böylece o, ilk tek taraflı ve diğer alarak, ve oldukça gitti
  • 41:12 - 41:17
    tamamen konuşma, ancak birkaç dakika sonra o dışarıda bir ses duydum ve
  • 41:17 - 41:20
    Dinlemek için durdu.
  • 41:20 - 41:22
    'Mary Ann! Mary Ann! 'Dedi ses.
  • 41:22 - 41:27
    Sonra 'Bana bu anı benim eldiven getir!' Ayaklar biraz PATTERING geldi
  • 41:27 - 41:29
    merdivenler.
  • 41:29 - 41:33
    Alice onun için bakmak için geliyor Tavşan olduğunu biliyordu ve o salladı kadar o titredi
  • 41:33 - 41:37
    evin oldukça o yaklaşık bin kat kadar büyük olduğunu unutmadan
  • 41:37 - 41:41
    Tavşan, ve bunun korkuyor için hiçbir neden yoktu.
  • 41:41 - 41:45
    Halen Tavşan kapıya kadar geldi ve açmak için çalıştı, ama bir kapı olarak
  • 41:45 - 41:50
    içeri doğru açıldı ve Alice'in dirsek, bu girişimi, buna karşı sert basıldığında
  • 41:50 - 41:53
    bir başarısızlık olduğunu kanıtladı.
  • 41:53 - 41:57
    Alice kendisine seslendiğini duydu 'Sonra yuvarlak gidersiniz ve pencere olsun.'
  • 41:57 - 42:04
    'BU olmaz' diye diye duydum hayal kadar bekledikten sonra, Alice düşünce ve
  • 42:04 - 42:09
    Tavşan, pencerenin altında, sadece aniden elini yaymak, ve bir kapmak yaptı
  • 42:09 - 42:10
    hava.
  • 42:10 - 42:14
    O her şeyi ele almak değildi, ama o küçük bir çığlık duydum ve bir düşme, bir
  • 42:14 - 42:19
    kırık cam kazasında, o vardı sadece mümkün olduğu sonucuna vardı
  • 42:19 - 42:24
    bir salatalık kare, veya bir sıralama içine düşmüş.
  • 42:24 - 42:27
    Sonraki öfkeli bir ses geldi - Rabbit's - 'Pat!
  • 42:27 - 42:27
    Pat!
  • 42:27 - 42:31
    Nerede o Duydu hiç bir ses? 'Ve
  • 42:31 - 42:36
    Daha önce, 'Tabii ki o zaman ben burada olduğumu! Elma, Yer onur Kazma! '
  • 42:36 - 42:39
    'Elma için Kazma, gerçekten!' Tavşan öfkeyle söyledi.
  • 42:39 - 42:43
    'İşte! Gelin ve BU, bana yardım et! '
  • 42:43 - 42:46
    (Daha fazla kırık cam geliyor.)
  • 42:46 - 42:49
    'Şimdi, Pat, pencerede ne söyle bana?'
  • 42:49 - 42:55
    'Tabii, bir kolu, yer onur!' (O 'arrum.' Telaffuz)
  • 42:55 - 42:56
    'Bir kol, size kaz!
  • 42:56 - 43:00
    Hiç bir o boyutu gördüm kim? Neden, bütün pencere doldurur! '
  • 43:00 - 43:04
    'Tabii, öyle değil, yer onur: ama bunun için bir kol bulunuyor.'
  • 43:04 - 43:09
    "Eh, her halükarda, hiçbir iş var: gidin ve take away! '
  • 43:09 - 43:14
    Bundan sonra uzun bir sessizlik oldu ve Alice sadece fısıltılar artık duymak ve
  • 43:14 - 43:19
    sonra; gibi, 'Tabii, ben hiç, hiç, yer onur gibi değil'
  • 43:19 - 43:25
    'Ben, korkak size!' Ve son olarak yine elini yaymak, ve
  • 43:25 - 43:29
    havada başka bir kapmak. Bu sefer İKİ küçük çığlıkları vardı
  • 43:29 - 43:33
    ve kırık cam daha fazla duyulur.
  • 43:33 - 43:37
    'Salatalık-kare bir sayı olması gerekir!' Alice düşündüm.
  • 43:37 - 43:41
    'Ben bundan sonra ne yapacağız merak ediyorum! Ben sadece, pencerenin beni çekerek
  • 43:41 - 43:42
    onlar isterdim!
  • 43:42 - 43:46
    Ben artık burada kalmak istemiyorum eminim! '
  • 43:46 - 43:50
    O, başka bir şey işitme olmadan bir süre bekledi son guruldama geldi
  • 43:50 - 43:56
    hep birlikte, küçük cartwheels ve iyi bir çok seslerin ses konuşuyor: o yaptı
  • 43:56 - 43:59
    dışarı kelimeler: 'başka merdiven bulunuyor?
  • 43:59 - 44:03
    - Neden, ama bir getirmek için değil; Bill'in diğer var - Bill! burada delikanlı onu getir!
  • 44:03 - 44:08
    - Burada, 'Bu köşede em up - Hayır, kravat' koymak ilk em birlikte ulaşamayan yarım
  • 44:08 - 44:13
    henüz yeterince yüksek - Oh! yeterince iyi yapacağız; özellikle olmayın - Bill!
  • 44:13 - 44:16
    bu ip yakalamak - çatı ayı mı?
  • 44:16 - 44:19
    - Zihin gevşek kayrak - Oh, aşağı geliyor!
  • 44:19 - 44:20
    Aşağıdaki Başkanları! '
  • 44:20 - 44:27
    (Yüksek sesle kazasında) - Şimdi, bunu kim yapmış olabilir? - Bill, ben fantezi - Kim aşağı gitmek
  • 44:27 - 44:30
    baca? - Hayır, ben olmayacaktır!
  • 44:30 - 44:31
    !
  • 44:31 - 44:35
    - O zaman, olmaz! - Bill 'inmek - İşte, Bill! ana
  • 44:35 - 44:39
    baca! 'Oh aşağı gitmek için söylüyor!
  • 44:39 - 44:44
    Bill baca inmesi var? 'Kendi kendine dedi Alice.
  • 44:44 - 44:46
    'Utangaç, onlar her şeyi Bill üzerine koymak gibi görünüyor!
  • 44:46 - 44:51
    Ben iyi bir anlaşma için Bill'in yerde olmaz: Bu şömine emin olmak için, dar;
  • 44:51 - 44:56
    ama ben çok az bir tekme DÜŞÜN! '
  • 44:56 - 45:00
    Duydu kadar o baca olarak elinden aşağı kadar ayağını çekti ve bekledi bir
  • 45:00 - 45:05
    çizilme ve küçük hayvan (o ne tür tahmin edemiyordu) çabalıyorlar
  • 45:05 - 45:07
    hakkında onun üstünde baca yakın:
  • 45:07 - 45:14
    kendine söyleyerek 'Bill' diye bir keskin bir vuruş verdi ve ne olduğunu görmek için bekledi
  • 45:14 - 45:17
    yanında olur.
  • 45:17 - 45:22
    Sonra o duyduğum ilk şey genel bir koro 'Bill gidiyor!'
  • 45:22 - 45:28
    Sonra hedge, onu'Catch ', sonra sessizlik ve başka bir - Tavşan boyunca ses!
  • 45:28 - 45:31
    seslerin karışıklık başını'Hold
  • 45:31 - 45:35
    Brandy - onu bobini Sakýn - Nasıldı, eski dostum?
  • 45:35 - 45:39
    Ne oldu? Bu konuda bize söyleyin! '
  • 45:39 - 45:46
    Son gelen biraz zayıf, gıcırdıyor ses, ('Bu Bill,' Alice, düşünce) 'Eh,
  • 45:46 - 45:51
    ben şimdi daha iyiyim, ama Ben anlaşma çok allak bullak söylemek zor biliyorum yok, siz teşekkür
  • 45:51 - 45:53
    - Biliyorum, bana bir şey geliyor
  • 45:53 - 45:58
    Jack-in-the-box ve yukarı gibi bir gökyüzü roket gibi gidiyor! '
  • 45:58 - 45:59
    'Yani, eski dostum!' Diğerleri söyledi.
  • 45:59 - 46:05
    Tavşan! Evi yakmak gerekir 'dedi ses ve Alice seslendi
  • 46:05 - 46:12
    olarak elinden yüksek sesle, 'Bunu yaparsanız. Ben size Dinah ayarlamak! '
  • 46:12 - 46:17
    Orada ölü bir sessizlik anında, ve Alice düşündü, 'Ben merak ediyorum
  • 46:17 - 46:21
    bundan sonra yapılacak olan OLACAKTIR! Herhangi bir anlamda olsaydı, bu çatı alırdım
  • 46:21 - 46:24
    kapalı. '
  • 46:24 - 46:27
    Bir ya da iki dakika sonra tekrar hareket başladı ve Alice Tavşan duydum
  • 46:27 - 46:32
    'A barrowful başlamak için yapacağım.' demek.
  • 46:32 - 46:37
    'NE barrowful' Alice düşündüm; ama, bir sonraki için değil uzun şüphe etmek için vardı
  • 46:37 - 46:41
    an küçük çakıl duş pencerede sarsmayı geldi ve bunlardan bazıları
  • 46:41 - 46:42
    karşısında onu vurdu.
  • 46:42 - 46:48
    'Ben buna bir dur koymak gerekir, "diye kendi kendine dedi ve dışarı bağırdı,' daha iyi olurdu
  • 46:48 - 46:54
    tekrar bunu! 'başka bir ölü sessizliği ürettiği.
  • 46:54 - 46:58
    Alice çakıl tüm küçük kekler dönüşüyor olduğunu, bir sürpriz ile fark
  • 46:58 - 47:03
    Çünkü katta yatıyordu ve başını içine parlak bir fikir geldi.
  • 47:03 - 47:08
    'Ben bu kek birini yerseniz,' o benim boyutu BAZI değişiklik yapmak emin, düşünce;
  • 47:08 - 47:14
    ve muhtemelen bana büyük yapamaz gibi, beni küçültmek gerekir, sanırım. "
  • 47:14 - 47:19
    Bu yüzden kek yuttu ve o daralma başladığını bulmak için sevindi
  • 47:19 - 47:20
    doğrudan.
  • 47:20 - 47:24
    En kısa sürede o kapıdan almak için yeterince küçük olduğu gibi, o evden dışarı koştu
  • 47:24 - 47:28
    ve oldukça küçük hayvanlar ve kuşlar dışında bekleyen bir kalabalık bulundu.
  • 47:28 - 47:33
    Zavallı küçük kertenkele, Bill, iki kobaylarda tarafından tutuluyor, ortada oldu
  • 47:33 - 47:36
    bir şişe bir şey veriyorlardı.
  • 47:36 - 47:40
    Hepsi Alice ortaya çıkan andan acele; ama sert kaçtı
  • 47:40 - 47:46
    dedi, ve kısa sürede kendini güvende kalın bir tahta bulundu olabilir.
  • 47:46 - 47:50
    'Yapmak var ilk şey,' Alice dolaştım olarak, kendi kendine şöyle dedi:
  • 47:50 - 47:55
    ahşap, 'tekrar sağ boyutu büyür ve ikinci şeyi bulmak için benim
  • 47:55 - 47:57
    o güzel bahçeye yolu.
  • 47:57 - 48:01
    Ben en iyi plan olacağını düşünüyorum.
  • 48:01 - 48:05
    Bu, hiç şüphesiz mükemmel bir plan sesi ve çok düzgün ve basit bir şekilde düzenlenmiş; tek
  • 48:05 - 48:10
    zorluk o bu konuda nasıl ayarlamak için küçük bir fikir olmadığını;
  • 48:10 - 48:12
    arasında yaklaşık endişeyle bakan iken
  • 48:12 - 48:17
    ağaçlar, sadece başını biraz fazla sert kabuğu, onu büyük bir acele bakmak yaptı.
  • 48:17 - 48:24
    Muazzam bir köpek yavrusu, büyük yuvarlak gözleri ile ona cılız aşağı bakıyor, ve
  • 48:24 - 48:27
    bir pençe dışarı uzanan, ona dokunmaya çalışıyor.
  • 48:27 - 48:33
    'Zavallı küçük şey!' Alice tatlılıkla kandırma bir ses tonuyla, dedi ve o ıslık için çok uğraştılar
  • 48:33 - 48:37
    ona; ama o korkunç olabilir düşüncesi her zaman korktum
  • 48:37 - 48:39
    aç, bu durumda çok olurdu
  • 48:39 - 48:44
    onu tatlılıkla kandırma rağmen onu yiyip muhtemeldir.
  • 48:44 - 48:47
    Hemen hemen onun ne yaptığını bilmeden, o kadar sopa biraz aldı ve uzattı
  • 48:47 - 48:52
    köpek yavrusu, köpek yavrusu, bir kerede tüm ayakları kapalı havaya fırladı Üyesi'nin
  • 48:52 - 48:55
    sevinç havlama ve sopa at koştu,
  • 48:55 - 49:00
    ve endişe inanıyorum; sonra Alice tutmak için büyük bir devedikeni arkasında kaçtı
  • 49:00 - 49:04
    kendini üzerinden yürütülüyor; ve şu an o, diğer tarafta köpek yavrusu çıktı
  • 49:04 - 49:06
    sopa başka bir acele yapılmış ve eskitme
  • 49:06 - 49:11
    ele almak için acele ilişki yaşıyor; Alice, sonra çok gibiydi düşünme
  • 49:11 - 49:16
    bir at arabası at ile oynamak bir oyun ve her an ayaklar altına olmasını bekliyordum
  • 49:16 - 49:18
    kendi ayakları altında, devedikeni yuvarlak koştu
  • 49:18 - 49:23
    yeniden, daha sonra yavru bir çok çalışan, sopa, kısa ücretleri bir dizi başladı
  • 49:23 - 49:28
    biraz ileriye doğru yolu, her zaman ve uzun bir yol sırt ve boğuk bir sesle havlayan
  • 49:28 - 49:30
    iken, son kadar iyi bir şekilde oturdu
  • 49:30 - 49:38
    kapalı, kendi dil ve ağız dışında asılı ve büyük gözleri yarı kapalı, nefes nefese.
  • 49:38 - 49:42
    Bu Alice kaçmayı yapmak için iyi bir fırsat gibi görünüyordu; o seferde yola böylece,
  • 49:42 - 49:47
    ve o çok yorgun ve nefes nefese kadar koştu ve yavrunun kabuğu kadar geliyordu
  • 49:47 - 49:51
    mesafe oldukça sönük.
  • 49:51 - 49:55
    Ve yine bir sevgili küçük köpek yavrusu! Ne Alice karşı o leant dedi.
  • 49:55 - 50:00
    buttercup kendini geri kalanı, ve yaprakları ile kendini akın etti: 'Ben olmalıdır
  • 50:00 - 50:03
    bu hileler öğretmek çok sevdim
  • 50:03 - 50:06
    - Ben sadece bunu yapmak için doğru boyut olsaydın!
  • 50:06 - 50:09
    Oh dear! Neredeyse ben büyümek için var olduğunu unutmuştu
  • 50:09 - 50:10
    kadar tekrar!
  • 50:10 - 50:16
    Bakayım nasıl yönetilmek üzere IS? Ben bir şey yemek veya içmek gerektiğini varsayalım
  • 50:16 - 50:23
    ya da başka, ama en büyük soru, 'kesinlikle en büyük soru, ne??
  • 50:23 - 50:28
    Alice, çim, çiçek ve bıçaklar tüm yuvarlak ona baktı, ama bunu yapmadı
  • 50:28 - 50:31
    altında yemek veya içmek için en doğru şey gibi görünüyordu şey görmek
  • 50:31 - 50:33
    koşullar.
  • 50:33 - 50:38
    Yanına giderek artan büyük bir mantar, kendisi gibi aynı yükseklikte, yaklaşık;
  • 50:38 - 50:43
    o altında bakmış ve her iki taraf, ve onun arkasında, o geldi
  • 50:43 - 50:48
    de ona bakmak ve bunun üstüne ne olabilir ki.
  • 50:48 - 50:52
    Diye sessizce kendini gergin, ve mantar kenarına baktığında,
  • 50:52 - 50:57
    gözlerini hemen üstünde oturuyordu büyük bir tırtıl, araya geldi
  • 50:57 - 51:00
    kolları katlanmış, sessizce bir sigara
  • 51:00 - 51:11
    uzun nargile ve onu ya da başka bir şey en küçük fark etmez alarak.
  • 51:11 - 51:12
    >
  • 51:12 - 51:20
    Caterpillar Bölüm V. Önerileri
  • 51:20 - 51:26
    Caterpillar ve Alice sessizlik içinde bir süre birbirlerine baktılar: son
  • 51:26 - 51:29
    Caterpillar, ağzında nargile aldı ve bir gayretsiz onu ele
  • 51:29 - 51:32
    uykulu ses.
  • 51:32 - 51:38
    'Sen kimsin?' Caterpillar dedi. Bu bir cesaret verici bir açılış değildi
  • 51:38 - 51:39
    konuşma.
  • 51:39 - 51:46
    Alice yerine utanarak, cevap, 'Ben sadece şu anda zor, efendim biliyorum en azından ben biliyorum
  • 51:46 - 51:51
    Bu sabah kalkıp ne zaman WS, ama ben birkaç değişmiş olmalıdır düşünüyorum
  • 51:51 - 51:54
    o zamandan beri kez. '
  • 51:54 - 51:57
    'Bununla ne demek istiyorsun?' Caterpillar sertçe dedi.
  • 51:57 - 52:00
    'Kendini açıkla! "
  • 52:00 - 52:06
    'Kendimi açıklamak değil, korkarım, efendim' Alice, ben kendim değilim, çünkü 'dedi.
  • 52:06 - 52:11
    Caterpillar bakın. 'göremiyorum' dedi.
  • 52:11 - 52:16
    Yapamam 'Ben daha açıkça koyamazsınız korkuyorum,' Alice ', çok kibarca cevap
  • 52:16 - 52:21
    ve bir gün içinde çok farklı boyutları olan, kendim ile başlar anlamak
  • 52:21 - 52:23
    çok kafa karıştırıcı. '
  • 52:23 - 52:26
    Caterpillar 'değil,' dedi.
  • 52:26 - 52:30
    "Eh, belki de bu yüzden henüz buldum değil, 'dedi Alice," ama size zaman
  • 52:30 - 52:35
    bir Chrysalis dönüşmesi - bir gün, bileceksiniz ve sonra içine sonra
  • 52:35 - 52:40
    kelebek, ben size biraz tuhaf hissedersiniz düşünmeliyiz, değil mi? '
  • 52:40 - 52:43
    Caterpillar 'biraz' dedi.
  • 52:43 - 52:46
    "Eh, belki de sizin duygularınızı farklı olabilir, 'dedi Alice' Biliyorum, bu
  • 52:46 - 52:52
    ME için çok tuhaf hissediyorum. '!' Caterpillar hor söyledi.
  • 52:52 - 52:55
    'Sen kimsin?'
  • 52:55 - 52:59
    Hangi konuşmanın başında onları tekrar geri getirdi.
  • 52:59 - 53:03
    Alice, Caterpillar gibi çok kısa bir biraz tahriş hissettim
  • 53:03 - 53:08
    konuşmasında, ve kendini yukarı çekti ve bence çok ciddi, dedi, anlatmak için gereken
  • 53:08 - 53:12
    SİZE ilk ben. '
  • 53:12 - 53:15
    'Neden?' Caterpillar dedi.
  • 53:15 - 53:19
    Ve Alice herhangi bir iyi bir neden düşünemedi; Burada bir başka şaşırtıcı bir soru
  • 53:19 - 53:24
    Caterpillar zihin ÇOK tatsız bir devlet gibi görünüyordu ve döndü
  • 53:24 - 53:26
    uzaklıktadır.
  • 53:26 - 53:28
    'Geri gel!' Caterpillar ona sonra çağrılır.
  • 53:28 - 53:34
    'Ben önemli bir şey söylemek ettik' Bu kesinlikle umut verici geliyordu: Alice
  • 53:34 - 53:37
    döndü ve tekrar geri geldi.
  • 53:37 - 53:43
    Caterpillar 'öfke tutun' dedi. Aşağı yutma, Alice şöyle dedi: 'Tüm?'
  • 53:43 - 53:49
    öfke de o olabilir. 'Hayır,' Caterpillar söyledi.
  • 53:49 - 53:53
    Alice, yapacak başka bir şey vardı, o da beklemek olabilir düşündüm, ve belki de
  • 53:53 - 53:57
    sonra onun işitme değer bir şey söyleyebilir.
  • 53:57 - 54:01
    Birkaç dakika için konuşma olmadan uzakta kabarık, ama sonunda onun kollarını gelişeceğini
  • 54:01 - 54:07
    nargile ağzına tekrar aldı ve dedi ki, 'Peki, değiştirdiğiniz düşünüyorum
  • 54:07 - 54:08
    sen? '
  • 54:08 - 54:13
    'Ben, efendim, ben korkuyorum,' dedi Alice, eskisi gibi şeyleri hatırlamıyorum '- I
  • 54:13 - 54:15
    birlikte on dakika süreyle aynı boyutta tutmak yok! '
  • 54:15 - 54:21
    'Hatırlamıyorum NE?' Caterpillar dedi.
  • 54:21 - 54:25
    'Peki, ben, "NASIL BİR KÜÇÜK MEŞGUL BEE erdirmez" demeye çalıştı ama hepsi geldi
  • 54:25 - 54:26
    farklı! '
  • 54:26 - 54:34
    Alice çok melankolik bir sesle cevap verdi. ", Eski BABA WILLIAM" Tekrar '
  • 54:34 - 54:37
    Caterpillar söyledi.
  • 54:37 - 54:42
    Alice ellerini, katlanmış başladı: - 'Peder William eski'
  • 54:42 - 54:45
    genç adam, şunları söyledi: 'Ve saç çok beyaz haline gelmiştir;
  • 54:45 - 54:48
    Ve yine durmadan başınızın üzerinde durmak
  • 54:48 - 54:50
    Sizce, yaşınız, sağ nedir? '
  • 54:50 - 54:55
    'Gençlik,' William Baba, oğluna cevap
  • 54:55 - 54:57
    Ben beyin zarar korkulan;
  • 54:57 - 55:00
    Ama, şimdi, hiçbiri mükemmel emin olduğumu
  • 55:00 - 55:02
    Neden, ben tekrar tekrar yaparlar. '
  • 55:02 - 55:06
    Daha önce de bahsettiğim gibi 'eski' gençlik 'dedi.
  • 55:06 - 55:08
    Ve en müstesna yağ büyüdü;
  • 55:08 - 55:11
    Ancak kapıda bir geri takla döndü
  • 55:11 - 55:13
    Pray, bunun sebebi nedir? '
  • 55:13 - 55:18
    Onun gri kilitleri salladı 'gençlik' adaçayı, dedi.
  • 55:18 - 55:20
    'Ben tutulan tüm bacaklarda çok esnek
  • 55:20 - 55:23
    Bu merhem kullanılması ile bir şilin kutu -
  • 55:23 - 55:25
    Sana bir çift satmak için izin verilsin mi? '
  • 55:25 - 55:29
    Gençlik 'eski', dedi 've çeneleri çok zayıf
  • 55:29 - 55:30
    Süet daha sert bir şey için;
  • 55:30 - 55:34
    Ancak, kemikleri ve gagası ile kaz bitirdi
  • 55:34 - 55:35
    Dua edin bunu nasıl başardınız? '
  • 55:35 - 55:40
    'Gençlik,' dedi babası, 'Ben, kanun aldı
  • 55:40 - 55:42
    Ve eşim her durumda savundu;
  • 55:42 - 55:45
    Ve benim çene verdi kas gücü,
  • 55:45 - 55:46
    Hayatımın geri kalanında sürdü. '
  • 55:46 - 55:51
    'Eski' gençlik 'bir zorlukla varsayalım söyledi
  • 55:51 - 55:53
    Göz, her zamanki gibi kararlı olduğunu;
  • 55:53 - 55:56
    Ancak Burnunuzun ucunda bir yılan dengeli
  • 55:56 - 55:58
    Ne kadar müthiş zeki yaptı? '
  • 55:58 - 56:02
    'Ben üç soruya cevap var, ve bu yeterli'
  • 56:02 - 56:04
    Dedi babası, 'kendiniz fiyaka vermeyin!
  • 56:04 - 56:07
    Ben bütün gün böyle bir şeyler dinleyebilirsiniz düşünüyor musunuz?
  • 56:07 - 56:09
    Olun, ya da ben merdivenlerden aşağı kick edeceğiz! '
  • 56:09 - 56:16
    'Doğru dedi ki,' Caterpillar söyledi.
  • 56:16 - 56:21
    'OLDUKÇA sağ, korkarım,' Alice çekinerek dedi 'bazı kelimelerin var
  • 56:21 - 56:22
    değiştirdi. '
  • 56:22 - 56:28
    Caterpillar 'başından sonuna kadar yanlış,' kararlı dedi, oldu
  • 56:28 - 56:34
    birkaç dakika sessizlik. Caterpillar konuşmak için ilk oldu.
  • 56:34 - 56:37
    'Ne boyutu olmak istiyorsun?' Diye sordu.
  • 56:37 - 56:44
    'Oh, özellikle boyutu değilim,' Alice aceleyle cevap verdi; 'sadece biri sevmez
  • 56:44 - 56:51
    çok sık değişen, biliyorsun. 'biliyorum ETMEYİN' Caterpillar söyledi.
  • 56:51 - 56:56
    Alice bir şey söyledi: önce hayatı o kadar çok tutmamış, ve hiç
  • 56:56 - 57:02
    o öfkesi kaybediyor olduğunu hissettim. 'Şimdi memnun musunuz?' Dedi
  • 57:02 - 57:03
    Caterpillar.
  • 57:03 - 57:07
    'Eh, ben umursamıyorum olsaydı, efendim biraz daha büyük olacak şekilde istiyorum,' dedi Alice:
  • 57:07 - 57:12
    'Üç inç böyle sefil bir yükseklikte olması.'
  • 57:12 - 57:17
    'Gerçekten çok iyi bir yükseklik!' Caterpillar dik kendini yetiştirme, öfkeyle söyledi
  • 57:17 - 57:22
    konuşurken (tam üç inç yüksek).
  • 57:22 - 57:26
    'Ama ben buna alışık değilim!' Kötü Alice acıklı bir ses tonuyla yalvardı.
  • 57:26 - 57:33
    Ve o yaratıklar bu kadar kolay rahatsız olmaz! 'Kendini düşündüm
  • 57:33 - 57:37
    Caterpillar 'zamanla alışacaksın,' dedi ve onun içine nargile koymak
  • 57:37 - 57:43
    ağız ve tekrar sigara içmeye başladı. Bu sefer Alice kadar sabırla bekledi
  • 57:43 - 57:45
    Tekrar konuşmak için seçti.
  • 57:45 - 57:50
    Bir ya da iki dakika Caterpillar, ağız nargile aldı ve bir kez esnedi
  • 57:50 - 57:52
    ve kendisini iki kez salladı.
  • 57:52 - 57:56
    Sonra mantar kapalı indim ve çim uzak sürünerek, sadece diyerek
  • 57:56 - 58:02
    o gitti, 'Bir tarafında uzun boylu büyümeye yapacak ve diğer tarafı yapacak
  • 58:02 - 58:05
    kısa büyüyecek. '
  • 58:05 - 58:08
    Ne 'Bir tarafı? NE diğer tarafında? 'Alice düşündüm
  • 58:08 - 58:10
    kendini.
  • 58:10 - 58:15
    "Mantar Of" Caterpillar diye yüksek sesle sordu olduğu gibi, dedi; ve
  • 58:15 - 58:20
    Bir an gözden çıkardı.
  • 58:20 - 58:24
    Alice düşünceli çıkarmak için çalışıyor, bir dakika mantar görünümlü kaldı
  • 58:24 - 58:29
    bunun iki taraf vardı ve o mükemmel yuvarlak olduğu gibi, o bu çok bulundu.
  • 58:29 - 58:30
    zor bir soru.
  • 58:30 - 58:35
    Ancak, sonunda o kadar gittikleri gibi kollarını yuvarlak gergin ve kırdı
  • 58:35 - 58:40
    her elin kenarına biraz kapalı.
  • 58:40 - 58:45
    Ve şimdi hangi nedir? 'Dedi kendi kendine, ve biraz sağ nibbled
  • 58:45 - 58:50
    etkisi denemek için el bit: sonraki an onun altında şiddetli bir darbe hissettim
  • 58:50 - 58:52
    çene: ayağını vurdu!
  • 58:52 - 58:57
    O iyi bir anlaşma bu çok ani bir değişiklik korkmuş, ama o olduğunu hissettim
  • 58:57 - 59:02
    hiçbir zaman o hızla küçülen olduğu gibi, kayıp, bu yüzden yemek seferde çalışmak üzere ayarlıdır
  • 59:02 - 59:04
    bazı diğer bit.
  • 59:04 - 59:08
    Çenesine açmak için zor bir oda var ki, onun ayak karşı çok yakından basıldığında
  • 59:08 - 59:13
    ağzına; ama sonunda yaptım ve sol, bir lokma yutmak başardı
  • 59:13 - 59:15
    biraz.
  • 59:15 - 59:20
    'Son başımı ücretsiz, gel!' Alice içine değişti, sevinç bir ses tonuyla söyledi
  • 59:20 - 59:24
    o omuzlarını hiçbir yerde olduğunu bir an alarm
  • 59:24 - 59:27
    bulundu: tüm o baktığında görebiliyordum
  • 59:27 - 59:32
    aşağı, bir deniz bir sap gibi yükselecek gibi görünüyordu boyun muazzam bir uzunluk,
  • 59:32 - 59:39
    çok onun altında yatıyordu yeşil yaprakları. 'Bütün bu yeşil şeyler ne olabilir?' Dedi
  • 59:39 - 59:39
    Alice.
  • 59:39 - 59:45
    Ve benim omuzlar var? Ve ah, benim zavallı elleri, yapamam.
  • 59:45 - 59:47
    Gördüğünüz? '
  • 59:47 - 59:52
    Biraz dışında, O Konuşurken gibi hareket ediyordu, fakat hiçbir sonuç takip görünüyordu
  • 59:52 - 59:56
    uzak yeşil yaprakları arasında sallayarak.
  • 59:56 - 60:00
    Başını ellerinin kalkarken hiç şansı var görünüyordu gibi, o almaya çalıştı
  • 60:00 - 60:05
    onu onlara baş aşağı ve boynunu kolayca bükülür olacağını bulmak için sevindi
  • 60:05 - 60:07
    herhangi bir yönde, bir yılan gibi.
  • 60:07 - 60:12
    O sadece zarif bir zikzak içine kavisli başardı ve gidiyordu
  • 60:12 - 60:16
    diye bir şey ama ağaçların tepelerini bulundu yaprakları arasında dalış
  • 60:16 - 60:18
    diye dolaşan olmuştu altında, bir
  • 60:18 - 60:24
    büyük bir güvercin yüzüne uçmuştu ve keskin hiss onu acele geri çekmek
  • 60:24 - 60:31
    kendi kanatları ile şiddetli onu dövüyordu. 'Yılan!' Güvercin çığlık attı.
  • 60:31 - 60:34
    'Ben bir yılan!' Alice öfkeyle söyledi.
  • 60:34 - 60:36
    'Beni yalnız olsun!'
  • 60:36 - 60:41
    Serpent, diyorum yeniden! 'Güvercin tekrarladı, ama daha hafif bir tonda ve
  • 60:41 - 60:46
    hıçkırık bir tür eklendi, 'Ben her yolu denedim, hiçbir şey onlara uygun görünüyor!'
  • 60:46 - 60:52
    'Ben sizin hakkınızda ne konuşuyor, en ufak bir fikrim yok, "dedi Alice.
  • 60:52 - 60:57
    ', Ağaçların kökleri denedim, ve bankalar denedim, ve çitlerin denedim'
  • 60:57 - 61:01
    Güvercin ona katılıyor, gitti, 'ancak bu yılan!
  • 61:01 - 61:05
    Hiç hoş onları var! '
  • 61:05 - 61:09
    Alice daha fazla şaşırmıştı, ama hiçbir şey söylemeden hiçbir faydası vardı düşündüm
  • 61:09 - 61:13
    Daha fazla bilgi kadar Güvercin bitirdiler.
  • 61:13 - 61:17
    'Yeterince kuluçkalık yumurta sorun değildi Sanki,' dedi Güvercin 'ama olmalıdır
  • 61:17 - 61:22
    yılan gece ve gündüz göz-out! Neden, ben uyku göz kırparak bu olmadı
  • 61:22 - 61:25
    üç hafta! '
  • 61:25 - 61:28
    Alice, bkz. Başlamıştı söyledi: 'Ben çok üzgünüm sizi rahatsız oldum'
  • 61:28 - 61:30
    anlamına gelir.
  • 61:30 - 61:35
    Ve ben en yüksek ahşap ağaç çektiği gibi, 'yükselterek, Güvercin devam
  • 61:35 - 61:40
    bir çığlık sesi, 'Ben son olarak onları serbest olmalıdır düşünüyordum gibi
  • 61:40 - 61:43
    onların ihtiyaçlarını gökten kıvranma gelmelidir!
  • 61:43 - 61:50
    Ugh, Serpent! 'Ama ben bir yılan değilim, ben size!' Dedi.
  • 61:50 - 61:51
    Alice.
  • 61:51 - 61:54
    Eh '- I'm bir ben değilim'!
  • 61:54 - 61:58
    Güvercin NELERDİR? 'Dedi. 'Ben icat etmeye çalıştığınız görebilirsiniz
  • 61:58 - 61:58
    bir şey! '
  • 61:58 - 62:06
    '- Ben küçük bir kız,' diye sayısı hatırladı Alice, oldukça şüpheyle dedi.
  • 62:06 - 62:12
    o gün üzerinden gitmişti değişir. 'Gerçekten olası bir hikaye!' Güvercin dedi
  • 62:12 - 62:14
    en derin hor bir ses.
  • 62:14 - 62:19
    'Ben benim zaman iyi bir küçük kız gördüm, ama asla gibi bir boyun ile ONE ettik
  • 62:19 - 62:21
    bu! Hayır, hayır!
  • 62:21 - 62:24
    Bir yılan ve inkar etmenin hiçbir faydası yoktur.
  • 62:24 - 62:30
    Ben size bir yumurta tadı hiç bir sonraki bana olacak herhalde! '
  • 62:30 - 62:35
    Alice, çok dürüst bir çocuktu 'Ben kesinlikle, yumurta tadı VAR' dedi. 'Ama
  • 62:35 - 62:39
    küçük kız o kadar çok yılan gibi, bildiğiniz yumurta yiyin. '
  • 62:39 - 62:44
    'Ben buna inanmıyorum,' dedi Güvercin 'ama eğer öyleyse, neden o zaman bir tür
  • 62:44 - 62:47
    yılan, tüm söyleyebilirim. '
  • 62:47 - 62:53
    Bu, o bir veya iki dakika için oldukça sessiz olduğunu, Alice gibi yeni bir fikir olduğu
  • 62:53 - 62:58
    Güvercin yumurtaları için arıyorsanız ekleyerek, 'fırsat verdi, biliyorum OLDUĞUNU iyi
  • 62:58 - 63:00
    yeterli; ve benim için ne olursa olsun.
  • 63:00 - 63:04
    Eğer küçük bir kız ya da bir yılan ister? '
  • 63:04 - 63:09
    'Alice' ME için iyi bir anlaşma konularda, alelacele dedi, 'ama, yumurta arıyor değilim
  • 63:09 - 63:15
    olur ve ben, ben SİZİN istemiyorum: Ben onlar için çiğ sevmiyorum '.
  • 63:15 - 63:19
    'Peki, daha sonra kapalı olması!' Asık suratlı bir ses tonuyla Güvercin içine tekrar yerleşti dedi.
  • 63:19 - 63:22
    kendi iç içe.
  • 63:22 - 63:26
    Boynuna elde tutulur yanı elinden Alice, ağaçların arasına çömeldi
  • 63:26 - 63:31
    dallar arasında dolaşmış ve durdurmak ve onu halletmek için her şimdi ve sonra.
  • 63:31 - 63:35
    Bir süre sonra o, o hala ellerini mantar parçaları düzenlenen hatırladı
  • 63:35 - 63:40
    ve sonra o, bir kerede çok dikkatli nibbling ilk çalışmak üzere ayarlıdır ve
  • 63:40 - 63:42
    ve bazen uzun boylu büyüyen ve
  • 63:42 - 63:47
    o her zamanki kendini aşağı getirmeyi başardı kadar, bazen kısa
  • 63:47 - 63:49
    yüksekliği.
  • 63:49 - 63:53
    O doğru boyutuna yakın bir şey olmuştu çünkü çok hissettim, bu yüzden uzun
  • 63:53 - 63:57
    ilk bakışta garip, ama bir kaç dakika içinde alıştım ve konuşmaya başladı
  • 63:57 - 63:59
    kendini, her zamanki gibi.
  • 63:59 - 64:04
    "Planım yarısı şimdi yapılması var, gel! Bütün bu değişiklikler nasıl şaşırtıcı!
  • 64:04 - 64:07
    Bir dakika diğerine gidiyorum ne emin değilim!
  • 64:07 - 64:12
    Ancak, ben sağ boyutu var: sonraki şey, o içine almak için
  • 64:12 - 64:17
    güzel bir bahçe - nasıl yapılabilir IS, merak ediyorum '?
  • 64:17 - 64:22
    Onun dediği gibi, onun hakkında küçük bir evi, açık bir yerde üzerine aniden geldi
  • 64:22 - 64:23
    dört ayak yüksek.
  • 64:23 - 64:29
    'Orada yaşayan Kim,' Alice BU onlara asla ', düşünce
  • 64:29 - 64:33
    boyutu: neden, onların fikir onları korkutmak '!
  • 64:33 - 64:38
    Bu yüzden tekrar righthand biraz yiyordu başladı ve yakın gitmek için girişim değildi
  • 64:38 - 64:47
    evine kadar dokuz inç yüksekliğinde kendini aşağı getirdi.
  • 64:47 - 64:48
    >
  • 64:48 - 64:56
    Bölüm VI. Pig ve Pepper
  • 64:56 - 65:01
    Bir ya da iki dakika o ev bakıyor ve bir sonraki adımın ne merak durdu
  • 65:01 - 65:05
    üniforma içinde ahşap bir uşak koşarak geldiğinde aniden (diye kabul
  • 65:05 - 65:07
    o, çünkü ona bir uşak olmak
  • 65:07 - 65:13
    üniforma: aksi takdirde, onun yüzüne bakarak, o onu bir balık) denilen olurdu
  • 65:13 - 65:18
    ve onun eklemleri ile kapıda yüksek sesle vurdu.
  • 65:18 - 65:23
    Yuvarlak bir yüze sahip, üniforma başka bir uşak tarafından açılan ve bir gibi büyük gözleri
  • 65:23 - 65:28
    kurbağa ve footmen hem de Alice fark, kendi üzerine kıvrılmış saç toz vardı
  • 65:28 - 65:29
    başları.
  • 65:29 - 65:34
    Peki bütün bunlar ne olduğunu bilmek çok merak hissettim ve küçük bir şekilde dışarı süzüldü
  • 65:34 - 65:36
    ahşap dinlemek için.
  • 65:36 - 65:41
    Balık-uşak, yaklaşık olarak, kolunun altında büyük bir harf üreterek başladı
  • 65:41 - 65:47
    kendisi gibi büyük ve bu ciddi bir ses tonuyla, söyleyerek, diğer devretti
  • 65:47 - 65:48
    Düşes.
  • 65:48 - 65:52
    Kraliçe davetiye kroket oynamak. '
  • 65:52 - 65:57
    Frog-uşak sadece sırasını değiştirerek, aynı vakur bir ses tonuyla, tekrarlanan
  • 65:57 - 66:00
    Kraliçe itibaren küçük bir deyişle, '.
  • 66:00 - 66:05
    Düşesi kroket oynamak için bir davet.
  • 66:05 - 66:10
    Sonra her ikisi de düşük eğdi ve bukleler birlikte dolaşmış var.
  • 66:10 - 66:14
    Alice kendi korkusuyla ahşap tekrar çalıştırmak için olduğunu, bu çok güldü
  • 66:14 - 66:19
    onu işitme ve o sonraki dışarı baktı Balık-uşak gitti, ve diğer
  • 66:19 - 66:25
    Kapıya yakın yere göğe kadar aptalca bakan oturuyordu.
  • 66:25 - 66:27
    Alice çekinerek kapıya gitti ve çaldı.
  • 66:27 - 66:33
    Uşak 'vurma olarak kullanıldığına ilişkin herhangi bir sıralama var,' dedi 've iki nedenden dolayı.
  • 66:33 - 66:38
    Birincisi, ben kapının aynı tarafta olduğum için olduğu gibi, ikincisi, çünkü
  • 66:38 - 66:41
    Böyle bir gürültü içinde yapmak, hiç kimse olasılıkla duyabiliyordu. '
  • 66:41 - 66:47
    Ve kesinlikle içinde olup bittiğini en olağanüstü bir gürültü vardı -
  • 66:47 - 66:53
    uluyan ve sürekli hapşırma ve her şimdi ve sonra büyük bir çöküş, bir çanak varsa veya
  • 66:53 - 66:56
    su ısıtıcısı adet kırıldığını.
  • 66:56 - 67:01
    , Daha sonra Lütfen 'Alice' nasıl am olsun? 'Dedi.
  • 67:01 - 67:05
    'Bir anlamda sizin çalıyor olabilir,' uşak olmadan gitti
  • 67:05 - 67:08
    aramızda kapı olsaydı, ona katılıyor.
  • 67:08 - 67:15
    Örneğin, İÇ olsaydı, vurmak olabilir, ve ben size verdi, biliyorsunuz. '
  • 67:15 - 67:19
    O konuşan, her zaman göğe bakıyordu, ve bu Alice düşündüm
  • 67:19 - 67:22
    kararlı nezaketsiz.
  • 67:22 - 67:27
    Ama belki de o yardım edemem, "diye kendi kendine dedi ki; 'gözlerini ÇOK neredeyse bu
  • 67:27 - 67:31
    başının üstüne. Ama her halükarda o sorulara yanıt verebilir.
  • 67:31 - 67:34
    - Nasıl am olsun 'diye yüksek sesle tekrarladı.
  • 67:34 - 67:42
    'Ben burada oturup,' uşak 'yarına' dikkat
  • 67:42 - 67:46
    Şu anda evin kapısı açıldı ve büyük bir tabak geldi kaymağını
  • 67:46 - 67:51
    çıkışı, düz uşak kafası sadece burnunu sıyrılmak ve parçalara kırdı
  • 67:51 - 67:55
    ağaçların arkasında birine karşı.
  • 67:55 - 68:00
    '- Ya da ertesi gün, belki,' uşak tam gibi, aynı ses tonuyla devam etti
  • 68:00 - 68:08
    hiçbir şey olmamış. , 'Nasıl: I almak için?' Alice, tekrar sordu
  • 68:08 - 68:11
    yüksek sesle tonu.
  • 68:11 - 68:13
    Uşak 'de MI?' Dedi.
  • 68:13 - 68:19
    'Bu ilk soru, biliyorum.' Hiç kuşku yok ki, sadece Alice beğenmedi
  • 68:19 - 68:20
    söylenecek.
  • 68:20 - 68:26
    'Bu gerçekten korkunç, "diye mırıldandı kendi kendine,' yol tüm yaratıklar savunuyorlar.
  • 68:26 - 68:30
    Bu bir çılgın sürücü yeterli! '
  • 68:30 - 68:34
    Bu uşak, onun sözleri tekrarlayarak için bu iyi bir fırsat düşünmek görünüyordu.
  • 68:34 - 68:39
    varyasyonları. 'Ben burada oturmak olacaktır,' dedi, kapalı ', dedi ve
  • 68:39 - 68:43
    gün ve gün. '
  • 68:43 - 68:49
    'Ama ne yapacağımı yapıyorum?' Dedi Alice. 'Sizin gibi bir şey' dedi uşak,
  • 68:49 - 68:49
    ıslık çalarak başladı.
  • 68:49 - 68:55
    'Ah, ona konuşurken hiçbir faydası var,' Alice umutsuzca şunları söyledi: 'o mükemmel
  • 68:55 - 68:59
    aptalca! "Ve o kapıyı açtı ve içeri girdi
  • 68:59 - 69:04
    Kapı büyük bir mutfak, bir ucundan duman doluydu içine açtı
  • 69:04 - 69:09
    diğer: Düşesi bir bebek bakım, ortada üç ayaklı bir tabure üzerine oturuyordu;
  • 69:09 - 69:11
    aşçı, ateşin üzerine eğilmişti
  • 69:11 - 69:14
    çorba dolu gibi görünen büyük bir kazanda karıştırarak.
  • 69:14 - 69:18
    'Kesinlikle bu çorba çok fazla biber var!'
  • 69:18 - 69:22
    Alice yanı sıra o hapşırma gibi, kendi kendine dedi ki.
  • 69:22 - 69:25
    Havada çok kesinlikle yoktu.
  • 69:25 - 69:30
    Düşesi bile bazen hapşırdı ve bebek için, hapşırma ve
  • 69:30 - 69:33
    Bir an duraklama olmadan dönüşümlü uluyan.
  • 69:33 - 69:38
    Burnunuzu çekmeyin mutfakta tek şey, aşçı, büyük bir kedi
  • 69:38 - 69:44
    Ocağın üzerinde oturan ve kulaktan kulağa sırıtarak.
  • 69:44 - 69:48
    O pek emin değildi bana söylerdim, 'Alice, biraz çekinerek söyledi
  • 69:48 - 69:54
    İlk konuşmayı görgülü, onun için 'neden kedi sırıtıyor gibi olup olmadığını
  • 69:54 - 69:56
    ? '
  • 69:56 - 69:59
    Düşes 'It'sa Cheshire kedisi,' dedi, 've bu yüzden.
  • 69:59 - 70:01
    Domuz! '
  • 70:01 - 70:06
    O Alice oldukça atladı ani şiddet ile son sözü söyledi; ama
  • 70:06 - 70:11
    bebek değil, ona hitaben olduğunu bir an gördüm, bu yüzden aldı
  • 70:11 - 70:14
    tekrar cesaret, ve devam etti:
  • 70:14 - 70:19
    'Ben İstanbul kediler her zaman sırıttı değildi aslında, ben bu kedileri bilmiyordum
  • 70:19 - 70:24
    Sırıtarak OLABİLECEK 'Hepsi' dedi Düşesi; 've en
  • 70:24 - 70:26
    'em.'
  • 70:26 - 70:31
    'Ben herhangi bilmiyorum,' Alice oldukça mutluluk hissi, çok kibarca söyledi
  • 70:31 - 70:36
    bir konuşma var. 'Pek bir şey bilmiyorum' dedi Düşesi;
  • 70:36 - 70:39
    'Ve that'sa gerçektir.'
  • 70:39 - 70:43
    Alice gibi tüm bu sözler sesi yoktu, ve bunun yanı sıra, olacağını düşündüm
  • 70:43 - 70:46
    konuşmanın başka bir konu tanıtmak.
  • 70:46 - 70:51
    O tek düzeltmek için çalışıyor iken, aşçı off çorba kazanına aldı
  • 70:51 - 70:56
    yangın ve bir kerede Düşesi ona ulaşmak içinde her şeyi atma çalışmak üzere ayarlıdır
  • 70:56 - 70:58
    ve bebek yangın ütüler ilk gelen;
  • 70:58 - 71:02
    sonra, tencere, tabak, ve yemekler duş izledi.
  • 71:02 - 71:06
    Dövdüler The Duchess bile onları hiç aldırmadı ve bebek uğultulu oldu
  • 71:06 - 71:10
    darbeler zarar olmadığını söylemek imkânsızdır o kadar zaten
  • 71:10 - 71:11
    ya da değil.
  • 71:11 - 71:17
    'Oh, ne yaptığınızı akla LÜTFEN!' Alice bir acı içinde yukarı ve aşağı atlama, ağladı
  • 71:17 - 71:18
    terör.
  • 71:18 - 71:24
    'Ah, onun DEĞERLİ burun oraya gider' alışılmışın dışında geniş bir tencerede tarafından yakın uçtu
  • 71:24 - 71:28
    ve hemen hemen kapalı taşıdı.
  • 71:28 - 71:33
    'Herkes kendi işini düşünen varsa,' Düşes ', boğuk bir homurtu dedi
  • 71:33 - 71:38
    dünya bir anlaşma daha hızlı, daha yuvarlak giderdim. '
  • 71:38 - 71:42
    , 'Bir avantaj Hangi' Alice, bir elde etmek için çok memnun hissettim dedi
  • 71:42 - 71:45
    bilgisini biraz kapalı gösteren bir fırsat.
  • 71:45 - 71:48
    'Sadece bu gün ve gece ne iş yapacağını düşünüyorum!
  • 71:48 - 71:53
    - Dünya'nın kendi ekseni yuvarlak açmak için yirmi dört saat sürer
  • 71:53 - 71:58
    'Eksenlerin konuşmak,' Düşes'in başını kesmek! 'Dedi.
  • 71:58 - 72:02
    Alice, aşçı o ipucu vermek istedim olmadığını görmek için daha çok endişeyle baktı; ama
  • 72:02 - 72:07
    aşçı sıralar çorba karıştırma ve dinleme değil gibiydi, diye devam etti
  • 72:07 - 72:12
    yine: "Yirmi dört saat, sanırım ya da on iki?
  • 72:12 - 72:16
    - 'Oh, ME zahmet etmeyin, "dedi Düşesi,' Ben
  • 72:16 - 72:18
    rakamlar uymayı asla! '
  • 72:18 - 72:23
    Ve bu o gibi bir tür ninni şarkı, yine çocuğunu emziren başladı
  • 72:23 - 72:27
    o da öyle yaptı ve her satır sonunda şiddetli bir titremesi vererek:
  • 72:27 - 72:32
    'Küçük çocuk kabaca konuşun o hapşırdığı zaman onu yenmek:
  • 72:32 - 72:37
    O sadece bilir Çünkü o bu takılıyor, rahatsız etmek. '
  • 72:37 - 72:40
    KORO. (Hangi pişirmek ve bebek katıldı):
  • 72:40 - 72:45
    'Vay canına! wow! wow! '
  • 72:45 - 72:49
    Düşesi şarkının ikinci ayet seslendirdi, o bebek savurma tuttu
  • 72:49 - 72:54
    şiddetle yukarı ve aşağı ve zavallı şey çok uluyordu, bu Alice zor
  • 72:54 - 72:54
    sözlerini duyuyorum:
  • 72:54 - 72:59
    Hapşırdığı zaman 'Ben oğlum için ağır konuşan, onu yenmek;
  • 72:59 - 73:03
    O memnun olan biber iyice tadını çıkarabilirsiniz! '
  • 73:03 - 73:09
    KORO. 'Vay canına! wow! wow! '
  • 73:09 - 73:12
    'İşte! hemşire onu biraz isterseniz! 'Düşesi flinging Alice dedi
  • 73:12 - 73:14
    Konuşurken ona bebek.
  • 73:14 - 73:19
    'Ben gitmek ve kroket Queen ile oynamaya hazır olsun,' ve o aceleyle
  • 73:19 - 73:22
    oda. Aşçı olarak onun peşinden bir kızartma-pan attı
  • 73:22 - 73:27
    O gitti, ama bu sadece onu kaçırdı.
  • 73:27 - 73:31
    Şeklinde tuhaf bir küçük yaratık olarak Alice, bazı zorluk bebek yakaladı
  • 73:31 - 73:36
    ve ', sadece bir yıldız balık gibi' tüm yönlerde, kollarını ve bacaklarını uzattı
  • 73:36 - 73:38
    Alice düşündüm.
  • 73:38 - 73:42
    Zavallı küçük şey, onu yakaladı bir buhar motoru gibi fışkırtarak ve tutuldu
  • 73:42 - 73:46
    , böylece tamamen kendisi kadar iki katına çıkarılması ve tekrar kendini doğrultma
  • 73:46 - 73:51
    onu tutmak için ilk olarak ya da iki dakika, o kadar fazla oldu.
  • 73:51 - 73:56
    En kısa sürede o hemşirelik uygun şekilde, (o kadar büküm olduğu yapmıştı
  • 73:56 - 74:01
    bir çeşit düğüm içine ve sonra, böylece sıkı tutun, onun sağ kulak ve sol ayak tutmak
  • 74:01 - 74:07
    kendi felaketini kendisi önlemek için), kendisini açık havaya yürütülmektedir.
  • 74:07 - 74:11
    'Bana bu çocuk EĞER' Alice ', öldürmek için emin, düşünce
  • 74:11 - 74:16
    bir veya iki gün: onu geride bırakmak için cinayet olmaz '?
  • 74:16 - 74:21
    (Bıraktığı o yüksek sesle son sözler söyledi ve küçük bir şey cevapta homurdandı
  • 74:21 - 74:26
    bu zamana kadar kapalı) hapşırma. 'Homurtu etmeyin, "dedi Alice' o değil
  • 74:26 - 74:30
    Kendinizi ifade etmenin uygun bir yolu. '
  • 74:30 - 74:34
    Bebek yine homurdandı, Alice ne olduğunu görmek için onun yüzüne çok endişeyle baktı
  • 74:34 - 74:36
    onunla meselesiydi.
  • 74:36 - 74:41
    Daha burnu gibi daha fazla bir turn-ÇOK burnu vardı, hiç şüphe yok olabilir
  • 74:41 - 74:47
    gerçek burun, aynı zamanda gözlerini bir bebek için son derece küçük elde edildi: tamamen
  • 74:47 - 74:51
    Alice, her şey göz gibi değildi.
  • 74:51 - 74:56
    Ama belki de sadece ağlamayı oldu, 'diye düşündü, ve yine onun gözlerinin içine baktı,
  • 74:56 - 74:59
    herhangi bir gözyaşı olup olmadığını görmek.
  • 74:59 - 75:03
    Hayır, hiç gözyaşı vardı. 'Eğer bir domuz dönüşmesi için gidiyoruz, benim
  • 75:03 - 75:07
    canım, ben sizinle birlikte yapmak için daha fazla şey gerekir 'Alice, ciddi, dedi'.
  • 75:07 - 75:09
    Şimdi dikkat edin! '
  • 75:09 - 75:14
    Zavallı şey, tekrar hıçkırdı (veya homurdandı olduğunu söylemek mümkün değildi)
  • 75:14 - 75:19
    ve sessizlik içinde bir süre devam etti.
  • 75:19 - 75:24
    Alice sadece Şimdi ', kendi kendine düşünmeye başlamıştı, ben bu ne yapacağım
  • 75:24 - 75:29
    eve olsun yaratık? 'tekrar homurdandı, şiddetle, o
  • 75:29 - 75:32
    bazı alarm onun yüzüne baktı.
  • 75:32 - 75:36
    Bu sefer bu konuda YOK hata olabilir: bir daha ne daha fazla ne daha az
  • 75:36 - 75:42
    domuz, o da onu daha ileri taşımak için oldukça saçma olacağını hissettim.
  • 75:42 - 75:46
    Bu yüzden küçük bir yaratık ortaya koyan ve çok tırıs görmek için rahatladım hissettim
  • 75:46 - 75:48
    sessizce ahşap içine.
  • 75:48 - 75:53
    'Büyümüş olsaydı, "dedi kendi kendine,' korkunç çirkin olurdu
  • 75:53 - 75:57
    çocuk: ama oldukça yakışıklı bir domuz yapar, sanırım '.
  • 75:57 - 76:03
    Ve o çok iyi domuz yapabileceğini biliyordu, diğer çocuklar üzerinde düşünmeye başladı
  • 76:03 - 76:08
    'onları değiştirmek için tek doğru yol bilselerdi' ve sadece, kendi kendine diyordu
  • 76:08 - 76:10
    o zaman görerek biraz ürküyor
  • 76:10 - 76:15
    Cheshire Kedisi birkaç metre kapalı bir ağaç dal üzerinde oturuyor.
  • 76:15 - 76:17
    Kedi sadece bu Alice görünce sırıttı.
  • 76:17 - 76:23
    Bu iyi huylu baktı, diye düşündü: hala ÇOK uzun pençeleri ve çok sayıda vardı
  • 76:23 - 76:27
    dişler, o yüzden onu saygı ile tedavi edilmesi gerektiğini hissettim.
  • 76:27 - 76:33
    O bildiğimiz tüm vermedi 'Cheshire Kedi'nin, "diye değil, çekinerek başladı edip
  • 76:33 - 76:37
    Ancak, adı gibi sadece biraz daha geniş sırıttı.
  • 76:37 - 76:42
    "Gel, o kadar çok memnun, 'Alice düşündüm ve o gitti.
  • 76:42 - 76:47
    'Lütfen buradan gitmeli, hangi yolu bana söyleyebilir misiniz?'
  • 76:47 - 76:50
    'Bu almak istediğiniz yeri iyi bir anlaşma bağlıdır,' Kedi dedi.
  • 76:50 - 76:58
    Dedi Alice - 'nereye kadar umurumda değil'. 'O zaman, hangi yöne gitmek önemli değildir'
  • 76:58 - 76:59
    Kedi söyledi.
  • 76:59 - 77:03
    'BAŞKA BİR YERDE olsun sürece,' Alice bir açıklama olarak eklendi.
  • 77:03 - 77:10
    'Oh, bunu yapmak için emin,' Kedi 'sadece yeterince uzun bir yürüyüş halinde.' Dedi.
  • 77:10 - 77:14
    Alice yalanladı olamayacağını hissettim, bu yüzden başka bir soru çalıştı.
  • 77:14 - 77:19
    'Ne tür bir insan hakkında Burada mı yaşıyorsun?'
  • 77:19 - 77:25
    "BU yönde, 'Kedi sağ pençe yuvarlak sallıyor, dedi,' Şapkacı yaşıyor:
  • 77:25 - 77:29
    BU yönde, diğer pençe sallayarak, 'Mart Hare yaşıyor.
  • 77:29 - 77:34
    Sizin gibi birini ziyaret edin: her ikisi de deli '.
  • 77:34 - 77:37
    'Ama ben deli insanlar arasında gitmek istemiyorum' Alice belirtti.
  • 77:37 - 77:42
    'Oh, yardımcı olamaz,' dedi Kedi: 'Burada deli konum.
  • 77:42 - 77:43
    Ben deli değilim.
  • 77:43 - 77:48
    Çıldırmışlar. 'Ben deli olduğumu nereden biliyorsun?' Dedi Alice.
  • 77:48 - 77:53
    Cat 'olmalı,' dedi, 'ya da buraya gelmek olmazdı.'
  • 77:53 - 77:58
    Alice tüm kanıtladı düşünmüyordu, ancak, o "Ve nasıl biliyor musunuz gitti
  • 77:58 - 78:04
    ? 'deli olduğunuz' ile başlamak için, 'Kedi dedi,' bir köpek değil
  • 78:04 - 78:04
    deli.
  • 78:04 - 78:10
    ? 'Bu izni' Sanırım öyle, "dedi Alice.
  • 78:10 - 78:15
    "Eh, o zaman, 'Kedi gitti,' bakın, bir köpek, kızgın zaman growls ve sallar
  • 78:15 - 78:16
    kuyruk zaman memnun.
  • 78:16 - 78:21
    Şimdi kızgın olduğumda hırlayabilirim benim kuyruk mutluluk ve wag olduğumda.
  • 78:21 - 78:27
    Bu nedenle ben deli değilim. 'Arama hırıltı değil, hırıltı,' dedi
  • 78:27 - 78:28
    Alice.
  • 78:28 - 78:32
    'Ne gibi' Kedi dedi. 'Kraliçe-kroket oynamak
  • 78:32 - 78:36
    gün? 'Ben çok isterim,' Alice, dedi
  • 78:36 - 78:39
    'Ama ben henüz davet edilmiş değil.'
  • 78:39 - 78:44
    'Orada beni göreceksiniz' dedi Kedi ve kayboldu.
  • 78:44 - 78:48
    Alice çok sürpriz değildi, o kadar tuhaf şeyler alışmak oldu
  • 78:48 - 78:49
    oluyor.
  • 78:49 - 78:55
    O olmuştu yerde iken, birdenbire tekrar ortaya çıktı.
  • 78:55 - 78:58
    'By-bye, bebeğin ne oldu?' Kedi dedi.
  • 78:58 - 79:02
    'Neredeyse sormak için unutmuştu.'
  • 79:02 - 79:07
    'Bu bir domuz dönüştü,' Alice sessizce doğal bir geri gelmiş birisi gibi dedi.
  • 79:07 - 79:11
    yolu. 'Ben düşündüm,' dedi Kedi ve
  • 79:11 - 79:13
    tekrar kayboldu.
  • 79:13 - 79:18
    Alice tekrar görmek için bekleyen küçük bir, yarım bekledi, ama çıkmadı ve
  • 79:18 - 79:22
    Bir ya da iki dakika sonra o Mart Tavşanı dedi edildiği yönünde yürüdü
  • 79:22 - 79:24
    yaşamak için.
  • 79:24 - 79:28
    'Ben daha önce şapka gördüm' diye kendi kendine dedi ki; 'Mart Hare çok olacak
  • 79:28 - 79:35
    en ilginç ve belki de bu gibi Çıldırmış olmayabilir olacak - en az o kadar
  • 79:35 - 79:39
    Mart ayında olduğu gibi kızgın. '
  • 79:39 - 79:43
    Onun dediği gibi, o baktı ve Cat bir dalı üzerinde oturan, yine yoktu
  • 79:43 - 79:48
    ağacı. 'Domuz, ya da incir söylüyorlar mı?' Kedi dedi.
  • 79:48 - 79:54
    Alice cevap verdi: 'Ben domuz dedi'; 've görünen ve kaybolan tutmak olmaz
  • 79:54 - 79:58
    aniden bir çok baş döndürücü olun '.
  • 79:58 - 80:02
    'Doğru tüm,' dedi Kedi ve bu sefer ile başlayan oldukça yavaş kayboldu
  • 80:02 - 80:08
    kuyruk sonu ve bir süre dinlendikten sonra kalan sırıtış, ile biten
  • 80:08 - 80:11
    gitmişti.
  • 80:11 - 80:13
    'Şey! Ben sık sık bir sırıtış olmadan bir kedi gördüm
  • 80:13 - 80:19
    Alice düşündüm, ama bir kedi olmadan bir gülümsemeyle! Bu şimdiye kadar gördüğümüz en ilginç şey
  • 80:19 - 80:21
    hayatım! '
  • 80:21 - 80:25
    O evi Mart görüş gelmeden önce o kadar uzağa gitmemişti
  • 80:25 - 80:29
    Hare: o, bunun doğru bir ev olmalıdır düşünce bacaları şeklinde çünkü
  • 80:29 - 80:32
    kulaklar ve çatı gibi kürk sazdan oldu.
  • 80:32 - 80:37
    O bazı nibbled vardı kadar o yakın gitmek gibi değildi, çok büyük bir ev oldu
  • 80:37 - 80:42
    mantar Sol biraz daha fazla ve yaklaşık iki metre yüksekliğinde kendini kaldırdı: bile
  • 80:42 - 80:44
    sonra onun yerine doğru yürüdü
  • 80:44 - 80:50
    çekinerek, kendi kendine söyleyerek 'tüm sonra Çıldırmış olmalı varsayalım!
  • 80:50 - 80:59
    Neredeyse yerine Hatter görmek için gitmişlerdi diliyoruz! '
  • 80:59 - 81:00
    >
  • 81:00 - 81:06
    Bölüm VII. Mad Çay Partisi
  • 81:06 - 81:12
    Evin önünde bir ağaç altında belirtilen bir tablo ve Mart Hare ve vardı
  • 81:12 - 81:16
    Şapkacı çay içerken: Fındık faresi hızlı, aralarında oturuyordu
  • 81:16 - 81:19
    uykuda, ve diğer iki olarak kullanan
  • 81:19 - 81:22
    bir yastık üzerinde dirsek dinlenme ve kendi başının üzerinde konuşuyor.
  • 81:22 - 81:28
    'Fındık faresi için çok rahatsız,' Alice düşünce ', sadece uyuyor gibi, ben
  • 81:28 - 81:31
    aklına gelmez herhalde. '
  • 81:31 - 81:35
    Bu tablo büyük bir, ama üç her bir köşesinde birlikte kalabalık
  • 81:35 - 81:38
    : 'Hayır oda! Gördüklerinde oda yoktur! 'Diye bağırdı
  • 81:38 - 81:39
    Alice geliyor.
  • 81:39 - 81:44
    'Oda BOL!' Alice öfkeyle dedi ve o büyük bir oturdu
  • 81:44 - 81:50
    masanın bir ucunda kol sandalye. 'Biraz şarap,' Mart Tavşanı dedi
  • 81:50 - 81:53
    tonu teşvik etmek.
  • 81:53 - 81:56
    Alice tüm yuvarlak masaya baktı, ama ama çay hiçbir şey yoktu.
  • 81:56 - 82:02
    'Herhangi bir şarap görmüyorum "diye belirtti. 'Herhangi bir şey yoktur,' Mart Tavşanı dedi.
  • 82:02 - 82:07
    'O zaman size sunmak için çok sivil değildi,' Alice öfkeyle söyledi.
  • 82:07 - 82:11
    'Bu davet edilmeden oturup çok sivil değildi,' Mart söyledi
  • 82:11 - 82:11
    Hare.
  • 82:11 - 82:17
    'SİZİN tablo olduğunu bilmiyordum, "dedi Alice,' büyük bir daha birçok koydu
  • 82:17 - 82:22
    üçten 'saç kesme istiyor' dedi Şapkacı.
  • 82:22 - 82:26
    Alice büyük bir merakla biraz zaman olmuştur ve bu onun
  • 82:26 - 82:28
    ilk konuşma.
  • 82:28 - 82:33
    'Kişisel açıklamalar yapmak için öğrenmesi gereken,' Alice bazı şiddeti dedi;
  • 82:33 - 82:36
    'Bu çok kaba.'
  • 82:36 - 82:43
    Bu Hatter bu işitme çok geniş gözlerini açtı; ama tüm o neden, 'DEDİ
  • 82:43 - 82:48
    bir yazı masası 'gibi bir kuzgun "Gel, şimdi biraz eğlenceli olacaktır!' diye düşündüm
  • 82:48 - 82:48
    Alice.
  • 82:48 - 82:53
    'Ben onlar bilmeceler sorarak başladık sevindim. - Ben tahmin edebilirsiniz inanıyoruz, "diye ekledi
  • 82:53 - 82:57
    yüksek sesle. Eğer bulabilirsiniz düşünüyorum 'demek istiyorsunuz
  • 82:57 - 83:00
    cevabını dışarı? 'Mart Tavşanı dedi.
  • 83:00 - 83:05
    'Kesinlikle bu yüzden,' dedi Alice. 'O zaman ne demek istediğini mi demeliyim?'
  • 83:05 - 83:07
    Mart Tavşanı gitti.
  • 83:07 - 83:13
    'Ben,' Alice aceleyle cevap verdi; 'en az - en azından ben diyorum ne demek - aynı
  • 83:13 - 83:17
    biraz şey biliyorsun. 'aynı şey değil!' dedi
  • 83:17 - 83:18
    Şapkacı.
  • 83:18 - 83:23
    'Sen sadece de "Ben ne yemek" diyebilirsiniz, ben yiyeyim "aynı şey
  • 83:23 - 83:25
    ne görüyorum! '
  • 83:25 - 83:30
    Mart Tavşanı 'gibi de diyebilirsiniz,' "Ben ne olsun gibi" 'olduğunu da sözlerine ekledi
  • 83:30 - 83:34
    "Ben ne gibi olsun" olarak aynı şey! '
  • 83:34 - 83:39
    'Sen sadece de diyebilirsiniz,' Fındık faresi, onun içinde konuşuyor gibi görünüyordu eklendi
  • 83:39 - 83:44
    Ben uyku "olarak aynı şeydir" Ben uyurken nefes ", uyku
  • 83:44 - 83:45
    nefes al! "'
  • 83:45 - 83:51
    'Sizinle aynı şeyi IS, "dedi Şapkacı ve burada konuşma düştü
  • 83:51 - 83:56
    Alice elinden üzerinde düşündüm ve parti, bir dakika sessiz oturdu
  • 83:56 - 84:02
    çok değildi kuzgunlar ve yazı masaları, hakkında hatırlıyorum.
  • 84:02 - 84:04
    Şapkacı sessizliği kırmak için ilk oldu.
  • 84:04 - 84:09
    'Ayın günlerden ne?' Alice dönerek, şöyle konuştu: onun seyretmek almıştı
  • 84:09 - 84:14
    cebinden, her şimdi ve sonra sallayarak, huzursuzca ona bakıyordum
  • 84:14 - 84:17
    ve onun kulağına tutarak.
  • 84:17 - 84:22
    Alice biraz düşündüm ve sonra 'dördüncü.'
  • 84:22 - 84:24
    'Yanlış bir iki gün!' Şapkacı içini çekti.
  • 84:24 - 84:29
    'Ben tereyağı işlerin uygun olmaz söyledim!' Diye öfkeyle bakarak sözlerine ekledi
  • 84:29 - 84:33
    Mart Tavşanı. Mart Tavşanı 'BEST tereyağı,'
  • 84:33 - 84:36
    uysalca cevap verdi.
  • 84:36 - 84:40
    'Evet, ama bazı kırıntılar de var olmalıdır, Şapkacı homurdandı:' olmamalı
  • 84:40 - 84:44
    Ekmek bıçağı ile koyduk. '
  • 84:44 - 84:48
    Mart Hare izlemek aldı ve kasvetle baktı sonra onun fincan içine batırdı
  • 84:48 - 84:52
    çay ve tekrar baktı ama o daha söylemek iyi bir şey düşünebildiğim
  • 84:52 - 84:58
    ilk sözleri, 'EN İYİ tereyağı, biliyorsun.'
  • 84:58 - 85:02
    Alice biraz merak ile omzunun üzerinden bakarak olmuştu.
  • 85:02 - 85:04
    'Ne komik bir saat!' Diye söylediği.
  • 85:04 - 85:07
    'Bu ayın gün söyler, ve saat o ne olduğunu söylemez!'
  • 85:07 - 85:15
    'Neden?' Şapkacı mırıldandı. 'SİZİN izlemek size hangi yıl mı?'
  • 85:15 - 85:19
    'Tabii ki,' Alice çok kolay cevap verdi: 'ama kalır, çünkü bu
  • 85:19 - 85:25
    Aynı yıl gibi uzun bir süre için birlikte 'sadece MADEN durumunda hangi' dedi
  • 85:25 - 85:27
    Şapkacı.
  • 85:27 - 85:31
    Alice korkunç şaşkın hissettim. Şapkacı'nın sözler herhangi bir tür gibi görünüyordu
  • 85:31 - 85:35
    anlam ve henüz kesinlikle İngilizce oldu.
  • 85:35 - 85:41
    'Ben çok anlamıyorum' diye kibarca olarak elinden dedi.
  • 85:41 - 85:46
    'Fındık faresi tekrar uyuyor' dedi Şapkacı ve onun üzerine biraz sıcak çay döktü
  • 85:46 - 85:48
    burnunu.
  • 85:48 - 85:53
    Fındık faresi Of ', gözlerini açmadan, sabırsızlıkla kafasını salladı ve şöyle dedi
  • 85:53 - 85:58
    Tabii, tabii, ne kendimi tespite gidiyordu '.
  • 85:58 - 86:03
    Şapkacı yine 'henüz bilmeceyi tahmin ettiniz mi?' Alice dönerek.
  • 86:03 - 86:07
    Alice, 'Hayır, ben give it up' cevap verdi: 'cevabı ne?'
  • 86:07 - 86:09
    'En ufak bir fikrim yok, "dedi Şapkacı.
  • 86:09 - 86:15
    'Ne de,' Mart Tavşanı dedi. Alice yorgun içini çekti.
  • 86:15 - 86:21
    'Ben size zaman daha iyi bir şey yapabilir düşünüyorum,' dedi, bu atıkların daha 'dedi
  • 86:21 - 86:23
    bilmeceler sorarak cevabı yok. '
  • 86:23 - 86:29
    'Sen de benim gibi Zaman bilseydiniz, Şapkacı,' hakkında konuşmak olmaz 'dedi
  • 86:29 - 86:31
    BT harcıyorsun. Bu HIM bulunuyor. '
  • 86:31 - 86:34
    'Ne demek istediğimi bilmiyorum, "dedi Alice.
  • 86:34 - 86:40
    'Tabii ki değil!' Şapkacı hor başını savurma dedi.
  • 86:40 - 86:43
    'Ben bile hiç Saat konuştu söylemek cesaret!'
  • 86:43 - 86:48
    'Belki de değil,' Alice dikkatli cevap verdi: 'ama ben zaman yenmek için biliyorum ne zaman
  • 86:48 - 86:52
    müzik. 'Ah öğrenin! bunun için bu hesapları, 'dedi
  • 86:52 - 86:52
    Şapkacı.
  • 86:52 - 86:56
    'O dayak durmayacak. Şimdi, sadece iyi şartlarda muhafaza edilmesi durumunda
  • 86:56 - 86:59
    onu, o saati ile sevdim hemen hemen her şeyi yaparım.
  • 86:59 - 87:05
    Örneğin, ders başlamak için tam zamanında sabah 09:00 varsayalım:
  • 87:05 - 87:10
    sadece bir ipucu Saat fısıltı olurdu ve yuvarlak bir saat içinde parıldayan gider!
  • 87:10 - 87:11
    Half-son bir akşam yemeği zamanı! '
  • 87:11 - 87:17
    (Mart Tavşanı bir fısıltı halinde kendisine şöyle dedi: 'Ben, sadece bu.)
  • 87:17 - 87:23
    'Büyük olurdu, kesinlikle,' Alice düşünceli şunları söyledi: 'ama sonra ben
  • 87:23 - 87:26
    aç, biliyorsun. '
  • 87:26 - 87:30
    'Ilk değil, belki de' dedi Şapkacı: 'ancak buçuk biri olarak tutmak
  • 87:30 - 87:34
    sevdim sürece. 'yönetmek yolu var mı?'
  • 87:34 - 87:36
    Alice sordu.
  • 87:36 - 87:40
    Şapkacı kederli başını salladı. 'I! değil' diye yanıtladı.
  • 87:40 - 87:45
    "Biz geçtiğimiz Mart ayında kavga - HE çıldırdılar hemen önce, biliyorsunuz '(ailesiyle işaret
  • 87:45 - 87:50
    Mart Tavşanı çay kaşığı) '- Kraliçe tarafından verilen en büyük konser
  • 87:50 - 87:51
    Kalpler, ve ben şarkı zorunda kaldı
  • 87:51 - 87:57
    "Twinkle, pırıltı, küçük yarasa! Nasıl ne merak ediyorum! "
  • 87:57 - 88:03
    Sen belki de şarkıyı biliyor musun? 'Ben böyle bir şey duydum, "dedi Alice.
  • 88:03 - 88:05
    Şapkacı devam etti, bu yolla ', biliyorsunuz, devam ediyor: -
  • 88:05 - 88:10
    "Dünya üzerinde gökyüzünde bir çay tepsisi gibi, sinek.
  • 88:10 - 88:13
    Twinkle, twinkle - "'
  • 88:13 - 88:19
    Fındık faresi kendini salladı ve onun uyku 'Twinkle, twinkle, şarkı söylemeye başladı
  • 88:19 - 88:26
    pırıltı, pırıltı - 've onlar onu durdurmak yapmak için çimdik olduğu kadar uzun süre devam etti.
  • 88:26 - 88:30
    'Eh, ben neredeyse ilk ayeti bitirmiş,' Şapkacı 'dedi Kraliçe
  • 88:30 - 88:34
    ayağa fırladı ve dışarı bawled, "O zaman öldürmekten!
  • 88:34 - 88:36
    Kapalı başını! "
  • 88:36 - 88:42
    'Nasıl korkunç vahşi!' Alice bağırdı. Ve şimdiye kadar bu yana, 'Şapkacı gitti
  • 88:42 - 88:45
    hüzünlü bir ses tonuyla, 'diye soruyorum bir şey olmaz!
  • 88:45 - 88:47
    Her zaman altıya. '
  • 88:47 - 88:54
    Alice'in kafa içine parlak bir fikir geldi. 'Neden bu kadar çok çay-şeyler bu
  • 88:54 - 88:57
    buraya koydu? 'diye sordu.
  • 88:57 - 89:01
    'Evet, o,' bir nefes ile Hatter söyledi: 'her zaman çay saati, ve biz yok ettik
  • 89:01 - 89:07
    Rotanın tamamının koşulması olanaksızdır arasındaki şeyler yıkamak için zamanı. 'Sonra yuvarlak hareketli tutmak, sanırım?'
  • 89:07 - 89:09
    dedi Alice.
  • 89:09 - 89:14
    'Kesinlikle bu yüzden,' dedi Şapkacı: 'şeyler olsun.'
  • 89:14 - 89:16
    'Peki, tekrar başa gelip ne olur?'
  • 89:16 - 89:18
    Alice sormaya cesaret.
  • 89:18 - 89:22
    'Biz konuyu değiştirmek varsayalım,' Mart Hare esneme kesildi.
  • 89:22 - 89:28
    'Ben bu yorgun alıyorum. Ben genç bir bayan bize oy bir hikaye anlatır. '
  • 89:28 - 89:31
    'Ben ben bilmiyorum korkuyorum,' Alice, teklifin yerine alarma söyledi.
  • 89:31 - 89:36
    'Sonra Fındık faresi! Olacak' her ikisi de ağladı. , 'Fındık faresi, uyanın!'
  • 89:36 - 89:40
    Ve onlar, tek seferde her iki tarafta sıkışmak bu.
  • 89:40 - 89:45
    Fındık faresi yavaş yavaş gözlerini açtı. 'Uykuda değildi, "diye boğuk bir dedi
  • 89:45 - 89:51
    cılız bir sesle: 'Ben size arkadaşlarının diyordun her kelimeyi duydum.'
  • 89:51 - 89:53
    'Bize bir hikâye anlat!' Mart Tavşanı dedi.
  • 89:53 - 89:59
    'Evet, lütfen!' Alice yalvardı. Ve bu konuda hızlı ', Şapkacı ekledi
  • 89:59 - 90:01
    'Bitti önce veya tekrar uykuya olacak.'
  • 90:01 - 90:07
    'Bir zamanlar üç küçük kız kardeş vardı,' Fındık faresi büyük bir başladı
  • 90:07 - 90:12
    acele; ve isimlerini Elsie, Lacie ve Tillie ve alt yaşamış
  • 90:12 - 90:14
    iyi - '
  • 90:14 - 90:18
    'Neler yaşadın mı?' Alice, bir soru her zaman büyük bir ilgi aldı
  • 90:18 - 90:24
    yeme ve içme. 'Onlar Pekmezli yaşamış,' Fındık faresi dedi
  • 90:24 - 90:25
    Bir ya da iki dakika düşündükten sonra.
  • 90:25 - 90:30
    'Onlar' olurdu; Alice yavaşça söylediği, biliyorsunuz, yapmış olamazdı '
  • 90:30 - 90:34
    . 'olduklarını Yani,' hasta 'dedi Fındık faresi' ÇOK
  • 90:34 - 90:37
    kötü. '
  • 90:37 - 90:40
    Alice gibi olağanüstü bir yaşam yollarını ne olacağını kendi kendine fantezi çalıştı
  • 90:40 - 90:45
    gibi, ama onun çok şaşkın, o devam etti: "Ama neden onlar yaşadı
  • 90:45 - 90:48
    iyi bir alt? '
  • 90:48 - 90:52
    Mart Tavşanı 'biraz daha çay alın,' çok ciddiyetle, Alice dedi.
  • 90:52 - 90:58
    'Henüz bir şey vardı,' Alice 'ben daha fazlasını alamaz.', Kırgın bir ses tonuyla yanıtladı
  • 90:58 - 91:03
    'Sen daha AZ alamaz demek,' dedi Şapkacı: 'daha fazla almak çok kolay
  • 91:03 - 91:07
    hiçbir şey. 'Kimse SİZİN görüşünü sordu,' dedi Alice.
  • 91:07 - 91:13
    'Kimler kişisel açıklamalar yapıyor?' Şapkacı muzaffer sordu.
  • 91:13 - 91:17
    Alice oldukça bu ne diyeceğimi bilmiyorum: o biraz çay ve böylece kendini yardımcı
  • 91:17 - 91:22
    sonra ekmek ve tereyağı ve Fındık faresi için döndü ve kendi sorusunu tekrarladı.
  • 91:22 - 91:26
    'Neden bir kuyunun dibinde yaşamak mı?'
  • 91:26 - 91:31
    Fındık faresi yeniden düşünmek için bir ya da iki dakika sürdü ve sonra bir 'dedi.
  • 91:31 - 91:32
    Pekmezli-iyi. '
  • 91:32 - 91:35
    'Böyle bir şey yok!'
  • 91:35 - 91:40
    Alice çok kızgın bir şekilde başlayan, ancak Şapkacı ve Mart Tavşanı 'Sh gitti! sh! '
  • 91:40 - 91:46
    Fındık faresi sulkily sivil mümkün değilse, daha iyi bir şekilde bitirmek istiyorum, 'dedi
  • 91:46 - 91:48
    Kendiniz için bir hikaye. '
  • 91:48 - 91:52
    'Hayır, lütfen devam' Alice çok alçakgönüllülükle şöyle dedi, 'ben kesmeyin.
  • 91:52 - 91:55
    tekrar. Ben bir tane olabilir söylemek cesaret.
  • 91:55 - 91:57
    'Bir, gerçekten!' Fındık faresi öfkeyle söyledi.
  • 91:57 - 92:04
    Ancak, o gitmeye razı oldu. Ve böylece bu üç küçük kız kardeş -
  • 92:04 - 92:05
    çizmek için öğrenme, biliyorsunuz '
  • 92:05 - 92:10
    'Ne çekmek mi?' Alice oldukça onun sözünü unutma dedi.
  • 92:10 - 92:16
    'Treacle,' Fındık faresi, tüm bu zamanda dikkate almadan dedi.
  • 92:16 - 92:21
    'Temiz bir fincan istiyorum', Şapkacı kesti: 'Hepimiz tek bir yerde taşımak izin verin.'
  • 92:21 - 92:26
    Diye konuştu taşındı ve onu takip Fındık faresi: Mart Hare taşındı
  • 92:26 - 92:31
    Fındık faresi yer ve Alice oldukça istemeyerek Mart yerini aldı
  • 92:31 - 92:32
    Hare.
  • 92:32 - 92:36
    Hatter değişikliğinden kaynaklanan herhangi bir avantajı var sadece biriydi: Alice oldu
  • 92:36 - 92:41
    eskisinden daha kötü bir iyi bir anlaşma, Mart Tavşanı olarak sadece içine süt sürahi altüst etmişti
  • 92:41 - 92:43
    onun tabağından.
  • 92:43 - 92:49
    Alice Fındık faresi tekrar incitmek istemediğini, bu yüzden çok dikkatli başladı: 'Ama I
  • 92:49 - 92:54
    anlamıyorum. Pekmezli nerede çizmek? '
  • 92:54 - 92:58
    'Ben düşünmelisiniz; dedi Şapkacı' bir su kuyusu, su dışarı çıkartalım '
  • 92:58 - 93:03
    bir şeker pekmezi kuyusu Pekmezli çizebilirsiniz?, eh aptal '
  • 93:03 - 93:08
    'Ama iyi IN,' Alice bu notun tercih değil, Fındık faresi söyledi
  • 93:08 - 93:12
    son sözler. , 'Tabii ki' Fındık faresi söyledi;
  • 93:12 - 93:15
    'Iyi inç'
  • 93:15 - 93:19
    Bu cevap çok yoksul Alice, o Fındık faresi, bir süre için izin karıştı
  • 93:19 - 93:22
    kesmeden.
  • 93:22 - 93:26
    'Onlar çizmek için öğrenme,' Fındık faresi, esneyerek ve gözlerini ovuşturarak, gitti
  • 93:26 - 93:31
    çok uykulu başlamıştı; ve her türlü şey çekti - her şeyin
  • 93:31 - 93:33
    M ile başlar '
  • 93:33 - 93:40
    'Neden bir M?' Dedi Alice. 'Neden olmasın?' Mart Tavşanı dedi.
  • 93:40 - 93:42
    Alice sessiz oldu.
  • 93:42 - 93:47
    Fındık faresi, bu kez gözlerini kapadı ve içine kapalı bir doze gidiyordu, ancak,
  • 93:47 - 93:52
    Hatter tarafından ezilmeyecek, küçük bir çığlık ile tekrar uyandım ve devam etti: '
  • 93:52 - 93:54
    -M ile başlar gibi fare
  • 93:54 - 94:00
    tuzaklar, ay, ve hafıza ve hemen aynı şeyler "çok fazla olduğunu söylüyor
  • 94:00 - 94:06
    hemen aynı "- Hiç hemen aynı bir çizim gibi bir şey gördünüz mü"?
  • 94:06 - 94:11
    'Gerçekten, şimdi bana sorarsanız,' Alice 'sanmıyorum -', çok karışık,
  • 94:11 - 94:15
    'O zaman tartışma olmamalı' dedi Şapkacı.
  • 94:15 - 94:20
    Nezaketsizlik Bu parça Alice dayanamayacağını daha fazla oldu: o büyük bir tiksinti içinde ayağa kalktı
  • 94:20 - 94:25
    Fındık faresi anında uykuya daldı, ne başkalarının aldı ve yürüdü
  • 94:25 - 94:27
    ona giden en az fark olsa da o
  • 94:27 - 94:32
    yarısı onun peşinden dedikleri umuduyla, bir veya iki kez arkasına baktı: en son ne zaman
  • 94:32 - 94:36
    onları gördüm, onlar Fındık faresi demlik içine koymak için çalışıyorlardı.
  • 94:36 - 94:41
    O ile ona yolu seçtim 'Her neyse ben yine ORADA asla!' Dedi Alice
  • 94:41 - 94:44
    ahşap. 'Bu şimdiye kadar en aptal çay partisi
  • 94:44 - 94:47
    bütün hayatım! '
  • 94:47 - 94:51
    O bu söylemiş olduğu gibi, o ağaçlardan birinin içine doğru giden bir kapı olduğunu fark ettim
  • 94:51 - 94:54
    kadar. 'Bu çok tuhaf!' Diye düşündü.
  • 94:54 - 94:56
    'Ama her şey meraklı bugün.
  • 94:56 - 95:02
    Ben de tek seferde gitmek düşünüyorum 'Ve o gitti.
  • 95:02 - 95:08
    Bir kez daha o uzun salonda kendini buldu ve küçük bir cam masa yakın.
  • 95:08 - 95:12
    'Şimdi, ben bu sefer daha iyi yönetmek,' diye kendi kendine dedi alarak başladı
  • 95:12 - 95:16
    küçük altın anahtar ve bahçeye açan kapının kilidini.
  • 95:16 - 95:21
    Sonra (mantar, onun bir parçası tutmuş nibbling çalışmaya gitti
  • 95:21 - 95:26
    cep) onun hakkında bir metre yüksekliğinde kadar sonra küçük bir koridorda yürüdü:
  • 95:26 - 95:30
    ve THEN - o kendini son anda bulundu.
  • 95:30 - 95:39
    parlak çiçek yatak ve serin çeşmeler arasında güzel bir bahçe.
  • 95:39 - 95:40
    >
  • 95:40 - 95:49
    Bölüm VIII. Kraliçe Kriket-Zemin büyük bir gül ağacı girişine yakın durdu
  • 95:49 - 95:54
    bahçede büyüyen gül, beyaz, ancak üç bahçıvanlar az vardı
  • 95:54 - 95:57
    o sıralar onları kırmızı boya.
  • 95:57 - 96:01
    Alice bu çok tuhaf bir şey düşündüm, ve onları izlemek için yakın gitti ve
  • 96:01 - 96:05
    onları geldi diye bunlardan biri dediğini işittim, "Beş, şimdi dikkat edin!
  • 96:05 - 96:07
    Gibi beni baştan aşağı boya sıçramasına gitmeyin! '
  • 96:07 - 96:14
    'Elimde değil,' Beş, asık suratlı bir ses tonuyla söyledi; 'Yedi dirsek koştu.'
  • 96:14 - 96:18
    Hangi Seven baktı ve, Beş Doğru 'dedi!
  • 96:18 - 96:23
    Her zaman başkalarına suçu yattı! 'SİZE daha iyi konuşmak istemem!' Beş söyledi.
  • 96:23 - 96:27
    'Ben, Kraliçe dün başı vurulacakken hak duydum!'
  • 96:27 - 96:31
    'Ne için?' Ilk konuşmuştu biri olduğunu söyledi.
  • 96:31 - 96:35
    'Bu sizi ilgilendirmez, İki' Yedi söyledi.
  • 96:35 - 96:39
    'Evet, onun iş IS' Beş, dedi ve ben söylerim - aşçı getirmek için
  • 96:39 - 96:43
    lale-kökleri yerine soğan. '
  • 96:43 - 96:48
    Yedi onun fırça aşağı fırlattı ve sadece başlamıştı 'haksız şeyler, Kuyu'
  • 96:48 - 96:53
    o onları izlerken durdu ve baktı onun göz, Alice üzerine düşmesi tesadüfen
  • 96:53 - 96:58
    kendini aniden diğerleri de yuvarlak baktı ve hepsini eğildiler.
  • 96:58 - 97:03
    Bana söyleyebilir misiniz, 'Alice, biraz bu resim neden' çekinerek söyledi
  • 97:03 - 97:06
    gül? '
  • 97:06 - 97:09
    Beş ve Yedi hiçbir şey söylemedi, fakat iki baktı.
  • 97:09 - 97:14
    İki Aslında neden, gördüğünüz, Bayan, burada olması gereken ', alçak bir sesle başladı
  • 97:14 - 97:19
    Kraliçe onu bulmak için ise; KIRMIZI gül ağacı ve biz yanlışlıkla beyaz bir koyun
  • 97:19 - 97:22
    başımızı kesti çıkışı, hepimizin sahip olmalıdır, biliyorsun.
  • 97:22 - 97:28
    Yani Bayan, biz yukarıda o geliyor, elimizden geleni yapıyoruz 'bu an az beş,
  • 97:28 - 97:32
    The Queen 'seslendi, bahçe boyunca endişeyle olmuştu!
  • 97:32 - 97:37
    The Queen 've üç bahçıvanlar anında üzerine düz atladı
  • 97:37 - 97:40
    karşı karşıyadır. Orada birçok ayak sesi,
  • 97:40 - 97:44
    Alice, Kraliçe görmek için yuvarlak, hevesli görünüyordu.
  • 97:44 - 97:49
    Bu üç gibi tüm şekilli; İlk on askerleri taşıyan kulüpleri geldi
  • 97:49 - 97:54
    köşelerde elleri ve ayakları, dikdörtgen ve düz bahçıvanlar, önümüzdeki on
  • 97:54 - 97:57
    saray, bu tüm süslenmiştir
  • 97:57 - 98:02
    askerler olduğu gibi elmas ve iki ve iki yürüdü.
  • 98:02 - 98:06
    Bunlardan on vardı ve küçük canlarım geldi; sonra kraliyet çocuk geldi
  • 98:06 - 98:11
    çiftler, el ele, birlikte neşeyle atlama: hepsi süslenmiştir
  • 98:11 - 98:13
    kalpleri.
  • 98:13 - 98:18
    Sonraki misafir, çoğunlukla Kings ve Queens geldi ve aralarında Alice tanınan
  • 98:18 - 98:23
    White Rabbit: her şeyin gülümseyerek, acele bir sinir şekilde konuşuyordu
  • 98:23 - 98:27
    dedi ve onu farkında olmadan gitti.
  • 98:27 - 98:31
    Sonra, koyu kırmızı bir kadife Kral taç taşıyan, Kupa Valesi izledi
  • 98:31 - 98:36
    yastık ve bütün bu büyük alay son geldi VE KRAL VE KRALİÇE
  • 98:36 - 98:38
    KALPLERİ.
  • 98:38 - 98:43
    Alice o üç gibi yüzünü aşağı yalan gerektiğini olmadığını oldukça şüpheli oldu
  • 98:43 - 98:48
    bahçıvanlar, ama alayı böyle bir kural dinledikten sonra hiç hatırlamıyorum olabilir;
  • 98:48 - 98:50
    Ve bunun yanı sıra, kullanımı ne olurdu
  • 98:50 - 98:55
    alayı, insanların yüzlerini üzerine aşağı yalan olsaydı, böylece ', diye düşündü'
  • 98:55 - 98:59
    bunu görmüyor olabilir? 'o olduğu yerde kıpırdamadan durdu ve So
  • 98:59 - 99:01
    bekledi.
  • 99:01 - 99:06
    Alayı Alice karşısında geldiğinde, hepsi durdu ve ona baktı, ve
  • 99:06 - 99:11
    Queen 'Bu kim?' Ciddi dedi O, Kupa Valesi söyledi
  • 99:11 - 99:13
    Sadece eğildi ve cevap gülümsedi.
  • 99:13 - 99:20
    O Alice dönüyor ve 'Budala', sabırsızlıkla başını savurma dedi Kraliçe
  • 99:20 - 99:23
    adınızı, çocuk, gitti 'nedir?'
  • 99:23 - 99:30
    'My name is Alice, Majesteleri lütfen,' Alice çok kibarca söyledi; ama ekledi
  • 99:30 - 99:34
    kendisi, 'Neden, onlar her şeyden önce, sadece kart bir paket.
  • 99:34 - 99:37
    Onlardan korkmak gerek yok! '
  • 99:37 - 99:41
    Ve BU kim? 'Kraliçe olan üç bahçıvanlar işaret dedi.
  • 99:41 - 99:45
    onların yüzleri yalan olduğu gibi, görmek, için, ve rosetree yuvarlak yalan
  • 99:45 - 99:47
    sırtlarında desen aynı
  • 99:47 - 99:51
    paketi geri kalanı, o bahçıvanlar, ya da asker olup olmadığını anlayamadı
  • 99:51 - 99:58
    ya da saray, veya kendi çocukları üç. 'Ben nereden bileyim?' Alice, dedi şaşırttı
  • 99:58 - 99:59
    kendi cesareti.
  • 99:59 - 100:05
    'MADEN hiçbir iş bulunuyor.' The Queen, öfkeden kıpkırmızı döndü ve
  • 100:05 - 100:10
    ona bir an için vahşi bir hayvan gibi parlak sonra, başını 'Kapalı çığlık attı!
  • 100:10 - 100:12
    Kapalı - '
  • 100:12 - 100:18
    'Saçma!' Alice çok yüksek sesle ve kararlılıkla, dedi ve Kraliçe sessiz kaldı.
  • 100:18 - 100:23
    Kral, elini kolunu üzerine koydu ve çekinerek ', sevgili düşünün söyledi: o
  • 100:23 - 100:25
    sadece bir çocuk! '
  • 100:25 - 100:30
    Kraliçe ondan öfkeyle döndü ve Valesi dedi ki, 'onlara ters çevirin!'
  • 100:30 - 100:33
    Knave tek ayak, çok dikkatli bir şekilde yaptı.
  • 100:33 - 100:39
    Kraliçe 'Kalk!' Dedi tiz bir sesle, ve üç bahçıvanlar anında
  • 100:39 - 100:43
    ayağa fırladı ve Kral, Kraliçe, kraliyet çocuklar için eğilme başladı ve
  • 100:43 - 100:46
    herkes.
  • 100:46 - 100:49
    Kraliçe çığlık 'bu kapalı tutun. 'Sen bana baş döndürücü olun.'
  • 100:49 - 100:55
    Ve sonra, gül ağacı dönerek, o burada ne yapıyor? 'Gitti
  • 100:55 - 101:00
    'Majesteleri lütfen Mayıs,' bir diz aşağı gidiyor, çok mütevazı bir ses tonuyla, İki söyledi
  • 101:00 - 101:06
    diye konuştu, 'biz çalışıyorduk'! 'görüyorum' Bu arada olan Kraliçe dedi.
  • 101:06 - 101:08
    gül incelemektedir.
  • 101:08 - 101:13
    'Kapalı başları!' Ve alayı kalan askerler üç taşındı
  • 101:13 - 101:18
    Alice koruması için koştu talihsiz bahçıvanlar, arkasında çalıştırmak için.
  • 101:18 - 101:24
    'Başı vurulacakken olmayacaktır!' Dedi Alice, o da büyük bir çiçek saksı içine onları koymak-
  • 101:24 - 101:25
    yakınında durdu.
  • 101:25 - 101:30
    Daha sonra üç asker, onları arıyoruz, bir veya iki dakika için dolaştım ve
  • 101:30 - 101:37
    diğerleri sonra sessizce yürüdü. Diye bağırdı Kraliçe 'başlarını?'.
  • 101:37 - 101:42
    'Majesteleri lütfen Kafaları, gitti!' Askerler cevapta bağırdı.
  • 101:42 - 101:46
    'Doğru' Kraliçe bağırdı. 'Eğer kroket oynayabilir miyim?'
  • 101:46 - 101:50
    Askerler soru açıkça gerektiği gibi, sessiz, ve Alice baktı
  • 101:50 - 101:55
    onun için. 'Evet!' Alice bağırdı.
  • 101:55 - 102:00
    'Haydi, o zaman!' Kraliçe kükredi ve Alice alayı katıldı, çok merak
  • 102:00 - 102:06
    gelecek kadar ne olur. 'O - çok güzel bir gün! Seferlik' ürkek söyledi
  • 102:06 - 102:08
    onun tarafında ses.
  • 102:08 - 102:13
    O yüzüne endişeyle gözetleme Beyaz Tavşan, yürüyordu.
  • 102:13 - 102:15
    Alice: "Çok, 'dedi' - 'Düşes' s?
  • 102:15 - 102:16
    'Sus!
  • 102:16 - 102:20
    Hush! 'Tavşan düşük, telaşlı bir ses tonuyla söyledi.
  • 102:20 - 102:25
    Diye konuştu omzunun üzerinden endişeyle baktı, ve sonra sessizce üzerine kendisi kaldırdı
  • 102:25 - 102:29
    onun kulağına yakın ağzına koymak ve o cümle altında 'diye fısıldadı
  • 102:29 - 102:31
    yürütme. '
  • 102:31 - 102:35
    'Ne için?' Dedi Alice. '"Ne yazık!" Demek mi
  • 102:35 - 102:39
    ? 'Tavşan sordu. 'Alice' Hayır, ben vermedim, şunları söyledi: 'Ben sanmıyorum
  • 102:39 - 102:40
    yazık.
  • 102:40 - 102:45
    "?" 'O kutulu Kraliçe kulakları -' diyen Tavşan
  • 102:45 - 102:49
    başladı. Alice kahkaha küçük bir çığlık attı.
  • 102:49 - 102:53
    'Hush! Oh' Tavşan korkmuş bir ses tonuyla fısıldadı.
  • 102:53 - 102:56
    'The Queen duyacaksınız! Gördünüz mü, o biraz daha geç geldi ve
  • 102:56 - 102:56
    Dedi kraliçe '
  • 102:56 - 103:02
    Yerlere ulaşın! 'Kraliçe gök gürültüsü bir sesle bağırdı ve insanlar başladı
  • 103:02 - 103:06
    birbirlerine karşı yuvarlanan, tüm yönlerde çalışan, ancak onlar var
  • 103:06 - 103:11
    Bir ya da iki dakika içinde yerleşmiş ve oyun başladı.
  • 103:11 - 103:16
    Alice, hayatında böyle bir merak kroket zemin görmemişti düşündüm;.
  • 103:16 - 103:22
    tüm sırtları ve oluklar; topları canlı kirpi, tokmaklar flamingo, canlı ve
  • 103:22 - 103:24
    askerler kendilerini çift vardı
  • 103:24 - 103:29
    ve kemerler yapmak, elleri ve ayakları üzerinde durmak için.
  • 103:29 - 103:34
    Alice ilk baş zorluk onun flamingo yönetmek: o başardı
  • 103:34 - 103:38
    almak bünyesinde, kolunun altında, konforlu yeterli, gizlenmiş,
  • 103:38 - 103:41
    bacaklar gibi, genellikle aşağı asılı, ama
  • 103:41 - 103:45
    o güzel boynunu dışarı doğruldu ve kirpi vermek için gidiyordu
  • 103:45 - 103:51
    başını uçurmak, kendisi böyle bir yüzüne bakmak, yuvarlak ve büküm İSTİYORUM
  • 103:51 - 103:53
    şaşkın bir ifadeyle o tutamadı
  • 103:53 - 103:58
    kahkaha patlama: ve başını aşağı var, ve başlamak için gidiyordu
  • 103:58 - 104:03
    yine kirpi kendini kusursuz olduğunu bulmak için çok provoke eden, ve
  • 104:03 - 104:06
    uzakta sürünerek hareket: her yanında
  • 104:06 - 104:11
    o göndermek istedim yerde bu şekilde, genellikle bir sırt veya karık vardı
  • 104:11 - 104:15
    kirpi, iki katına kadar askerler her zaman ayağa kalkıp ve yürüyüş gibi,
  • 104:15 - 104:18
    kapalı yere diğer bölgelerinde, Alice.
  • 104:18 - 104:24
    yakında gerçekten çok zor bir oyun olduğu sonucuna vardım.
  • 104:24 - 104:28
    Tüm dönüşler için beklemeden kez oynandı oyuncular, kavga
  • 104:28 - 104:32
    ederken, kirpi için mücadele; ve çok kısa bir süre içinde Kraliçe
  • 104:32 - 104:35
    öfkeli tutku ve ilgili damgalama gitti
  • 104:35 - 104:42
    ve 'başını Off!'! başını Kapalı 'bağırarak ya da bir dakika.
  • 104:42 - 104:48
    Alice çok huzursuz hissetmeye başladı: emin olmak için, o henüz herhangi bir anlaşmazlık yoktu
  • 104:48 - 104:54
    Kraliçe, ama, her an ortaya çıkabilir biliyordu 've sonra,' diye düşündü,
  • 104:54 - 104:55
    'Bana ne olacaktı?
  • 104:55 - 105:00
    Burada insanlar beheading korkunç düşkün, büyük bir mucize olduğunu,
  • 105:00 - 105:02
    canlı kalmadı! '
  • 105:02 - 105:06
    Kaçış bir şekilde bakarak, o alabilir mi merak oldu
  • 105:06 - 105:11
    uzakta görülüyor olmadan, o havada tuhaf bir görünümü fark edince: şaşkın
  • 105:11 - 105:14
    onu ilk bakışta çok fazla, ama izledikten sonra,
  • 105:14 - 105:19
    'bir veya iki dakika, o bir sırıtış için yapılmış ve o kendi kendine şöyle dedi: Bu
  • 105:19 - 105:24
    Cheshire Kedisi: şimdi konuşmak birine sahip olacaktır '.
  • 105:24 - 105:28
    'Nasıl?' Kedi gibi kısa bir süre için yeterli ağız vardı dedi.
  • 105:28 - 105:32
    ile konuşun. Alice göründü gözlere kadar bekledi ve
  • 105:32 - 105:34
    sonra başını salladı.
  • 105:34 - 105:39
    'Konuşan' diye kulaklarını gelmiş kadar, 'düşünce, ya da en azından bir
  • 105:39 - 105:41
    onları. '
  • 105:41 - 105:45
    Bütün kafasını başka bir dakikada ortaya çıktı ve daha sonra Alice onun flamingo indirdi ve
  • 105:45 - 105:50
    o birisi vardı, onu dinlemek için çok mutluluk hissi, oyunun bir hesap başladı.
  • 105:50 - 105:54
    Kedi yeterince bu görünürde olduğunu düşünüyorum gibiydi ve daha fazla
  • 105:54 - 105:57
    ortaya çıktı.
  • 105:57 - 106:02
    'Ben oldukça az oynadığını düşünmüyorum,' Alice, yerine bir şikayet sesi başladı
  • 106:02 - 106:07
    'Hepsi o kadar korkunç bir kendini konuşmak duyamıyorum kavga ve onlar yok
  • 106:07 - 106:09
    Özellikle herhangi bir kural var gibi görünüyor;
  • 106:09 - 106:14
    en azından varsa, kimse onlara katılır ve kafa karıştırıcı nasıl hiçbir fikrim var
  • 106:14 - 106:19
    hayatta olmanın her şeyi, örneğin, gitmek var kemer var
  • 106:19 - 106:21
    diğer ucunda yürüme sonraki yoluyla
  • 106:21 - 106:26
    zemin ve ben şimdi Kraliçe'nin kirpi croqueted olmalıdır, sadece koştu
  • 106:26 - 106:31
    onu benim! 'görünce' Nasıl Kraliçe gibi yapmak? 'dedi Kedi
  • 106:31 - 106:33
    alçak bir sesle.
  • 106:33 - 106:40
    'Hiç de değil,' dedi Alice: 'o derece -' Tam o sırada o fark bu
  • 106:40 - 106:45
    Kraliçe, onun arkasında dinleme yakındı: o ', gitti kazanma olasılığının yüksek olduğunu
  • 106:45 - 106:48
    oyunu bitirdikten ise pek değer. '
  • 106:48 - 106:54
    Kraliçe gülümsedi ve geçti. 'Kiminle konuşuyorsun?' Kral dedi
  • 106:54 - 106:59
    Alice ve kedi kafası büyük bir merakla bakarak.
  • 106:59 - 107:03
    'Benim It'sa arkadaşı bir Cheshire Kedisi, Alice söyledi:' tanıtmak için bana izin verir. '
  • 107:03 - 107:09
    'Ben bunu göz sevmiyorum,' dedi Kral: 'Ancak, elimi eğer öpebilirsiniz
  • 107:09 - 107:11
    onu seviyor. "
  • 107:11 - 107:16
    'Ben tercih ederim,' Kedi söylediği. Kral, 'küstah olmayın' dedi. '
  • 107:16 - 107:21
    bana öyle görünmüyor! 'diye konuştu Alice arkasında var.
  • 107:21 - 107:23
    'Bir kedi, bir kral bakmak, "dedi Alice.
  • 107:23 - 107:28
    'Ben bazı kitap okudum, ama nerede hatırlamıyorum.'
  • 107:28 - 107:32
    'Peki, bu sökülmelidir' Kral dedi ki çok kararlı ve Kraliçe olarak adlandırılan
  • 107:32 - 107:35
    Şu anda geçiyordu, "Hayatım!
  • 107:35 - 107:41
    Bu kedi ortadan kaldırmış olmasını diliyoruz! 'The Queen tüm hesaplaşmanın tek yolu vardı
  • 107:41 - 107:45
    zorluklar, büyük ya da küçük. 'Kapalı başını!' O bile olmadan dedi.
  • 107:45 - 107:48
    yuvarlak görünümlü.
  • 107:48 - 107:54
    'Ben cellat kendim alırım,' Kral hevesle dedi ve o acele.
  • 107:54 - 107:58
    Alice gibi, o da geri dönün ve oyunu nasıl gittiğini görmek olabilir
  • 107:58 - 108:01
    tutkuyla çığlık Kraliçe, uzaktan ses duydum.
  • 108:01 - 108:05
    O zaten oyuncular onu cümle üç yürütülecek duymuştum
  • 108:05 - 108:10
    döner cevapsız ve oyun olduğu gibi o, tüm şeylerin göz gibi değildi
  • 108:10 - 108:13
    Böyle bir karışıklık içinde o onu açmak ya da olup olmadığını bilmiyordum.
  • 108:13 - 108:17
    Bu yüzden ona kirpi arama gitti.
  • 108:17 - 108:22
    Alice bir görünüyordu başka bir kirpi, kirpi bir mücadeleye giriştik
  • 108:22 - 108:26
    diğer bunlardan biri croqueting için mükemmel bir fırsat: tek zorluk.
  • 108:26 - 108:29
    onun flamingo için genelinde gitmişti.
  • 108:29 - 108:33
    Alice bu çaresiz bir çeşit çalışıyoruz görebiliyordu bahçenin diğer tarafında,
  • 108:33 - 108:36
    bir ağaca uçmak için yolu.
  • 108:36 - 108:40
    , O flamingo yakaladı ve geri getirmişti zaman, kavga sona erdi ve
  • 108:40 - 108:46
    kirpi hem görme: 'ama çok önemli değil,' Alice ', düşünce
  • 108:46 - 108:50
    tüm kemerleri bu tarafında yere gitti. "
  • 108:50 - 108:54
    Bu yüzden, tekrar kaçmaya olmayabilir kolunun altına gizlenmiş ve geri döndü
  • 108:54 - 108:58
    arkadaşı ile biraz daha fazla konuşma için.
  • 108:58 - 109:02
    O geri Cheshire Kedisi var, o da oldukça büyük bir kalabalık bulmak için sürpriz oldu
  • 109:02 - 109:07
    toplanan yuvarlak: cellat arasında bir anlaşmazlık, kral oldu
  • 109:07 - 109:09
    ve tüm konuşuyorlardı Kraliçe,
  • 109:09 - 109:15
    bir kere, geri kalan her şey çok sessiz ve süre çok rahatsız görünüyordu.
  • 109:15 - 109:20
    Alice belirdi an, o sorunu çözümlemek için her üç başvurdu.
  • 109:20 - 109:24
    onlar o, hepsi bir kerede konuştu olsa da, onu kendi argümanları tekrar
  • 109:24 - 109:28
    tam olarak ne dediğini yapmak gerçekten çok zor bulundu.
  • 109:28 - 109:33
    Cellat argümanı olmadığı sürece bir kafa kesmek olamazdı ki, bir
  • 109:33 - 109:38
    önce böyle bir şey yapmak zorunda olduğunu, ve o: vücut bu kesmek için
  • 109:38 - 109:42
    HIS zamanda yaşam başlamak için gitmiyordu.
  • 109:42 - 109:47
    Kral'ın argüman, bir baş beheaded olabilir bir şey olduğunu ve size
  • 109:47 - 109:50
    saçma sapan konuşma değildi.
  • 109:50 - 109:54
    "The Queen" argümanı, bu konuda hiçbir zaman daha az bir şey yapmadı ise
  • 109:54 - 110:00
    o herkesin, tüm tur idam olurdu. (Bu, yaptığı bu son sözler
  • 110:00 - 110:04
    bütün parti bu kadar ciddi ve endişeli görünüyor.)
  • 110:04 - 110:08
    Alice Düşesi aittir 'diyorsunuz, fakat başka bir şey düşünebiliriz: istiyorum
  • 110:08 - 110:13
    HER daha iyi bu konuda sormak 'O cezaevinde,' Kraliçe dedi
  • 110:13 - 110:16
    cellat: 'onu buraya getir.'
  • 110:16 - 110:20
    Ve cellat bir ok gibi gitti.
  • 110:20 - 110:25
    Kedi kafasını o geldiği zaman, o gitmişti an solmaya başladı ve
  • 110:25 - 110:30
    Düşesi, tamamen kayboldu, bu yüzden Kral ve
  • 110:30 - 110:32
    cellat çılgınca yukarı ve aşağı bakıyor koştu
  • 110:32 - 110:41
    partinin geri kalanı oyuna geri döndü,.
  • 110:41 - 110:42
    >
  • 110:42 - 110:50
    Bölüm IX. Sahte Kaplumbağa Öyküsü
  • 110:50 - 110:55
    'Ben sizi tekrar görmek ne kadar mutlu düşünemiyorum, eski bir şey canım!' Dedi
  • 110:55 - 110:59
    O sevgiyle kolunu Alice'in içine sıkışmış olarak Düşesi, ve onlar
  • 110:59 - 111:02
    birlikte yürüdü.
  • 111:02 - 111:06
    Alice, böyle hoş bir öfke onu bulmak için çok memnun oldu ve düşündü
  • 111:06 - 111:11
    tanıştığında belki de sadece onu bu yüzden vahşi yapmıştı biber olduğunu
  • 111:11 - 111:11
    mutfak.
  • 111:11 - 111:18
    'Ben bir Düşesi olduğumda,' dedi, (olmasa da çok umutlu bir tonu), kendi kendine dedi ki, 'Ben
  • 111:18 - 111:21
    AT ALL benim mutfakta bir biber olmayacaktır.
  • 111:21 - 111:26
    Çorba olmadan çok iyi yapıyor - Belki de her zaman insanlar yapar biber sıcak
  • 111:26 - 111:31
    temperli, 'diye, yeni bir tür kural tespit sahip çok memnun etti
  • 111:31 - 111:34
    'Ve onları ekşi yapar sirke ve
  • 111:34 - 111:38
    onlara acı yapan papatya - ve arpa şeker ve yapma böyle şeyler
  • 111:38 - 111:42
    huylu çocuklar. Ben sadece insanlar bunu biliyordu:
  • 111:42 - 111:46
    Bu konuda bu kadar cimri olmaz, biliyorsunuz '
  • 111:46 - 111:50
    Oldukça Düşesi bu kez unutmuştu ve o biraz şaşırdı
  • 111:50 - 111:55
    onun sesi onun kulağına yakın duydum. 'Bir şey hakkında düşünüyorsanız, sevgili,
  • 111:55 - 111:57
    ve bu konuşmayı unutmak yapar.
  • 111:57 - 112:04
    Şimdi ahlaki ne sadece söylemez, ama biraz anayım. '
  • 112:04 - 112:08
    'Belki de tek değil,' Alice sözler için cesaret.
  • 112:08 - 112:09
    "Tut, tut, çocuk! 'Dedi Düşesi.
  • 112:09 - 112:13
    'Bulabilirsiniz sadece her şey bir ahlaki var.'
  • 112:13 - 112:19
    Ve o konuşurken kendini Alice tarafında yakın sıktı.
  • 112:19 - 112:24
    ÇOK Düşesi oldu, çünkü ilk: Alice çok ona yakın tutmak gibi değildi
  • 112:24 - 112:30
    diye üzerine çenesine dinlenmek için tam doğru yükseklikte olması nedeniyle, ikincisi; çirkin
  • 112:30 - 112:34
    Alice omuz ve rahatsız edici sivri bir çene.
  • 112:34 - 112:40
    Ancak, o kaba değildi, bu yüzden o da elinden taşıyordu.
  • 112:40 - 112:44
    'Oyun şu anda oldukça iyi gidiyor' diye uydurarak yoluyla dedi.
  • 112:44 - 112:45
    konuşma biraz.
  • 112:45 - 112:52
    ''Bu yüzden Tis, 'Düşes şunları söyledi:' ve bunun ahlaki - "Oh, 'tis sevgi,' tis sevgi,
  • 112:52 - 112:53
    dünya turu yapar! "'
  • 112:53 - 113:00
    Alice fısıldadı, 'herkes kendi bakımı tarafından yapılan' Biri dedi '
  • 113:00 - 113:02
    iş! 'Ah, evet!
  • 113:02 - 113:07
    Aynı şeyi anlamına gelir, 'Düşes onu keskin küçük çene kazma dedi
  • 113:07 - 113:13
    "Anlamında özen - Alice omuz diye ekledi ', yani ahlaki
  • 113:13 - 113:17
    ve sesler, kendi başlarının çaresine alacaktır. "
  • 113:17 - 113:20
    'O ahlak şeyler bulmak ne kadar seviyor!'
  • 113:20 - 113:22
    Alice kendi kendine düşündü.
  • 113:22 - 113:27
    'Ben bel yuvarlak kolumu koymayın neden merak ediyorsanız söylemek cesaret,' Düşesi
  • 113:27 - 113:32
    bir aradan sonra şöyle dedi: 'nedeni bilgisayarınızın öfke hakkında şüpheli olduğumu,
  • 113:32 - 113:33
    flamingo.
  • 113:33 - 113:39
    Denemeye çalışacağım? 'HE sıkıcı gelebilir,' Alice dikkatli cevap
  • 113:39 - 113:44
    Deney denemiş endişeli duygu değildir.
  • 113:44 - 113:48
    'Çok doğru' dedi Düşesi: 'flamingo ve hardal her iki lokma.
  • 113:48 - 113:54
    Ve bunun ahlaki "bir tüy Kuşlar birlikte akın ediyor." '
  • 113:54 - 113:58
    'Sadece hardal bir kuş,' Alice belirtti.
  • 113:58 - 114:05
    'Sağ, her zamanki gibi,' dedi Düşesi: 'şeyler koyarak net bir şekilde ne var!'
  • 114:05 - 114:07
    'It'sa mineral, bence,' dedi Alice.
  • 114:07 - 114:13
    'Tabii ki,' her şeyi kabul etmeye hazır görünüyordu Düşesi dedi
  • 114:13 - 114:16
    Dedi Alice, 'buradan yakın There'sa büyük hardal benim.
  • 114:16 - 114:22
    Ve bunun ahlaki - "daha fazla, benim orada daha az senin var." '
  • 114:22 - 114:28
    Alice, bu son sözler katıldı yoktu, 'seferlik bağırdı' Ah, biliyorum! '
  • 114:28 - 114:28
    sebze.
  • 114:28 - 114:30
    Gibi görünmüyor ama. '
  • 114:30 - 114:38
    'Ben oldukça sizinle aynı fikirdeyim' dedi Düşesi 've bunun ahlaki "ne
  • 114:38 - 114:44
    olacağını düşünüyoruz "veya daha basitçe koymak istiyorsanız" kendinizi asla hayal
  • 114:44 - 114:46
    aksi halde bu ne görünebilir daha
  • 114:46 - 114:52
    ya da olabilir ne olduğunu başka olmadığını diğerleri
  • 114:52 - 114:54
    aksi takdirde onlara göründü olurdu. "'
  • 114:54 - 115:02
    'Ben daha iyi anlamak gerektiğini düşünüyorum,' Alice 'Ben olsaydı, çok kibarca söyledi
  • 115:02 - 115:07
    yazılı ama bunu dediği gibi ben çok takip edemez '.
  • 115:07 - 115:13
    'Ben seçerseniz söylemek ne bir şey,' Düşes memnun yanıtladı
  • 115:13 - 115:15
    sesi seçin. 'Pray herhangi bir söylemek için kendinizi sorun yok
  • 115:15 - 115:17
    daha uzun, "dedi Alice.
  • 115:17 - 115:20
    'Ah, sorun hakkında konuşmak yok!' Düşes dedi.
  • 115:20 - 115:23
    'Ben henüz söylediğim her şeyi bir hediye olun.'
  • 115:23 - 115:26
    'Ucuz bir tür mevcut!' Alice düşündüm.
  • 115:26 - 115:30
    'Ben onlar gibi doğum günü hediye vermeyin sevindim!'
  • 115:30 - 115:36
    Ama o bunu yüksek sesle söylemek için girişim değildi. 'Tekrar Düşünme?' Düşesi diye sordu.
  • 115:36 - 115:40
    onun keskin küçük çene başka bir kazmak.
  • 115:40 - 115:44
    'Ben düşünmek için bir hak ettik,' Alice hissetmeye başlamıştı için keskin söyledi
  • 115:44 - 115:48
    biraz endişeli. 'Hemen hemen sağ kadar,' dedi
  • 115:48 - 115:53
    Düşes, 'm ve domuz gibi uçmak için var'
  • 115:53 - 115:58
    Ama burada, Alice büyük sürpriz, Düşesi sesi bile uzakta öldü
  • 115:58 - 116:03
    onun içine bağlantılı olduğunu, onun en sevdiği kelime 'ahlaki' ve kol ortasında başladı
  • 116:03 - 116:05
    titriyor.
  • 116:05 - 116:09
    Alice, baktı ve kollarını katlanmış, önlerinde Kraliçe orada durdu
  • 116:09 - 116:16
    bir fırtına gibi çatık. 'Bir gün, Majesteleri!' Düşesi
  • 116:16 - 116:19
    düşük, zayıf bir sesle başladı.
  • 116:19 - 116:23
    "Şimdi, ben size adil uyarı vermek, 'diye konuştu yere damgalama, Kraliçe bağırdı;
  • 116:23 - 116:29
    'Ya siz ya da başınızın kapalı olması ve gereken yaklaşık yarısı hiçbir zaman!
  • 116:29 - 116:32
    Seçiminizi yapın! '
  • 116:32 - 116:35
    The Duchess onun seçimi aldı ve bir anda gitmişti.
  • 116:35 - 116:41
    Kraliçe 'oyunu ile devam edelim,' dedi Alice ve Alice çok korktum
  • 116:41 - 116:47
    bir kelime söylemek, ama yavaş yavaş kroket yere onu geri izledi.
  • 116:47 - 116:51
    Diğer konuklarla Kraliçe yokluğunda avantaj almıştı ve dinlenme
  • 116:51 - 116:56
    gölge: Ancak, onu gördüğü an, oyun, Kraliçe seğirtti
  • 116:56 - 117:02
    sadece bir an gecikmesi yaşamlarını mal olacağını diyerek.
  • 117:02 - 117:05
    Kraliçe oynuyorlardı Her zaman diğeri ile kavga hiç bıraktığı
  • 117:05 - 117:10
    oyuncu, 'başını Off!'! başını Kapalı 'bağırarak ya da
  • 117:10 - 117:15
    Diye mahkum kimselerden tabii olan askerler tarafından gözaltına alındı
  • 117:15 - 117:20
    kemerler bu devre dışı bırakmak, böylece yarım saat sonunda veya var
  • 117:20 - 117:22
    hiç kemerler, ve tüm oyuncular,
  • 117:22 - 117:30
    Kral, Kraliçe ve Alice hariç, gözaltında ve yürütme cümle altında.
  • 117:30 - 117:35
    Sonra Kraliçe oldukça soluk soluğa bıraktığı ve Alice dedi, 'gördünüz mü
  • 117:35 - 117:37
    Sahte Kaplumbağa? '
  • 117:37 - 117:42
    'Hayır,' dedi Alice. 'Sahte Kaplumbağa ne olduğunu ben bile bilmiyorum.'
  • 117:42 - 117:47
    'Sahte Kaplumbağa Çorbası şey yapılır,' Kraliçe dedi.
  • 117:47 - 117:50
    'Ben gördüm, ya da bir hiç duymadım, "dedi Alice.
  • 117:50 - 117:56
    ', Ve o onun geçmişini anlatacağım' dedi Kraliçe, 'sonra, Hadi'
  • 117:56 - 118:00
    Birlikte yürürken, Alice şirket, Kral alçak bir sesle söylemek duydum
  • 118:00 - 118:05
    genel olarak, 'Hepiniz affedildi.'
  • 118:05 - 118:09
    'Iyi bir şey olduğunu, gel!' O çok mutsuz hissettim, kendi kendine şöyle dedi:
  • 118:09 - 118:14
    Kraliçe infazların sayısı emretmişti.
  • 118:14 - 118:18
    Onlar çok kısa bir süre güneşte hızlı uykuya yatarken, bir Gryphon üzerine geldi.
  • 118:18 - 118:22
    (Gryphon ne olduğunu bilmiyorsanız, resme bakın.)
  • 118:22 - 118:27
    'Yukarı, tembel bir şey!' Kraliçe dedi ve Sahte Kaplumbağa görmek için bu genç bayan,
  • 118:27 - 118:28
    onun geçmişi duymak.
  • 118:28 - 118:33
    Ben geri gitmek ve bazı idamlar sonra sipariş ettiğini görmek gerekir ve o yürüdü
  • 118:33 - 118:37
    kapalı, Gryphon yalnız Alice bırakarak.
  • 118:37 - 118:41
    Alice oldukça yaratık bakmak gibi değil, ama bütün o düşünce
  • 118:41 - 118:45
    bu vahşi Kraliçe sonra gitmek ile kalmak için oldukça güvenli olması bu yüzden
  • 118:45 - 118:48
    bekledi.
  • 118:48 - 118:52
    Gryphon oturdu ve gözlerini ovuşturdu: o kadar sonra Kraliçe izledi
  • 118:52 - 118:56
    görüş: o zaman güldü. 'Ne kadar eğlenceli!' Dedi. Gryphon, yarısı
  • 118:56 - 118:59
    Alice kendisini, yarım.
  • 118:59 - 119:03
    'Eğlenceli nedir?' Dedi Alice. 'Neden, SHE' dedi Gryphon.
  • 119:03 - 119:08
    Onlar hiç kimse çalıştırır, biliyorsunuz: 'Bu, onun tüm fantezi.
  • 119:08 - 119:08
    Gel! '
  • 119:08 - 119:15
    Sonra yavaş yavaş o gitti 'Herkes "gel" Burada diyor,' Alice, düşündüm: 'Ben
  • 119:15 - 119:20
    böylece, bütün hayatım boyunca asla emredildi asla! '
  • 119:20 - 119:25
    Sahte Kaplumbağa uzaktan gördüm önce üzgün oturan ileri gitti yoktu
  • 119:25 - 119:30
    ve daha yakın geldi küçük bir kaya çıkıntısı ve, yalnız, Alice onu duyabiliyordu
  • 119:30 - 119:33
    içini kalbi kıracak gibi.
  • 119:33 - 119:36
    O derinden ona acıyordu.
  • 119:36 - 119:41
    'Onun üzüntü nedir?' Diye Gryphon sordu ve Gryphon çok yanıtladı
  • 119:41 - 119:46
    daha önce olduğu gibi hemen hemen aynı kelimelerle, 'tüm fantezi, bu hiç yok
  • 119:46 - 119:47
    üzüntü, biliyorsun.
  • 119:47 - 119:52
    Gel! 'Sahte Kaplumbağa kim gitti Yani
  • 119:52 - 119:56
    , gözyaşı dolu büyük gözlerle onlara baktı, ama hiçbir şey söylemedi.
  • 119:56 - 120:01
    'Bu burada genç bir bayan,' Gryphon dedi, 'o, geçmişi bilmek istiyor
  • 120:01 - 120:03
    yok. '
  • 120:03 - 120:08
    'Ben onu anlatacağım,' derin bir oyuk tonu Sahte Kaplumbağa söyledi: 'her ikisi de oturup
  • 120:08 - 120:12
    , ve ben bitirdim kadar bir kelime bilmiyor. '
  • 120:12 - 120:16
    Böylece oturdu ve kimse birkaç dakika konuştu.
  • 120:16 - 120:23
    Alice kendi kendine, 'diye başlamak değilse, o BİLE nasıl bitirebiliriz görmek yok' diye düşündüm..
  • 120:23 - 120:26
    Ama sabırla bekledi.
  • 120:26 - 120:34
    'Sonra,' Sahte Kaplumbağa son olarak da, derin bir iç çekişle, 'Ben gerçek bir Kaplumbağa' dedi
  • 120:34 - 120:39
    Bu sözler, sadece arada bir kırık, çok uzun bir sessizlik izledi
  • 120:39 - 120:45
    Gryphon gelen 'Hjckrrh!' ünlem ve Sahte hıçkıra hıçkıra sürekli ağır
  • 120:45 - 120:46
    Kaplumbağa.
  • 120:46 - 120:50
    Alice hemen hemen ayağa kalkmak ve sizin için teşekkür ederiz efendim 'diyordu
  • 120:50 - 120:56
    ilginç bir hikaye ama daha gelmek ZORUNLU düşünme yardımcı olabilir, bu yüzden
  • 120:56 - 121:00
    hala oturdu ve hiçbir şey söylemedi.
  • 121:00 - 121:04
    'Biz küçükken,' Sahte Kaplumbağa hala olsa, daha sakin bir şekilde, son anda gitti
  • 121:04 - 121:09
    şimdi ve sonra biraz hıçkıra hıçkıra, 'deniz okula gitti.
  • 121:09 - 121:12
    Master eski bir Kaplumbağa - Kaplumbağa onu aramak için kullanılan '
  • 121:12 - 121:16
    'O bir değilse Neden ona Kaplumbağa dedin?'
  • 121:16 - 121:17
    Alice sordu.
  • 121:17 - 121:22
    'O bize öğretti çünkü ona Kaplumbağa denilen,' Sahte Kaplumbağa öfkeyle şunları söyledi: 'gerçekten
  • 121:22 - 121:25
    çok sıkıcı! '
  • 121:25 - 121:30
    'Gibi basit bir soruyu sormaktan kendinizi utanılacak gerektiğini' sözlerine ekledi
  • 121:30 - 121:35
    Gryphon ve sonra her ikisi de sessiz oturdu ve yoksul Alice, hazır hissediyordu baktı
  • 121:35 - 121:37
    yeryüzünde gömülmek.
  • 121:37 - 121:41
    Sonunda Gryphon Sahte Kaplumbağa dedi ki, ', eski dost Sürücü!
  • 121:41 - 121:47
    Bu konuda her gün olmayın 've şu sözlerle devam etti:
  • 121:47 - 121:50
    'Evet, biz buna inanmak mayn't rağmen, deniz okula gitti'
  • 121:50 - 121:57
    Alice kesildi 'ben! Söyledi asla. 'Sen yaptın,' Sahte Kaplumbağa dedi.
  • 121:57 - 122:02
    Alice tekrar konuşabilir önce 'Dilini tut!' Gryphon eklendi.
  • 122:02 - 122:08
    Sahte Kaplumbağa gitti. 'Biz eğitimlerini en iyi vardı aslında, biz
  • 122:08 - 122:09
    her gün okula gittim. '
  • 122:09 - 122:15
    'Ben de, bir gün okul oldum,' dedi Alice 'kadar gurur gerekmez
  • 122:15 - 122:19
    'ekstralar ile?' Sahte Kaplumbağa istedi
  • 122:19 - 122:21
    biraz endişeyle.
  • 122:21 - 122:24
    'Evet,' Alice ', Fransızca ve müzik öğrendim' dedi.
  • 122:24 - 122:30
    'Yıkama' Sahte Kaplumbağa dedi. 'Kesinlikle hayır!' Alice öfkeyle söyledi.
  • 122:30 - 122:34
    'Ah! sizin gerçekten iyi bir okul değildi, 'bir ses dedi Sahte Kaplumbağa
  • 122:34 - 122:38
    büyük bir rahatlama. 'Şimdi OURS sonuna vardı
  • 122:38 - 122:43
    fatura, "Fransız, müzik, VE YIKAMA - ekstra." '
  • 122:43 - 122:47
    'Bunu çok istedim olamazdı,' dedi Alice, 'canlı denizin dibinde.'
  • 122:47 - 122:52
    'Ben bunu öğrenmek için göze alamazdı.' Bir nefes ile Sahte Kaplumbağa söyledi.
  • 122:52 - 122:54
    'Ben sadece normal bir ders aldı.
  • 122:54 - 122:59
    'Ne oldu?' Alice sordu.
  • 122:59 - 123:03
    Sonra 've' Reeling ve başlamak için, elbette, kıvranan, 'Sahte Kaplumbağa yanıtladı
  • 123:03 - 123:09
    Aritmetik farklı dallarında Ambition, distraksiyon, Uglification ve
  • 123:09 - 123:11
    Alay etmek. '
  • 123:11 - 123:14
    'Ben hiç duymadım "Uglification," Alice söylemek cesaret.
  • 123:14 - 123:18
    'Nedir?' Gryphon hem de pençeleri kaldırdı
  • 123:18 - 123:19
    sürpriz.
  • 123:19 - 123:22
    'Ne! Uglifying, duymadım! 'Diye bağırdı.
  • 123:22 - 123:29
    'Ne güzelleştirmek için biliyorum, sanırım' 'Evet,' Alice şüpheyle şunları söyledi: 'anlamına gelir
  • 123:29 - 123:32
    - make - şey - güzel '
  • 123:32 - 123:37
    "Eh, o zaman, 'Gryphon ne çirkinleştirmek bilmiyorsanız, bir ARE' gitti
  • 123:37 - 123:40
    şapşalım. '
  • 123:40 - 123:44
    Alice bu konuda herhangi bir daha fazla soru sormaya teşvik gelmiyordu, bu yüzden döndü
  • 123:44 - 123:49
    Sahte Kaplumbağa ve dedi ki 'öğrenmek için başka ne?'
  • 123:49 - 123:54
    'Eh, Gizem vardı,' Sahte Kaplumbağa onun adına konularda sayarak cevap verdi:
  • 123:54 - 124:00
    flappers '- Seaography Gizem, antik ve modern, daha sonra Drawling -
  • 124:00 - 124:03
    -Master Drawling eski bir Mırmır-yılan balığı,
  • 124:03 - 124:07
    HE Esneme, Drawling bize öğrettiği ve Bayılma içinde: Haftada bir kez gelmek için kullanılan
  • 124:07 - 124:12
    Rulo 'BU nasıldı?' Dedi Alice.
  • 124:12 - 124:16
    "Şey, ben kendimi göstermek değildir, 'Sahte Kaplumbağa şunları söyledi:' Ben çok sert ediyorum.
  • 124:16 - 124:21
    Ve Gryphon öğrendim asla 'olmasaydı,' Gryphon dedi: 'Ben gittim
  • 124:21 - 124:22
    Classics usta olsa da.
  • 124:22 - 124:28
    O eski bir yengeç, HE oldu. 'Ona gitti asla' dedi Sahte Kaplumbağa
  • 124:28 - 124:33
    bir nefes: 'o Laughing ve Yas öğretti, diyorlar.'
  • 124:33 - 124:38
    'O yoktu, bu yüzden yaptığı,' Gryphon onun da içini dedi ve her iki yaratıklar sakladı
  • 124:38 - 124:42
    onların pençeleri yüzlerini.
  • 124:42 - 124:47
    Ve kaç saat ders gün yaptın? 'Değiştirmek için bir acele, dedi Alice
  • 124:47 - 124:51
    konusu. 'On saat ilk gün,' Sahte söyledi
  • 124:51 - 124:53
    Kaplumbağa: 'sonraki dokuz, vb.'
  • 124:53 - 125:00
    "Ne tuhaf bir planı! 'Alice bağırdı. 'Bu, onlar dersleri denilen konum nedeni'
  • 125:00 - 125:03
    Gryphon söylediği: "onlar her geçen gün azaltmak çünkü. '
  • 125:03 - 125:10
    Bu Alice oldukça yeni bir fikir olduğunu ve o yapmadan önce o biraz üzerine düşünce
  • 125:10 - 125:15
    bir sonraki sözler. 'Sonra onbirinci gün olmalıdır
  • 125:15 - 125:16
    tatil mi? '
  • 125:16 - 125:22
    'Tabii ki,' Sahte Kaplumbağa dedi. Ve nasıl onikinci başardınız? '
  • 125:22 - 125:23
    Alice hevesle gitti.
  • 125:23 - 125:29
    Gryphon bir çok karar tonu kesintiye dersleri hakkında yeterli ':' anlatmak
  • 125:29 - 125:37
    şimdi oyunları hakkında her şey. '
  • 125:37 - 125:38
    >
  • 125:38 - 125:48
    Bölüm X. Istakoz sekiz kişilik Sahte Kaplumbağa derin derin iç geçirdi ve çekti
  • 125:48 - 125:53
    gözlerini genelinde bir sineklik geri. Alice'e baktı ve konuşmaya çalıştı, ancak
  • 125:53 - 125:56
    bir ya da iki dakika hıçkırıklar sesinde boğuldu.
  • 125:56 - 126:01
    'Boğazında bir kemik vardı aynı ise kredi' dedi Gryphon ve çalışmak için ayarlanmış
  • 126:01 - 126:03
    onu sallayarak ve geri onu delme.
  • 126:03 - 126:08
    Sahte Kaplumbağa son anda gözyaşlarımı çalışan, onun sesini iyileşti ve onun
  • 126:08 - 126:12
    yanaklar, yine devam etti:
  • 126:12 - 126:19
    Belki '(' Ben yok, "dedi Alice) - 'deniz altında çok yaşamış olan değil'
  • 126:19 - 126:25
    hatta bir ıstakoz asla - '(Alice söylemeye başladı' Ben bir zamanlar
  • 126:25 - 126:28
    tadı - 'ama aceleyle kendini kontrol ve
  • 126:28 - 126:35
    'Hayır, hiç bir zaman') dedi ki - bu yüzden ne keyifli bir şey Istakoz hiçbir fikir sahibi olabilirsiniz
  • 126:35 - 126:38
    Sekiz kişilik! '' Hayır, aslında, 'dedi Alice.
  • 126:38 - 126:40
    'Ne tür bir dans değil mi?'
  • 126:40 - 126:46
    'Neden' Gryphon, 'bir çizgi halinde ilk formu, deniz kıyısı boyunca' dedi
  • 126:46 - 126:48
    Sahte Kaplumbağa 'İki satır!' Olur ağladı.
  • 126:48 - 126:53
    'Foklar, kaplumbağalar, somon, ve böylece, daha sonra, tüm jöle balık temizlendi ettik
  • 126:53 - 126:57
    yolu - 'BU genellikle biraz zaman alır'
  • 126:57 - 127:00
    Gryphon kesildi.
  • 127:00 - 127:04
    'Iki kez peşin -'! 'Her bir ortak olarak bir ıstakoz' diye bağırdı
  • 127:04 - 127:07
    Gryphon. 'Tabii ki,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'önceden
  • 127:07 - 127:11
    iki kez, ortaklar ayarlayın '
  • 127:11 - 127:16
    '- Istakoz, değiştirmek ve aynı sırada emekli,' Gryphon devam etti.
  • 127:16 - 127:19
    "Sonra, biliyorsunuz, 'Sahte Kaplumbağa gitti,' throw '
  • 127:19 - 127:24
    'Istakoz!' Havaya bağlı Gryphon bağırdı.
  • 127:24 - 127:31
    'Kadar dışarı deniz gibi -'! 'Onlardan sonra yüzün' Gryphon çığlık attı.
  • 127:31 - 127:37
    'Denize takla açın!' Hakkında çılgınca capering, Sahte Kaplumbağa ağladı.
  • 127:37 - 127:41
    'Tekrar Değişim ıstakoz!' Sesini üst Gryphon bağırdı.
  • 127:41 - 127:45
    'Geri tekrar arazi, ve ilk rakam,' Sahte Kaplumbağa dedi.
  • 127:45 - 127:50
    aniden sesini bırakarak; ve iki yaratıklar gibi hakkında atlama olmuştu,
  • 127:50 - 127:53
    tüm bu zaman deli şeyler tekrar oturdu
  • 127:53 - 127:58
    çok yazık ki, sessizce ve Alice baktı.
  • 127:58 - 128:02
    'Bu çok güzel bir dans olmalı,' Alice çekinerek söyledi.
  • 128:02 - 128:07
    'Küçük bir görmek ister misiniz?' Sahte Kaplumbağa dedi.
  • 128:07 - 128:12
    'Çok aslında, "dedi Alice. 'Ilk rakam deneyelim, gel!' Dedi
  • 128:12 - 128:13
    Gryphon için Sahte Kaplumbağa.
  • 128:13 - 128:16
    'Biz ıstakoz olmadan, biliyorsun. Hangi şarkı olur mu? '
  • 128:16 - 128:23
    'Oh, SİZE şarkı,' Gryphon söyledi. 'Ben kelimeleri unuttum.'
  • 128:23 - 128:28
    Böylece ciddiyetle üzerinde Treading yuvarlak ve yuvarlak Alice, her şimdi ve sonra dans başladı
  • 128:28 - 128:33
    ona ayak çok yakın ve zaman işareti forepaws sallayarak geçti,
  • 128:33 - 128:39
    Sahte Kaplumbağa çok yavaş ve ne yazık ki, bu seslendirdi ederken: -
  • 128:39 - 128:43
    Bir salyangoz bir mezgit '"Eğer biraz daha hızlı yürümek mi?" Dedi.
  • 128:43 - 128:47
    "There'sa porpoise arkamızda kapatın ve o benim kuyruk Treading bulunuyor.
  • 128:47 - 128:51
    Ne hevesle ıstakoz ve önceden tüm kaplumbağaları!
  • 128:51 - 128:55
    Onlar shingle bekliyor gelip dans katılacak?
  • 128:55 - 128:59
    Olmaz,,, dans katılacak değil olacak mı?
  • 128:59 - 129:05
    Olmaz,,, dans katılmak olmayacak değil olacak mı?
  • 129:05 - 129:09
    "Sen bizi çekerken nasıl keyifli olacak hiçbir kavramı gerçekten olabilir
  • 129:09 - 129:12
    ve dışında denize, ıstakoz, bize atın! "
  • 129:12 - 129:18
    "Çok uzak, çok uzak" Ama salyangoz cevap verdi ve bir göz şüpheyle verdi o konuları söyledi
  • 129:18 - 129:22
    mezgit nazik, ama dans katılmayacağını.
  • 129:22 - 129:27
    ,,,, Dans katılmak olmazdı olamazdı olmazdı olamazdı olmaz mıydı.
  • 129:27 - 129:32
    ,,,, Dans katılmak olamazdı olamazdı olmazdı olamazdı olmaz mıydı.
  • 129:32 - 129:35
    "Bu konularda ne kadar uzağa gidiyoruz?" Adlı pullu arkadaşı cevap verdi.
  • 129:35 - 129:38
    "Başka bir kıyıdan diğer tarafı üzerine, bildiğiniz vardır.
  • 129:38 - 129:43
    İngiltere'de daha da off yakın Fransa - Sonra soluk değil, sevgili açmak
  • 129:43 - 129:46
    salyangoz, ama gelip dans katılmak.
  • 129:46 - 129:50
    Olmaz,,, dans katılacak değil olacak mı?
  • 129:50 - 129:54
    Olmaz,,, dans katılmak olmayacak değil olacak mı? "'
  • 129:54 - 130:02
    Alice çok mutluluk hissi, 'teşekkür ederim, çok ilginç bir dans izlemek için seferlik' dedi
  • 130:02 - 130:07
    nihayet sona erdi: 'Ben mezgit hakkında bu tuhaf şarkı gibi!'
  • 130:07 - 130:12
    You've, onlara - "Oh, mezgit, 'Sahte Kaplumbağa' dediler
  • 130:12 - 130:17
    Elbette? '' Evet, 'Alice sık sık onları gördüm' dedi.
  • 130:17 - 130:20
    dinn "diye aceleyle kendini kontrol etti.
  • 130:20 - 130:25
    Sahte Kaplumbağa 'Dinn olarak nerede bilmiyorum,' dedi, 'ama bunu gördüm.
  • 130:25 - 130:28
    çoğu zaman, elbette onlar gibi biliyorum. '
  • 130:28 - 130:32
    "Ben de öyle inanıyorum" Alice düşünceli cevap verdi.
  • 130:32 - 130:38
    'Onlar ağızlarıyla onların kuyrukları var ve hepsi üzerinde kırıntıları.'
  • 130:38 - 130:42
    'Kırıntıları hakkında yanlış,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'kırıntıları tüm yıkayın.
  • 130:42 - 130:42
    deniz.
  • 130:42 - 130:48
    Ama ağızlarına kuyrukları VAR; ve nedeni - 'burada Sahte Kaplumbağa
  • 130:48 - 130:53
    esnedi ve gözlerini yumdu. - ', Nedeni ve tüm ilgili onu söyle'
  • 130:53 - 130:56
    o Gryphon söyledi.
  • 130:56 - 131:00
    'Bunun nedeni,' bu Gryphon ıstakoz gitmek İSTİYORUM 'dedi.
  • 131:00 - 131:03
    dans. Böylece denize atıldı.
  • 131:03 - 131:04
    Böylece, uzun bir yol düşmeye vardı.
  • 131:04 - 131:07
    Böylece onların kuyrukları hızlı ağızlarına var.
  • 131:07 - 131:09
    Bu yüzden onları tekrar çıkmak olamazdı. Hepsi bu. '
  • 131:09 - 131:14
    Alice, 'teşekkür ederiz' çok ilginç 'dedi.
  • 131:14 - 131:18
    Daha önce bir mezgit hakkında çok şey bilmiyordum. '
  • 131:18 - 131:20
    'Isterseniz, bundan daha fazlasını söyleyebilir,' Gryphon söyledi.
  • 131:20 - 131:26
    'Ben bu konuda hiç düşünmemiştim' bir mezgit? Denmesinin nedeni biliyor musunuz ',' dedi Alice.
  • 131:26 - 131:26
    'Neden?'
  • 131:26 - 131:35
    'BU BOT VE AYAKKABI ETMEZ. Gryphon çok ciddiyetle cevap verdi.
  • 131:35 - 131:40
    Alice iyice şaşırmıştı. 'Bot ve ayakkabı! Mı' diye tekrarlanan
  • 131:40 - 131:40
    bir merak sesi.
  • 131:40 - 131:45
    'Neden SİZİN ayakkabı ile yapılması nelerdir?' Gryphon söyledi.
  • 131:45 - 131:51
    'Ben onları bu kadar parlak hale getirir, ne anlama geliyor?' Alice onlara baktı ve bir kabul
  • 131:51 - 131:52
    biraz önce ona cevap verdi.
  • 131:52 - 131:59
    'Onlar ayakkabı boyası ile bitti, ben inanıyorum.' Deniz altında çizme ve ayakkabılar, '
  • 131:59 - 132:03
    Gryphon derin bir sesle devam etti, 'bir mezgit ile yapılır.
  • 132:03 - 132:06
    Şimdi biliyoruz. '
  • 132:06 - 132:10
    Ve ne yapılır? 'Alice büyük bir merak bir ses sordu.
  • 132:10 - 132:17
    Tabanlar ve yılanbalığı, elbette, 'Gryphon yerine sabırsızlıkla cevap verdi:' Herhangi bir karides
  • 132:17 - 132:20
    söyledi olabilir. '
  • 132:20 - 132:24
    'Ben mezgit istiyorsanız,' düşünceleri hala çalışan Alice, dedi
  • 132:24 - 132:31
    Şarkı, 'I "lütfen geri tutun: bize SİZİN istemiyorum!" porpoise söyledi olurdu'
  • 132:31 - 132:35
    'Onlarla ona sahip olmak zorunda kaldılar,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'hiç akıllıca bir balık
  • 132:35 - 132:40
    porpoise olmadan herhangi bir yere gidin. 'gerçekten değil misiniz?' Alice bir ses tonuyla söyledi
  • 132:40 - 132:41
    büyük sürpriz.
  • 132:41 - 132:46
    'Tabii ki,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'neden, bir balık ME geldi ve bana o
  • 132:46 - 132:52
    bir yolculuğa gidiyordu, ben "ne porpoise ile?" mi demeliyim? '
  • 132:52 - 132:54
    '"Amaç" demek değil mi?' Dedi Alice.
  • 132:54 - 133:00
    'Ben diyorum ne demek,' Sahte Kaplumbağa kırgın bir ses tonuyla yanıtladı.
  • 133:00 - 133:04
    Ve Gryphon bazı maceralar duymak Kullanıcı ulaşalım.
  • 133:04 - 133:10
    'Sana benim maceralarını söyleyebilirdi - bu sabah başlayan,' Alice biraz dedi
  • 133:10 - 133:15
    çekinerek: 'ama ben farklı bir kişi olması nedeniyle, dün geri dönüyor hiçbir faydası
  • 133:15 - 133:17
    sonra. '
  • 133:17 - 133:20
    Sahte Kaplumbağa ', tüm bunları açıklayın' dedi. 'Hayır, hayır!
  • 133:20 - 133:26
    Ilk maceralar, 'Gryphon sabırsız bir ses tonuyla şöyle dedi:' Bu tür açıklamalar almak
  • 133:26 - 133:29
    korkunç bir zaman. '
  • 133:29 - 133:33
    Bu yüzden Alice, o ilk Beyaz görünce andan itibaren onları onun maceralarını anlatmaya başladı
  • 133:33 - 133:34
    Tavşan.
  • 133:34 - 133:38
    O sadece ilk başlarda bu konuda biraz gergindim, iki yaratıklar çok yakın var
  • 133:38 - 133:44
    onu, her biri bir tarafta, gözlerini ve ağızlarını kadar çok geniş bir açıldı, ama o
  • 133:44 - 133:46
    diye devam etti cesaret kazandı.
  • 133:46 - 133:51
    Onun dinleyiciler, o onun hakkında bir parçası 'SİZİN tekrar gidene kadar mükemmel sessiz
  • 133:51 - 133:55
    OLD BABA Caterpillar WILLIAM 've kelimelerin tüm geliyor
  • 133:55 - 133:57
    farklı ve daha sonra Sahte Kaplumbağa çekti
  • 133:57 - 134:01
    uzun nefes, ve 'Bu çok tuhaf.' dedi
  • 134:01 - 134:07
    'Olabilir gibi yaklaşık olarak meraklı,' Gryphon söyledi.
  • 134:07 - 134:11
    'Her şey farklı geldi!' Sahte Kaplumbağa düşünceli tekrarladı.
  • 134:11 - 134:14
    'Ben onu denemek ve şimdi tekrar bir şeyler duymak istiyorum.
  • 134:14 - 134:17
    Başlamak için onu söyle. '
  • 134:17 - 134:23
    O Alice üzerinde otorite çeşit olduğunu düşündüm sanki O Gryphon baktı.
  • 134:23 - 134:29
    'Ayağa kalkın ve tekrar "THE VOICE OF miskin TIS,"' Gryphon söyledi.
  • 134:29 - 134:34
    'Yaratıklar sipariş hakkında ve bir tekrar ders yapmak nasıl!' Alice düşündüm; '
  • 134:34 - 134:37
    gibi iyi bir okul. '
  • 134:37 - 134:42
    Ancak, o ayağa kalktı ve tekrar başladı, ama başını Lobster kadar doluydu
  • 134:42 - 134:47
    O zor onun ne dediğini biliyordu, ve kelimeleri çok tuhaf geldi sekiz kişilik,
  • 134:47 - 134:47
    aslında:
  • 134:47 - 134:52
    ''Lobster ses Tis, ben onu ilan duydum,
  • 134:52 - 134:55
    "Ben şeker saçımı gerekir, ben de kahverengi pişmiş var."
  • 134:55 - 134:59
    Göz kapaklarını bir ördek gibi, burnu o kadar
  • 134:59 - 135:03
    Trimler kemerini ve onun düğmeleri ve ayak parmakları çıkıyor. '
  • 135:03 - 135:05
    [Sonraki sürümlerinde, kumların kuru olduğunda şöyle devam etti
  • 135:05 - 135:09
    diye bir şaka olarak eşcinsel Ve aşağılamalarından konuşmak
  • 135:09 - 135:10
    Shark sesleri,
  • 135:10 - 135:13
    Ancak, gelgit yükselir ve köpekbalıkları etrafında zaman,
  • 135:13 - 135:17
    Sesi ürkek ve titrek bir sesi vardır.]
  • 135:17 - 135:23
    'Ben bir çocukken derdi ne farklı' Gryphon söyledi.
  • 135:23 - 135:27
    'Eh, ben daha önce hiç duymadım' dedi Sahte Kaplumbağa 'ama nadir sesleri
  • 135:27 - 135:30
    saçmalık. '
  • 135:30 - 135:34
    Alice hiçbir şey söylemedi, o merak, ellerini yüzüne oturdu vardı
  • 135:34 - 135:39
    bir şey EVER yine doğal bir şekilde olur.
  • 135:39 - 135:42
    'Ben bunu açıkladığımız gibi,' Sahte Kaplumbağa dedi.
  • 135:42 - 135:44
    'O izah edilemez' dedi Gryphon aceleyle.
  • 135:44 - 135:47
    'Bir sonraki ayette git.'
  • 135:47 - 135:50
    'Ama onun ayak parmakları?' Sahte Kaplumbağa kalıcı.
  • 135:50 - 135:55
    'O burnu ile söndürmeye OLABİLECEK, biliyor musun?'
  • 135:55 - 135:57
    'Bu dans ilk pozisyonu bulunuyor.'
  • 135:57 - 136:02
    Dedi Alice, ancak korkunç şeyi şaşırmıştı ve değiştirmek için özlemi
  • 136:02 - 136:05
    tabidir.
  • 136:05 - 136:10
    'Git bir sonraki ayette,' bu Gryphon sabırsızlıkla tekrarladı: 'ben geçti "başlıyor
  • 136:10 - 136:13
    bahçesini. "'
  • 136:13 - 136:18
    Alice yanlış geleceğini emin hissettim rağmen, itaatsizlik için cesaret, ve o vermedi
  • 136:18 - 136:20
    titreyen bir sesle devam etti:
  • 136:20 - 136:24
    'Ben, bir göz ile, kendi bahçesi ile geçti ve işaretlenmiş
  • 136:24 - 136:28
    Baykuş ve Panther nasıl bir pasta paylaşımı. '
  • 136:28 - 136:30
    Panter pasta kabuk aldı aşağıdaki gibidir [sonraki sürümlerinde devam etti
  • 136:30 - 136:33
    ve sos, ve et, Baykuş çanak iken
  • 136:33 - 136:35
    treat payı olarak.
  • 136:35 - 136:38
    bir nimet olarak pasta bitmiş, Baykuş,
  • 136:38 - 136:41
    Lütfen kaşık cebe izin verilmiştir:
  • 136:41 - 136:44
    Panter, bir homurtu ile bıçak ve çatal aldı
  • 136:44 - 136:48
    Ve ziyafet sonucuna]
  • 136:48 - 136:52
    Sahte Kaplumbağa 'tüm bu şeyleri tekrar tekrar kullanımı ne', 'eğer kesildi
  • 136:52 - 136:56
    gitmek gibi bunu açıklamıyor? Bu kadar şimdiye kadar en çok kafa karıştıran şey
  • 136:56 - 136:59
    duydum! '
  • 136:59 - 137:03
    'Evet, ben daha iyi bıraktığını düşünüyorum' dedi Gryphon: Alice sadece çok memnun oldu
  • 137:03 - 137:08
    Bunu yapmak. 'Lobster başka bir rakam deneyin vereyim
  • 137:08 - 137:10
    Dört çiftle? 'Gryphon üzerinde gitti.
  • 137:10 - 137:13
    'Or Sahte Kaplumbağa bir şarkı ister misin? "
  • 137:13 - 137:19
    'Ah, bir şarkı, lütfen, Sahte Kaplumbağa çok çeşit olsaydı,' Alice, bu yüzden cevap verdi
  • 137:19 - 137:24
    Gryphon oldukça kırgın bir ses tonuyla söyledi hevesle, "Hımm!
  • 137:24 - 137:26
    Tatları yok muhasebe!
  • 137:26 - 137:30
    Onu "Kaplumbağa Çorbası," Eğer, eski dostum? 'Sing
  • 137:30 - 137:36
    Sahte Kaplumbağa bazen, hıçkırıklar ile boğuldu derin bir iç çekti ve bir sesle başladı
  • 137:36 - 137:39
    Bu şarkı: -
  • 137:39 - 137:43
    'Bu kadar zengin ve yeşil Beautiful Soup, sıcak bir çorba kasesini bekliyorum!
  • 137:43 - 137:49
    Kim böyle dainties eğilmeye değil mi? Akşam Çorba, güzel Çorbası!
  • 137:49 - 137:53
    Akşam Çorba, güzel Çorbası!
  • 137:53 - 137:56
    Beau - ootiful Soo - oop! Beau - ootiful Soo - oop!
  • 137:56 - 138:01
    Soo - oop e - e-akşam, Güzel, güzel Çorbası!
  • 138:01 - 138:06
    'Beautiful Soup! , Balık için önem
  • 138:06 - 138:11
    Oyun, ya da başka herhangi bir çanak? Her şeyden iki vermeyeceğini kim
  • 138:11 - 138:13
    Penilik sadece güzel Çorbası?
  • 138:13 - 138:16
    Penilik sadece güzel Çorbası?
  • 138:16 - 138:20
    Beau - ootiful Soo - oop! Beau - ootiful Soo - oop!
  • 138:20 - 138:25
    Soo - oop e - e-akşam, Güzel, beauti - FUL ÇORBASI '!
  • 138:25 - 138:32
    , 'Yeniden Korosu!' Gryphon ağladı, Sahte Kaplumbağa sadece tekrar başlamıştı
  • 138:32 - 138:37
    mesafe, 'deneme başında!' çığlığı duyuldu.
  • 138:37 - 138:43
    "Hadi gel! 'Alice elinden alarak, Gryphon diye bağırdı ve bu olmadan, kapalı acele
  • 138:43 - 138:48
    şarkının sonunu bekliyor. 'Ne çalışmadır?'
  • 138:48 - 138:53
    Alice panted o koştu, ama Gryphon sadece "Hadi gel! 'Yanıtladı ve koştu
  • 138:53 - 138:59
    daha hızlı, daha soluk daha geldi ise, onları takip esinti yapılan,
  • 138:59 - 139:00
    melankolik bir deyişle:
  • 139:00 - 139:13
    'Soo - oop e - e-akşam, güzel, güzel Çorbası!'
  • 139:13 - 139:14
    >
  • 139:14 - 139:23
    Bölüm XI. Kim Turtalar Stole?
  • 139:23 - 139:27
    Hearts geldiklerinde Kral ve Kraliçe, bir taht üzerinde oturmuş
  • 139:27 - 139:32
    büyük onlar hakkında kalabalığın yanı sıra, küçük kuş ve hayvanların her türlü
  • 139:32 - 139:35
    tüm kart paketi: Valesi duruyordu
  • 139:35 - 139:40
    kendilerinden önce, zincirler, onu korumak için her iki tarafta bir asker; ve yakın King
  • 139:40 - 139:43
    Beyaz Tavşan, bir yandan bir trompet ve parşömen bir kaydırma
  • 139:43 - 139:44
    diğer.
  • 139:44 - 139:49
    Mahkemenin tam ortasında bir masa, bunun üzerine tarts büyük bir çanak,
  • 139:49 - 139:54
    bunu onlara bakmak Alice oldukça aç yaptığını, çok iyi görünüyordu'I isteyen
  • 139:54 - 139:58
    deneme olsun istiyorum, 'diye düşündüm ve el içecekler yuvarlak!'
  • 139:58 - 140:02
    Ama bu hiçbir şansı var gibi görünüyordu, bu yüzden hakkında her şeyi aramaya başladı
  • 140:02 - 140:06
    onun için, zaman geçirmek için.
  • 140:06 - 140:09
    Alice önce bir mahkeme adalet hiçbir zaman vardı, ama onlar hakkında okumuştu
  • 140:09 - 140:13
    kitap, ve o çok onun adını hemen hemen her şeyi biliyordu bulmak için memnun oldu
  • 140:13 - 140:14
    orada.
  • 140:14 - 140:19
    'Bu yargıç,' diye, 'çünkü onun büyük peruk', kendi kendine şöyle dedi:
  • 140:19 - 140:26
    Hakim, bu arada, Kral; ve o peruk üzerindeki taç giydi, (göz
  • 140:26 - 140:30
    onu nasıl görmek istiyorsanız, kitabın başındaki) o hiç vermedi
  • 140:30 - 140:34
    rahat ve kesinlikle olma değildi.
  • 140:34 - 140:39
    Ve bu jüri-box, 'Alice, düşünce ve bu oniki yaratıklar,' (o
  • 140:39 - 140:43
    söylemek zorunda 'yaratıklar,' Gördüğünüz, bazıları hayvanlar, ve bazı çünkü
  • 140:43 - 140:48
    kuşlar,) 'Ben onlar jüri varsayalım.'
  • 140:48 - 140:52
    O, bunun yerine gurur, kendisi üzerinden bu son sözü iki veya üç kez söyledi:
  • 140:52 - 140:57
    diye düşündü ve haklı olarak da, yaşı çok az sayıda küçük kız biliyordu
  • 140:57 - 140:59
    hiç anlamı.
  • 140:59 - 141:04
    Ancak, 'Jüri-erkek' gibi iyi yapardı.
  • 141:04 - 141:07
    On iki jüri tüm yazılı slates çok meşgul edildi.
  • 141:07 - 141:09
    'Ne yapıyorsun?'
  • 141:09 - 141:13
    Alice, Gryphon fısıldadı. 'Onlar, henüz aşağı koymak için bir şey olamaz
  • 141:13 - 141:15
    önce deneme başladı. '
  • 141:15 - 141:20
    'Onlar isimlerini koyuyorduk,' Gryphon korku onlar için ', yanıt olarak fısıldadı
  • 141:20 - 141:24
    Deneme süresi sona ermeden önce bunları unutmalıyız. "
  • 141:24 - 141:24
    'Stupid şeyler!'
  • 141:24 - 141:29
    Alice, yüksek sesle, öfkeli bir sesle başladı, ama o Beyaz Tavşan, aceleyle durdu
  • 141:29 - 141:35
    ! mahkemede Silence ', bağırdı ve Kral onun gözlük koymak ve baktı
  • 141:35 - 141:40
    endişeyle yuvarlak, konuşuyordu kimin yapmak.
  • 141:40 - 141:44
    Alice görmek, hem de o omuzlarının üzerinden bakarak sanki, tüm bu
  • 141:44 - 141:49
    Jüri üyeleri kendi slates 'aptalca şeyler yazmak, o bile yapabilir
  • 141:49 - 141:51
    bunlardan biri olduğunu nasıl bilmiyordum
  • 141:51 - 141:55
    büyü 'aptal' ve onun komşusu ona sormak zorundaydı.
  • 141:55 - 142:01
    "A güzel geçinip gitmek slates'll deneme bitti! 'Alice düşündüm.
  • 142:01 - 142:04
    Jüri üyelerinden biri squeaked bir kalem vardı.
  • 142:04 - 142:08
    Bu ders, Alice duramaz, ve o yuvarlak mahkemeye gitti ve arkasında var
  • 142:08 - 142:12
    onu ve çok yakında götürüp bir fırsatını buldu.
  • 142:12 - 142:18
    O zavallı küçük jüri üyesi (Bill Lizard) çok hızlı bir şekilde olamayacağını yaptı
  • 142:18 - 142:22
    ne olmuştu, bu yüzden, bunun için tüm ilgili av sonra, o
  • 142:22 - 142:24
    bir parmak için yazmak zorunda
  • 142:24 - 142:29
    günün geri kalanı üzerinde hiçbir iz bırakmış ve bu, çok az kullanım
  • 142:29 - 142:33
    kayrak. 'Herald, suçlama okuyun!' Dedi
  • 142:33 - 142:33
    Kral.
  • 142:33 - 142:41
    Bu konuda White Rabbit trompet üç patlama uçurdu, sonra da kusursuz
  • 142:41 - 142:45
    parşömen gidin ve şöyledir: -
  • 142:45 - 142:48
    'The Queen of Hearts, o bir yaz günü, bazı tarts yaptı:
  • 142:48 - 142:55
    Kupa Valesi, bu tarts çaldı oldukça uzakta götürdü! '
  • 142:55 - 142:59
    'Kararı düşünün,' Kral jüri söyledi.
  • 142:59 - 143:02
    'Henüz değil, ama!' Tavşan alelacele kesildi.
  • 143:02 - 143:06
    'There'sa büyük önce gelir!'
  • 143:06 - 143:10
    'İlk görgü tanığını çağırın' dedi Kral ve White Rabbit üç patlama patladı
  • 143:10 - 143:14
    trompet, 'İlk tanık!' seslendi
  • 143:14 - 143:16
    İlk tanık Hatter oldu.
  • 143:16 - 143:21
    O, bir yandan çay fincanı ve diğer bir parça ekmek ve tereyağı ile birlikte geldi.
  • 143:21 - 143:26
    "Ben, Majesteleri af dilerim 'bu getirmek için' başladı: ama oldukça vardı
  • 143:26 - 143:29
    Ben gönderildi çayını bitirdi. '
  • 143:29 - 143:31
    'Bitirmiş olmaları gerekiyor, "dedi Kral.
  • 143:31 - 143:34
    'Ne zaman başladı?'
  • 143:34 - 143:38
    Şapkacı, Mart Tavşanı, mahkeme, kol-kol onu izlemişti baktı
  • 143:38 - 143:42
    Fındık faresi ile. 'Mart Ondördüncü Ben olduğunu düşünüyorum'
  • 143:42 - 143:44
    dedi.
  • 143:44 - 143:48
    'On Beşinci,' Mart Tavşanı dedi. 'Onaltıncı,' Fındık faresi eklendi.
  • 143:48 - 143:54
    "Yaz ki aşağı, 'Kral jüri söyledi ve jüri hevesle yazdı
  • 143:54 - 143:58
    sonra üç, kendi slates tarih ve onları eklendi ve cevap azalttı
  • 143:58 - 144:02
    şilin ve peni.
  • 144:02 - 144:04
    'Şapka çıkartın,' Kral Hatter söyledi.
  • 144:04 - 144:08
    'Bu benim değil,' dedi Şapkacı.
  • 144:08 - 144:12
    'Çalıntı!' Kral anında bir mutabakat oluşan jüri, dönerek bağırdı
  • 144:12 - 144:17
    aslında. 'Ben bunları satmak tutmak,' Şapkacı olarak eklendi
  • 144:17 - 144:19
    bir açıklama, 'ben kendi hiçbiri ettik.
  • 144:19 - 144:24
    Ben hatter. 'Kraliçe onun gözlük taktı ve
  • 144:24 - 144:29
    Şapkacı, solgun ve fidgeted döndü bakıyordu başladı.
  • 144:29 - 144:33
    'Kanıt verin, "dedi Kral' ve sinir olmayın, ya da seni idam gerekir
  • 144:33 - 144:35
    yerinde. '
  • 144:35 - 144:40
    Bu tanık teşvik etmek gibi görünmüyordu: o tek ayak kayma devam
  • 144:40 - 144:46
    , Kraliçe huzursuzca görünümlü, ve onun kafa karışıklığı o biraz büyük bir parça
  • 144:46 - 144:51
    onun fincanı dışında ekmek ve tereyağı yerine.
  • 144:51 - 144:55
    Sadece şu anda Alice onu iyi bir şaşkın bir çok tuhaf bir his hissettim
  • 144:55 - 145:01
    o ne kadar uğraşmak: o yine büyük büyümeye başlamıştı ve o
  • 145:01 - 145:03
    ilk bakışta o kadar almak ve bırakacağı düşünülmektedir
  • 145:03 - 145:07
    mahkeme, ama o ikinci düşünceler o sürece yerde kalmaya karar verdi
  • 145:07 - 145:12
    onun için bir oda vardı. 'Ben bunu sıkmak isterdim.' Dedi
  • 145:12 - 145:14
    Fındık faresi, onun yanında oturuyordu.
  • 145:14 - 145:19
    'Ben zor nefes' Ben yardım edemem, 'Alice çok uysalca söyledi:
  • 145:19 - 145:24
    'Ben büyüyorum.' Burada büyümeye hakkınız yok 'dedi
  • 145:24 - 145:25
    Fındık faresi.
  • 145:25 - 145:32
    'Saçma sapan söz etmeyin,' Alice daha cesaretle şunları söyledi: 'Eğer çok Büyüyoruz biliyorum.'
  • 145:32 - 145:37
    'Evet, ama makul bir hızda büyüyecek,' Fındık faresi, şunları söyledi: 'gülünç değil
  • 145:37 - 145:38
    moda. '
  • 145:38 - 145:44
    Ve o çok sulkily ayağa kalktı ve mahkemenin diğer tarafına geçtik.
  • 145:44 - 145:49
    Bütün bu kez Kraliçe, Şapkacı bakıyordu kapalı kalan ve sadece olarak hiç
  • 145:49 - 145:54
    Fındık faresi mahkeme geçti, o mahkeme memurları biri dedi ki, 'bana getirin
  • 145:54 - 145:57
    son konserinde şarkıcılar listesi! '
  • 145:57 - 146:03
    sefil Şapkacı hem onun ayakkabı salladı o kadar titredi.
  • 146:03 - 146:08
    , 'Kanıt gösterin,' Kral, kızgınlıkla tekrarladı 'ya da idam gerekir
  • 146:08 - 146:12
    Sinirli olduğunuzda ya da belirler. '
  • 146:12 - 146:17
    'Ben yoksul bir adamın, Majesteleri,' Şapkacı, titreyen bir sesle başladı ve I
  • 146:17 - 146:22
    çayımı başlamamıştı değil, bir hafta ya da üzeri - ne ekmek ve tereyağı ile
  • 146:22 - 146:27
    ve çay kırpma - çok ince alıyorum '
  • 146:27 - 146:33
    'Ne parıldayan?' Dedi Kral. Şapkacı ', çay ile başladı'
  • 146:33 - 146:34
    cevabını verdi.
  • 146:34 - 146:38
    'Tabii ki parıldayan bir T! ile başlar "dedi Kral keskin.
  • 146:38 - 146:42
    'Bir dunce için beni kabul ediyor musunuz? Git! '
  • 146:42 - 146:48
    'Ben kötü adam' Şapkacı, gitti 've daha sonra birçok şey pırıldıyor -
  • 146:48 - 146:52
    Mart Tavşanı dedi '-' Ben yaptım! 'Mart Tavşanı bir kesintiye
  • 146:52 - 146:53
    çok acele.
  • 146:53 - 146:58
    'Sen yaptın!' Dedi Şapkacı. 'Ben bunu inkar!' Mart Tavşanı dedi.
  • 146:58 - 147:02
    'O, reddediyor,' Kral, şunları söyledi: 'o kısmı dışarıda bırakın.'
  • 147:02 - 147:08
    "Eh, her halükarda, dedi Fındık faresi - 'Şapkacı endişeyle yuvarlak görünümlü, gitti
  • 147:08 - 147:12
    o da bunu inkar olmadığını görmek için: Fındık faresi, derin uykuda olan bir şey inkar.
  • 147:12 - 147:18
    'Bundan sonra,' Şapkacı devam etti, 'Ben biraz daha ekmek-ve-tereyağı kesti -'
  • 147:18 - 147:23
    'Ama Fındık faresi ne dedin?' Jüri diye sordu.
  • 147:23 - 147:27
    'Hatırlamıyorum Yani,' dedi Şapkacı.
  • 147:27 - 147:33
    Kral 'Siz ZORUNLU hatırlıyorum,' dikkat 'veya sizi idam edeceğiz.'
  • 147:33 - 147:37
    Sefil Şapkacı fincanı ve ekmek ve tereyağı düştü ve bir indi
  • 147:37 - 147:39
    diz.
  • 147:39 - 147:45
    'Ben zavallı adam, Majesteleri, "diye söze başladı. 'Sen çok kötü bir konuşmacı,' dedi
  • 147:45 - 147:47
    Kral.
  • 147:47 - 147:51
    Kobaylarda biri alkışladı ve hemen memurları tarafından bastırıldı
  • 147:51 - 147:55
    mahkeme. (Yani çok sert bir kelime olarak, ben sadece
  • 147:55 - 147:57
    nasıl yapıldığını açıklar.
  • 147:57 - 148:02
    Dizeleri ağzında bağlı bir büyük kanvas çanta vardı:
  • 148:02 - 148:08
    Gine domuzu, ilk başkanı ve bunun üzerine oturdu süzüldü.)
  • 148:08 - 148:10
    'Ben yaptım gördüm sevindim,' Alice düşündüm.
  • 148:10 - 148:14
    'Ben çok sık çalışmaların sonunda, gazetelerde okudum, "bazı girişimler vardı
  • 148:14 - 148:19
    alkış az, hemen "mahkeme görevlileri tarafından bastırıldı
  • 148:19 - 148:23
    ve ben bugüne kadar ne anlama geldiğini hiçbir zaman anlamadım. '
  • 148:23 - 148:27
    'Bunun hakkında bilginiz olsaydı, aşağı durmak,' Kral devam etti.
  • 148:27 - 148:32
    'Ben hiçbir alt gidemez' dedi Şapkacı: 'katta kulüpler olduğu gibi.'
  • 148:32 - 148:38
    'Sonra oturup,' Kral yanıtladı. Burada diğer kobay alkışladı.
  • 148:38 - 148:40
    bastırdı.
  • 148:40 - 148:43
    'Kobaylarda bitmiş, gel!' Alice düşündüm.
  • 148:43 - 148:46
    'Şimdi daha iyi olacaktır.'
  • 148:46 - 148:51
    'Ben daha çok çayımı bitirmek istiyorum,' Şapkacı, endişeli bir bakış ile Kraliçe dedi.
  • 148:51 - 148:54
    şarkıcı listesi okuyordu.
  • 148:54 - 148:58
    "Gidebilirsiniz," dedi Kral ve Şapkacı aceleyle bile olmadan, mahkeme bıraktı
  • 148:58 - 149:02
    onun ayakkabıları koymak için bekliyor.
  • 149:02 - 149:07
    '- Ve hemen dışında başını çıkarıp,' Kraliçe memurlarının biri ekledi: ama
  • 149:07 - 149:12
    Subay kapıya alamadan Şapkacı gözden kaybolmuştu.
  • 149:12 - 149:15
    Kral, 'Sıradaki tanığı çağırın!' Dedi.
  • 149:15 - 149:20
    Bir sonraki tanık Düşesi aşçı oldu. Elinde biber kutusu yapılan ve
  • 149:20 - 149:24
    O mahkeme var daha önce Alice bu arada, kim olduğunu tahmin insanlar
  • 149:24 - 149:28
    kapının yanında bir kerede hapşırma başladı.
  • 149:28 - 149:33
    'Kanıt verin' dedi Kral. 'Değil miyiz,' aşçı dedi.
  • 149:33 - 149:38
    The King White Rabbit, alçak bir sesle şöyle dedi endişeyle baktı, 'gelişme
  • 149:38 - 149:43
    Majesty BU tanık çapraz incelemek gerekir. '
  • 149:43 - 149:48
    'Evet, gerekiyorsa, ben,' Kral katlandıktan sonra, melankolik bir hava ile, dedi ve
  • 149:48 - 149:53
    kollarını ve gözlerini kadar pişirin az çatık neredeyse göz önünden, o söyledi.
  • 149:53 - 149:59
    derin bir sesle, 'yapılan tarts nedir?'
  • 149:59 - 150:05
    'Biber, çoğunlukla' dedi pişirin. 'Şeker pekmezi,' onun arkasında uykulu bir ses söyledi.
  • 150:05 - 150:08
    'Yaka Fındık faresi,' Kraliçe çığlık attı.
  • 150:08 - 150:10
    'Fındık faresi ki kafasını uçurma!
  • 150:10 - 150:13
    Mahkeme o Fındık faresi açınız! Onu Durdurulmasına!
  • 150:13 - 150:17
    Onu Pinch! Onun bıyıkları ile kapalı! '
  • 150:17 - 150:22
    Birkaç dakika için tüm mahkeme, konfüzyon, Fındık faresi çıktı
  • 150:22 - 150:27
    ve tekrar aşağı yerleşmiş olan zaman, aşçı ortadan kaybolmuştu.
  • 150:27 - 150:31
    'Asla!' Kral, büyük bir rahatlama bir hava dedi.
  • 150:31 - 150:33
    'Sıradaki tanığı çağırın.'
  • 150:33 - 150:39
    Ve o Gerçekten, sevgili, SİZ çapraz incelemek gerekir ', Kraliçe bir alçak eklendi
  • 150:39 - 150:44
    sonraki tanık oluyoruz. Oldukça alnımı ağrısı yapar! '
  • 150:44 - 150:49
    O liste üzerinden arandı olarak Alice White Rabbit izledim, çok tuhaf bir duygu
  • 150:49 - 150:54
    Sıradaki tanığı gibi, ne olacağını görmek için 'HENÜZ pek çok kanıt var değil,'
  • 150:54 - 150:56
    dedi kendi kendine.
  • 150:56 - 151:01
    White Rabbit onun tiz biraz üst kısmında, okuduğum zaman, ona sürpriz düşünün
  • 151:01 - 151:09
    ses, adı 'Alice'
  • 151:09 - 151:10
    >
  • 151:10 - 151:18
    Bölüm XII. Alice Kullanıcı Kanıtlar
  • 151:18 - 151:22
    'Burada!' Alice, oldukça an telaş unutarak ağladım ne kadar büyük o vardı
  • 151:22 - 151:26
    son birkaç dakika içinde büyüdü ve o uçlu ki böyle bir acele ayağa fırladı
  • 151:26 - 151:28
    onu kenarı ile jüri kutusunun üzerinde
  • 151:28 - 151:33
    etek, aşağıdaki kalabalığın başları tüm jurymen üzüyor ve orada
  • 151:33 - 151:38
    o vardı goldfish bir dünyanın çok onu hatırlatan, hakkında yayılan yattı
  • 151:38 - 151:42
    yanlışlıkla bir önceki haftanın üzgün.
  • 151:42 - 151:47
    O büyük bir dehşet bir ses tonuyla bağırdı 'Ah, ben hepinizden özür BEG', ve toplamaya başladı
  • 151:47 - 151:52
    onları tekrar olduğunca çabuk olarak elinden, Japon balıklarının kaza için çalışan tuttu
  • 151:52 - 151:54
    başını, o da belli belirsiz bir sıralama vardı
  • 151:54 - 151:58
    kerede toplanan ve jüri kutunun içine geri koymak, ya da olmalı fikrini onlar
  • 151:58 - 152:00
    ölecektir.
  • 152:00 - 152:06
    'Deneme devam edemiyor,' çok ciddi bir sesle Kral ',' diyen tüm o kadar
  • 152:06 - 152:12
    jurymen uygun yerlerde geri ALL 'diye büyük önem tekrarlanır
  • 152:12 - 152:16
    Yapması dediği gibi Alice sert görünümlü.
  • 152:16 - 152:20
    Alice jüri kutusu baktı ve onu aceleyle, o Lizard koymuştu ki, gördüm
  • 152:20 - 152:24
    baş aşağı, zavallı şey, melankolik bir kuyruk sallıyor
  • 152:24 - 152:28
    yolu, hareket etmek için oldukça mümkün olan.
  • 152:28 - 152:33
    O kısa bir süre sonra tekrar dışarı çıktık ve doğru koymak; o çok anlamına değil '
  • 152:33 - 152:37
    kendi kendine dedi ki; 'Ben deneme tek yön OLDUKÇA kadar olacağını düşünmelisiniz
  • 152:37 - 152:40
    diğer. '
  • 152:40 - 152:44
    Jüri, biraz üzgün olma şok kurtarıldı vardı ve kısa sürede da
  • 152:44 - 152:49
    slates ve kurşun kalemler ve onlara geri teslim olmuştu, çok çalışmak için ayarlanmış
  • 152:49 - 152:51
    özenle bir tarihini yazmak için
  • 152:51 - 152:57
    tüm dışında çok fazla bir şey yapmak üstesinden ancak oturup görünüyordu kertenkele, kaza,
  • 152:57 - 153:02
    kendi ağız ile mahkeme çatı içine kadar bakan, açık.
  • 153:02 - 153:06
    'Bu iş hakkında ne biliyorsunuz?' Kral Alice dedi.
  • 153:06 - 153:12
    'Hiçbir şey, "dedi Alice. 'Hiçbir şey HER ŞEYİN?' Kral devam etti.
  • 153:12 - 153:14
    'Hiçbir şey ne olursa olsun,' dedi Alice.
  • 153:14 - 153:18
    'Bu çok önemli,' Kral, jüriye dönerek dedi.
  • 153:18 - 153:22
    Onlar sadece kendi slates bu yazmak başlamıştı White Rabbit
  • 153:22 - 153:26
    sözünü kesti: 'önemsiz, Majesteleri anlamına gelir, tabii,' diye çok söyledi
  • 153:26 - 153:31
    saygılı bir ton, ama çatık diye konuştu ona yüzleri.
  • 153:31 - 153:38
    'Önemsiz, tabii ki, ben anlamına geliyordu,' Kral aceleyle dedi ve kendini gitti
  • 153:38 - 153:39
    alçak,
  • 153:39 - 153:43
    'Önemli önemsiz - önemsiz - önemli' diye çalışıyorlardı sanki
  • 153:43 - 153:47
    kelime en iyi geliyordu. Bazı jüri, 'önemli' yazdı
  • 153:47 - 153:49
    ve bazı 'önemsiz'
  • 153:49 - 153:53
    Alice kendi slates üzerinden bakmak için yeterince yakın olduğu gibi, bu görebiliyordu, ama
  • 153:53 - 153:57
    biraz fark etmiyor, "diye düşündü.
  • 153:57 - 154:02
    Şu anda bir süre olmuştu Kral, sıralar, onun not-kitap yazma
  • 154:02 - 154:07
    '! Sessizlik' kesik kesik güldü ve okuma kitabında, 'Kural Kırk iki.
  • 154:07 - 154:13
    MİL YÜKSEK MAHKEME DÖNME BİR DAHA FAZLASI TÜM KİŞİLER. '
  • 154:13 - 154:18
    Herkes Alice baktı. 'Ben bir mil yüksek değilim,' dedi Alice.
  • 154:18 - 154:19
    Kral ',' dedi.
  • 154:19 - 154:26
    'Yaklaşık iki kilometre yüksekliğinde,' Kraliçe ekledi. 'Eh, ben her halükarda gitmek olmayacaktır' dedi
  • 154:26 - 154:32
    Alice: 'yanı sıra, düzenli bir kural değil: sadece şimdi o icat etti.'
  • 154:32 - 154:34
    'Bu kitapta yer alan en eski kural,' dedi Kral.
  • 154:34 - 154:39
    'Sonra Number One olmalı, "dedi Alice.
  • 154:39 - 154:43
    Kral soluk döndü ve aceleyle onun not defteri kapattı.
  • 154:43 - 154:47
    'Kararı düşünün' diye düşük, titreyen bir sesle, jüri söyledi.
  • 154:47 - 154:53
    'Majesteleri lütfen, henüz gelmemiş daha fazla kanıt var,' White Rabbit dedi.
  • 154:53 - 154:57
    büyük bir acele atlama, 'Bu kağıt aldı olmuştur.'
  • 154:57 - 154:59
    'Bu nedir?' Kraliçe dedi.
  • 154:59 - 155:04
    'Ben henüz açılmadı,' White Rabbit dedi 'ama bir mektup gibi görünüyor
  • 155:04 - 155:07
    esir tarafından yazılmıştır. birine '
  • 155:07 - 155:12
    Kimse, yazılı olmadıkça 'Bu olmalı,' Kral 'dedi.
  • 155:12 - 155:17
    alışıldık bir durum değil, biliyorum. 'Kimler yönlendirilir?' biri dedi
  • 155:17 - 155:19
    jurymen.
  • 155:19 - 155:22
    White Rabbit 'yönelik değildir' dedi, 'aslında, yazılı hiçbir şey yok
  • 155:22 - 155:25
    DIŞ. '
  • 155:25 - 155:30
    Diye konuştu kağıt gelişeceğini ve tüm sonra, mektup isnt eklendi: seferlik
  • 155:30 - 155:34
    ayet. 'tutsak el yazısı var mı?'
  • 155:34 - 155:36
    jurymen, başka istedi.
  • 155:36 - 155:43
    White Rabbit 'Hayır, onlar değil,' dedi, 've o, bu konuda queerest bir şey.'
  • 155:43 - 155:47
    (Jüri şaşırmış görünüyordu.) "O, bir başkasının taklit sahip olmalıdır
  • 155:47 - 155:49
    Öte yandan, "Kral" dedi.
  • 155:49 - 155:54
    (Jüri yeniden canlandı.) 'Majesteleri Lütfen,' Valesi 'dedi.
  • 155:54 - 156:00
    yazmak değil, onlar yaptım ispat edemez: sonunda imzalanan herhangi bir isim var '
  • 156:00 - 156:03
    Kral 'bunu imzalamak etmediyseniz,' sadece bu konuda daha kötü yapar 'dedi.
  • 156:03 - 156:08
    Bazı fesat anlamına ZORUNLU veya başka bir dürüst gibi adını imzalanmış olurdu
  • 156:08 - 156:08
    adam. "
  • 156:08 - 156:14
    Ellerin bir genel alkışlar vardı: ilk gerçekten çok akıllı bir şey oldu
  • 156:14 - 156:21
    Kral o gün söylemişti. Kraliçe 'suçunu kanıtlıyor' dedi.
  • 156:21 - 156:23
    'Bu böyle bir şey kanıtlıyor!' Dedi Alice.
  • 156:23 - 156:27
    'Neden, hatta onlar hakkında ne bilmiyorum!'
  • 156:27 - 156:29
    'Onları okuyun' dedi Kral.
  • 156:29 - 156:34
    The White Rabbit onun gözlük taktı. 'Nerede başlar, Majesteleri lütfen?'
  • 156:34 - 156:37
    diye sordu.
  • 156:37 - 156:40
    "Başlangıçta başlayın, 'Kral, ciddi dedi ve gelinceye kadar devam
  • 156:40 - 156:46
    sonu: sonra durdurmak 'Bunlar White Rabbit ayetleri
  • 156:46 - 156:46
    okuyun:
  • 156:46 - 156:51
    'Onlar onu olmuştu bana, beni ona bahsedilen:
  • 156:51 - 156:54
    Bana iyi bir karakter verdi, Ama yüzmek olamazdı söyledi.
  • 156:54 - 156:59
    O, onlara (Biz bunun doğru olduğunu biliyorum) gitmemişti kelime gönderdi:
  • 156:59 - 157:03
    Diye madde itmek gerekir, ne olacaktı?
  • 157:03 - 157:07
    Onu tek verdi, ona verdi, bize üç veya daha fazla verdi;
  • 157:07 - 157:11
    Daha önce mayın olmasına rağmen, ondan döndü.
  • 157:11 - 157:15
    Ben ya da o bu işin ilgilendim şansı gerektiğini,
  • 157:15 - 157:19
    O, Tam olarak bunları ayarlamak için size güvenir.
  • 157:19 - 157:24
    Benim kavramı (ki bu uyum vardı önce) olmasıydı
  • 157:24 - 157:27
    O'na arasında geldi, ve kendimizi ve bu bir engeldir.
  • 157:27 - 157:32
    Bu şimdiye kadar olması gerekir, onu o en iyi şekilde sevdim biliyor izin vermeyin
  • 157:32 - 157:35
    Bir sır, kendinizi ve beni yılları arasında, geri kalan her şey devam etti. '
  • 157:35 - 157:41
    'Bu kanıt henüz duydum en önemli parçası,' Kral dedi.
  • 157:41 - 157:43
    ellerini ovuşturarak 'şimdi jüri izin'
  • 157:43 - 157:50
    'Eğer bunlardan herhangi birini açıklayabilir,' Alice (o son büyük büyümüş dedi.
  • 157:50 - 157:56
    o biraz onu kesintiye korkuyor değildi, birkaç dakika sonra) 'Onu altı kuruş vereceğim.
  • 157:56 - 158:00
    I Anlamı bir atom var inanmıyorum. '
  • 158:00 - 158:04
    Jüri kendi slates yazdı, 'SHE bir atom var inanmıyorum.
  • 158:04 - 158:08
    , yani 'ama bunların hiçbiri kağıt açıklamaya çalıştılar.
  • 158:08 - 158:13
    'Hiçbir anlamı varsa,' Kral, sorun bir dünya kaydeder 'dedi.
  • 158:13 - 158:15
    biz herhangi bulmak için denemek gerekmez olarak biliyoruz.
  • 158:15 - 158:20
    Ve henüz ben bilmiyorum 'diye onun diz ayetlerde yayılan, gitti,
  • 158:20 - 158:26
    bir gözle bakarak, 'Ben her şeyden önce, onlara bazı anlamını görmek için görünüyor.
  • 158:26 - 158:34
    "- Ben SWIM Couldnt DEDİ?" Size, yüzemeyen 'Valesi dönerek ekledi.
  • 158:34 - 158:38
    Knave ne yazık ki başını salladı. 'Ben bu gibi görünüyor muyum?' Dedi.
  • 158:38 - 158:43
    (Hangi kesinlikle, tamamen karton yapılmaktadır DEĞİLDİR.)
  • 158:43 - 158:47
    'Tamam, şimdiye kadar,' Kral dedi ve o ayetleri mırıldanarak gitti
  • 158:47 - 158:54
    kendisi: '"Gerçek olamayacak kadar biliyorum" o dersin, jüri - "Onu bir verdiler, ONLAR
  • 158:54 - 159:01
    ONUN İKİ VERDİ - "neden, o tarts ne olmalıdır, biliyorum '
  • 159:01 - 159:06
    'Ama, o gider "HER ondan SİZİN İÇİN GERİ DÖNÜŞ," dedi Alice.
  • 159:06 - 159:10
    'Orada neden!' Üzerindeki tarts işaret ederek dedi ki Kral muzaffer
  • 159:10 - 159:12
    tablosu. 'Hiçbir şey bundan daha açık olabilir.
  • 159:12 - 159:19
    Sonra tekrar "SHE BU FIT HAD ÖNCE" size uygun olmamıştı, sevgili, sanırım 'dedi
  • 159:19 - 159:23
    Queen. "Hiçbir zaman! 'Kraliçe atma, öfkeyle söyledi
  • 159:23 - 159:26
    hokkalık diye konuştu Lizard.
  • 159:26 - 159:30
    (Talihsiz küçük Bill, bir parmak ile onun kayrak yazmayı bıraktığı o
  • 159:30 - 159:35
    ama o şimdi aceleyle mürekkep kullanarak tekrar başladı, bu oldu, hiçbir işareti yaptı bulundu
  • 159:35 - 159:39
    yüzünü aşağı damlatmalı kadar uzun sürdü gibi.)
  • 159:39 - 159:45
    Kral bir gülümseme ile, 'Sonra kelimeleri uymaz,' mahkeme yuvarlak dedi.
  • 159:45 - 159:48
    Ölü bir sessizlik vardı.
  • 159:48 - 159:55
    'It'sa cinas!' Kral kırgın bir ses tonuyla eklendi ve herkes güldü, 'Let jüri
  • 159:55 - 160:01
    yaklaşık yirminci kez o gün, 'dedi Kral, kendi kararını göz önünde bulundurun.
  • 160:01 - 160:02
    'Hayır, hayır!' Kraliçe dedi.
  • 160:02 - 160:09
    'İlk Cümle - daha sonra kararı!' Saçma 'Alice yüksek sesle söyledi.
  • 160:09 - 160:14
    'Dilini tut' cümlenin ilk! Olan fikir! 'Kraliçe dönüm dedi.
  • 160:14 - 160:15
    mor.
  • 160:15 - 160:20
    'Ben yapmayacağım' dedi Alice. 'Kapalı başını!' Kraliçe bağırdı
  • 160:20 - 160:23
    sesindeki üst. Kimse taşındı.
  • 160:23 - 160:30
    'Sizin için Kimin umrunda?' Alice (o zaman onun tam boyut büyümüştü.) Dedi.
  • 160:30 - 160:34
    'Hiçbir şey ama kart bir paket!'
  • 160:34 - 160:38
    Bu noktada tüm paketi havaya yükseldi, ve onun üzerine aşağı uçan geldi: o
  • 160:38 - 160:43
    küçük bir çığlık, korku ve öfke yarım yarım verdi ve onları yenmek için çalıştı
  • 160:43 - 160:46
    ve kendisi ile banka yatarken bulundu
  • 160:46 - 160:51
    nazikçe ölü bırakır uzak fırçalama kız kardeşi kucağında başını,
  • 160:51 - 160:53
    onun yüzüne ağaçlar dalgalanıyordu vardı.
  • 160:53 - 160:59
    'Uyanın, Alice sevgili!' Dedi kardeş 'Neden yaşadım uzun bir uyku!'
  • 160:59 - 161:06
    'Ah, böyle tuhaf bir rüya gördüm ettik!' Alice dedi ve o kız kardeşi söyledi yanı sıra
  • 161:06 - 161:11
    onları hatırlamıyorum, sadece onun bu garip Adventures
  • 161:11 - 161:13
    hakkında okuma ve o bitirdiğimde,
  • 161:13 - 161:19
    kız kardeşi öptü ve kesinlikle, sevgili, tuhaf bir rüya WS 'dedi ama şimdi çalıştırmak
  • 161:19 - 161:20
    çay; geç oluyor.
  • 161:20 - 161:26
    Yani Alice ayağa kalktı ve o ne, hem de o olabilir koştu düşünme, kaçtı
  • 161:26 - 161:28
    harika bir rüya oldu.
  • 161:28 - 161:34
    Ama ona sol gibi kız kardeşi izlerken, elini başının eğilerek hala oturdu
  • 161:34 - 161:39
    batan güneşin, ve biraz Alice ve onun tüm harika Adventures düşünme,
  • 161:39 - 161:45
    o da bir moda sonra rüya başladı ve bu rüyasını kadar: -
  • 161:45 - 161:49
    İlk olarak, o küçük Alice kendisi hayal ve yine minik ellerini sıktı
  • 161:49 - 161:54
    onu diz üzerine, parlak istekli gözleri onun içine bakıyordu o duyabiliyordu
  • 161:54 - 161:56
    çok sesindeki tonları, ve o bkz.
  • 161:56 - 162:01
    queer her zaman alacağı dolaşıp saç biraz geri tutmak için başını atmak
  • 162:01 - 162:06
    onun gözlerinin içine hala o dinledi, veya dinlemek gibiydi, bütün yer çevresinde olarak
  • 162:06 - 162:11
    onu canlı, onun küçük kardeşi rüyası garip yaratıklar haline geldi.
  • 162:11 - 162:16
    White Rabbit olarak ayaklarını uzun çim hışırdadı tarafından acele korkmuş
  • 162:16 - 162:20
    Fare komşu havuzu ile yolunu sıçrayan - o duyabiliyordu
  • 162:20 - 162:22
    Mart Hare teacups hırıltı ve
  • 162:22 - 162:27
    arkadaşları hiç biten yemek paylaşılır ve Kraliçe tiz sesi siparişi
  • 162:27 - 162:32
    yürütme onun talihsiz misafir kapalı bir kez daha domuz bebek hapşırma oldu
  • 162:32 - 162:35
    Düşes diz, süre plakaları ve yemekleri
  • 162:35 - 162:40
    etrafında düştü bir kez daha Gryphon, çığlık, Lizard gıcırdıyor
  • 162:40 - 162:45
    kurşun kalem, ve bastırılmış kobaylarda boğulma, hava dolu
  • 162:45 - 162:49
    uzak hıçkırıklar sefil Sahte Kaplumbağa ile karıştırılır.
  • 162:49 - 162:54
    Bu yüzden kapalı gözlerle, oturdu ve yarım kendini Harikalar inanıyordu, ama o
  • 162:54 - 163:00
    - o çim vardı ama bunları yeniden açmak için, ve tüm donuk gerçekliği değiştirmek istiyorsunuz bilen
  • 163:00 - 163:02
    sadece rüzgarın hışırtısı, ve olacaktır
  • 163:02 - 163:07
    sazlıkların sallayarak dalgalanan havuzu - sarsmayı teacups değiştirmek istiyorsunuz
  • 163:07 - 163:12
    çoban sesini koyun-çan ve Kraliçe tiz çığlıklar çınlayan
  • 163:12 - 163:15
    çocuk ve bebek hapşırık, çığlık
  • 163:15 - 163:19
    Gryphon ve diğer tüm tuhaf sesler, (biliyordu)
  • 163:19 - 163:24
    meşgul çiftlik avlusunda karışık yaygara ise sığır iyice silinir
  • 163:24 - 163:29
    mesafe Sahte Kaplumbağa ağır hıçkırıklar yerini alacaktı.
  • 163:29 - 163:33
    Son olarak, o, ne kadar onun bu küçük kız kardeşi kendini resimde
  • 163:33 - 163:38
    onun tüm riper yoluyla, o nasıl devam edecek ve; sonra, yetişkin bir kadının kendisi olması
  • 163:38 - 163:40
    onun yaş, basit ve sevgi dolu bir kalp
  • 163:40 - 163:45
    çocukluk ve nasıl o onu diğer küçük çocuklar hakkında toplamak ve ONLARIN yapmak
  • 163:45 - 163:50
    rüya bile, belki de pek çok garip bir hikaye ile gözleri parlak ve istekli
  • 163:50 - 163:53
    Uzun zaman önce: Wonderland ve nasıl diye.
  • 163:53 - 163:58
    tüm basit acılarını hissediyorum, ve tüm basit sevinçleri bir zevk bulmak,
  • 163:58 - 164:04
    kendi çocuk-yaşam ve mutlu yaz günleri hatırlayarak.
  • 164:04 - 164:07
    THE END
  • 164:07 -
    >
Title:
Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol
Description:

Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read Kara Shallenberg.

Alice's Adventures in Wonderland free audiobook at Librivox: http://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-4/

Alice's Adventures in Wonderland free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/11

Alice's Adventures in Wonderland at Wikipedia: http://goo.gl/nTxcG

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
02:44:11
Amara Bot added a translation

Turkish subtitles

Revisions