Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol
-
0:00 - 0:11Bölüm I. Down the Rabbit-Hole
-
0:11 - 0:15Alice banka kız kardeşi ile oturan çok yorgun almak için başlayan ve
-
0:15 - 0:19ilgisi olmayan bir ya da iki kez, o kız kardeşi olan kitap haline baktığında vardı
-
0:19 - 0:22okuma, ancak ya da herhangi bir resim vardı
-
0:22 - 0:27konuşmaları, 'ne bir kitap,' Alice 'resimler olmadan düşündüm
-
0:27 - 0:30ya da konuşma? '
-
0:30 - 0:34Yani kendi zihninde o (aynı zamanda elinden gibi, sıcak bir günde ona yapılan düşündüğünü
-
0:34 - 0:39zincirleme zevk olurdu olsun) çok uykulu ve aptal hissediyorum
-
0:39 - 0:41kalkarken sorun değer ve toplama
-
0:41 - 0:49aniden pembe gözlerle White Rabbit ona yakın koştu papatya.
-
0:49 - 0:53Orada o kadar ÇOK olağanüstü bir şey değildi, ne de Alice kadar ÇOK kadar düşündün
-
0:53 - 0:59duymak yolu Tavşan ', kendisine söylemek Oh! Oh dear! Olacaktır
-
0:59 - 1:00geç! '
-
1:00 - 1:03(Ki kendisi daha sonra düşündüm, bu o olmalıydı ona geldi
-
1:03 - 1:09buna, ama merak anda) oldukça doğal görünüyordu; ancak Tavşan
-
1:09 - 1:12aslında DA ORTAYA SAAT ALDI YELEK
-
1:12 - 1:17POCKET, ve o baktı ve sonra aceleyle, Alice, bunun için ayağa başladı
-
1:17 - 1:21daha önce ya bir tavşan görmemiştim olduğunu aklından karşısında parladı
-
1:21 - 1:24yelek cep, ya da dışarı almak için bir saat
-
1:24 - 1:30ve merakı ile yanan, o sonra tarlaya koştu, neyse
-
1:30 - 1:36sadece hedge altında büyük bir tavşan deliğinden aşağı pop görmek için zaman oldu.
-
1:36 - 1:41, Bir zamanlar nasıl dünyanın hiç dikkate alınarak bir an sonra aşağı Alice gitti o
-
1:41 - 1:44tekrar çıkmak oldu.
-
1:44 - 1:47Tavşan deliği düz bir şekilde bir tünel gibi gitti ve daha sonra daldırma
-
1:47 - 1:52aniden aşağı, aniden durma Alice bir an olmadığını düşünmek
-
1:52 - 1:58o kendini çok derin bir düşme bulundu kendini önce.
-
1:58 - 2:03Ya iyi, çok derin, ya da o bol zaman vardı o çok yavaş düştü
-
2:03 - 2:08o, onun hakkında bakmak ve bir sonraki adımda ne olup bittiğini merak indi.
-
2:08 - 2:13Birincisi, o aşağı bakmak ve o gelmeden ne yapmaya çalıştı, ama çok karanlıktı
-
2:13 - 2:18bir şey görmek için, sonra o kuyunun kenarları baktım ve fark ettim ki
-
2:18 - 2:19dolapları ile dolu ve kitap-
-
2:19 - 2:24mandal üzerine asılı raflar, burada ve orada, o harita ve resimleri gördüm.
-
2:24 - 2:29O, o geçerken raflarda birini aşağı bir kavanoz aldı; 'PORTAKAL etiketli
-
2:29 - 2:34Marmelat, ama onu büyük bir hayal kırıklığı boştu o damla beğenmedi
-
2:34 - 2:36biri öldürme korkusu için kavanoz, böylece
-
2:36 - 2:42o geçmiş düştü dolaplar biri haline koymak başardı.
-
2:42 - 2:47Bu gibi bir yıkılmasından sonra "Eh! 'Alice', düşündü, ben bir şey düşünüyorum.
-
2:47 - 2:49merdivenlerden aşağı yuvarlanan!
-
2:49 - 2:54Nasıl cesur hepsi beni evde düşüneceğim! Neden, ben bile, bu konuda bir şey söylemek olmaz
-
2:54 - 3:00, evin üstüne! '(çok büyük olasılıkla doğru olduğunu hangi.) düştü
-
3:00 - 3:01Aşağı, aşağı, aşağı.
-
3:01 - 3:07Sonbaharda sona erdi ASLA misiniz! 'Ben ben düştüm kaç kilometre merak ediyorum
-
3:07 - 3:11bu sefer? 'dedi yüksek sesle. 'Ben yakın bir yerde olmalıdır
-
3:11 - 3:12yeryüzünün merkezi.
-
3:12 - 3:19Bana görelim: dört bin mil aşağı olacağını düşünüyorum '(gördüğünüz, Alice
-
3:19 - 3:23dershanede dersleri bu tür pek çok şeyler öğrendim, ama
-
3:23 - 3:25bunun için çok iyi bir fırsat değildi
-
3:25 - 3:30onu dinlemek için kimse yoktu, onun bilgisi kapalı gösteren, yine de iyi oldu
-
3:30 - 3:37söylemek uygulama) '- evet, bu doğru mesafe hakkında - ama sonra merak ediyorum
-
3:37 - 3:41Enlem ve Boylam ne var? '
-
3:41 - 3:45(Alice ya hiç Enlem ne fikir veya Boylam vardı, ama bunlar düşünce
-
3:45 - 3:51Söylemesi hoş büyük kelime.) Halen yine başladı.
-
3:51 - 3:54Ben yeryüzünde YOLUYLA düşer 'merak ediyorum!
-
3:54 - 3:59Nasıl komik başlarını aşağıya doğru yürüyüş insanlar arasında çıkıp gibi görünüyor!
-
3:59 - 4:06Antipati, sanırım '(o çok memnun oldu bu sefer hiç bir dinleme, WS,
-
4:06 - 4:11ne) tüm doğru sözcüğü ses yok olduğu gibi, ama ben onlara sormak zorunda kalacağız
-
4:11 - 4:13Ülkenin adı, biliyorsun.
-
4:13 - 4:17Madam, Yeni Zelanda ya da Avustralya? '
-
4:17 - 4:22Konuşurken (ve o reverans yapmak için çalıştı - fantezi CURTSEYING düşen konum olarak
-
4:22 - 4:24hava!
-
4:24 - 4:29Bunu yönetmeyi düşünüyor musunuz?) 'Ve o cahil bir küçük kız
-
4:29 - 4:34Bana Sorduğunuz için düşünün! Hayır, sormak asla belki ben olacaktır
-
4:34 - 4:38bir yerde yazılı.
-
4:38 - 4:42Aşağı, aşağı, aşağı. Yapacak başka bir şey yoktu, bu nedenle yakında Alice
-
4:42 - 4:46tekrar konuşmaya başladı. 'Dinah'll, ben gece beni çok özledim
-
4:46 - 4:47düşünmelisiniz! '
-
4:47 - 4:51(Dinah kedi oldu.) "Ben onların tabak süt onu hatırlıyorum umuyoruz
-
4:51 - 4:54çay saati. Canım Dinah!
-
4:54 - 4:56Ben, benimle buraya diliyoruz!
-
4:56 - 5:00Havada hiçbir fareler korkarım, ama bir yarasa yakalamak, ve bu çok
-
5:00 - 5:06Bir fare gibi, biliyorsunuz. Ama kediler yarasa yemek mi, acaba? '
-
5:06 - 5:11Ve burada Alice oldukça uykulu almak için başladı ve bir rüya gibi, kendi kendine söyleyerek gitti
-
5:11 - 5:19şekilde sıralama, 'kediler, yarasalar yemek musunuz? Kediler? Yarasalar yemek 've bazen
-
5:19 - 5:24'Yarasalar kediler yiyor musunuz?', Bakın, o da soru cevap veremediği gibi, öyle değil mi
-
5:24 - 5:28onu koymak çok olsun.
-
5:28 - 5:32O, o kapalı dozerleme olduğunu hissettim ve sadece o yürüyüş olduğunu hayal etmeye başlamıştı
-
5:32 - 5:38Şimdi, Dinah el ve ', onun için çok ciddiyetle söyleyerek el Dinah, bana söylemek
-
5:38 - 5:41gerçek: Hiç bir yarasa yedin '?
-
5:41 - 5:46aniden yumruk! yumruk! aşağı o sopa ve kuru yapraklar bir yığın üzerine geldi ve
-
5:46 - 5:50sonbahar üzerinde oldu.
-
5:50 - 5:56Alice biraz zarar değildi, o bir anda ayağa ayağa fırladı: o baktı,
-
5:56 - 6:01onu başka bir uzun geçit önce, Beyaz; ama tüm koyu yükü
-
6:01 - 6:04Tavşan, görme hala aşağı aceleyle oldu.
-
6:04 - 6:09Kaybolmuş bir an yoktu: uzak Alice rüzgâr gibi gitti ve sadece oldu
-
6:09 - 6:15bir köşeyi döndü duymak Oh my kulakları ve bıyıkları, nasıl geç ', diyelim ki,
-
6:15 - 6:18alıyorum! '
-
6:18 - 6:21O köşeyi döndü yakın arkasında, ama Tavşan artık
-
6:21 - 6:27görülme tarihi: o bir satır lambaları yanar, uzun, alçak bir salonda kendini buldu
-
6:27 - 6:30tavanda asılı.
-
6:30 - 6:34Orada kapılar tüm yuvarlak salonda, ama hepsi kilitli olduğunu ve Alice oldu
-
6:34 - 6:39her kapı çalışırken, bir tarafa ve diğer kadar tüm yol, o ne yazık ki yürüdü
-
6:39 - 6:46ortasında, yine kurtulmak için bugüne kadar ne kadar merak.
-
6:46 - 6:51Aniden katı camdan yapılmış küçük bir üç ayaklı bir masa, üzerine geldi;
-
6:51 - 6:55küçücük bir altın anahtar dışında hiçbir şey, Alice'in ilk düşünce
-
6:55 - 6:57kapılarını birine ait olabilir
-
6:57 - 7:04Salonun, ama ne yazık ki! ya kilitleri çok büyük ya da anahtar çok küçüktü, ama az
-
7:04 - 7:08herhangi bir oranda herhangi bir açık değil.
-
7:08 - 7:12Ancak, ikinci kez, o, o fark yoktu düşük bir perde üzerine geldi
-
7:12 - 7:17önce ve arkasında yaklaşık on beş santim yüksekliğinde küçük bir kapı oldu: o çalıştı
-
7:17 - 7:24küçük altın anahtarı kilidi ve ona büyük zevk takılmış!
-
7:24 - 7:28Alice kapıyı açtı ve küçük bir geçit yol açtığını, çok daha büyük değil
-
7:28 - 7:34bir sıçan deliği: o yere diz çöktü ve en güzel bahçeye geçişi boyunca baktı
-
7:34 - 7:35şimdiye kadar gördük.
-
7:35 - 7:40O karanlık salonda çıkmak ve bu yataklar arasında dolaşmaya özlemi nasıl
-
7:40 - 7:45Parlak çiçekleri ve bu serin çeşmeler, ama o bile başını alamadım
-
7:45 - 7:48kapı 've başımı giderdim olsa bile
-
7:48 - 7:53aracılığıyla, bu benim omuz olmadan kullanımı çok az olurdu 'yoksul Alice, düşünce'.
-
7:53 - 7:57Ah, ben bir teleskop gibi sus isteyen nasıl!
-
7:57 - 8:00Ben sadece nasıl başlayacağımı biliyorum ben düşünüyorum. '
-
8:00 - 8:06Alice, bakın, son zamanlarda pek çok out-of-the-way şeyler olmuştu için, o başlamıştı
-
8:06 - 8:11çok az şey aslında gerçekten imkansız olduğunu düşünüyorum.
-
8:11 - 8:15Küçük kapı bekleyen hiçbir kullanımı gibi görünüyordu, bu yüzden masaya geri döndü
-
8:15 - 8:20yarısı o, ağır, ya da herhangi bir oranı için kurallar bir kitap bir başka önemli bulabilirsiniz umut
-
8:20 - 8:23teleskoplar gibi insanlar kapatma:
-
8:23 - 8:27kez o, kesinlikle önce burada değildi '(üzerinde küçük bir şişe bulundu.
-
8:27 - 8:33Alice, dedi) ve yuvarlak şişe boyun sözleriyle, bir kağıt etiket
-
8:33 - 8:39Güzel büyük harflerle basılmış 'DRINK ME'.
-
8:39 - 8:43Bu, bana İçecek 'söylemek çok iyi ama bilge küçük Alice yapacağız değildi
-
8:43 - 8:45BU acele.
-
8:45 - 8:52'Hayır, ben ilk bakacağız' diye, dedi "ve" zehir "veya işaretlenmiş olup olmadığını anlamak;
-
8:52 - 8:56o yanmıştır olan çocuklar hakkında çok güzel küçük geçmişleri okundu ve yemiş
-
8:56 - 8:59vahşi hayvanlar ve diğer rahatsız edici
-
8:59 - 9:04onların arkadaşları öğretti basit kuralları hatırlamak değil çünkü, tüm
-
9:04 - 9:10: Çok uzun süre tutarsanız kırmızı-sıcak poker yakarsınız olarak; ve
-
9:10 - 9:12Bir ÇOK derin parmak kesme
-
9:12 - 9:18bıçak, genellikle kanamaları ve bir çok içerseniz o ki, unutulmuş hiç
-
9:18 - 9:22şişe işaretli 'zehir' ya da er size katılmıyorum neredeyse kesin.
-
9:22 - 9:25sonra.
-
9:25 - 9:30Ancak, bu şişe işaretli DEĞİL 'zehir' Alice, tat cesaret
-
9:30 - 9:36ve çok güzel bulma (vardı, aslında, bir çeşit ekşi kiraz karışık lezzet,
-
9:36 - 9:40muhallebi, ananas, kızarmış hindi, şekerleme,
-
9:40 - 9:43ve sıcak tereyağlı tost,) o çok kısa zamanda işini bitirdi.
-
9:43 - 9:52'Ne tuhaf bir duygu!' Dedi Alice, 'Ben bir teleskop gibi kapatma olmalıdır.'
-
9:52 - 9:58Ve böylece aslında: o şimdi sadece on santim yüksekliğinde ve yüzünü aydınlandı
-
9:58 - 10:01şimdi bunun içine küçük bir kapıdan gitmek için doğru boyut olduğu düşüncesiyle
-
10:01 - 10:02hoş bir bahçe.
-
10:02 - 10:06İlk Ancak, o, o küçülmeye gittiğini görmek için bir kaç dakika bekledi
-
10:06 - 10:12: o başka bu konuda biraz gergin hissediyordum; sonunda olabilir, biliyorsunuz, '
-
10:12 - 10:17bir mum gibi, benim tamamen dışarı gidiyor ', kendi kendine dedi Alice.
-
10:17 - 10:20O zaman ne olması gerektiğini merak ediyorum? '
-
10:20 - 10:24Ve o bir mum alevi mum üflenir sonra ne gibi fantezi çalıştı
-
10:24 - 10:29çıkışı, o böyle bir şey gördüğünü hiç hatırlamıyorum olamazdı.
-
10:29 - 10:34Bir süre sonra, daha fazla oldu hiçbir şey bulma, o girmeden karar
-
10:34 - 10:40bir kerede bahçe, ama ne yazık ki zavallı Alice! o kapıya vardığımda, o buldu
-
10:40 - 10:42küçük altın anahtar, ve ne zaman unuttum
-
10:42 - 10:47o, o muhtemelen ulaşamamıştır bulundu masaya geri döndü: o
-
10:47 - 10:51oldukça sade camdan görebiliyordum, ve o kadar tırmanmak için elinden geleni
-
10:51 - 10:53masanın bacaklarını biri, ama
-
10:53 - 10:58o zavallı çalışmakla kendini yorgun olduğu ve çok kaygan
-
10:58 - 11:02şey oturdu ve ağladı.
-
11:02 - 11:07'Gel, böyle ağlama hiçbir faydası var' Alice oldukça keskin bir şekilde, kendi kendine dedi ki, 'Ben
-
11:07 - 11:11Bu dakikada terk etmek tavsiye edilir! '
-
11:11 - 11:16O (o çok nadiren takip rağmen, kendini çok iyi tavsiye verdi
-
11:16 - 11:22onun gözlerinin içine gözyaşları getirmek için), ve bazen o kadar ağır kendini azarladı;
-
11:22 - 11:25ve bir kez o kutu onun için çalışıyoruz hatırladı
-
11:25 - 11:29diye karşı oynadı kroket bir oyun olması için kendi kulakları kendini hile
-
11:29 - 11:35kendisi, bu meraklı çocuk için iki kişi gibi davranarak çok severdi.
-
11:35 - 11:40'Ama şimdi hiçbir faydası,' kötü Alice, 'iki kişi gibi davranırlar!
-
11:40 - 11:46Neden, BİR saygın bir kişi yapmak için bıraktı beni pek yeterli var! '
-
11:46 - 11:51Yakında onun gözü masanın altında duran küçük bir cam kutu düştü: o açtı
-
11:51 - 11:58ve bu çok küçük bir kek bulundu, "EAT ME 'hangi güzel edildi
-
11:58 - 12:01kuş üzümü olarak işaretlenir.
-
12:01 - 12:07'Peki, ben onu yerim, "dedi Alice,' ve bu beni daha da büyümesi yaparsa, ben anahtarı ulaşabilirsiniz;
-
12:07 - 12:11ve bana küçük büyümeye yaparsa, ben kapının altında sürünme; ben edeceğiz böylece her iki şekilde
-
12:11 - 12:16bahçe içine almak ve ben olur hangi umurumda değil! '
-
12:16 - 12:21O biraz yedik, ve 'kendi kendine endişeyle Hangi yol söyledi?
-
12:21 - 12:26Hangi yol? ', Büyüyen bu şekilde hissediyorum elini başının üstünde tutarak,
-
12:26 - 12:30ve o o aynı boyutta kaldığını bulmak için oldukça sürpriz oldu: emin olmak için,
-
12:30 - 12:33bir kek yiyor bu genellikle olur
-
12:33 - 12:37ama Alice bir şey beklemiyordum şekilde çok var ama-of-the-way şeyler vardı.
-
12:37 - 12:44ortak bir şekilde gitmek için bir yaşam için oldukça sıkıcı ve aptalca görünüyordu ki, ne.
-
12:44 - 12:51Bu yüzden çalışmak için ayarlanmış, ve çok yakında pasta işini bitirdi.
-
12:51 - 12:53>
-
12:53 - 13:02Bölüm II. The Pool of Tears
-
13:02 - 13:08'Tuhaf ve tuhaf!' Alice (o kadar çok şaşırdım, ağladı, o an için
-
13:08 - 13:14o çok iyi İngilizce konuşabiliyor) nasıl unuttum, şimdi ben açıyorum
-
13:14 - 13:16hiç olmadığı büyük teleskop!
-
13:16 - 13:21Güle güle, ayaklar! '(Ona ayak baktı zaman, onlar bitmek üzere gibi görünüyordu
-
13:21 - 13:22görme, onlar) şimdiye kadar elde edildi.
-
13:22 - 13:28'Ah, benim zavallı ayaklar, kim sizin için ayakkabı ve çorapları koyacağız merak ediyorum
-
13:28 - 13:31şimdi, canlarım? Ben mümkün olmayacaktır eminim!
-
13:31 - 13:35Ben kendimi sorun çok uzakta büyük bir olacaktır: yönetmesi gerekir
-
13:35 - 13:41en iyi yapabilirsiniz yolu; ama onlara nazik olmalıdır, 'Alice, düşünce' ya da belki de
-
13:41 - 13:43Ben oraya gitmek istiyorum yolu yürümek olmaz!
-
13:43 - 13:48Bana görelim: Ben onlara yeni bir çift çizme, her Noel vereceğim '.
-
13:48 - 13:51O nasıl idare edecek ve kendini planlama gitti.
-
13:51 - 13:57'Taşıyıcı gitmek gerekir, "diye düşündü; ve öyle görünüyor ne kadar komik, hediye gönderme
-
13:57 - 14:02Kişinin kendi ayakları! Ve ne tuhaf yönleri bakacağız!
-
14:02 - 14:04ALICE'S SAĞ AYAK, ESQ. Şöminenin,
-
14:04 - 14:07THE ÇAMURLUK YAKIN (ALICE'S SEVGİ İLE).
-
14:07 - 14:12Aman Tanrım, bu ne saçmalık ben konuşuyorum! '
-
14:12 - 14:17Tam o salonun çatı karşı başını vurdu: Aslında şimdi daha fazla
-
14:17 - 14:22bir kerede dokuz yüksek ayaklar, ve o küçük altın anahtarı aldı ve kapalı acele
-
14:22 - 14:24bahçe kapısı.
-
14:24 - 14:30Zavallı Alice! O yapabileceği gibi bakmak, bir tarafta uzanarak kadar çok
-
14:30 - 14:35bir göz ile bahçeye ama geçmek için her zamankinden daha umutsuz: o
-
14:35 - 14:40oturdu ve tekrar ağlamaya başladı.
-
14:40 - 14:45"Kendinden utanmalısın olması gerektiğini, 'Alice' gibi büyük bir kız, '(o olabilir dedi.
-
14:45 - 14:48de bu şekilde ağlıyor gitmek için bu), 'demek!
-
14:48 - 14:50Bu andan Dur, sana söyle! '
-
14:50 - 14:56Ama büyük bir yaşına kadar, gözyaşları galon akıtan, hepsi aynı gitti
-
14:56 - 15:03yüzme havuzu tüm yuvarlak onu koridordan yaklaşık dört santim derinliğinde ve ulaşan yarısı.
-
15:03 - 15:07Bir süre sonra o mesafeyi ayak biraz PATTERING duydum ve o aceleyle
-
15:07 - 15:10ne geldiğini görmek için gözlerini kurutulur.
-
15:10 - 15:14Beyaz bir çift, White Rabbit dönen, görkemli giyinmiş
-
15:14 - 15:19çocuk, bir elinde eldiven ve diğer büyük bir hayranı: o bir koşturuyordu geldi
-
15:19 - 15:24büyük bir acele, kendi kendine için mırıldanıp o Oh 'geldi! Düşes, Düşes!
-
15:24 - 15:29Oh! o Onu beklettiğimiz vahşi olmaz! '
-
15:29 - 15:34Alice umutsuz herhangi birine yardım istemeye hazır olduğunu hissettim, bu yüzden, ne zaman Tavşan
-
15:34 - 15:41yanına geldi, 'efendim, lütfen', düşük, ürkek bir sesle başladı Tavşan
-
15:41 - 15:44şiddetle başlamış, beyaz çocuk düştü
-
15:44 - 15:51eldiven ve fan ve sabit olarak o gidebiliriz gibi karanlığın içine uzak skurried.
-
15:51 - 15:56Alice, salonun çok sıcak olduğu için fan ve eldiven aldı ve o havalandırarak tuttu
-
15:56 - 16:00kendini o konuşmaya devam etti, her zaman: "Sevgili, sevgili!
-
16:00 - 16:02Her güne nasıl tuhaf!
-
16:02 - 16:08Ve dün her zamanki gibi gitti. Ben gece değişti oldum acaba?
-
16:08 - 16:11Bana düşünelim: Bu sabah kalkıp ne zaman aynı oldu?
-
16:11 - 16:15Neredeyse, ben biraz farklı bir duygu hatırlıyorum düşünüyorum.
-
16:15 - 16:20Ben de aynı değilim Ama eğer, bir sonraki soruya, dünyanın Ben kimim?
-
16:20 - 16:24Ah, BU büyük bir bulmaca'S! '
-
16:24 - 16:27Ve o bütün çocuklar üzerinde o aynı yaş biliyordu düşünmeye başladı
-
16:27 - 16:31kendisi gibi, o bunlardan herhangi biri için değiştirilmiş olabilir.
-
16:31 - 16:38'Ben ben Ada değilim eminim, "diye saçlarını böyle uzun lüleler gider' dedi ve benim
-
16:38 - 16:43tüm lüleler ve her türlü biliyorum, Mabel olamaz eminim
-
16:43 - 16:47şeyler ve o, oh! o böyle bir çok az biliyor!
-
16:47 - 16:54Ayrıca, o'S, ben yaşıyorum, ve - ah canım, hepsi ne kadar şaşırtıcı!
-
16:54 - 16:58Ben biliyorum her şeyi biliyorum ben çalışacağım.
-
16:58 - 17:04Görelim: oniki dört kez beş ve dört kere altı on üç yaşında ve dört kez
-
17:04 - 17:06yedi - oh dear!
-
17:06 - 17:11O oranı az yirmi asla! Ancak, Çarpım Tablosu
-
17:11 - 17:14anlamına gelir: Coğrafya deneyin bakalım.
-
17:14 - 17:20Londra, Paris sermaye ve Paris, Roma başkenti ve Roma - hayır,
-
17:20 - 17:25Tamamen yanlış olduğunu, ben eminim! Mabel için değiştirilmiş olmalı!
-
17:25 - 17:30Denemek ve "Nasıl küçük erdirmez -" demek gerekir 've onun gibi ellerini kucağında geçti
-
17:30 - 17:35o dersleri söyleyerek, ve tekrar başladı, ancak onun sesi boğuk sesi ve
-
17:35 - 17:38garip, ve kelimelerin yapmak için kullanılan aynı gelmedi: -
-
17:38 - 17:44'Nasıl küçük timsah onun parlayan kuyruk geliştirin erdirmez
-
17:44 - 17:48Ve her altın ölçekte Nil suları dökün!
-
17:48 - 17:52'Diye sırıtarak görünüyor nasıl neşeyle, nasıl düzgün bir şekilde, onun pençeleri yaymak
-
17:52 - 17:56Ve hafifçe gülümseyerek çeneleri ile küçük balıklar hoş geldiniz! '
-
17:56 - 18:02Yoksul Alice 'Ben bu doğru kelimeleri değildir eminim,' dedi ve gözleri ile dolu
-
18:02 - 18:09gözyaşları yine o gitti, 'Ben sonra Mabel olmalıdır, ve ben gitmek zorunda kalacağız
-
18:09 - 18:11bu daracık küçük bir evde yaşamak ve
-
18:11 - 18:16oyuncakları ile oynamak için herhangi bir yanında, ve oh! bu kadar çok ders!
-
18:16 - 18:21Hayır, ben bu konuda fikrimi yaptık; Mabel yaşıyorum, ben burada kalacağım!
-
18:21 - 18:26Bu, hiçbir şekilde onların başlarını koyarak ve söyleyerek kullanmak olacak "canım, yine gel!"
-
18:26 - 18:29Ben sadece bakmak ve kiminle sonra: "demek olur mu?
-
18:29 - 18:35O kişi gibi, ben geleceğim, o zaman o ilk bana söyle: değilse,
-
18:35 - 18:40Ben başkası kulüpler kadar "burada kalacağım - ama, ah sevgili 'Alice ağladı
-
18:40 - 18:44gözyaşı ani patlaması, "Ben onların başlarını aşağı koymak isterdim!
-
18:44 - 18:47ÇOK burada yalnız kalmaktan yoruldum! '
-
18:47 - 18:53O bu söylediğim gibi o ellerini aşağı baktım ve görünce şaşırdı ki o
-
18:53 - 18:58Tavşan, küçük beyaz çocuk eldiven, konuştuğu iken koymuştu.
-
18:58 - 19:02'Bunu nasıl yaptınız Mİ?' Diye düşündü.
-
19:02 - 19:05'Ben yine küçük büyüyen olmalıdır.'
-
19:05 - 19:09Ayağa kalktı ve kendini ölçmek için masaya gitti ve bu yaklaşık olarak bulundu.
-
19:09 - 19:15o tahmin edebileceği, o şimdi yaklaşık iki metre yüksekliğinde ve hızla küçülen gidiyordu:
-
19:15 - 19:17o yakında bulduğu bu neden
-
19:17 - 19:22o tutuyordu fan ve o önlemek için tam zamanında, aceleyle düştü
-
19:22 - 19:25tamamen uzak daralma.
-
19:25 - 19:30'Bu dar bir kaçış WS!' Alice, iyi bir anlaşma ani değişiklik korkmuş dedi.
-
19:30 - 19:36ama hala varlığını kendini bulmak için çok memnunum; 've şimdi bahçe için!' ve
-
19:36 - 19:38o küçük tüm hızı ile koştu
-
19:38 - 19:44kapı: ama, ne yazık ki! küçük kapıyı tekrar kapattı ve küçük altın anahtarı yatıyordu
-
19:44 - 19:49daha önce olduğu gibi, cam masa "ve her zamankinden daha kötü olan, 'kötü düşünce
-
19:49 - 19:53çocuk, 'Ben daha önce hiç bu kadar küçük olmamıştı!
-
19:53 - 19:58Ve ben çok kötü olduğunu beyan ederim! '
-
19:58 - 20:03O bu sözleri söylediği gibi onun ayağı kaymış ve bir an, açılış! o kadar
-
20:03 - 20:06tuzlu su çenesine.
-
20:06 - 20:11İlk fikir, o bir şekilde denize düşmüş olmasıydı ve bu durumda
-
20:11 - 20:15demiryolu ile geri dönebilirsiniz, "dedi kendi kendine.
-
20:15 - 20:19(Alice hayatında bir kez deniz kenarında olmuştu ve genel gelmişti
-
20:19 - 20:24Sonuç olarak, İngiliz sahil nereye giderseniz gidin banyo numarasını bulmak
-
20:24 - 20:26deniz makineleri, kazma bazı çocuklar
-
20:26 - 20:32ahşap maça, daha sonra bir satır, pansiyonlardan ile kum ve onları arkasında
-
20:32 - 20:33tren istasyonu.)
-
20:33 - 20:38Ancak, çok geçmeden o ağladı gözyaşları havuz olduğunu yapılmış
-
20:38 - 20:39o dokuz metre yüksekliğinde idi.
-
20:39 - 20:46O bulmak için çalışırken, yüzerek olarak 'Ben öyle çok ağladım yoktu!' Alice dedi.
-
20:46 - 20:50ona bir çıkış yolu. 'Ben, sanırım, şimdi bunun için ceza olacaktır
-
20:50 - 20:52benim kendi gözyaşlarına boğuldu!
-
20:52 - 20:59Emin olmak için, tuhaf bir şey olacak! Ancak, her şey için günlük queer. '
-
20:59 - 21:03Sadece o küçük bir yolu kapalı havuz, su sıçramasına bir şey duydum, ve o
-
21:03 - 21:08ne olduğunu çıkarmak için yakın yüzerek ilk bakışta o ya da bu bir mors olması gerektiğini düşünüyordu
-
21:08 - 21:10suaygırı, fakat o nasıl hatırladı
-
21:10 - 21:15küçük şimdi oldu ve kısa bir sürede sadece terlik vardı bir fare olduğunu yapılmış
-
21:15 - 21:20kendisi gibi. 'Herhangi bir kullanım olurdu, şimdi,' düşünce
-
21:20 - 21:23Alice, 'Bu fare konuşmak için?
-
21:23 - 21:27Her şey çok büyük olasılıkla düşünüyorum gerektiğini, böylece out-of-the-yol aşağı
-
21:27 - 21:30tartışma: herhangi bir hızda çalışırken hiçbir zararı yoktur '.
-
21:30 - 21:35Bu yüzden başladı: 'O Fare, bu havuzun çıkış yolu biliyor musunuz?
-
21:35 - 21:39O Fare, burada yüzme Ben çok yoruldum! '
-
21:39 - 21:43(Alice bir fare konuşma doğru yolu olması gerektiğini düşünüyordu: o hiç
-
21:43 - 21:48daha önce böyle bir şey, ama kardeşi Latin Dilbilgisi gördükten hatırladı
-
21:48 - 21:55'Bir fare bir fare fare - fare - O fare!')
-
21:55 - 21:59Fare yerine merakla ona baktı ve kırpmak için ona görünüyordu
-
21:59 - 22:04küçük gözleri, ama hiçbir şey söylemedi.
-
22:04 - 22:08"Belki de İngilizce anlamıyor, 'Alice düşündü;' Ben daresay Fransız seferlik
-
22:08 - 22:11fare, William Fatih gel. '
-
22:11 - 22:16(Için, tarih onun tüm bilgisine sahip, Alice, ne kadar süre önce çok açık bir kavram yok
-
22:16 - 22:18bir şey vardı.)
-
22:18 - 22:24Bu yüzden tekrar başladı: 'Ou est ma chatte?' Onun Fransızca ilk cümlesinde olduğu
-
22:24 - 22:25derse kitap.
-
22:25 - 22:30Fare su ani bir sıçrama yaptı, ve üzerine titriyor gibiydi
-
22:30 - 22:30korku.
-
22:30 - 22:36'Ah, pardon!' Alice o zavallı zarar olduğunu korkuyor, aceleyle ağladı
-
22:36 - 22:41hayvanın duygularını. 'Ben çok kedilerde olduğu gibi değildi unuttum.'
-
22:41 - 22:44'Kediler gibi!' Tutkulu, tiz bir sesle, Fare ağladı.
-
22:44 - 22:50'Bana sanki SİZE kediler ister misiniz?' Eh, belki de, 'Alice dedi
-
22:50 - 22:53yatıştırıcı sesi: 'bu konuda kızgın olmayın.
-
22:53 - 22:59Ben süslü bir kedi almak istiyorum düşünüyorum: Ve yine ben bizim kedi Dinah göstermek isterdim
-
22:59 - 23:00sadece onu görebiliyordum.
-
23:00 - 23:06O tembel yüzerek O böyle bir sevgili sessiz şey, 'Alice, kendine yarısı gitti
-
23:06 - 23:12hakkında havuzu, 've o, onun pençeleri yalama ateşin güzel hırıltı oturur ve
-
23:12 - 23:15yüzünü yıkama ve o böyle bir güzel
-
23:15 - 23:20hemşireye yumuşak bir şey ve o fareleri yakalamak için böyle bir sermaye bir ah, ben yalvarıyorum
-
23:20 - 23:25Fare tüm bu zaman üzerinde parıldayan ve hepinizden özür! 'Alice yine ağladı
-
23:25 - 23:29o gerçekten rahatsız olmalıdır emindim.
-
23:29 - 23:31'Biz onun hakkında daha fazla konuşmak olmaz tercih ederim.'
-
23:31 - 23:36'Biz aslında!' Diye bağırdı Fare, onun kuyruk sonuna kadar titriyordu.
-
23:36 - 23:43Sanki böyle bir konu hakkında konuşmak! Kötü, düşük: Ailemiz her zaman kedilerin HATED
-
23:43 - 23:44terbiyesiz şeyler!
-
23:44 - 23:50Bana adını tekrar duymak izin vermeyin! '' Şüphesiz ben! 'Alice büyük bir dedi
-
23:50 - 23:53konuşmanın konusunu değiştirmek için acele edin.
-
23:53 - 23:58'- Düşkün - - köpeklerin?'
-
23:58 - 24:04Fare cevap vermedi, bu yüzden Alice heyecanla devam etti: 'Böyle güzel bir küçük köpek var
-
24:04 - 24:08Evimizin yakınında Ben size göstermek istiyorum! Parlak gözlü küçük bir terrier, biliyorsunuz,
-
24:08 - 24:10oh, bu tür uzun kıvırcık kahverengi saçlı!
-
24:10 - 24:14Atıyorlar, o şeyi alırım, ve bu kadar oturup, akşam yemeği için dilenmek
-
24:14 - 24:19ve her türlü şeyi - ve bir çiftçi aittir - Ben bunların yarısından hatırlamıyorum.
-
24:19 - 24:22siz de biliyorsunuz, o kadar faydalı olduğunu söylüyor, 100 £ değerindeki!
-
24:22 - 24:28Oh dear 'Alice hüzünlü bir ses tonuyla ağladı - O bütün sıçanlar öldürür ve der ki
-
24:28 - 24:32'Ben korkarım ben tekrar rahatsız ettik!'
-
24:32 - 24:36Fare onun gibi sert gidebiliriz ve oldukça uzakta yüzme için
-
24:36 - 24:44havuzda kargaşa o gitti. Bu yüzden ondan sonra usulca denilen, 'Fare sevgili!
-
24:44 - 24:48Mı tekrar geri gelir ve beğenmediğiniz ya kedi ya da köpekler hakkında konuşmak olmaz
-
24:48 - 24:49onları! '
-
24:49 - 24:56Fare bunu duyunca, o döndü ve ona yavaş yavaş geri yüzerek yüzünü
-
24:56 - 25:03Alice oldukça soluk (tutkuyla) düşünce ve düşük titreyen bir sesle şöyle dedi, 'Let
-
25:03 - 25:05bize kıyıya almak ve o zaman ben size söyleyeyim
-
25:05 - 25:12kediler ve köpekler nefret neden benim tarih ve anlayacaksınız. '
-
25:12 - 25:16Gitme zamanı gelmişti, havuz kuşlar ile oldukça kalabalık ve başlamıştı
-
25:16 - 25:21içine düşmüş hayvanların Duck ve Dodo Lory ve bir kartal yavrusu vardı.
-
25:21 - 25:24ve diğer bazı tuhaf yaratıklar.
-
25:24 - 25:32Alice yol açtı, ve tüm parti kıyıya yüzdü.
-
25:32 - 25:33>
-
25:33 - 25:42Bölüm III. Kafkas-Irk ve Uzun Tale
-
25:42 - 25:46Onlar gerçekten banka üzerine monte tuhaf görünümlü bir parti - kuşlar
-
25:46 - 25:51tüyleri, kürkleri yakın onlara tutunarak ile hayvanların ve bütün kirli
-
25:51 - 25:55damlayan, çapraz, ıslak ve rahatsız.
-
25:55 - 25:59Tekrar kuru nasıl dersin ilk soru: bir istişare vardı
-
25:59 - 26:03Bu konuda, birkaç dakika sonra onu bulmak için Alice oldukça doğal görünüyordu
-
26:03 - 26:10kendini onlara bütün hayatı boyunca tanıdığı gibi, onlarla alışkın konuşuyor.
-
26:10 - 26:14Gerçekten de, o son asık suratlı bir döndü Lory, oldukça uzun bir argüman vardı ve
-
26:14 - 26:20şeklinde sadece 'Ben senden daha büyük ve daha iyi bilmeniz gerekir' demek ve bu Alice olmaz
-
26:20 - 26:23kaç yaşında olduğunu bilmeden, izin ve
-
26:23 - 26:30Lory olumlu yaşını söylemek reddetti, söylenecek fazla vardı.
-
26:30 - 26:33Nihayet aralarında yetkili bir kişi gibi görünüyordu Fare, seslendi
-
26:33 - 26:36'Hepiniz Otur ve beni dinle!
-
26:36 - 26:41Ben yakında yeterince kuru yapacağız! 'Hepsi, büyük bir halka, bir kez oturdu
-
26:41 - 26:42Fare ile ortada.
-
26:42 - 26:47O, o kötü yakalamak emin hissettim Alice, gözleri endişeyle sabit tuttu
-
26:47 - 26:54soğuk o çok kısa sürede kuru alamadım. 'Ahem!' Fare önemli dedi
-
26:54 - 26:56hava, tüm hazırız?
-
26:56 - 27:01Bu bildiğim kurak bir şeydir. Tüm yuvarlak Sessizlik lütfen!
-
27:01 - 27:06"Neden papa tarafından tercih William Fatih, kısa sürede teslim oldu
-
27:06 - 27:11liderleri istedim, çok geç gasp alışık olmuştu, İngilizce,
-
27:11 - 27:13fethi.
-
27:13 - 27:17Edwin ve Morcar Mercia ve Northumbria Earls - "'
-
27:17 - 27:20'Ugh!' Lory bir ürperti dedi.
-
27:20 - 27:26'Sizden özür dilerim!' Çok kibarca Fare kaşlarını çatarak dedi, ama: 'mi
-
27:26 - 27:30konuşuyorum? 'I!' Lory aceleyle söyledi.
-
27:30 - 27:33'Seni düşündüm,' Fare dedi.
-
27:33 - 27:39'Yapmam. "Edwin ve Morcar, Mercia Earls ve
-
27:39 - 27:43Hatta Stigand, yurtsever başpiskoposu: Northumbria, onun için ilan
-
27:43 - 27:47Canterbury, tavsiye bulundu. "'
-
27:47 - 27:51Ördek 'NE mı buldunuz?' Dedi. 'IT' Fare yanıtladı yerine
-
27:51 - 27:55öfkeyle: "tabii ki" o "ne anlama geldiğini biliyorum. '
-
27:55 - 28:00"Ben", "yeterince ne demek olduğunu biliyorum, ben bir şey bulduğunuzda, 'Ördek dedi:' bu
-
28:00 - 28:03genellikle bir kurbağa ya da bir solucan. Soru başpiskoposu ne yaptığını,
-
28:03 - 28:05bulabilir misiniz? '
-
28:05 - 28:11Fare bu soruyu fark, ama aceleyle devam etti, "tavsiye bulundu.
-
28:11 - 28:15Edgar William karşılamak ve onu taç sunmak için Atheling ile gitmek.
-
28:15 - 28:17William ilk başta davranış ılımlı oldu.
-
28:17 - 28:23Ama onun Normanlar saygısızlık - "Nasıl, şimdi sevgili 'devam etti?
-
28:23 - 28:26Alice dönüm konuştu.
-
28:26 - 28:31'Her zamanki gibi ıslak,' Alice melankolik bir ses tonuyla şöyle dedi: 'bana kuru görünmüyor
-
28:31 - 28:32Tüm. '
-
28:32 - 28:37"Bu durumda," kendi ayakları yükselen, Dodo ciddiyetle dedi, 'Ben hareket
-
28:37 - 28:43daha enerjik ilaçları hemen kabul edilmesi için toplantıya erteleyelim, - '
-
28:43 - 28:45'İngilizce konuşun!' Kartal yavrusu söyledi.
-
28:45 - 28:48'Ben daha bu uzun yarım kelimelerin anlamını bilmek ve yok, ben inanmam
-
28:48 - 28:50ya inanın! '
-
28:50 - 28:54Ve kartal yavrusu bir gülümseme gizlemek için başını eğildi: bazı diğer kuşlar tittered
-
28:54 - 28:55sesli.
-
28:55 - 29:02'Ben ne diyecektim,' Dodo kırgın bir ses tonuyla söyledi, 'en iyi şey,
-
29:02 - 29:04bize kuru almak için bir Kozasını yarış olacaktır. '
-
29:04 - 29:11'Bir Kafkas yarış nedir?' Dedi Alice, değil o çok bilmek istedim, ama Dodo
-
29:11 - 29:16o birileri konuşmak gerektiğini düşündüm sanki duraklatılmış ve başka hiç kimse gelmişti
-
29:16 - 29:18bir şey söylemek için eğimli.
-
29:18 - 29:23'Neden' Dodo 'bunu açıklamak için en iyi yolu onu yapmaktır.' Dedi.
-
29:23 - 29:27(Ve, bazı kış günü, kendinizi denemek için bir şey olabilir, ben size anlatacağım
-
29:27 - 29:30Dodo bunu nasıl başardı.)
-
29:30 - 29:35Önce ('tam şekli değildir, bir çeşit daire, bir yarış ders işaretlenmiş
-
29:35 - 29:39olsun, tüm parti, ders boyunca yerleştirilir ve sonra şöyle dedi)
-
29:39 - 29:40orada.
-
29:40 - 29:45Hayır 'uzakta Bir, iki, üç, ve,' ama onlar sevdim ne zaman yayınlanmaya başladı ve
-
29:45 - 29:50onlar sevdim bıraktığı, bu yüzden yarış bittiğinde bilmek kolay olmadığını.
-
29:50 - 29:54Ancak, yarım saat kadar çalışan ve olmuştu oldukça zaman tekrar kuruydu,
-
29:54 - 29:58Dodo aniden! Yarış bitti 'denilen ve hepsi yuvarlak bir kalabalık
-
29:58 - 30:02nefes nefese, soran, 'Ama kim kazandı?'
-
30:02 - 30:06Bu soru Dodo büyük bir düşünce olmadan cevap olamazdı ve bu oturdu
-
30:06 - 30:11alın (pozisyon üzerine basılı bir parmak ile uzun bir süre için
-
30:11 - 30:12genellikle, Shakespeare bakın
-
30:12 - 30:16resim,) onu geri kalanı sessizlik içinde bekledi.
-
30:16 - 30:23Nihayet Dodo 'HERKES kazandı ve tüm ödüller sahip olmanız gerekir.' Dedi.
-
30:23 - 30:27Oldukça sesler korosu 'Ama kim ödül vermek için?' Istedi.
-
30:27 - 30:33'Neden, SHE, elbette,' Dodo Alice bir parmak ile işaret ederek şöyle dedi; ve
-
30:33 - 30:37bir kez kalabalık yuvarlak onu tüm parti, karışık bir şekilde, 'Ödüller seslendiğini!
-
30:37 - 30:39Ödüller! '
-
30:39 - 30:44Alice ne yapacağını hiç bir fikrim vardı ve umutsuzluk içinde ona cebine elini koydu ve
-
30:44 - 30:49drajeler bir kutu çıkardı (neyse ki, tuzlu su içine var değil) ve teslim
-
30:49 - 30:50onlara ödül olarak tamamlıyor.
-
30:50 - 30:56Tam olarak tek bir parça tüm yuvarlak vardı. 'Ama o, bir ödül kendini sahip olmalıdır
-
30:56 - 31:00biliyorum, 'Fare dedi. 'Tabii ki,' Dodo çok ciddi cevap verdi.
-
31:00 - 31:05'Başka ne cebinizde var?' Alice dönerek gitti.
-
31:05 - 31:10'Sadece bir yüksük,' Alice ne yazık ki dedi. 'Burada teslim' Dodo söyledi.
-
31:10 - 31:15Sonra tüm kalabalık yuvarlak onu bir kez daha, Dodo törenle takdim ederken
-
31:15 - 31:21vardı, ve; yüksük, 'Biz bu zarif yüksük kabul dilerim' diyerek
-
31:21 - 31:25Bu kısa konuşma bitti, hepsi alkışladı.
-
31:25 - 31:29Alice, her şeyi çok saçma düşündüm, ama hepsi o yaptı, böylece mezar baktı
-
31:29 - 31:34gülmeye cesaret edemez, o söyleyecek bir şey düşünmüyorum, o sadece boyun eğdi
-
31:34 - 31:39ve o olabilir gibi vakur görünümlü, yüksük aldı.
-
31:39 - 31:43Sonraki şey drajeler yemek oldu: Bu, biraz gürültü ve karışıklığa neden olarak
-
31:43 - 31:48büyük kuşlar kendilerinin tadı olamayacağını şikayet ve küçük yuttum ve
-
31:48 - 31:50arka okşadı olmak vardı.
-
31:50 - 31:55Ancak, son olarak, bir halka tekrar oturdu ve Fare yalvardı
-
31:55 - 31:58onlara daha fazla bir şey söylemek için.
-
31:58 - 32:02'Tarihini anlatmak için bana söz verdi, biliyorsunuz, "Alice" ve neden sizden nefret
-
32:02 - 32:10-C ve D, 'diye tekrar rahatsız olacağını yarım korkuyor, bir fısıltıyla ekledi.
-
32:10 - 32:14'Mine, uzun ve hüzünlü bir hikaye!' Alice dönüm Fare ve içini dedi.
-
32:14 - 32:20'Bu, kesinlikle uzun bir kuyruk IS,' Alice Fare merak aşağı bakıyor dedi.
-
32:20 - 32:23kuyruk; "ama neden bu üzücü diyorsunuz? '
-
32:23 - 32:28Fare konuşuyordu ve o bu konuda şaşırtıcı devam etti, böylece onun fikri.
-
32:28 - 32:29masal böyle bir şeydi:
-
32:29 - 32:40'Öfke, bir fare, şöyle dedi: İşte o
-
32:40 - 32:41evinde bir araya geldi
-
32:41 - 32:41"Alalım
-
32:41 - 32:43hem hukuk gidin:
-
32:43 - 32:45SİZE kovuşturma .-- gel
-
32:45 - 32:45Ben götüreyim
-
32:45 - 32:46reddi; sahip olmalıdır
-
32:46 - 32:48deneme için gerçekten bu
-
32:48 - 32:48sonra sabah
-
32:48 - 32:49ilgisi yok. "
-
32:49 - 32:51Fare Said
-
32:51 - 32:51fark, "Bu tür
-
32:51 - 32:52deneme, Efendim,
-
32:52 - 32:53Jüri ile
-
32:53 - 32:54ya da yargıç,
-
32:54 - 32:55israf olurdu
-
32:55 - 32:55bizim nefes. "
-
32:55 - 32:56"Ben olacağım
-
32:56 - 32:57yargıç, ben ", jüri olacak
-
32:57 - 32:58Kurnaz dedi
-
32:58 - 32:59eski Fury:
-
32:59 - 33:00"Ben çalışacağım
-
33:00 - 33:00bütün neden
-
33:00 - 33:01ve
-
33:01 - 33:02sizi kınıyorum
-
33:02 - 33:04ölüm. "'
-
33:04 - 33:07'Katılıyor!' Alice ciddi Fare söyledi.
-
33:07 - 33:09"Ne düşünüyorsun? '
-
33:09 - 33:14"Anlayamadım, 'Alice çok alçakgönüllülükle şunları söyledi:' beşinci viraj var, ben
-
33:14 - 33:19düşünüyorsunuz? 'Ben NOT vardı!' keskin, Fare ağladı ve
-
33:19 - 33:20çok öfkeyle.
-
33:20 - 33:25'Bir düğüm!' Dedi Alice, kendini yararlı yapmak için her zaman hazır ve endişeyle arıyoruz
-
33:25 - 33:28onu. 'Oh, bana geri almak için yardımcı olalım!'
-
33:28 - 33:31'Ben böyle bir şey yapacağım,' Fare kalkarken ve terketmekle dedi.
-
33:31 - 33:38'Sen böyle bir saçmalığı konuşarak bana hakaret!' Ben onu demek istemedim! 'Yoksul Alice yalvardı.
-
33:38 - 33:42"Ama sen kolayca rahatsız, biliyorsun! '
-
33:42 - 33:46Fare sadece cevap homurdandı. 'Lütfen geri gelip hikâyeyi bitirmek!'
-
33:46 - 33:52Alice sonra çağrısında bulundu ve diğerleri koro katıldı, 'Evet, lütfen!' Ama
-
33:52 - 33:57Fare sadece sabırsızlıkla kafasını salladı ve biraz daha hızlı yürüdü.
-
33:57 - 34:01'Kalmayacağının Ne yazık!' En kısa sürede oldukça görüş alanının dışında olduğu gibi, Lory içini çekti;
-
34:01 - 34:05ve eski bir Yengeç kızı 'Ah, benim sevgili demenin fırsatı buldu!
-
34:05 - 34:09Bu SİZİN öfke kaybetmek asla size bir ders olsun! '
-
34:09 - 34:13'Ma dilini tut!' Genç Yengeç, snappishly biraz söyledi.
-
34:13 - 34:17'Sen bir istiridye sabrını denemek için yeterli! "
-
34:17 - 34:21'Ben burada bizim Dinah olsaydı, ben biliyorum!' Alice sesle kimse adresleme dedi.
-
34:21 - 34:23Özellikle.
-
34:23 - 34:28Ben girişim olabilir, 'O yakında! Geri getirme istiyorum' Ve kim Dinah.
-
34:28 - 34:31Lory soruyu sormak? 'dedi.
-
34:31 - 34:35Alice, o her zaman onun pet hakkında konuşmak için hazır olduğu için heyecanla cevap verdi: 'Dinah bizim bulunuyor
-
34:35 - 34:38kedi. Ve o yakalamak için böyle bir sermaye biri
-
34:38 - 34:39fareler düşünemiyorum!
-
34:39 - 34:42Ve ah, ben kuş sonra onu görmek isterdim!
-
34:42 - 34:46Kısa sürede bakmak Neden, o küçük bir kuş yerim! '
-
34:46 - 34:50Bu konuşma parti arasında kayda değer bir sansasyon yarattı.
-
34:50 - 34:55Bazı kuşlar, bir seferde acele: biri eski Saksağan çok kendisini sarma başladı
-
34:55 - 35:00dikkatle gerçekten ev almak gerekir 'diyerek, gece hava uygun değildir
-
35:00 - 35:03boğaz! 've bir seslendi Kanarya
-
35:03 - 35:06çocuk sesi titreyen, 'canlarım, gel!
-
35:06 - 35:13Hepsi kapalı taşındı çeşitli bahanelerle üzerinde '! Yatakta yüksek zaman ve
-
35:13 - 35:14Alice yakında tek başına kaldı.
-
35:14 - 35:20'Ben Dinah belirtilmeyen olsaydı!' Diye kendini melankolik bir tonda söyleniyor.
-
35:20 - 35:24'Kimse burada aşağı, onun gibi görünüyor ve o dünyanın en iyi kedi eminim!
-
35:24 - 35:26- Ah, benim sevgili Dinah!
-
35:26 - 35:32Ben şimdiye kadar bir daha göreceğiz! Merak ediyorum 'Ve burada fakir Alice tekrar ağlamaya başladı,
-
35:32 - 35:35o çok yalnız ve düşük ruhlu hissettim.
-
35:35 - 35:39Ancak, kısa bir süre içinde, yine küçük bir ayak PATTERING duydum
-
35:39 - 35:44mesafe, ve o, yarım Fare fikrini değiştirdi olduğunu umarak, merakla baktı
-
35:44 - 35:50ve onun hikayesi bitirmek için geri geliyordu.
-
35:50 - 35:51>
-
35:51 - 36:00Bölüm IV. Tavşan bir Küçük Bill gönderir.
-
36:00 - 36:05Yavaş yavaş tekrar paça olarak hakkında endişeyle bakarak, White Rabbit
-
36:05 - 36:10bir şey kaybetmişti sanki gitti ve o kendine mırıldanıp The duydum
-
36:10 - 36:10Düşes!
-
36:10 - 36:13The Duchess! Sevgili pençeleri Oh!
-
36:13 - 36:17Ah benim kürk ve bıyık! O, beni idam gelincik gibi emin olsun.
-
36:17 - 36:18dağ gelinciği.
-
36:18 - 36:23Ben onları düştü CAN nerede acaba? '
-
36:23 - 36:27Alice fan ve beyaz çifti arıyor olduğunu bir an olarak tahmin
-
36:27 - 36:31çocuk eldiven ve o çok iyi niyetli bir avcılık için başladı, ama bunlar
-
36:31 - 36:34hiçbir yerde görülen her şey gibi görünüyordu
-
36:34 - 36:39cam masa, havuz ve büyük bir salonda onu yüzmeye beri değişti
-
36:39 - 36:44ve küçük bir kapı, tamamen ortadan kaybolmuştu.
-
36:44 - 36:48Çok yakında Tavşan hakkında av gitti, Alice fark etti, ve ona seslendi
-
36:48 - 36:52öfkeli bir ses tonuyla, "Neden, Mary Ann, burada ne yapıyorsunuz?
-
36:52 - 36:56Ev bu anı çalıştırın ve bir çift eldiven ve bir fan bana getir!
-
36:56 - 36:58Hızlı, şimdi! '
-
36:58 - 37:02Ve Alice çok o yönde bir seferde kaçtı korktum yöneltti
-
37:02 - 37:06hata yapmıştı açıklamaya çalışıyor.
-
37:06 - 37:11O koştu onun hizmetçisi götürdü 'diye kendi kendine dedi ki.
-
37:11 - 37:13'Nasıl diye ben kimim bulduğunda o olacak şaşırttı!
-
37:13 - 37:18Ama ben onları bulup bulamayacağını daha iyi, onun fan ve eldiven-yani alırdım. '
-
37:18 - 37:23O dediği gibi, o kapıya bir edildiği, düzgün bir küçük evin üzerine geldi
-
37:23 - 37:26adı 'W. parlak pirinç levha
-
37:26 - 37:28TAVŞAN 'bunun üzerine oyulmuş.
-
37:28 - 37:32O büyük bir korku içinde, kapıyı çalmadan gitti ve yukarı acele diye diye
-
37:32 - 37:37o fan bulmuştu önce gerçek Mary Ann karşılamak ve evin çıktı
-
37:37 - 37:37ve eldiven.
-
37:37 - 37:44"Öyle görünüyor ki nasıl queer, 'Alice bir mesaj gidiyor', kendi kendine şöyle dedi:
-
37:44 - 37:46tavşan! Ben Dinah'll beni göndermek varsayalım
-
37:46 - 37:47gelecek mesajları! '
-
37:47 - 37:52Ve o şey olur sıralama fancying başladı: '"Miss Alice!
-
37:52 - 37:56Doğrudan buraya gel ve yürüyüş için hazır olsun! "
-
37:56 - 37:56"Bir dakika, hemşire geliyor!
-
37:56 - 37:59Ama fare çıkmak olmadığını görmek için var. "
-
37:59 - 38:05Sadece ben düşünmüyorum, Dinah evin stop izin istiyorum 'Alice, gitti'
-
38:05 - 38:08böyle insanlara sipariş başladı! '
-
38:08 - 38:13Bu zamana kadar o, düzenli küçük bir odanın içine bir tablo onu yolunu bulmuştu
-
38:13 - 38:19küçük beyaz çocuk pencere ve (o umduğu gibi) bir fan ve iki ya da üç çift
-
38:19 - 38:21eldivenler: o fan ve bir çift aldı
-
38:21 - 38:25eldiven, ona göz biraz üzerine düştü ve sadece, odayı terk gidiyordu
-
38:25 - 38:28, cam yakın durdu şişe.
-
38:28 - 38:33Herhangi bir etiket, bu sefer ', ME DRINK' sözleriyle ama yine de o tıpasını açtı
-
38:33 - 38:34ve dudaklarını koymak.
-
38:34 - 38:40'Ben ilginç bir şey olacağını emin olduğunu biliyorum,' o zaman ben 'kendi kendine şöyle dedi:
-
38:40 - 38:43herhangi bir şey yemek veya içmek, bu yüzden sadece Bu şişe ne göreceksiniz.
-
38:43 - 38:48Gerçekten ben böyle bir varlık oldukça yoruldum, beni tekrar büyüyebilir umuyoruz
-
38:48 - 38:51minik bir şey! "
-
38:51 - 38:56Bu yüzden gerçekten yaptım ve çok daha erken beklediğinden daha: o yarım içmişti önce
-
38:56 - 39:01şişe, o başını tavana karşı basarak, onu kurtarmak için eğilmeye
-
39:01 - 39:03kırık olan boyun.
-
39:03 - 39:08O aceleyle yeterli Yani 'kendi kendine söyleyerek, şişe indirdi - Ben umut
-
39:08 - 39:13daha fazla büyümek gibi, ben kapıda alamadım - Keşke ben sarhoş yoktu
-
39:13 - 39:16oldukça çok! '
-
39:16 - 39:18Heyhat! o dilemek için çok geç!
-
39:18 - 39:23O büyüyen ve büyüyen gitti ve çok yakında aşağı katta diz çökmek zorunda kaldı:
-
39:23 - 39:27orada bile değildi ve o yalan etkisi çalıştı bir dakika
-
39:27 - 39:32başını yuvarlak bir kapı karşı dirsek ve diğer kol ile aşağı kıvrılmış.
-
39:32 - 39:37Hâlâ büyümeye devam etti ve son bir kaynak olarak, o, bir kol koymak
-
39:37 - 39:43pencere ve baca kadar bir ayak, ve kendi kendine şöyle dedi: 'Şimdi ben, bir daha yapabilirim
-
39:43 - 39:43ne olursa olsun.
-
39:43 - 39:47Bana ne olacak? '
-
39:47 - 39:52Alice, küçük sihirli şişe Neyse ki şimdi tam etkisi vardı, ve o büyüdü
-
39:52 - 39:57büyük olmayan herhangi bir tür var gibi görünüyordu gibi hala çok rahatsız olduğunu ve
-
39:57 - 40:04onun daha asla odaya çıkıyorum şansı, hiç merak mutsuz hissettim.
-
40:04 - 40:08'Bu evde çok pleasanter,' yoksul Alice bir zaman büyüyen değildi ', düşünce
-
40:08 - 40:12büyük ve küçük, hakkında fare ve tavşan tarafından sipariş edildi.
-
40:12 - 40:18Bu - ve henüz - Neredeyse ben o tavşan deliğinden aşağı gitmemişti isteyen oldukça
-
40:18 - 40:23meraklı, bildiğiniz gibi, bu tür bir yaşam! Ben başıma CAN merak ediyorum!
-
40:23 - 40:28Peri masalları okumak için kullanıldığında, şimdi bu tür bir şey hayal asla gerçekleşmedi,
-
40:28 - 40:31ben burada bir orta! Benimle ilgili yazılmış bir kitap vardır gerektiğini,
-
40:31 - 40:32var ki gerektiğini!
-
40:32 - 40:37Ve ben büyüyünce ben tek yazacağım, ama şimdi büyümüş ediyorum "diye hüzünlü bir katma
-
40:37 - 40:42tonu, 'en azından, daha fazla BURAYA büyümek için yer yoktur.'
-
40:42 - 40:47'Ama sonra,' Alice Ben şimdi daha herhangi bir büyük ASLA olacaktır 'düşünce?
-
40:47 - 40:52Sonra ama - yaşlı bir kadın olmak hiç bir konfor, tek yönlü olacak her zaman
-
40:52 - 40:54öğrenmek için dersler!
-
40:54 - 40:59Oh, Oh, aptalca Alice! 'Diye yanıtladı!' OLDUĞUNU gibi değil.
-
40:59 - 41:02kendini. 'Buradan nasıl dersler çıkarabiliriz?
-
41:02 - 41:07Neden, SİZ pek oda ve herhangi bir ders kitapları için hiç bir oda! '
-
41:07 - 41:12Ve böylece o, ilk tek taraflı ve diğer alarak, ve oldukça gitti
-
41:12 - 41:17tamamen konuşma, ancak birkaç dakika sonra o dışarıda bir ses duydum ve
-
41:17 - 41:20Dinlemek için durdu.
-
41:20 - 41:22'Mary Ann! Mary Ann! 'Dedi ses.
-
41:22 - 41:27Sonra 'Bana bu anı benim eldiven getir!' Ayaklar biraz PATTERING geldi
-
41:27 - 41:29merdivenler.
-
41:29 - 41:33Alice onun için bakmak için geliyor Tavşan olduğunu biliyordu ve o salladı kadar o titredi
-
41:33 - 41:37evin oldukça o yaklaşık bin kat kadar büyük olduğunu unutmadan
-
41:37 - 41:41Tavşan, ve bunun korkuyor için hiçbir neden yoktu.
-
41:41 - 41:45Halen Tavşan kapıya kadar geldi ve açmak için çalıştı, ama bir kapı olarak
-
41:45 - 41:50içeri doğru açıldı ve Alice'in dirsek, bu girişimi, buna karşı sert basıldığında
-
41:50 - 41:53bir başarısızlık olduğunu kanıtladı.
-
41:53 - 41:57Alice kendisine seslendiğini duydu 'Sonra yuvarlak gidersiniz ve pencere olsun.'
-
41:57 - 42:04'BU olmaz' diye diye duydum hayal kadar bekledikten sonra, Alice düşünce ve
-
42:04 - 42:09Tavşan, pencerenin altında, sadece aniden elini yaymak, ve bir kapmak yaptı
-
42:09 - 42:10hava.
-
42:10 - 42:14O her şeyi ele almak değildi, ama o küçük bir çığlık duydum ve bir düşme, bir
-
42:14 - 42:19kırık cam kazasında, o vardı sadece mümkün olduğu sonucuna vardı
-
42:19 - 42:24bir salatalık kare, veya bir sıralama içine düşmüş.
-
42:24 - 42:27Sonraki öfkeli bir ses geldi - Rabbit's - 'Pat!
-
42:27 - 42:27Pat!
-
42:27 - 42:31Nerede o Duydu hiç bir ses? 'Ve
-
42:31 - 42:36Daha önce, 'Tabii ki o zaman ben burada olduğumu! Elma, Yer onur Kazma! '
-
42:36 - 42:39'Elma için Kazma, gerçekten!' Tavşan öfkeyle söyledi.
-
42:39 - 42:43'İşte! Gelin ve BU, bana yardım et! '
-
42:43 - 42:46(Daha fazla kırık cam geliyor.)
-
42:46 - 42:49'Şimdi, Pat, pencerede ne söyle bana?'
-
42:49 - 42:55'Tabii, bir kolu, yer onur!' (O 'arrum.' Telaffuz)
-
42:55 - 42:56'Bir kol, size kaz!
-
42:56 - 43:00Hiç bir o boyutu gördüm kim? Neden, bütün pencere doldurur! '
-
43:00 - 43:04'Tabii, öyle değil, yer onur: ama bunun için bir kol bulunuyor.'
-
43:04 - 43:09"Eh, her halükarda, hiçbir iş var: gidin ve take away! '
-
43:09 - 43:14Bundan sonra uzun bir sessizlik oldu ve Alice sadece fısıltılar artık duymak ve
-
43:14 - 43:19sonra; gibi, 'Tabii, ben hiç, hiç, yer onur gibi değil'
-
43:19 - 43:25'Ben, korkak size!' Ve son olarak yine elini yaymak, ve
-
43:25 - 43:29havada başka bir kapmak. Bu sefer İKİ küçük çığlıkları vardı
-
43:29 - 43:33ve kırık cam daha fazla duyulur.
-
43:33 - 43:37'Salatalık-kare bir sayı olması gerekir!' Alice düşündüm.
-
43:37 - 43:41'Ben bundan sonra ne yapacağız merak ediyorum! Ben sadece, pencerenin beni çekerek
-
43:41 - 43:42onlar isterdim!
-
43:42 - 43:46Ben artık burada kalmak istemiyorum eminim! '
-
43:46 - 43:50O, başka bir şey işitme olmadan bir süre bekledi son guruldama geldi
-
43:50 - 43:56hep birlikte, küçük cartwheels ve iyi bir çok seslerin ses konuşuyor: o yaptı
-
43:56 - 43:59dışarı kelimeler: 'başka merdiven bulunuyor?
-
43:59 - 44:03- Neden, ama bir getirmek için değil; Bill'in diğer var - Bill! burada delikanlı onu getir!
-
44:03 - 44:08- Burada, 'Bu köşede em up - Hayır, kravat' koymak ilk em birlikte ulaşamayan yarım
-
44:08 - 44:13henüz yeterince yüksek - Oh! yeterince iyi yapacağız; özellikle olmayın - Bill!
-
44:13 - 44:16bu ip yakalamak - çatı ayı mı?
-
44:16 - 44:19- Zihin gevşek kayrak - Oh, aşağı geliyor!
-
44:19 - 44:20Aşağıdaki Başkanları! '
-
44:20 - 44:27(Yüksek sesle kazasında) - Şimdi, bunu kim yapmış olabilir? - Bill, ben fantezi - Kim aşağı gitmek
-
44:27 - 44:30baca? - Hayır, ben olmayacaktır!
-
44:30 - 44:31!
-
44:31 - 44:35- O zaman, olmaz! - Bill 'inmek - İşte, Bill! ana
-
44:35 - 44:39baca! 'Oh aşağı gitmek için söylüyor!
-
44:39 - 44:44Bill baca inmesi var? 'Kendi kendine dedi Alice.
-
44:44 - 44:46'Utangaç, onlar her şeyi Bill üzerine koymak gibi görünüyor!
-
44:46 - 44:51Ben iyi bir anlaşma için Bill'in yerde olmaz: Bu şömine emin olmak için, dar;
-
44:51 - 44:56ama ben çok az bir tekme DÜŞÜN! '
-
44:56 - 45:00Duydu kadar o baca olarak elinden aşağı kadar ayağını çekti ve bekledi bir
-
45:00 - 45:05çizilme ve küçük hayvan (o ne tür tahmin edemiyordu) çabalıyorlar
-
45:05 - 45:07hakkında onun üstünde baca yakın:
-
45:07 - 45:14kendine söyleyerek 'Bill' diye bir keskin bir vuruş verdi ve ne olduğunu görmek için bekledi
-
45:14 - 45:17yanında olur.
-
45:17 - 45:22Sonra o duyduğum ilk şey genel bir koro 'Bill gidiyor!'
-
45:22 - 45:28Sonra hedge, onu'Catch ', sonra sessizlik ve başka bir - Tavşan boyunca ses!
-
45:28 - 45:31seslerin karışıklık başını'Hold
-
45:31 - 45:35Brandy - onu bobini Sakýn - Nasıldı, eski dostum?
-
45:35 - 45:39Ne oldu? Bu konuda bize söyleyin! '
-
45:39 - 45:46Son gelen biraz zayıf, gıcırdıyor ses, ('Bu Bill,' Alice, düşünce) 'Eh,
-
45:46 - 45:51ben şimdi daha iyiyim, ama Ben anlaşma çok allak bullak söylemek zor biliyorum yok, siz teşekkür
-
45:51 - 45:53- Biliyorum, bana bir şey geliyor
-
45:53 - 45:58Jack-in-the-box ve yukarı gibi bir gökyüzü roket gibi gidiyor! '
-
45:58 - 45:59'Yani, eski dostum!' Diğerleri söyledi.
-
45:59 - 46:05Tavşan! Evi yakmak gerekir 'dedi ses ve Alice seslendi
-
46:05 - 46:12olarak elinden yüksek sesle, 'Bunu yaparsanız. Ben size Dinah ayarlamak! '
-
46:12 - 46:17Orada ölü bir sessizlik anında, ve Alice düşündü, 'Ben merak ediyorum
-
46:17 - 46:21bundan sonra yapılacak olan OLACAKTIR! Herhangi bir anlamda olsaydı, bu çatı alırdım
-
46:21 - 46:24kapalı. '
-
46:24 - 46:27Bir ya da iki dakika sonra tekrar hareket başladı ve Alice Tavşan duydum
-
46:27 - 46:32'A barrowful başlamak için yapacağım.' demek.
-
46:32 - 46:37'NE barrowful' Alice düşündüm; ama, bir sonraki için değil uzun şüphe etmek için vardı
-
46:37 - 46:41an küçük çakıl duş pencerede sarsmayı geldi ve bunlardan bazıları
-
46:41 - 46:42karşısında onu vurdu.
-
46:42 - 46:48'Ben buna bir dur koymak gerekir, "diye kendi kendine dedi ve dışarı bağırdı,' daha iyi olurdu
-
46:48 - 46:54tekrar bunu! 'başka bir ölü sessizliği ürettiği.
-
46:54 - 46:58Alice çakıl tüm küçük kekler dönüşüyor olduğunu, bir sürpriz ile fark
-
46:58 - 47:03Çünkü katta yatıyordu ve başını içine parlak bir fikir geldi.
-
47:03 - 47:08'Ben bu kek birini yerseniz,' o benim boyutu BAZI değişiklik yapmak emin, düşünce;
-
47:08 - 47:14ve muhtemelen bana büyük yapamaz gibi, beni küçültmek gerekir, sanırım. "
-
47:14 - 47:19Bu yüzden kek yuttu ve o daralma başladığını bulmak için sevindi
-
47:19 - 47:20doğrudan.
-
47:20 - 47:24En kısa sürede o kapıdan almak için yeterince küçük olduğu gibi, o evden dışarı koştu
-
47:24 - 47:28ve oldukça küçük hayvanlar ve kuşlar dışında bekleyen bir kalabalık bulundu.
-
47:28 - 47:33Zavallı küçük kertenkele, Bill, iki kobaylarda tarafından tutuluyor, ortada oldu
-
47:33 - 47:36bir şişe bir şey veriyorlardı.
-
47:36 - 47:40Hepsi Alice ortaya çıkan andan acele; ama sert kaçtı
-
47:40 - 47:46dedi, ve kısa sürede kendini güvende kalın bir tahta bulundu olabilir.
-
47:46 - 47:50'Yapmak var ilk şey,' Alice dolaştım olarak, kendi kendine şöyle dedi:
-
47:50 - 47:55ahşap, 'tekrar sağ boyutu büyür ve ikinci şeyi bulmak için benim
-
47:55 - 47:57o güzel bahçeye yolu.
-
47:57 - 48:01Ben en iyi plan olacağını düşünüyorum.
-
48:01 - 48:05Bu, hiç şüphesiz mükemmel bir plan sesi ve çok düzgün ve basit bir şekilde düzenlenmiş; tek
-
48:05 - 48:10zorluk o bu konuda nasıl ayarlamak için küçük bir fikir olmadığını;
-
48:10 - 48:12arasında yaklaşık endişeyle bakan iken
-
48:12 - 48:17ağaçlar, sadece başını biraz fazla sert kabuğu, onu büyük bir acele bakmak yaptı.
-
48:17 - 48:24Muazzam bir köpek yavrusu, büyük yuvarlak gözleri ile ona cılız aşağı bakıyor, ve
-
48:24 - 48:27bir pençe dışarı uzanan, ona dokunmaya çalışıyor.
-
48:27 - 48:33'Zavallı küçük şey!' Alice tatlılıkla kandırma bir ses tonuyla, dedi ve o ıslık için çok uğraştılar
-
48:33 - 48:37ona; ama o korkunç olabilir düşüncesi her zaman korktum
-
48:37 - 48:39aç, bu durumda çok olurdu
-
48:39 - 48:44onu tatlılıkla kandırma rağmen onu yiyip muhtemeldir.
-
48:44 - 48:47Hemen hemen onun ne yaptığını bilmeden, o kadar sopa biraz aldı ve uzattı
-
48:47 - 48:52köpek yavrusu, köpek yavrusu, bir kerede tüm ayakları kapalı havaya fırladı Üyesi'nin
-
48:52 - 48:55sevinç havlama ve sopa at koştu,
-
48:55 - 49:00ve endişe inanıyorum; sonra Alice tutmak için büyük bir devedikeni arkasında kaçtı
-
49:00 - 49:04kendini üzerinden yürütülüyor; ve şu an o, diğer tarafta köpek yavrusu çıktı
-
49:04 - 49:06sopa başka bir acele yapılmış ve eskitme
-
49:06 - 49:11ele almak için acele ilişki yaşıyor; Alice, sonra çok gibiydi düşünme
-
49:11 - 49:16bir at arabası at ile oynamak bir oyun ve her an ayaklar altına olmasını bekliyordum
-
49:16 - 49:18kendi ayakları altında, devedikeni yuvarlak koştu
-
49:18 - 49:23yeniden, daha sonra yavru bir çok çalışan, sopa, kısa ücretleri bir dizi başladı
-
49:23 - 49:28biraz ileriye doğru yolu, her zaman ve uzun bir yol sırt ve boğuk bir sesle havlayan
-
49:28 - 49:30iken, son kadar iyi bir şekilde oturdu
-
49:30 - 49:38kapalı, kendi dil ve ağız dışında asılı ve büyük gözleri yarı kapalı, nefes nefese.
-
49:38 - 49:42Bu Alice kaçmayı yapmak için iyi bir fırsat gibi görünüyordu; o seferde yola böylece,
-
49:42 - 49:47ve o çok yorgun ve nefes nefese kadar koştu ve yavrunun kabuğu kadar geliyordu
-
49:47 - 49:51mesafe oldukça sönük.
-
49:51 - 49:55Ve yine bir sevgili küçük köpek yavrusu! Ne Alice karşı o leant dedi.
-
49:55 - 50:00buttercup kendini geri kalanı, ve yaprakları ile kendini akın etti: 'Ben olmalıdır
-
50:00 - 50:03bu hileler öğretmek çok sevdim
-
50:03 - 50:06- Ben sadece bunu yapmak için doğru boyut olsaydın!
-
50:06 - 50:09Oh dear! Neredeyse ben büyümek için var olduğunu unutmuştu
-
50:09 - 50:10kadar tekrar!
-
50:10 - 50:16Bakayım nasıl yönetilmek üzere IS? Ben bir şey yemek veya içmek gerektiğini varsayalım
-
50:16 - 50:23ya da başka, ama en büyük soru, 'kesinlikle en büyük soru, ne??
-
50:23 - 50:28Alice, çim, çiçek ve bıçaklar tüm yuvarlak ona baktı, ama bunu yapmadı
-
50:28 - 50:31altında yemek veya içmek için en doğru şey gibi görünüyordu şey görmek
-
50:31 - 50:33koşullar.
-
50:33 - 50:38Yanına giderek artan büyük bir mantar, kendisi gibi aynı yükseklikte, yaklaşık;
-
50:38 - 50:43o altında bakmış ve her iki taraf, ve onun arkasında, o geldi
-
50:43 - 50:48de ona bakmak ve bunun üstüne ne olabilir ki.
-
50:48 - 50:52Diye sessizce kendini gergin, ve mantar kenarına baktığında,
-
50:52 - 50:57gözlerini hemen üstünde oturuyordu büyük bir tırtıl, araya geldi
-
50:57 - 51:00kolları katlanmış, sessizce bir sigara
-
51:00 - 51:11uzun nargile ve onu ya da başka bir şey en küçük fark etmez alarak.
-
51:11 - 51:12>
-
51:12 - 51:20Caterpillar Bölüm V. Önerileri
-
51:20 - 51:26Caterpillar ve Alice sessizlik içinde bir süre birbirlerine baktılar: son
-
51:26 - 51:29Caterpillar, ağzında nargile aldı ve bir gayretsiz onu ele
-
51:29 - 51:32uykulu ses.
-
51:32 - 51:38'Sen kimsin?' Caterpillar dedi. Bu bir cesaret verici bir açılış değildi
-
51:38 - 51:39konuşma.
-
51:39 - 51:46Alice yerine utanarak, cevap, 'Ben sadece şu anda zor, efendim biliyorum en azından ben biliyorum
-
51:46 - 51:51Bu sabah kalkıp ne zaman WS, ama ben birkaç değişmiş olmalıdır düşünüyorum
-
51:51 - 51:54o zamandan beri kez. '
-
51:54 - 51:57'Bununla ne demek istiyorsun?' Caterpillar sertçe dedi.
-
51:57 - 52:00'Kendini açıkla! "
-
52:00 - 52:06'Kendimi açıklamak değil, korkarım, efendim' Alice, ben kendim değilim, çünkü 'dedi.
-
52:06 - 52:11Caterpillar bakın. 'göremiyorum' dedi.
-
52:11 - 52:16Yapamam 'Ben daha açıkça koyamazsınız korkuyorum,' Alice ', çok kibarca cevap
-
52:16 - 52:21ve bir gün içinde çok farklı boyutları olan, kendim ile başlar anlamak
-
52:21 - 52:23çok kafa karıştırıcı. '
-
52:23 - 52:26Caterpillar 'değil,' dedi.
-
52:26 - 52:30"Eh, belki de bu yüzden henüz buldum değil, 'dedi Alice," ama size zaman
-
52:30 - 52:35bir Chrysalis dönüşmesi - bir gün, bileceksiniz ve sonra içine sonra
-
52:35 - 52:40kelebek, ben size biraz tuhaf hissedersiniz düşünmeliyiz, değil mi? '
-
52:40 - 52:43Caterpillar 'biraz' dedi.
-
52:43 - 52:46"Eh, belki de sizin duygularınızı farklı olabilir, 'dedi Alice' Biliyorum, bu
-
52:46 - 52:52ME için çok tuhaf hissediyorum. '!' Caterpillar hor söyledi.
-
52:52 - 52:55'Sen kimsin?'
-
52:55 - 52:59Hangi konuşmanın başında onları tekrar geri getirdi.
-
52:59 - 53:03Alice, Caterpillar gibi çok kısa bir biraz tahriş hissettim
-
53:03 - 53:08konuşmasında, ve kendini yukarı çekti ve bence çok ciddi, dedi, anlatmak için gereken
-
53:08 - 53:12SİZE ilk ben. '
-
53:12 - 53:15'Neden?' Caterpillar dedi.
-
53:15 - 53:19Ve Alice herhangi bir iyi bir neden düşünemedi; Burada bir başka şaşırtıcı bir soru
-
53:19 - 53:24Caterpillar zihin ÇOK tatsız bir devlet gibi görünüyordu ve döndü
-
53:24 - 53:26uzaklıktadır.
-
53:26 - 53:28'Geri gel!' Caterpillar ona sonra çağrılır.
-
53:28 - 53:34'Ben önemli bir şey söylemek ettik' Bu kesinlikle umut verici geliyordu: Alice
-
53:34 - 53:37döndü ve tekrar geri geldi.
-
53:37 - 53:43Caterpillar 'öfke tutun' dedi. Aşağı yutma, Alice şöyle dedi: 'Tüm?'
-
53:43 - 53:49öfke de o olabilir. 'Hayır,' Caterpillar söyledi.
-
53:49 - 53:53Alice, yapacak başka bir şey vardı, o da beklemek olabilir düşündüm, ve belki de
-
53:53 - 53:57sonra onun işitme değer bir şey söyleyebilir.
-
53:57 - 54:01Birkaç dakika için konuşma olmadan uzakta kabarık, ama sonunda onun kollarını gelişeceğini
-
54:01 - 54:07nargile ağzına tekrar aldı ve dedi ki, 'Peki, değiştirdiğiniz düşünüyorum
-
54:07 - 54:08sen? '
-
54:08 - 54:13'Ben, efendim, ben korkuyorum,' dedi Alice, eskisi gibi şeyleri hatırlamıyorum '- I
-
54:13 - 54:15birlikte on dakika süreyle aynı boyutta tutmak yok! '
-
54:15 - 54:21'Hatırlamıyorum NE?' Caterpillar dedi.
-
54:21 - 54:25'Peki, ben, "NASIL BİR KÜÇÜK MEŞGUL BEE erdirmez" demeye çalıştı ama hepsi geldi
-
54:25 - 54:26farklı! '
-
54:26 - 54:34Alice çok melankolik bir sesle cevap verdi. ", Eski BABA WILLIAM" Tekrar '
-
54:34 - 54:37Caterpillar söyledi.
-
54:37 - 54:42Alice ellerini, katlanmış başladı: - 'Peder William eski'
-
54:42 - 54:45genç adam, şunları söyledi: 'Ve saç çok beyaz haline gelmiştir;
-
54:45 - 54:48Ve yine durmadan başınızın üzerinde durmak
-
54:48 - 54:50Sizce, yaşınız, sağ nedir? '
-
54:50 - 54:55'Gençlik,' William Baba, oğluna cevap
-
54:55 - 54:57Ben beyin zarar korkulan;
-
54:57 - 55:00Ama, şimdi, hiçbiri mükemmel emin olduğumu
-
55:00 - 55:02Neden, ben tekrar tekrar yaparlar. '
-
55:02 - 55:06Daha önce de bahsettiğim gibi 'eski' gençlik 'dedi.
-
55:06 - 55:08Ve en müstesna yağ büyüdü;
-
55:08 - 55:11Ancak kapıda bir geri takla döndü
-
55:11 - 55:13Pray, bunun sebebi nedir? '
-
55:13 - 55:18Onun gri kilitleri salladı 'gençlik' adaçayı, dedi.
-
55:18 - 55:20'Ben tutulan tüm bacaklarda çok esnek
-
55:20 - 55:23Bu merhem kullanılması ile bir şilin kutu -
-
55:23 - 55:25Sana bir çift satmak için izin verilsin mi? '
-
55:25 - 55:29Gençlik 'eski', dedi 've çeneleri çok zayıf
-
55:29 - 55:30Süet daha sert bir şey için;
-
55:30 - 55:34Ancak, kemikleri ve gagası ile kaz bitirdi
-
55:34 - 55:35Dua edin bunu nasıl başardınız? '
-
55:35 - 55:40'Gençlik,' dedi babası, 'Ben, kanun aldı
-
55:40 - 55:42Ve eşim her durumda savundu;
-
55:42 - 55:45Ve benim çene verdi kas gücü,
-
55:45 - 55:46Hayatımın geri kalanında sürdü. '
-
55:46 - 55:51'Eski' gençlik 'bir zorlukla varsayalım söyledi
-
55:51 - 55:53Göz, her zamanki gibi kararlı olduğunu;
-
55:53 - 55:56Ancak Burnunuzun ucunda bir yılan dengeli
-
55:56 - 55:58Ne kadar müthiş zeki yaptı? '
-
55:58 - 56:02'Ben üç soruya cevap var, ve bu yeterli'
-
56:02 - 56:04Dedi babası, 'kendiniz fiyaka vermeyin!
-
56:04 - 56:07Ben bütün gün böyle bir şeyler dinleyebilirsiniz düşünüyor musunuz?
-
56:07 - 56:09Olun, ya da ben merdivenlerden aşağı kick edeceğiz! '
-
56:09 - 56:16'Doğru dedi ki,' Caterpillar söyledi.
-
56:16 - 56:21'OLDUKÇA sağ, korkarım,' Alice çekinerek dedi 'bazı kelimelerin var
-
56:21 - 56:22değiştirdi. '
-
56:22 - 56:28Caterpillar 'başından sonuna kadar yanlış,' kararlı dedi, oldu
-
56:28 - 56:34birkaç dakika sessizlik. Caterpillar konuşmak için ilk oldu.
-
56:34 - 56:37'Ne boyutu olmak istiyorsun?' Diye sordu.
-
56:37 - 56:44'Oh, özellikle boyutu değilim,' Alice aceleyle cevap verdi; 'sadece biri sevmez
-
56:44 - 56:51çok sık değişen, biliyorsun. 'biliyorum ETMEYİN' Caterpillar söyledi.
-
56:51 - 56:56Alice bir şey söyledi: önce hayatı o kadar çok tutmamış, ve hiç
-
56:56 - 57:02o öfkesi kaybediyor olduğunu hissettim. 'Şimdi memnun musunuz?' Dedi
-
57:02 - 57:03Caterpillar.
-
57:03 - 57:07'Eh, ben umursamıyorum olsaydı, efendim biraz daha büyük olacak şekilde istiyorum,' dedi Alice:
-
57:07 - 57:12'Üç inç böyle sefil bir yükseklikte olması.'
-
57:12 - 57:17'Gerçekten çok iyi bir yükseklik!' Caterpillar dik kendini yetiştirme, öfkeyle söyledi
-
57:17 - 57:22konuşurken (tam üç inç yüksek).
-
57:22 - 57:26'Ama ben buna alışık değilim!' Kötü Alice acıklı bir ses tonuyla yalvardı.
-
57:26 - 57:33Ve o yaratıklar bu kadar kolay rahatsız olmaz! 'Kendini düşündüm
-
57:33 - 57:37Caterpillar 'zamanla alışacaksın,' dedi ve onun içine nargile koymak
-
57:37 - 57:43ağız ve tekrar sigara içmeye başladı. Bu sefer Alice kadar sabırla bekledi
-
57:43 - 57:45Tekrar konuşmak için seçti.
-
57:45 - 57:50Bir ya da iki dakika Caterpillar, ağız nargile aldı ve bir kez esnedi
-
57:50 - 57:52ve kendisini iki kez salladı.
-
57:52 - 57:56Sonra mantar kapalı indim ve çim uzak sürünerek, sadece diyerek
-
57:56 - 58:02o gitti, 'Bir tarafında uzun boylu büyümeye yapacak ve diğer tarafı yapacak
-
58:02 - 58:05kısa büyüyecek. '
-
58:05 - 58:08Ne 'Bir tarafı? NE diğer tarafında? 'Alice düşündüm
-
58:08 - 58:10kendini.
-
58:10 - 58:15"Mantar Of" Caterpillar diye yüksek sesle sordu olduğu gibi, dedi; ve
-
58:15 - 58:20Bir an gözden çıkardı.
-
58:20 - 58:24Alice düşünceli çıkarmak için çalışıyor, bir dakika mantar görünümlü kaldı
-
58:24 - 58:29bunun iki taraf vardı ve o mükemmel yuvarlak olduğu gibi, o bu çok bulundu.
-
58:29 - 58:30zor bir soru.
-
58:30 - 58:35Ancak, sonunda o kadar gittikleri gibi kollarını yuvarlak gergin ve kırdı
-
58:35 - 58:40her elin kenarına biraz kapalı.
-
58:40 - 58:45Ve şimdi hangi nedir? 'Dedi kendi kendine, ve biraz sağ nibbled
-
58:45 - 58:50etkisi denemek için el bit: sonraki an onun altında şiddetli bir darbe hissettim
-
58:50 - 58:52çene: ayağını vurdu!
-
58:52 - 58:57O iyi bir anlaşma bu çok ani bir değişiklik korkmuş, ama o olduğunu hissettim
-
58:57 - 59:02hiçbir zaman o hızla küçülen olduğu gibi, kayıp, bu yüzden yemek seferde çalışmak üzere ayarlıdır
-
59:02 - 59:04bazı diğer bit.
-
59:04 - 59:08Çenesine açmak için zor bir oda var ki, onun ayak karşı çok yakından basıldığında
-
59:08 - 59:13ağzına; ama sonunda yaptım ve sol, bir lokma yutmak başardı
-
59:13 - 59:15biraz.
-
59:15 - 59:20'Son başımı ücretsiz, gel!' Alice içine değişti, sevinç bir ses tonuyla söyledi
-
59:20 - 59:24o omuzlarını hiçbir yerde olduğunu bir an alarm
-
59:24 - 59:27bulundu: tüm o baktığında görebiliyordum
-
59:27 - 59:32aşağı, bir deniz bir sap gibi yükselecek gibi görünüyordu boyun muazzam bir uzunluk,
-
59:32 - 59:39çok onun altında yatıyordu yeşil yaprakları. 'Bütün bu yeşil şeyler ne olabilir?' Dedi
-
59:39 - 59:39Alice.
-
59:39 - 59:45Ve benim omuzlar var? Ve ah, benim zavallı elleri, yapamam.
-
59:45 - 59:47Gördüğünüz? '
-
59:47 - 59:52Biraz dışında, O Konuşurken gibi hareket ediyordu, fakat hiçbir sonuç takip görünüyordu
-
59:52 - 59:56uzak yeşil yaprakları arasında sallayarak.
-
59:56 - 60:00Başını ellerinin kalkarken hiç şansı var görünüyordu gibi, o almaya çalıştı
-
60:00 - 60:05onu onlara baş aşağı ve boynunu kolayca bükülür olacağını bulmak için sevindi
-
60:05 - 60:07herhangi bir yönde, bir yılan gibi.
-
60:07 - 60:12O sadece zarif bir zikzak içine kavisli başardı ve gidiyordu
-
60:12 - 60:16diye bir şey ama ağaçların tepelerini bulundu yaprakları arasında dalış
-
60:16 - 60:18diye dolaşan olmuştu altında, bir
-
60:18 - 60:24büyük bir güvercin yüzüne uçmuştu ve keskin hiss onu acele geri çekmek
-
60:24 - 60:31kendi kanatları ile şiddetli onu dövüyordu. 'Yılan!' Güvercin çığlık attı.
-
60:31 - 60:34'Ben bir yılan!' Alice öfkeyle söyledi.
-
60:34 - 60:36'Beni yalnız olsun!'
-
60:36 - 60:41Serpent, diyorum yeniden! 'Güvercin tekrarladı, ama daha hafif bir tonda ve
-
60:41 - 60:46hıçkırık bir tür eklendi, 'Ben her yolu denedim, hiçbir şey onlara uygun görünüyor!'
-
60:46 - 60:52'Ben sizin hakkınızda ne konuşuyor, en ufak bir fikrim yok, "dedi Alice.
-
60:52 - 60:57', Ağaçların kökleri denedim, ve bankalar denedim, ve çitlerin denedim'
-
60:57 - 61:01Güvercin ona katılıyor, gitti, 'ancak bu yılan!
-
61:01 - 61:05Hiç hoş onları var! '
-
61:05 - 61:09Alice daha fazla şaşırmıştı, ama hiçbir şey söylemeden hiçbir faydası vardı düşündüm
-
61:09 - 61:13Daha fazla bilgi kadar Güvercin bitirdiler.
-
61:13 - 61:17'Yeterince kuluçkalık yumurta sorun değildi Sanki,' dedi Güvercin 'ama olmalıdır
-
61:17 - 61:22yılan gece ve gündüz göz-out! Neden, ben uyku göz kırparak bu olmadı
-
61:22 - 61:25üç hafta! '
-
61:25 - 61:28Alice, bkz. Başlamıştı söyledi: 'Ben çok üzgünüm sizi rahatsız oldum'
-
61:28 - 61:30anlamına gelir.
-
61:30 - 61:35Ve ben en yüksek ahşap ağaç çektiği gibi, 'yükselterek, Güvercin devam
-
61:35 - 61:40bir çığlık sesi, 'Ben son olarak onları serbest olmalıdır düşünüyordum gibi
-
61:40 - 61:43onların ihtiyaçlarını gökten kıvranma gelmelidir!
-
61:43 - 61:50Ugh, Serpent! 'Ama ben bir yılan değilim, ben size!' Dedi.
-
61:50 - 61:51Alice.
-
61:51 - 61:54Eh '- I'm bir ben değilim'!
-
61:54 - 61:58Güvercin NELERDİR? 'Dedi. 'Ben icat etmeye çalıştığınız görebilirsiniz
-
61:58 - 61:58bir şey! '
-
61:58 - 62:06'- Ben küçük bir kız,' diye sayısı hatırladı Alice, oldukça şüpheyle dedi.
-
62:06 - 62:12o gün üzerinden gitmişti değişir. 'Gerçekten olası bir hikaye!' Güvercin dedi
-
62:12 - 62:14en derin hor bir ses.
-
62:14 - 62:19'Ben benim zaman iyi bir küçük kız gördüm, ama asla gibi bir boyun ile ONE ettik
-
62:19 - 62:21bu! Hayır, hayır!
-
62:21 - 62:24Bir yılan ve inkar etmenin hiçbir faydası yoktur.
-
62:24 - 62:30Ben size bir yumurta tadı hiç bir sonraki bana olacak herhalde! '
-
62:30 - 62:35Alice, çok dürüst bir çocuktu 'Ben kesinlikle, yumurta tadı VAR' dedi. 'Ama
-
62:35 - 62:39küçük kız o kadar çok yılan gibi, bildiğiniz yumurta yiyin. '
-
62:39 - 62:44'Ben buna inanmıyorum,' dedi Güvercin 'ama eğer öyleyse, neden o zaman bir tür
-
62:44 - 62:47yılan, tüm söyleyebilirim. '
-
62:47 - 62:53Bu, o bir veya iki dakika için oldukça sessiz olduğunu, Alice gibi yeni bir fikir olduğu
-
62:53 - 62:58Güvercin yumurtaları için arıyorsanız ekleyerek, 'fırsat verdi, biliyorum OLDUĞUNU iyi
-
62:58 - 63:00yeterli; ve benim için ne olursa olsun.
-
63:00 - 63:04Eğer küçük bir kız ya da bir yılan ister? '
-
63:04 - 63:09'Alice' ME için iyi bir anlaşma konularda, alelacele dedi, 'ama, yumurta arıyor değilim
-
63:09 - 63:15olur ve ben, ben SİZİN istemiyorum: Ben onlar için çiğ sevmiyorum '.
-
63:15 - 63:19'Peki, daha sonra kapalı olması!' Asık suratlı bir ses tonuyla Güvercin içine tekrar yerleşti dedi.
-
63:19 - 63:22kendi iç içe.
-
63:22 - 63:26Boynuna elde tutulur yanı elinden Alice, ağaçların arasına çömeldi
-
63:26 - 63:31dallar arasında dolaşmış ve durdurmak ve onu halletmek için her şimdi ve sonra.
-
63:31 - 63:35Bir süre sonra o, o hala ellerini mantar parçaları düzenlenen hatırladı
-
63:35 - 63:40ve sonra o, bir kerede çok dikkatli nibbling ilk çalışmak üzere ayarlıdır ve
-
63:40 - 63:42ve bazen uzun boylu büyüyen ve
-
63:42 - 63:47o her zamanki kendini aşağı getirmeyi başardı kadar, bazen kısa
-
63:47 - 63:49yüksekliği.
-
63:49 - 63:53O doğru boyutuna yakın bir şey olmuştu çünkü çok hissettim, bu yüzden uzun
-
63:53 - 63:57ilk bakışta garip, ama bir kaç dakika içinde alıştım ve konuşmaya başladı
-
63:57 - 63:59kendini, her zamanki gibi.
-
63:59 - 64:04"Planım yarısı şimdi yapılması var, gel! Bütün bu değişiklikler nasıl şaşırtıcı!
-
64:04 - 64:07Bir dakika diğerine gidiyorum ne emin değilim!
-
64:07 - 64:12Ancak, ben sağ boyutu var: sonraki şey, o içine almak için
-
64:12 - 64:17güzel bir bahçe - nasıl yapılabilir IS, merak ediyorum '?
-
64:17 - 64:22Onun dediği gibi, onun hakkında küçük bir evi, açık bir yerde üzerine aniden geldi
-
64:22 - 64:23dört ayak yüksek.
-
64:23 - 64:29'Orada yaşayan Kim,' Alice BU onlara asla ', düşünce
-
64:29 - 64:33boyutu: neden, onların fikir onları korkutmak '!
-
64:33 - 64:38Bu yüzden tekrar righthand biraz yiyordu başladı ve yakın gitmek için girişim değildi
-
64:38 - 64:47evine kadar dokuz inç yüksekliğinde kendini aşağı getirdi.
-
64:47 - 64:48>
-
64:48 - 64:56Bölüm VI. Pig ve Pepper
-
64:56 - 65:01Bir ya da iki dakika o ev bakıyor ve bir sonraki adımın ne merak durdu
-
65:01 - 65:05üniforma içinde ahşap bir uşak koşarak geldiğinde aniden (diye kabul
-
65:05 - 65:07o, çünkü ona bir uşak olmak
-
65:07 - 65:13üniforma: aksi takdirde, onun yüzüne bakarak, o onu bir balık) denilen olurdu
-
65:13 - 65:18ve onun eklemleri ile kapıda yüksek sesle vurdu.
-
65:18 - 65:23Yuvarlak bir yüze sahip, üniforma başka bir uşak tarafından açılan ve bir gibi büyük gözleri
-
65:23 - 65:28kurbağa ve footmen hem de Alice fark, kendi üzerine kıvrılmış saç toz vardı
-
65:28 - 65:29başları.
-
65:29 - 65:34Peki bütün bunlar ne olduğunu bilmek çok merak hissettim ve küçük bir şekilde dışarı süzüldü
-
65:34 - 65:36ahşap dinlemek için.
-
65:36 - 65:41Balık-uşak, yaklaşık olarak, kolunun altında büyük bir harf üreterek başladı
-
65:41 - 65:47kendisi gibi büyük ve bu ciddi bir ses tonuyla, söyleyerek, diğer devretti
-
65:47 - 65:48Düşes.
-
65:48 - 65:52Kraliçe davetiye kroket oynamak. '
-
65:52 - 65:57Frog-uşak sadece sırasını değiştirerek, aynı vakur bir ses tonuyla, tekrarlanan
-
65:57 - 66:00Kraliçe itibaren küçük bir deyişle, '.
-
66:00 - 66:05Düşesi kroket oynamak için bir davet.
-
66:05 - 66:10Sonra her ikisi de düşük eğdi ve bukleler birlikte dolaşmış var.
-
66:10 - 66:14Alice kendi korkusuyla ahşap tekrar çalıştırmak için olduğunu, bu çok güldü
-
66:14 - 66:19onu işitme ve o sonraki dışarı baktı Balık-uşak gitti, ve diğer
-
66:19 - 66:25Kapıya yakın yere göğe kadar aptalca bakan oturuyordu.
-
66:25 - 66:27Alice çekinerek kapıya gitti ve çaldı.
-
66:27 - 66:33Uşak 'vurma olarak kullanıldığına ilişkin herhangi bir sıralama var,' dedi 've iki nedenden dolayı.
-
66:33 - 66:38Birincisi, ben kapının aynı tarafta olduğum için olduğu gibi, ikincisi, çünkü
-
66:38 - 66:41Böyle bir gürültü içinde yapmak, hiç kimse olasılıkla duyabiliyordu. '
-
66:41 - 66:47Ve kesinlikle içinde olup bittiğini en olağanüstü bir gürültü vardı -
-
66:47 - 66:53uluyan ve sürekli hapşırma ve her şimdi ve sonra büyük bir çöküş, bir çanak varsa veya
-
66:53 - 66:56su ısıtıcısı adet kırıldığını.
-
66:56 - 67:01, Daha sonra Lütfen 'Alice' nasıl am olsun? 'Dedi.
-
67:01 - 67:05'Bir anlamda sizin çalıyor olabilir,' uşak olmadan gitti
-
67:05 - 67:08aramızda kapı olsaydı, ona katılıyor.
-
67:08 - 67:15Örneğin, İÇ olsaydı, vurmak olabilir, ve ben size verdi, biliyorsunuz. '
-
67:15 - 67:19O konuşan, her zaman göğe bakıyordu, ve bu Alice düşündüm
-
67:19 - 67:22kararlı nezaketsiz.
-
67:22 - 67:27Ama belki de o yardım edemem, "diye kendi kendine dedi ki; 'gözlerini ÇOK neredeyse bu
-
67:27 - 67:31başının üstüne. Ama her halükarda o sorulara yanıt verebilir.
-
67:31 - 67:34- Nasıl am olsun 'diye yüksek sesle tekrarladı.
-
67:34 - 67:42'Ben burada oturup,' uşak 'yarına' dikkat
-
67:42 - 67:46Şu anda evin kapısı açıldı ve büyük bir tabak geldi kaymağını
-
67:46 - 67:51çıkışı, düz uşak kafası sadece burnunu sıyrılmak ve parçalara kırdı
-
67:51 - 67:55ağaçların arkasında birine karşı.
-
67:55 - 68:00'- Ya da ertesi gün, belki,' uşak tam gibi, aynı ses tonuyla devam etti
-
68:00 - 68:08hiçbir şey olmamış. , 'Nasıl: I almak için?' Alice, tekrar sordu
-
68:08 - 68:11yüksek sesle tonu.
-
68:11 - 68:13Uşak 'de MI?' Dedi.
-
68:13 - 68:19'Bu ilk soru, biliyorum.' Hiç kuşku yok ki, sadece Alice beğenmedi
-
68:19 - 68:20söylenecek.
-
68:20 - 68:26'Bu gerçekten korkunç, "diye mırıldandı kendi kendine,' yol tüm yaratıklar savunuyorlar.
-
68:26 - 68:30Bu bir çılgın sürücü yeterli! '
-
68:30 - 68:34Bu uşak, onun sözleri tekrarlayarak için bu iyi bir fırsat düşünmek görünüyordu.
-
68:34 - 68:39varyasyonları. 'Ben burada oturmak olacaktır,' dedi, kapalı ', dedi ve
-
68:39 - 68:43gün ve gün. '
-
68:43 - 68:49'Ama ne yapacağımı yapıyorum?' Dedi Alice. 'Sizin gibi bir şey' dedi uşak,
-
68:49 - 68:49ıslık çalarak başladı.
-
68:49 - 68:55'Ah, ona konuşurken hiçbir faydası var,' Alice umutsuzca şunları söyledi: 'o mükemmel
-
68:55 - 68:59aptalca! "Ve o kapıyı açtı ve içeri girdi
-
68:59 - 69:04Kapı büyük bir mutfak, bir ucundan duman doluydu içine açtı
-
69:04 - 69:09diğer: Düşesi bir bebek bakım, ortada üç ayaklı bir tabure üzerine oturuyordu;
-
69:09 - 69:11aşçı, ateşin üzerine eğilmişti
-
69:11 - 69:14çorba dolu gibi görünen büyük bir kazanda karıştırarak.
-
69:14 - 69:18'Kesinlikle bu çorba çok fazla biber var!'
-
69:18 - 69:22Alice yanı sıra o hapşırma gibi, kendi kendine dedi ki.
-
69:22 - 69:25Havada çok kesinlikle yoktu.
-
69:25 - 69:30Düşesi bile bazen hapşırdı ve bebek için, hapşırma ve
-
69:30 - 69:33Bir an duraklama olmadan dönüşümlü uluyan.
-
69:33 - 69:38Burnunuzu çekmeyin mutfakta tek şey, aşçı, büyük bir kedi
-
69:38 - 69:44Ocağın üzerinde oturan ve kulaktan kulağa sırıtarak.
-
69:44 - 69:48O pek emin değildi bana söylerdim, 'Alice, biraz çekinerek söyledi
-
69:48 - 69:54İlk konuşmayı görgülü, onun için 'neden kedi sırıtıyor gibi olup olmadığını
-
69:54 - 69:56? '
-
69:56 - 69:59Düşes 'It'sa Cheshire kedisi,' dedi, 've bu yüzden.
-
69:59 - 70:01Domuz! '
-
70:01 - 70:06O Alice oldukça atladı ani şiddet ile son sözü söyledi; ama
-
70:06 - 70:11bebek değil, ona hitaben olduğunu bir an gördüm, bu yüzden aldı
-
70:11 - 70:14tekrar cesaret, ve devam etti:
-
70:14 - 70:19'Ben İstanbul kediler her zaman sırıttı değildi aslında, ben bu kedileri bilmiyordum
-
70:19 - 70:24Sırıtarak OLABİLECEK 'Hepsi' dedi Düşesi; 've en
-
70:24 - 70:26'em.'
-
70:26 - 70:31'Ben herhangi bilmiyorum,' Alice oldukça mutluluk hissi, çok kibarca söyledi
-
70:31 - 70:36bir konuşma var. 'Pek bir şey bilmiyorum' dedi Düşesi;
-
70:36 - 70:39'Ve that'sa gerçektir.'
-
70:39 - 70:43Alice gibi tüm bu sözler sesi yoktu, ve bunun yanı sıra, olacağını düşündüm
-
70:43 - 70:46konuşmanın başka bir konu tanıtmak.
-
70:46 - 70:51O tek düzeltmek için çalışıyor iken, aşçı off çorba kazanına aldı
-
70:51 - 70:56yangın ve bir kerede Düşesi ona ulaşmak içinde her şeyi atma çalışmak üzere ayarlıdır
-
70:56 - 70:58ve bebek yangın ütüler ilk gelen;
-
70:58 - 71:02sonra, tencere, tabak, ve yemekler duş izledi.
-
71:02 - 71:06Dövdüler The Duchess bile onları hiç aldırmadı ve bebek uğultulu oldu
-
71:06 - 71:10darbeler zarar olmadığını söylemek imkânsızdır o kadar zaten
-
71:10 - 71:11ya da değil.
-
71:11 - 71:17'Oh, ne yaptığınızı akla LÜTFEN!' Alice bir acı içinde yukarı ve aşağı atlama, ağladı
-
71:17 - 71:18terör.
-
71:18 - 71:24'Ah, onun DEĞERLİ burun oraya gider' alışılmışın dışında geniş bir tencerede tarafından yakın uçtu
-
71:24 - 71:28ve hemen hemen kapalı taşıdı.
-
71:28 - 71:33'Herkes kendi işini düşünen varsa,' Düşes ', boğuk bir homurtu dedi
-
71:33 - 71:38dünya bir anlaşma daha hızlı, daha yuvarlak giderdim. '
-
71:38 - 71:42, 'Bir avantaj Hangi' Alice, bir elde etmek için çok memnun hissettim dedi
-
71:42 - 71:45bilgisini biraz kapalı gösteren bir fırsat.
-
71:45 - 71:48'Sadece bu gün ve gece ne iş yapacağını düşünüyorum!
-
71:48 - 71:53- Dünya'nın kendi ekseni yuvarlak açmak için yirmi dört saat sürer
-
71:53 - 71:58'Eksenlerin konuşmak,' Düşes'in başını kesmek! 'Dedi.
-
71:58 - 72:02Alice, aşçı o ipucu vermek istedim olmadığını görmek için daha çok endişeyle baktı; ama
-
72:02 - 72:07aşçı sıralar çorba karıştırma ve dinleme değil gibiydi, diye devam etti
-
72:07 - 72:12yine: "Yirmi dört saat, sanırım ya da on iki?
-
72:12 - 72:16- 'Oh, ME zahmet etmeyin, "dedi Düşesi,' Ben
-
72:16 - 72:18rakamlar uymayı asla! '
-
72:18 - 72:23Ve bu o gibi bir tür ninni şarkı, yine çocuğunu emziren başladı
-
72:23 - 72:27o da öyle yaptı ve her satır sonunda şiddetli bir titremesi vererek:
-
72:27 - 72:32'Küçük çocuk kabaca konuşun o hapşırdığı zaman onu yenmek:
-
72:32 - 72:37O sadece bilir Çünkü o bu takılıyor, rahatsız etmek. '
-
72:37 - 72:40KORO. (Hangi pişirmek ve bebek katıldı):
-
72:40 - 72:45'Vay canına! wow! wow! '
-
72:45 - 72:49Düşesi şarkının ikinci ayet seslendirdi, o bebek savurma tuttu
-
72:49 - 72:54şiddetle yukarı ve aşağı ve zavallı şey çok uluyordu, bu Alice zor
-
72:54 - 72:54sözlerini duyuyorum:
-
72:54 - 72:59Hapşırdığı zaman 'Ben oğlum için ağır konuşan, onu yenmek;
-
72:59 - 73:03O memnun olan biber iyice tadını çıkarabilirsiniz! '
-
73:03 - 73:09KORO. 'Vay canına! wow! wow! '
-
73:09 - 73:12'İşte! hemşire onu biraz isterseniz! 'Düşesi flinging Alice dedi
-
73:12 - 73:14Konuşurken ona bebek.
-
73:14 - 73:19'Ben gitmek ve kroket Queen ile oynamaya hazır olsun,' ve o aceleyle
-
73:19 - 73:22oda. Aşçı olarak onun peşinden bir kızartma-pan attı
-
73:22 - 73:27O gitti, ama bu sadece onu kaçırdı.
-
73:27 - 73:31Şeklinde tuhaf bir küçük yaratık olarak Alice, bazı zorluk bebek yakaladı
-
73:31 - 73:36ve ', sadece bir yıldız balık gibi' tüm yönlerde, kollarını ve bacaklarını uzattı
-
73:36 - 73:38Alice düşündüm.
-
73:38 - 73:42Zavallı küçük şey, onu yakaladı bir buhar motoru gibi fışkırtarak ve tutuldu
-
73:42 - 73:46, böylece tamamen kendisi kadar iki katına çıkarılması ve tekrar kendini doğrultma
-
73:46 - 73:51onu tutmak için ilk olarak ya da iki dakika, o kadar fazla oldu.
-
73:51 - 73:56En kısa sürede o hemşirelik uygun şekilde, (o kadar büküm olduğu yapmıştı
-
73:56 - 74:01bir çeşit düğüm içine ve sonra, böylece sıkı tutun, onun sağ kulak ve sol ayak tutmak
-
74:01 - 74:07kendi felaketini kendisi önlemek için), kendisini açık havaya yürütülmektedir.
-
74:07 - 74:11'Bana bu çocuk EĞER' Alice ', öldürmek için emin, düşünce
-
74:11 - 74:16bir veya iki gün: onu geride bırakmak için cinayet olmaz '?
-
74:16 - 74:21(Bıraktığı o yüksek sesle son sözler söyledi ve küçük bir şey cevapta homurdandı
-
74:21 - 74:26bu zamana kadar kapalı) hapşırma. 'Homurtu etmeyin, "dedi Alice' o değil
-
74:26 - 74:30Kendinizi ifade etmenin uygun bir yolu. '
-
74:30 - 74:34Bebek yine homurdandı, Alice ne olduğunu görmek için onun yüzüne çok endişeyle baktı
-
74:34 - 74:36onunla meselesiydi.
-
74:36 - 74:41Daha burnu gibi daha fazla bir turn-ÇOK burnu vardı, hiç şüphe yok olabilir
-
74:41 - 74:47gerçek burun, aynı zamanda gözlerini bir bebek için son derece küçük elde edildi: tamamen
-
74:47 - 74:51Alice, her şey göz gibi değildi.
-
74:51 - 74:56Ama belki de sadece ağlamayı oldu, 'diye düşündü, ve yine onun gözlerinin içine baktı,
-
74:56 - 74:59herhangi bir gözyaşı olup olmadığını görmek.
-
74:59 - 75:03Hayır, hiç gözyaşı vardı. 'Eğer bir domuz dönüşmesi için gidiyoruz, benim
-
75:03 - 75:07canım, ben sizinle birlikte yapmak için daha fazla şey gerekir 'Alice, ciddi, dedi'.
-
75:07 - 75:09Şimdi dikkat edin! '
-
75:09 - 75:14Zavallı şey, tekrar hıçkırdı (veya homurdandı olduğunu söylemek mümkün değildi)
-
75:14 - 75:19ve sessizlik içinde bir süre devam etti.
-
75:19 - 75:24Alice sadece Şimdi ', kendi kendine düşünmeye başlamıştı, ben bu ne yapacağım
-
75:24 - 75:29eve olsun yaratık? 'tekrar homurdandı, şiddetle, o
-
75:29 - 75:32bazı alarm onun yüzüne baktı.
-
75:32 - 75:36Bu sefer bu konuda YOK hata olabilir: bir daha ne daha fazla ne daha az
-
75:36 - 75:42domuz, o da onu daha ileri taşımak için oldukça saçma olacağını hissettim.
-
75:42 - 75:46Bu yüzden küçük bir yaratık ortaya koyan ve çok tırıs görmek için rahatladım hissettim
-
75:46 - 75:48sessizce ahşap içine.
-
75:48 - 75:53'Büyümüş olsaydı, "dedi kendi kendine,' korkunç çirkin olurdu
-
75:53 - 75:57çocuk: ama oldukça yakışıklı bir domuz yapar, sanırım '.
-
75:57 - 76:03Ve o çok iyi domuz yapabileceğini biliyordu, diğer çocuklar üzerinde düşünmeye başladı
-
76:03 - 76:08'onları değiştirmek için tek doğru yol bilselerdi' ve sadece, kendi kendine diyordu
-
76:08 - 76:10o zaman görerek biraz ürküyor
-
76:10 - 76:15Cheshire Kedisi birkaç metre kapalı bir ağaç dal üzerinde oturuyor.
-
76:15 - 76:17Kedi sadece bu Alice görünce sırıttı.
-
76:17 - 76:23Bu iyi huylu baktı, diye düşündü: hala ÇOK uzun pençeleri ve çok sayıda vardı
-
76:23 - 76:27dişler, o yüzden onu saygı ile tedavi edilmesi gerektiğini hissettim.
-
76:27 - 76:33O bildiğimiz tüm vermedi 'Cheshire Kedi'nin, "diye değil, çekinerek başladı edip
-
76:33 - 76:37Ancak, adı gibi sadece biraz daha geniş sırıttı.
-
76:37 - 76:42"Gel, o kadar çok memnun, 'Alice düşündüm ve o gitti.
-
76:42 - 76:47'Lütfen buradan gitmeli, hangi yolu bana söyleyebilir misiniz?'
-
76:47 - 76:50'Bu almak istediğiniz yeri iyi bir anlaşma bağlıdır,' Kedi dedi.
-
76:50 - 76:58Dedi Alice - 'nereye kadar umurumda değil'. 'O zaman, hangi yöne gitmek önemli değildir'
-
76:58 - 76:59Kedi söyledi.
-
76:59 - 77:03'BAŞKA BİR YERDE olsun sürece,' Alice bir açıklama olarak eklendi.
-
77:03 - 77:10'Oh, bunu yapmak için emin,' Kedi 'sadece yeterince uzun bir yürüyüş halinde.' Dedi.
-
77:10 - 77:14Alice yalanladı olamayacağını hissettim, bu yüzden başka bir soru çalıştı.
-
77:14 - 77:19'Ne tür bir insan hakkında Burada mı yaşıyorsun?'
-
77:19 - 77:25"BU yönde, 'Kedi sağ pençe yuvarlak sallıyor, dedi,' Şapkacı yaşıyor:
-
77:25 - 77:29BU yönde, diğer pençe sallayarak, 'Mart Hare yaşıyor.
-
77:29 - 77:34Sizin gibi birini ziyaret edin: her ikisi de deli '.
-
77:34 - 77:37'Ama ben deli insanlar arasında gitmek istemiyorum' Alice belirtti.
-
77:37 - 77:42'Oh, yardımcı olamaz,' dedi Kedi: 'Burada deli konum.
-
77:42 - 77:43Ben deli değilim.
-
77:43 - 77:48Çıldırmışlar. 'Ben deli olduğumu nereden biliyorsun?' Dedi Alice.
-
77:48 - 77:53Cat 'olmalı,' dedi, 'ya da buraya gelmek olmazdı.'
-
77:53 - 77:58Alice tüm kanıtladı düşünmüyordu, ancak, o "Ve nasıl biliyor musunuz gitti
-
77:58 - 78:04? 'deli olduğunuz' ile başlamak için, 'Kedi dedi,' bir köpek değil
-
78:04 - 78:04deli.
-
78:04 - 78:10? 'Bu izni' Sanırım öyle, "dedi Alice.
-
78:10 - 78:15"Eh, o zaman, 'Kedi gitti,' bakın, bir köpek, kızgın zaman growls ve sallar
-
78:15 - 78:16kuyruk zaman memnun.
-
78:16 - 78:21Şimdi kızgın olduğumda hırlayabilirim benim kuyruk mutluluk ve wag olduğumda.
-
78:21 - 78:27Bu nedenle ben deli değilim. 'Arama hırıltı değil, hırıltı,' dedi
-
78:27 - 78:28Alice.
-
78:28 - 78:32'Ne gibi' Kedi dedi. 'Kraliçe-kroket oynamak
-
78:32 - 78:36gün? 'Ben çok isterim,' Alice, dedi
-
78:36 - 78:39'Ama ben henüz davet edilmiş değil.'
-
78:39 - 78:44'Orada beni göreceksiniz' dedi Kedi ve kayboldu.
-
78:44 - 78:48Alice çok sürpriz değildi, o kadar tuhaf şeyler alışmak oldu
-
78:48 - 78:49oluyor.
-
78:49 - 78:55O olmuştu yerde iken, birdenbire tekrar ortaya çıktı.
-
78:55 - 78:58'By-bye, bebeğin ne oldu?' Kedi dedi.
-
78:58 - 79:02'Neredeyse sormak için unutmuştu.'
-
79:02 - 79:07'Bu bir domuz dönüştü,' Alice sessizce doğal bir geri gelmiş birisi gibi dedi.
-
79:07 - 79:11yolu. 'Ben düşündüm,' dedi Kedi ve
-
79:11 - 79:13tekrar kayboldu.
-
79:13 - 79:18Alice tekrar görmek için bekleyen küçük bir, yarım bekledi, ama çıkmadı ve
-
79:18 - 79:22Bir ya da iki dakika sonra o Mart Tavşanı dedi edildiği yönünde yürüdü
-
79:22 - 79:24yaşamak için.
-
79:24 - 79:28'Ben daha önce şapka gördüm' diye kendi kendine dedi ki; 'Mart Hare çok olacak
-
79:28 - 79:35en ilginç ve belki de bu gibi Çıldırmış olmayabilir olacak - en az o kadar
-
79:35 - 79:39Mart ayında olduğu gibi kızgın. '
-
79:39 - 79:43Onun dediği gibi, o baktı ve Cat bir dalı üzerinde oturan, yine yoktu
-
79:43 - 79:48ağacı. 'Domuz, ya da incir söylüyorlar mı?' Kedi dedi.
-
79:48 - 79:54Alice cevap verdi: 'Ben domuz dedi'; 've görünen ve kaybolan tutmak olmaz
-
79:54 - 79:58aniden bir çok baş döndürücü olun '.
-
79:58 - 80:02'Doğru tüm,' dedi Kedi ve bu sefer ile başlayan oldukça yavaş kayboldu
-
80:02 - 80:08kuyruk sonu ve bir süre dinlendikten sonra kalan sırıtış, ile biten
-
80:08 - 80:11gitmişti.
-
80:11 - 80:13'Şey! Ben sık sık bir sırıtış olmadan bir kedi gördüm
-
80:13 - 80:19Alice düşündüm, ama bir kedi olmadan bir gülümsemeyle! Bu şimdiye kadar gördüğümüz en ilginç şey
-
80:19 - 80:21hayatım! '
-
80:21 - 80:25O evi Mart görüş gelmeden önce o kadar uzağa gitmemişti
-
80:25 - 80:29Hare: o, bunun doğru bir ev olmalıdır düşünce bacaları şeklinde çünkü
-
80:29 - 80:32kulaklar ve çatı gibi kürk sazdan oldu.
-
80:32 - 80:37O bazı nibbled vardı kadar o yakın gitmek gibi değildi, çok büyük bir ev oldu
-
80:37 - 80:42mantar Sol biraz daha fazla ve yaklaşık iki metre yüksekliğinde kendini kaldırdı: bile
-
80:42 - 80:44sonra onun yerine doğru yürüdü
-
80:44 - 80:50çekinerek, kendi kendine söyleyerek 'tüm sonra Çıldırmış olmalı varsayalım!
-
80:50 - 80:59Neredeyse yerine Hatter görmek için gitmişlerdi diliyoruz! '
-
80:59 - 81:00>
-
81:00 - 81:06Bölüm VII. Mad Çay Partisi
-
81:06 - 81:12Evin önünde bir ağaç altında belirtilen bir tablo ve Mart Hare ve vardı
-
81:12 - 81:16Şapkacı çay içerken: Fındık faresi hızlı, aralarında oturuyordu
-
81:16 - 81:19uykuda, ve diğer iki olarak kullanan
-
81:19 - 81:22bir yastık üzerinde dirsek dinlenme ve kendi başının üzerinde konuşuyor.
-
81:22 - 81:28'Fındık faresi için çok rahatsız,' Alice düşünce ', sadece uyuyor gibi, ben
-
81:28 - 81:31aklına gelmez herhalde. '
-
81:31 - 81:35Bu tablo büyük bir, ama üç her bir köşesinde birlikte kalabalık
-
81:35 - 81:38: 'Hayır oda! Gördüklerinde oda yoktur! 'Diye bağırdı
-
81:38 - 81:39Alice geliyor.
-
81:39 - 81:44'Oda BOL!' Alice öfkeyle dedi ve o büyük bir oturdu
-
81:44 - 81:50masanın bir ucunda kol sandalye. 'Biraz şarap,' Mart Tavşanı dedi
-
81:50 - 81:53tonu teşvik etmek.
-
81:53 - 81:56Alice tüm yuvarlak masaya baktı, ama ama çay hiçbir şey yoktu.
-
81:56 - 82:02'Herhangi bir şarap görmüyorum "diye belirtti. 'Herhangi bir şey yoktur,' Mart Tavşanı dedi.
-
82:02 - 82:07'O zaman size sunmak için çok sivil değildi,' Alice öfkeyle söyledi.
-
82:07 - 82:11'Bu davet edilmeden oturup çok sivil değildi,' Mart söyledi
-
82:11 - 82:11Hare.
-
82:11 - 82:17'SİZİN tablo olduğunu bilmiyordum, "dedi Alice,' büyük bir daha birçok koydu
-
82:17 - 82:22üçten 'saç kesme istiyor' dedi Şapkacı.
-
82:22 - 82:26Alice büyük bir merakla biraz zaman olmuştur ve bu onun
-
82:26 - 82:28ilk konuşma.
-
82:28 - 82:33'Kişisel açıklamalar yapmak için öğrenmesi gereken,' Alice bazı şiddeti dedi;
-
82:33 - 82:36'Bu çok kaba.'
-
82:36 - 82:43Bu Hatter bu işitme çok geniş gözlerini açtı; ama tüm o neden, 'DEDİ
-
82:43 - 82:48bir yazı masası 'gibi bir kuzgun "Gel, şimdi biraz eğlenceli olacaktır!' diye düşündüm
-
82:48 - 82:48Alice.
-
82:48 - 82:53'Ben onlar bilmeceler sorarak başladık sevindim. - Ben tahmin edebilirsiniz inanıyoruz, "diye ekledi
-
82:53 - 82:57yüksek sesle. Eğer bulabilirsiniz düşünüyorum 'demek istiyorsunuz
-
82:57 - 83:00cevabını dışarı? 'Mart Tavşanı dedi.
-
83:00 - 83:05'Kesinlikle bu yüzden,' dedi Alice. 'O zaman ne demek istediğini mi demeliyim?'
-
83:05 - 83:07Mart Tavşanı gitti.
-
83:07 - 83:13'Ben,' Alice aceleyle cevap verdi; 'en az - en azından ben diyorum ne demek - aynı
-
83:13 - 83:17biraz şey biliyorsun. 'aynı şey değil!' dedi
-
83:17 - 83:18Şapkacı.
-
83:18 - 83:23'Sen sadece de "Ben ne yemek" diyebilirsiniz, ben yiyeyim "aynı şey
-
83:23 - 83:25ne görüyorum! '
-
83:25 - 83:30Mart Tavşanı 'gibi de diyebilirsiniz,' "Ben ne olsun gibi" 'olduğunu da sözlerine ekledi
-
83:30 - 83:34"Ben ne gibi olsun" olarak aynı şey! '
-
83:34 - 83:39'Sen sadece de diyebilirsiniz,' Fındık faresi, onun içinde konuşuyor gibi görünüyordu eklendi
-
83:39 - 83:44Ben uyku "olarak aynı şeydir" Ben uyurken nefes ", uyku
-
83:44 - 83:45nefes al! "'
-
83:45 - 83:51'Sizinle aynı şeyi IS, "dedi Şapkacı ve burada konuşma düştü
-
83:51 - 83:56Alice elinden üzerinde düşündüm ve parti, bir dakika sessiz oturdu
-
83:56 - 84:02çok değildi kuzgunlar ve yazı masaları, hakkında hatırlıyorum.
-
84:02 - 84:04Şapkacı sessizliği kırmak için ilk oldu.
-
84:04 - 84:09'Ayın günlerden ne?' Alice dönerek, şöyle konuştu: onun seyretmek almıştı
-
84:09 - 84:14cebinden, her şimdi ve sonra sallayarak, huzursuzca ona bakıyordum
-
84:14 - 84:17ve onun kulağına tutarak.
-
84:17 - 84:22Alice biraz düşündüm ve sonra 'dördüncü.'
-
84:22 - 84:24'Yanlış bir iki gün!' Şapkacı içini çekti.
-
84:24 - 84:29'Ben tereyağı işlerin uygun olmaz söyledim!' Diye öfkeyle bakarak sözlerine ekledi
-
84:29 - 84:33Mart Tavşanı. Mart Tavşanı 'BEST tereyağı,'
-
84:33 - 84:36uysalca cevap verdi.
-
84:36 - 84:40'Evet, ama bazı kırıntılar de var olmalıdır, Şapkacı homurdandı:' olmamalı
-
84:40 - 84:44Ekmek bıçağı ile koyduk. '
-
84:44 - 84:48Mart Hare izlemek aldı ve kasvetle baktı sonra onun fincan içine batırdı
-
84:48 - 84:52çay ve tekrar baktı ama o daha söylemek iyi bir şey düşünebildiğim
-
84:52 - 84:58ilk sözleri, 'EN İYİ tereyağı, biliyorsun.'
-
84:58 - 85:02Alice biraz merak ile omzunun üzerinden bakarak olmuştu.
-
85:02 - 85:04'Ne komik bir saat!' Diye söylediği.
-
85:04 - 85:07'Bu ayın gün söyler, ve saat o ne olduğunu söylemez!'
-
85:07 - 85:15'Neden?' Şapkacı mırıldandı. 'SİZİN izlemek size hangi yıl mı?'
-
85:15 - 85:19'Tabii ki,' Alice çok kolay cevap verdi: 'ama kalır, çünkü bu
-
85:19 - 85:25Aynı yıl gibi uzun bir süre için birlikte 'sadece MADEN durumunda hangi' dedi
-
85:25 - 85:27Şapkacı.
-
85:27 - 85:31Alice korkunç şaşkın hissettim. Şapkacı'nın sözler herhangi bir tür gibi görünüyordu
-
85:31 - 85:35anlam ve henüz kesinlikle İngilizce oldu.
-
85:35 - 85:41'Ben çok anlamıyorum' diye kibarca olarak elinden dedi.
-
85:41 - 85:46'Fındık faresi tekrar uyuyor' dedi Şapkacı ve onun üzerine biraz sıcak çay döktü
-
85:46 - 85:48burnunu.
-
85:48 - 85:53Fındık faresi Of ', gözlerini açmadan, sabırsızlıkla kafasını salladı ve şöyle dedi
-
85:53 - 85:58Tabii, tabii, ne kendimi tespite gidiyordu '.
-
85:58 - 86:03Şapkacı yine 'henüz bilmeceyi tahmin ettiniz mi?' Alice dönerek.
-
86:03 - 86:07Alice, 'Hayır, ben give it up' cevap verdi: 'cevabı ne?'
-
86:07 - 86:09'En ufak bir fikrim yok, "dedi Şapkacı.
-
86:09 - 86:15'Ne de,' Mart Tavşanı dedi. Alice yorgun içini çekti.
-
86:15 - 86:21'Ben size zaman daha iyi bir şey yapabilir düşünüyorum,' dedi, bu atıkların daha 'dedi
-
86:21 - 86:23bilmeceler sorarak cevabı yok. '
-
86:23 - 86:29'Sen de benim gibi Zaman bilseydiniz, Şapkacı,' hakkında konuşmak olmaz 'dedi
-
86:29 - 86:31BT harcıyorsun. Bu HIM bulunuyor. '
-
86:31 - 86:34'Ne demek istediğimi bilmiyorum, "dedi Alice.
-
86:34 - 86:40'Tabii ki değil!' Şapkacı hor başını savurma dedi.
-
86:40 - 86:43'Ben bile hiç Saat konuştu söylemek cesaret!'
-
86:43 - 86:48'Belki de değil,' Alice dikkatli cevap verdi: 'ama ben zaman yenmek için biliyorum ne zaman
-
86:48 - 86:52müzik. 'Ah öğrenin! bunun için bu hesapları, 'dedi
-
86:52 - 86:52Şapkacı.
-
86:52 - 86:56'O dayak durmayacak. Şimdi, sadece iyi şartlarda muhafaza edilmesi durumunda
-
86:56 - 86:59onu, o saati ile sevdim hemen hemen her şeyi yaparım.
-
86:59 - 87:05Örneğin, ders başlamak için tam zamanında sabah 09:00 varsayalım:
-
87:05 - 87:10sadece bir ipucu Saat fısıltı olurdu ve yuvarlak bir saat içinde parıldayan gider!
-
87:10 - 87:11Half-son bir akşam yemeği zamanı! '
-
87:11 - 87:17(Mart Tavşanı bir fısıltı halinde kendisine şöyle dedi: 'Ben, sadece bu.)
-
87:17 - 87:23'Büyük olurdu, kesinlikle,' Alice düşünceli şunları söyledi: 'ama sonra ben
-
87:23 - 87:26aç, biliyorsun. '
-
87:26 - 87:30'Ilk değil, belki de' dedi Şapkacı: 'ancak buçuk biri olarak tutmak
-
87:30 - 87:34sevdim sürece. 'yönetmek yolu var mı?'
-
87:34 - 87:36Alice sordu.
-
87:36 - 87:40Şapkacı kederli başını salladı. 'I! değil' diye yanıtladı.
-
87:40 - 87:45"Biz geçtiğimiz Mart ayında kavga - HE çıldırdılar hemen önce, biliyorsunuz '(ailesiyle işaret
-
87:45 - 87:50Mart Tavşanı çay kaşığı) '- Kraliçe tarafından verilen en büyük konser
-
87:50 - 87:51Kalpler, ve ben şarkı zorunda kaldı
-
87:51 - 87:57"Twinkle, pırıltı, küçük yarasa! Nasıl ne merak ediyorum! "
-
87:57 - 88:03Sen belki de şarkıyı biliyor musun? 'Ben böyle bir şey duydum, "dedi Alice.
-
88:03 - 88:05Şapkacı devam etti, bu yolla ', biliyorsunuz, devam ediyor: -
-
88:05 - 88:10"Dünya üzerinde gökyüzünde bir çay tepsisi gibi, sinek.
-
88:10 - 88:13Twinkle, twinkle - "'
-
88:13 - 88:19Fındık faresi kendini salladı ve onun uyku 'Twinkle, twinkle, şarkı söylemeye başladı
-
88:19 - 88:26pırıltı, pırıltı - 've onlar onu durdurmak yapmak için çimdik olduğu kadar uzun süre devam etti.
-
88:26 - 88:30'Eh, ben neredeyse ilk ayeti bitirmiş,' Şapkacı 'dedi Kraliçe
-
88:30 - 88:34ayağa fırladı ve dışarı bawled, "O zaman öldürmekten!
-
88:34 - 88:36Kapalı başını! "
-
88:36 - 88:42'Nasıl korkunç vahşi!' Alice bağırdı. Ve şimdiye kadar bu yana, 'Şapkacı gitti
-
88:42 - 88:45hüzünlü bir ses tonuyla, 'diye soruyorum bir şey olmaz!
-
88:45 - 88:47Her zaman altıya. '
-
88:47 - 88:54Alice'in kafa içine parlak bir fikir geldi. 'Neden bu kadar çok çay-şeyler bu
-
88:54 - 88:57buraya koydu? 'diye sordu.
-
88:57 - 89:01'Evet, o,' bir nefes ile Hatter söyledi: 'her zaman çay saati, ve biz yok ettik
-
89:01 - 89:07Rotanın tamamının koşulması olanaksızdır arasındaki şeyler yıkamak için zamanı. 'Sonra yuvarlak hareketli tutmak, sanırım?'
-
89:07 - 89:09dedi Alice.
-
89:09 - 89:14'Kesinlikle bu yüzden,' dedi Şapkacı: 'şeyler olsun.'
-
89:14 - 89:16'Peki, tekrar başa gelip ne olur?'
-
89:16 - 89:18Alice sormaya cesaret.
-
89:18 - 89:22'Biz konuyu değiştirmek varsayalım,' Mart Hare esneme kesildi.
-
89:22 - 89:28'Ben bu yorgun alıyorum. Ben genç bir bayan bize oy bir hikaye anlatır. '
-
89:28 - 89:31'Ben ben bilmiyorum korkuyorum,' Alice, teklifin yerine alarma söyledi.
-
89:31 - 89:36'Sonra Fındık faresi! Olacak' her ikisi de ağladı. , 'Fındık faresi, uyanın!'
-
89:36 - 89:40Ve onlar, tek seferde her iki tarafta sıkışmak bu.
-
89:40 - 89:45Fındık faresi yavaş yavaş gözlerini açtı. 'Uykuda değildi, "diye boğuk bir dedi
-
89:45 - 89:51cılız bir sesle: 'Ben size arkadaşlarının diyordun her kelimeyi duydum.'
-
89:51 - 89:53'Bize bir hikâye anlat!' Mart Tavşanı dedi.
-
89:53 - 89:59'Evet, lütfen!' Alice yalvardı. Ve bu konuda hızlı ', Şapkacı ekledi
-
89:59 - 90:01'Bitti önce veya tekrar uykuya olacak.'
-
90:01 - 90:07'Bir zamanlar üç küçük kız kardeş vardı,' Fındık faresi büyük bir başladı
-
90:07 - 90:12acele; ve isimlerini Elsie, Lacie ve Tillie ve alt yaşamış
-
90:12 - 90:14iyi - '
-
90:14 - 90:18'Neler yaşadın mı?' Alice, bir soru her zaman büyük bir ilgi aldı
-
90:18 - 90:24yeme ve içme. 'Onlar Pekmezli yaşamış,' Fındık faresi dedi
-
90:24 - 90:25Bir ya da iki dakika düşündükten sonra.
-
90:25 - 90:30'Onlar' olurdu; Alice yavaşça söylediği, biliyorsunuz, yapmış olamazdı '
-
90:30 - 90:34. 'olduklarını Yani,' hasta 'dedi Fındık faresi' ÇOK
-
90:34 - 90:37kötü. '
-
90:37 - 90:40Alice gibi olağanüstü bir yaşam yollarını ne olacağını kendi kendine fantezi çalıştı
-
90:40 - 90:45gibi, ama onun çok şaşkın, o devam etti: "Ama neden onlar yaşadı
-
90:45 - 90:48iyi bir alt? '
-
90:48 - 90:52Mart Tavşanı 'biraz daha çay alın,' çok ciddiyetle, Alice dedi.
-
90:52 - 90:58'Henüz bir şey vardı,' Alice 'ben daha fazlasını alamaz.', Kırgın bir ses tonuyla yanıtladı
-
90:58 - 91:03'Sen daha AZ alamaz demek,' dedi Şapkacı: 'daha fazla almak çok kolay
-
91:03 - 91:07hiçbir şey. 'Kimse SİZİN görüşünü sordu,' dedi Alice.
-
91:07 - 91:13'Kimler kişisel açıklamalar yapıyor?' Şapkacı muzaffer sordu.
-
91:13 - 91:17Alice oldukça bu ne diyeceğimi bilmiyorum: o biraz çay ve böylece kendini yardımcı
-
91:17 - 91:22sonra ekmek ve tereyağı ve Fındık faresi için döndü ve kendi sorusunu tekrarladı.
-
91:22 - 91:26'Neden bir kuyunun dibinde yaşamak mı?'
-
91:26 - 91:31Fındık faresi yeniden düşünmek için bir ya da iki dakika sürdü ve sonra bir 'dedi.
-
91:31 - 91:32Pekmezli-iyi. '
-
91:32 - 91:35'Böyle bir şey yok!'
-
91:35 - 91:40Alice çok kızgın bir şekilde başlayan, ancak Şapkacı ve Mart Tavşanı 'Sh gitti! sh! '
-
91:40 - 91:46Fındık faresi sulkily sivil mümkün değilse, daha iyi bir şekilde bitirmek istiyorum, 'dedi
-
91:46 - 91:48Kendiniz için bir hikaye. '
-
91:48 - 91:52'Hayır, lütfen devam' Alice çok alçakgönüllülükle şöyle dedi, 'ben kesmeyin.
-
91:52 - 91:55tekrar. Ben bir tane olabilir söylemek cesaret.
-
91:55 - 91:57'Bir, gerçekten!' Fındık faresi öfkeyle söyledi.
-
91:57 - 92:04Ancak, o gitmeye razı oldu. Ve böylece bu üç küçük kız kardeş -
-
92:04 - 92:05çizmek için öğrenme, biliyorsunuz '
-
92:05 - 92:10'Ne çekmek mi?' Alice oldukça onun sözünü unutma dedi.
-
92:10 - 92:16'Treacle,' Fındık faresi, tüm bu zamanda dikkate almadan dedi.
-
92:16 - 92:21'Temiz bir fincan istiyorum', Şapkacı kesti: 'Hepimiz tek bir yerde taşımak izin verin.'
-
92:21 - 92:26Diye konuştu taşındı ve onu takip Fındık faresi: Mart Hare taşındı
-
92:26 - 92:31Fındık faresi yer ve Alice oldukça istemeyerek Mart yerini aldı
-
92:31 - 92:32Hare.
-
92:32 - 92:36Hatter değişikliğinden kaynaklanan herhangi bir avantajı var sadece biriydi: Alice oldu
-
92:36 - 92:41eskisinden daha kötü bir iyi bir anlaşma, Mart Tavşanı olarak sadece içine süt sürahi altüst etmişti
-
92:41 - 92:43onun tabağından.
-
92:43 - 92:49Alice Fındık faresi tekrar incitmek istemediğini, bu yüzden çok dikkatli başladı: 'Ama I
-
92:49 - 92:54anlamıyorum. Pekmezli nerede çizmek? '
-
92:54 - 92:58'Ben düşünmelisiniz; dedi Şapkacı' bir su kuyusu, su dışarı çıkartalım '
-
92:58 - 93:03bir şeker pekmezi kuyusu Pekmezli çizebilirsiniz?, eh aptal '
-
93:03 - 93:08'Ama iyi IN,' Alice bu notun tercih değil, Fındık faresi söyledi
-
93:08 - 93:12son sözler. , 'Tabii ki' Fındık faresi söyledi;
-
93:12 - 93:15'Iyi inç'
-
93:15 - 93:19Bu cevap çok yoksul Alice, o Fındık faresi, bir süre için izin karıştı
-
93:19 - 93:22kesmeden.
-
93:22 - 93:26'Onlar çizmek için öğrenme,' Fındık faresi, esneyerek ve gözlerini ovuşturarak, gitti
-
93:26 - 93:31çok uykulu başlamıştı; ve her türlü şey çekti - her şeyin
-
93:31 - 93:33M ile başlar '
-
93:33 - 93:40'Neden bir M?' Dedi Alice. 'Neden olmasın?' Mart Tavşanı dedi.
-
93:40 - 93:42Alice sessiz oldu.
-
93:42 - 93:47Fındık faresi, bu kez gözlerini kapadı ve içine kapalı bir doze gidiyordu, ancak,
-
93:47 - 93:52Hatter tarafından ezilmeyecek, küçük bir çığlık ile tekrar uyandım ve devam etti: '
-
93:52 - 93:54-M ile başlar gibi fare
-
93:54 - 94:00tuzaklar, ay, ve hafıza ve hemen aynı şeyler "çok fazla olduğunu söylüyor
-
94:00 - 94:06hemen aynı "- Hiç hemen aynı bir çizim gibi bir şey gördünüz mü"?
-
94:06 - 94:11'Gerçekten, şimdi bana sorarsanız,' Alice 'sanmıyorum -', çok karışık,
-
94:11 - 94:15'O zaman tartışma olmamalı' dedi Şapkacı.
-
94:15 - 94:20Nezaketsizlik Bu parça Alice dayanamayacağını daha fazla oldu: o büyük bir tiksinti içinde ayağa kalktı
-
94:20 - 94:25Fındık faresi anında uykuya daldı, ne başkalarının aldı ve yürüdü
-
94:25 - 94:27ona giden en az fark olsa da o
-
94:27 - 94:32yarısı onun peşinden dedikleri umuduyla, bir veya iki kez arkasına baktı: en son ne zaman
-
94:32 - 94:36onları gördüm, onlar Fındık faresi demlik içine koymak için çalışıyorlardı.
-
94:36 - 94:41O ile ona yolu seçtim 'Her neyse ben yine ORADA asla!' Dedi Alice
-
94:41 - 94:44ahşap. 'Bu şimdiye kadar en aptal çay partisi
-
94:44 - 94:47bütün hayatım! '
-
94:47 - 94:51O bu söylemiş olduğu gibi, o ağaçlardan birinin içine doğru giden bir kapı olduğunu fark ettim
-
94:51 - 94:54kadar. 'Bu çok tuhaf!' Diye düşündü.
-
94:54 - 94:56'Ama her şey meraklı bugün.
-
94:56 - 95:02Ben de tek seferde gitmek düşünüyorum 'Ve o gitti.
-
95:02 - 95:08Bir kez daha o uzun salonda kendini buldu ve küçük bir cam masa yakın.
-
95:08 - 95:12'Şimdi, ben bu sefer daha iyi yönetmek,' diye kendi kendine dedi alarak başladı
-
95:12 - 95:16küçük altın anahtar ve bahçeye açan kapının kilidini.
-
95:16 - 95:21Sonra (mantar, onun bir parçası tutmuş nibbling çalışmaya gitti
-
95:21 - 95:26cep) onun hakkında bir metre yüksekliğinde kadar sonra küçük bir koridorda yürüdü:
-
95:26 - 95:30ve THEN - o kendini son anda bulundu.
-
95:30 - 95:39parlak çiçek yatak ve serin çeşmeler arasında güzel bir bahçe.
-
95:39 - 95:40>
-
95:40 - 95:49Bölüm VIII. Kraliçe Kriket-Zemin büyük bir gül ağacı girişine yakın durdu
-
95:49 - 95:54bahçede büyüyen gül, beyaz, ancak üç bahçıvanlar az vardı
-
95:54 - 95:57o sıralar onları kırmızı boya.
-
95:57 - 96:01Alice bu çok tuhaf bir şey düşündüm, ve onları izlemek için yakın gitti ve
-
96:01 - 96:05onları geldi diye bunlardan biri dediğini işittim, "Beş, şimdi dikkat edin!
-
96:05 - 96:07Gibi beni baştan aşağı boya sıçramasına gitmeyin! '
-
96:07 - 96:14'Elimde değil,' Beş, asık suratlı bir ses tonuyla söyledi; 'Yedi dirsek koştu.'
-
96:14 - 96:18Hangi Seven baktı ve, Beş Doğru 'dedi!
-
96:18 - 96:23Her zaman başkalarına suçu yattı! 'SİZE daha iyi konuşmak istemem!' Beş söyledi.
-
96:23 - 96:27'Ben, Kraliçe dün başı vurulacakken hak duydum!'
-
96:27 - 96:31'Ne için?' Ilk konuşmuştu biri olduğunu söyledi.
-
96:31 - 96:35'Bu sizi ilgilendirmez, İki' Yedi söyledi.
-
96:35 - 96:39'Evet, onun iş IS' Beş, dedi ve ben söylerim - aşçı getirmek için
-
96:39 - 96:43lale-kökleri yerine soğan. '
-
96:43 - 96:48Yedi onun fırça aşağı fırlattı ve sadece başlamıştı 'haksız şeyler, Kuyu'
-
96:48 - 96:53o onları izlerken durdu ve baktı onun göz, Alice üzerine düşmesi tesadüfen
-
96:53 - 96:58kendini aniden diğerleri de yuvarlak baktı ve hepsini eğildiler.
-
96:58 - 97:03Bana söyleyebilir misiniz, 'Alice, biraz bu resim neden' çekinerek söyledi
-
97:03 - 97:06gül? '
-
97:06 - 97:09Beş ve Yedi hiçbir şey söylemedi, fakat iki baktı.
-
97:09 - 97:14İki Aslında neden, gördüğünüz, Bayan, burada olması gereken ', alçak bir sesle başladı
-
97:14 - 97:19Kraliçe onu bulmak için ise; KIRMIZI gül ağacı ve biz yanlışlıkla beyaz bir koyun
-
97:19 - 97:22başımızı kesti çıkışı, hepimizin sahip olmalıdır, biliyorsun.
-
97:22 - 97:28Yani Bayan, biz yukarıda o geliyor, elimizden geleni yapıyoruz 'bu an az beş,
-
97:28 - 97:32The Queen 'seslendi, bahçe boyunca endişeyle olmuştu!
-
97:32 - 97:37The Queen 've üç bahçıvanlar anında üzerine düz atladı
-
97:37 - 97:40karşı karşıyadır. Orada birçok ayak sesi,
-
97:40 - 97:44Alice, Kraliçe görmek için yuvarlak, hevesli görünüyordu.
-
97:44 - 97:49Bu üç gibi tüm şekilli; İlk on askerleri taşıyan kulüpleri geldi
-
97:49 - 97:54köşelerde elleri ve ayakları, dikdörtgen ve düz bahçıvanlar, önümüzdeki on
-
97:54 - 97:57saray, bu tüm süslenmiştir
-
97:57 - 98:02askerler olduğu gibi elmas ve iki ve iki yürüdü.
-
98:02 - 98:06Bunlardan on vardı ve küçük canlarım geldi; sonra kraliyet çocuk geldi
-
98:06 - 98:11çiftler, el ele, birlikte neşeyle atlama: hepsi süslenmiştir
-
98:11 - 98:13kalpleri.
-
98:13 - 98:18Sonraki misafir, çoğunlukla Kings ve Queens geldi ve aralarında Alice tanınan
-
98:18 - 98:23White Rabbit: her şeyin gülümseyerek, acele bir sinir şekilde konuşuyordu
-
98:23 - 98:27dedi ve onu farkında olmadan gitti.
-
98:27 - 98:31Sonra, koyu kırmızı bir kadife Kral taç taşıyan, Kupa Valesi izledi
-
98:31 - 98:36yastık ve bütün bu büyük alay son geldi VE KRAL VE KRALİÇE
-
98:36 - 98:38KALPLERİ.
-
98:38 - 98:43Alice o üç gibi yüzünü aşağı yalan gerektiğini olmadığını oldukça şüpheli oldu
-
98:43 - 98:48bahçıvanlar, ama alayı böyle bir kural dinledikten sonra hiç hatırlamıyorum olabilir;
-
98:48 - 98:50Ve bunun yanı sıra, kullanımı ne olurdu
-
98:50 - 98:55alayı, insanların yüzlerini üzerine aşağı yalan olsaydı, böylece ', diye düşündü'
-
98:55 - 98:59bunu görmüyor olabilir? 'o olduğu yerde kıpırdamadan durdu ve So
-
98:59 - 99:01bekledi.
-
99:01 - 99:06Alayı Alice karşısında geldiğinde, hepsi durdu ve ona baktı, ve
-
99:06 - 99:11Queen 'Bu kim?' Ciddi dedi O, Kupa Valesi söyledi
-
99:11 - 99:13Sadece eğildi ve cevap gülümsedi.
-
99:13 - 99:20O Alice dönüyor ve 'Budala', sabırsızlıkla başını savurma dedi Kraliçe
-
99:20 - 99:23adınızı, çocuk, gitti 'nedir?'
-
99:23 - 99:30'My name is Alice, Majesteleri lütfen,' Alice çok kibarca söyledi; ama ekledi
-
99:30 - 99:34kendisi, 'Neden, onlar her şeyden önce, sadece kart bir paket.
-
99:34 - 99:37Onlardan korkmak gerek yok! '
-
99:37 - 99:41Ve BU kim? 'Kraliçe olan üç bahçıvanlar işaret dedi.
-
99:41 - 99:45onların yüzleri yalan olduğu gibi, görmek, için, ve rosetree yuvarlak yalan
-
99:45 - 99:47sırtlarında desen aynı
-
99:47 - 99:51paketi geri kalanı, o bahçıvanlar, ya da asker olup olmadığını anlayamadı
-
99:51 - 99:58ya da saray, veya kendi çocukları üç. 'Ben nereden bileyim?' Alice, dedi şaşırttı
-
99:58 - 99:59kendi cesareti.
-
99:59 - 100:05'MADEN hiçbir iş bulunuyor.' The Queen, öfkeden kıpkırmızı döndü ve
-
100:05 - 100:10ona bir an için vahşi bir hayvan gibi parlak sonra, başını 'Kapalı çığlık attı!
-
100:10 - 100:12Kapalı - '
-
100:12 - 100:18'Saçma!' Alice çok yüksek sesle ve kararlılıkla, dedi ve Kraliçe sessiz kaldı.
-
100:18 - 100:23Kral, elini kolunu üzerine koydu ve çekinerek ', sevgili düşünün söyledi: o
-
100:23 - 100:25sadece bir çocuk! '
-
100:25 - 100:30Kraliçe ondan öfkeyle döndü ve Valesi dedi ki, 'onlara ters çevirin!'
-
100:30 - 100:33Knave tek ayak, çok dikkatli bir şekilde yaptı.
-
100:33 - 100:39Kraliçe 'Kalk!' Dedi tiz bir sesle, ve üç bahçıvanlar anında
-
100:39 - 100:43ayağa fırladı ve Kral, Kraliçe, kraliyet çocuklar için eğilme başladı ve
-
100:43 - 100:46herkes.
-
100:46 - 100:49Kraliçe çığlık 'bu kapalı tutun. 'Sen bana baş döndürücü olun.'
-
100:49 - 100:55Ve sonra, gül ağacı dönerek, o burada ne yapıyor? 'Gitti
-
100:55 - 101:00'Majesteleri lütfen Mayıs,' bir diz aşağı gidiyor, çok mütevazı bir ses tonuyla, İki söyledi
-
101:00 - 101:06diye konuştu, 'biz çalışıyorduk'! 'görüyorum' Bu arada olan Kraliçe dedi.
-
101:06 - 101:08gül incelemektedir.
-
101:08 - 101:13'Kapalı başları!' Ve alayı kalan askerler üç taşındı
-
101:13 - 101:18Alice koruması için koştu talihsiz bahçıvanlar, arkasında çalıştırmak için.
-
101:18 - 101:24'Başı vurulacakken olmayacaktır!' Dedi Alice, o da büyük bir çiçek saksı içine onları koymak-
-
101:24 - 101:25yakınında durdu.
-
101:25 - 101:30Daha sonra üç asker, onları arıyoruz, bir veya iki dakika için dolaştım ve
-
101:30 - 101:37diğerleri sonra sessizce yürüdü. Diye bağırdı Kraliçe 'başlarını?'.
-
101:37 - 101:42'Majesteleri lütfen Kafaları, gitti!' Askerler cevapta bağırdı.
-
101:42 - 101:46'Doğru' Kraliçe bağırdı. 'Eğer kroket oynayabilir miyim?'
-
101:46 - 101:50Askerler soru açıkça gerektiği gibi, sessiz, ve Alice baktı
-
101:50 - 101:55onun için. 'Evet!' Alice bağırdı.
-
101:55 - 102:00'Haydi, o zaman!' Kraliçe kükredi ve Alice alayı katıldı, çok merak
-
102:00 - 102:06gelecek kadar ne olur. 'O - çok güzel bir gün! Seferlik' ürkek söyledi
-
102:06 - 102:08onun tarafında ses.
-
102:08 - 102:13O yüzüne endişeyle gözetleme Beyaz Tavşan, yürüyordu.
-
102:13 - 102:15Alice: "Çok, 'dedi' - 'Düşes' s?
-
102:15 - 102:16'Sus!
-
102:16 - 102:20Hush! 'Tavşan düşük, telaşlı bir ses tonuyla söyledi.
-
102:20 - 102:25Diye konuştu omzunun üzerinden endişeyle baktı, ve sonra sessizce üzerine kendisi kaldırdı
-
102:25 - 102:29onun kulağına yakın ağzına koymak ve o cümle altında 'diye fısıldadı
-
102:29 - 102:31yürütme. '
-
102:31 - 102:35'Ne için?' Dedi Alice. '"Ne yazık!" Demek mi
-
102:35 - 102:39? 'Tavşan sordu. 'Alice' Hayır, ben vermedim, şunları söyledi: 'Ben sanmıyorum
-
102:39 - 102:40yazık.
-
102:40 - 102:45"?" 'O kutulu Kraliçe kulakları -' diyen Tavşan
-
102:45 - 102:49başladı. Alice kahkaha küçük bir çığlık attı.
-
102:49 - 102:53'Hush! Oh' Tavşan korkmuş bir ses tonuyla fısıldadı.
-
102:53 - 102:56'The Queen duyacaksınız! Gördünüz mü, o biraz daha geç geldi ve
-
102:56 - 102:56Dedi kraliçe '
-
102:56 - 103:02Yerlere ulaşın! 'Kraliçe gök gürültüsü bir sesle bağırdı ve insanlar başladı
-
103:02 - 103:06birbirlerine karşı yuvarlanan, tüm yönlerde çalışan, ancak onlar var
-
103:06 - 103:11Bir ya da iki dakika içinde yerleşmiş ve oyun başladı.
-
103:11 - 103:16Alice, hayatında böyle bir merak kroket zemin görmemişti düşündüm;.
-
103:16 - 103:22tüm sırtları ve oluklar; topları canlı kirpi, tokmaklar flamingo, canlı ve
-
103:22 - 103:24askerler kendilerini çift vardı
-
103:24 - 103:29ve kemerler yapmak, elleri ve ayakları üzerinde durmak için.
-
103:29 - 103:34Alice ilk baş zorluk onun flamingo yönetmek: o başardı
-
103:34 - 103:38almak bünyesinde, kolunun altında, konforlu yeterli, gizlenmiş,
-
103:38 - 103:41bacaklar gibi, genellikle aşağı asılı, ama
-
103:41 - 103:45o güzel boynunu dışarı doğruldu ve kirpi vermek için gidiyordu
-
103:45 - 103:51başını uçurmak, kendisi böyle bir yüzüne bakmak, yuvarlak ve büküm İSTİYORUM
-
103:51 - 103:53şaşkın bir ifadeyle o tutamadı
-
103:53 - 103:58kahkaha patlama: ve başını aşağı var, ve başlamak için gidiyordu
-
103:58 - 104:03yine kirpi kendini kusursuz olduğunu bulmak için çok provoke eden, ve
-
104:03 - 104:06uzakta sürünerek hareket: her yanında
-
104:06 - 104:11o göndermek istedim yerde bu şekilde, genellikle bir sırt veya karık vardı
-
104:11 - 104:15kirpi, iki katına kadar askerler her zaman ayağa kalkıp ve yürüyüş gibi,
-
104:15 - 104:18kapalı yere diğer bölgelerinde, Alice.
-
104:18 - 104:24yakında gerçekten çok zor bir oyun olduğu sonucuna vardım.
-
104:24 - 104:28Tüm dönüşler için beklemeden kez oynandı oyuncular, kavga
-
104:28 - 104:32ederken, kirpi için mücadele; ve çok kısa bir süre içinde Kraliçe
-
104:32 - 104:35öfkeli tutku ve ilgili damgalama gitti
-
104:35 - 104:42ve 'başını Off!'! başını Kapalı 'bağırarak ya da bir dakika.
-
104:42 - 104:48Alice çok huzursuz hissetmeye başladı: emin olmak için, o henüz herhangi bir anlaşmazlık yoktu
-
104:48 - 104:54Kraliçe, ama, her an ortaya çıkabilir biliyordu 've sonra,' diye düşündü,
-
104:54 - 104:55'Bana ne olacaktı?
-
104:55 - 105:00Burada insanlar beheading korkunç düşkün, büyük bir mucize olduğunu,
-
105:00 - 105:02canlı kalmadı! '
-
105:02 - 105:06Kaçış bir şekilde bakarak, o alabilir mi merak oldu
-
105:06 - 105:11uzakta görülüyor olmadan, o havada tuhaf bir görünümü fark edince: şaşkın
-
105:11 - 105:14onu ilk bakışta çok fazla, ama izledikten sonra,
-
105:14 - 105:19'bir veya iki dakika, o bir sırıtış için yapılmış ve o kendi kendine şöyle dedi: Bu
-
105:19 - 105:24Cheshire Kedisi: şimdi konuşmak birine sahip olacaktır '.
-
105:24 - 105:28'Nasıl?' Kedi gibi kısa bir süre için yeterli ağız vardı dedi.
-
105:28 - 105:32ile konuşun. Alice göründü gözlere kadar bekledi ve
-
105:32 - 105:34sonra başını salladı.
-
105:34 - 105:39'Konuşan' diye kulaklarını gelmiş kadar, 'düşünce, ya da en azından bir
-
105:39 - 105:41onları. '
-
105:41 - 105:45Bütün kafasını başka bir dakikada ortaya çıktı ve daha sonra Alice onun flamingo indirdi ve
-
105:45 - 105:50o birisi vardı, onu dinlemek için çok mutluluk hissi, oyunun bir hesap başladı.
-
105:50 - 105:54Kedi yeterince bu görünürde olduğunu düşünüyorum gibiydi ve daha fazla
-
105:54 - 105:57ortaya çıktı.
-
105:57 - 106:02'Ben oldukça az oynadığını düşünmüyorum,' Alice, yerine bir şikayet sesi başladı
-
106:02 - 106:07'Hepsi o kadar korkunç bir kendini konuşmak duyamıyorum kavga ve onlar yok
-
106:07 - 106:09Özellikle herhangi bir kural var gibi görünüyor;
-
106:09 - 106:14en azından varsa, kimse onlara katılır ve kafa karıştırıcı nasıl hiçbir fikrim var
-
106:14 - 106:19hayatta olmanın her şeyi, örneğin, gitmek var kemer var
-
106:19 - 106:21diğer ucunda yürüme sonraki yoluyla
-
106:21 - 106:26zemin ve ben şimdi Kraliçe'nin kirpi croqueted olmalıdır, sadece koştu
-
106:26 - 106:31onu benim! 'görünce' Nasıl Kraliçe gibi yapmak? 'dedi Kedi
-
106:31 - 106:33alçak bir sesle.
-
106:33 - 106:40'Hiç de değil,' dedi Alice: 'o derece -' Tam o sırada o fark bu
-
106:40 - 106:45Kraliçe, onun arkasında dinleme yakındı: o ', gitti kazanma olasılığının yüksek olduğunu
-
106:45 - 106:48oyunu bitirdikten ise pek değer. '
-
106:48 - 106:54Kraliçe gülümsedi ve geçti. 'Kiminle konuşuyorsun?' Kral dedi
-
106:54 - 106:59Alice ve kedi kafası büyük bir merakla bakarak.
-
106:59 - 107:03'Benim It'sa arkadaşı bir Cheshire Kedisi, Alice söyledi:' tanıtmak için bana izin verir. '
-
107:03 - 107:09'Ben bunu göz sevmiyorum,' dedi Kral: 'Ancak, elimi eğer öpebilirsiniz
-
107:09 - 107:11onu seviyor. "
-
107:11 - 107:16'Ben tercih ederim,' Kedi söylediği. Kral, 'küstah olmayın' dedi. '
-
107:16 - 107:21bana öyle görünmüyor! 'diye konuştu Alice arkasında var.
-
107:21 - 107:23'Bir kedi, bir kral bakmak, "dedi Alice.
-
107:23 - 107:28'Ben bazı kitap okudum, ama nerede hatırlamıyorum.'
-
107:28 - 107:32'Peki, bu sökülmelidir' Kral dedi ki çok kararlı ve Kraliçe olarak adlandırılan
-
107:32 - 107:35Şu anda geçiyordu, "Hayatım!
-
107:35 - 107:41Bu kedi ortadan kaldırmış olmasını diliyoruz! 'The Queen tüm hesaplaşmanın tek yolu vardı
-
107:41 - 107:45zorluklar, büyük ya da küçük. 'Kapalı başını!' O bile olmadan dedi.
-
107:45 - 107:48yuvarlak görünümlü.
-
107:48 - 107:54'Ben cellat kendim alırım,' Kral hevesle dedi ve o acele.
-
107:54 - 107:58Alice gibi, o da geri dönün ve oyunu nasıl gittiğini görmek olabilir
-
107:58 - 108:01tutkuyla çığlık Kraliçe, uzaktan ses duydum.
-
108:01 - 108:05O zaten oyuncular onu cümle üç yürütülecek duymuştum
-
108:05 - 108:10döner cevapsız ve oyun olduğu gibi o, tüm şeylerin göz gibi değildi
-
108:10 - 108:13Böyle bir karışıklık içinde o onu açmak ya da olup olmadığını bilmiyordum.
-
108:13 - 108:17Bu yüzden ona kirpi arama gitti.
-
108:17 - 108:22Alice bir görünüyordu başka bir kirpi, kirpi bir mücadeleye giriştik
-
108:22 - 108:26diğer bunlardan biri croqueting için mükemmel bir fırsat: tek zorluk.
-
108:26 - 108:29onun flamingo için genelinde gitmişti.
-
108:29 - 108:33Alice bu çaresiz bir çeşit çalışıyoruz görebiliyordu bahçenin diğer tarafında,
-
108:33 - 108:36bir ağaca uçmak için yolu.
-
108:36 - 108:40, O flamingo yakaladı ve geri getirmişti zaman, kavga sona erdi ve
-
108:40 - 108:46kirpi hem görme: 'ama çok önemli değil,' Alice ', düşünce
-
108:46 - 108:50tüm kemerleri bu tarafında yere gitti. "
-
108:50 - 108:54Bu yüzden, tekrar kaçmaya olmayabilir kolunun altına gizlenmiş ve geri döndü
-
108:54 - 108:58arkadaşı ile biraz daha fazla konuşma için.
-
108:58 - 109:02O geri Cheshire Kedisi var, o da oldukça büyük bir kalabalık bulmak için sürpriz oldu
-
109:02 - 109:07toplanan yuvarlak: cellat arasında bir anlaşmazlık, kral oldu
-
109:07 - 109:09ve tüm konuşuyorlardı Kraliçe,
-
109:09 - 109:15bir kere, geri kalan her şey çok sessiz ve süre çok rahatsız görünüyordu.
-
109:15 - 109:20Alice belirdi an, o sorunu çözümlemek için her üç başvurdu.
-
109:20 - 109:24onlar o, hepsi bir kerede konuştu olsa da, onu kendi argümanları tekrar
-
109:24 - 109:28tam olarak ne dediğini yapmak gerçekten çok zor bulundu.
-
109:28 - 109:33Cellat argümanı olmadığı sürece bir kafa kesmek olamazdı ki, bir
-
109:33 - 109:38önce böyle bir şey yapmak zorunda olduğunu, ve o: vücut bu kesmek için
-
109:38 - 109:42HIS zamanda yaşam başlamak için gitmiyordu.
-
109:42 - 109:47Kral'ın argüman, bir baş beheaded olabilir bir şey olduğunu ve size
-
109:47 - 109:50saçma sapan konuşma değildi.
-
109:50 - 109:54"The Queen" argümanı, bu konuda hiçbir zaman daha az bir şey yapmadı ise
-
109:54 - 110:00o herkesin, tüm tur idam olurdu. (Bu, yaptığı bu son sözler
-
110:00 - 110:04bütün parti bu kadar ciddi ve endişeli görünüyor.)
-
110:04 - 110:08Alice Düşesi aittir 'diyorsunuz, fakat başka bir şey düşünebiliriz: istiyorum
-
110:08 - 110:13HER daha iyi bu konuda sormak 'O cezaevinde,' Kraliçe dedi
-
110:13 - 110:16cellat: 'onu buraya getir.'
-
110:16 - 110:20Ve cellat bir ok gibi gitti.
-
110:20 - 110:25Kedi kafasını o geldiği zaman, o gitmişti an solmaya başladı ve
-
110:25 - 110:30Düşesi, tamamen kayboldu, bu yüzden Kral ve
-
110:30 - 110:32cellat çılgınca yukarı ve aşağı bakıyor koştu
-
110:32 - 110:41partinin geri kalanı oyuna geri döndü,.
-
110:41 - 110:42>
-
110:42 - 110:50Bölüm IX. Sahte Kaplumbağa Öyküsü
-
110:50 - 110:55'Ben sizi tekrar görmek ne kadar mutlu düşünemiyorum, eski bir şey canım!' Dedi
-
110:55 - 110:59O sevgiyle kolunu Alice'in içine sıkışmış olarak Düşesi, ve onlar
-
110:59 - 111:02birlikte yürüdü.
-
111:02 - 111:06Alice, böyle hoş bir öfke onu bulmak için çok memnun oldu ve düşündü
-
111:06 - 111:11tanıştığında belki de sadece onu bu yüzden vahşi yapmıştı biber olduğunu
-
111:11 - 111:11mutfak.
-
111:11 - 111:18'Ben bir Düşesi olduğumda,' dedi, (olmasa da çok umutlu bir tonu), kendi kendine dedi ki, 'Ben
-
111:18 - 111:21AT ALL benim mutfakta bir biber olmayacaktır.
-
111:21 - 111:26Çorba olmadan çok iyi yapıyor - Belki de her zaman insanlar yapar biber sıcak
-
111:26 - 111:31temperli, 'diye, yeni bir tür kural tespit sahip çok memnun etti
-
111:31 - 111:34'Ve onları ekşi yapar sirke ve
-
111:34 - 111:38onlara acı yapan papatya - ve arpa şeker ve yapma böyle şeyler
-
111:38 - 111:42huylu çocuklar. Ben sadece insanlar bunu biliyordu:
-
111:42 - 111:46Bu konuda bu kadar cimri olmaz, biliyorsunuz '
-
111:46 - 111:50Oldukça Düşesi bu kez unutmuştu ve o biraz şaşırdı
-
111:50 - 111:55onun sesi onun kulağına yakın duydum. 'Bir şey hakkında düşünüyorsanız, sevgili,
-
111:55 - 111:57ve bu konuşmayı unutmak yapar.
-
111:57 - 112:04Şimdi ahlaki ne sadece söylemez, ama biraz anayım. '
-
112:04 - 112:08'Belki de tek değil,' Alice sözler için cesaret.
-
112:08 - 112:09"Tut, tut, çocuk! 'Dedi Düşesi.
-
112:09 - 112:13'Bulabilirsiniz sadece her şey bir ahlaki var.'
-
112:13 - 112:19Ve o konuşurken kendini Alice tarafında yakın sıktı.
-
112:19 - 112:24ÇOK Düşesi oldu, çünkü ilk: Alice çok ona yakın tutmak gibi değildi
-
112:24 - 112:30diye üzerine çenesine dinlenmek için tam doğru yükseklikte olması nedeniyle, ikincisi; çirkin
-
112:30 - 112:34Alice omuz ve rahatsız edici sivri bir çene.
-
112:34 - 112:40Ancak, o kaba değildi, bu yüzden o da elinden taşıyordu.
-
112:40 - 112:44'Oyun şu anda oldukça iyi gidiyor' diye uydurarak yoluyla dedi.
-
112:44 - 112:45konuşma biraz.
-
112:45 - 112:52''Bu yüzden Tis, 'Düşes şunları söyledi:' ve bunun ahlaki - "Oh, 'tis sevgi,' tis sevgi,
-
112:52 - 112:53dünya turu yapar! "'
-
112:53 - 113:00Alice fısıldadı, 'herkes kendi bakımı tarafından yapılan' Biri dedi '
-
113:00 - 113:02iş! 'Ah, evet!
-
113:02 - 113:07Aynı şeyi anlamına gelir, 'Düşes onu keskin küçük çene kazma dedi
-
113:07 - 113:13"Anlamında özen - Alice omuz diye ekledi ', yani ahlaki
-
113:13 - 113:17ve sesler, kendi başlarının çaresine alacaktır. "
-
113:17 - 113:20'O ahlak şeyler bulmak ne kadar seviyor!'
-
113:20 - 113:22Alice kendi kendine düşündü.
-
113:22 - 113:27'Ben bel yuvarlak kolumu koymayın neden merak ediyorsanız söylemek cesaret,' Düşesi
-
113:27 - 113:32bir aradan sonra şöyle dedi: 'nedeni bilgisayarınızın öfke hakkında şüpheli olduğumu,
-
113:32 - 113:33flamingo.
-
113:33 - 113:39Denemeye çalışacağım? 'HE sıkıcı gelebilir,' Alice dikkatli cevap
-
113:39 - 113:44Deney denemiş endişeli duygu değildir.
-
113:44 - 113:48'Çok doğru' dedi Düşesi: 'flamingo ve hardal her iki lokma.
-
113:48 - 113:54Ve bunun ahlaki "bir tüy Kuşlar birlikte akın ediyor." '
-
113:54 - 113:58'Sadece hardal bir kuş,' Alice belirtti.
-
113:58 - 114:05'Sağ, her zamanki gibi,' dedi Düşesi: 'şeyler koyarak net bir şekilde ne var!'
-
114:05 - 114:07'It'sa mineral, bence,' dedi Alice.
-
114:07 - 114:13'Tabii ki,' her şeyi kabul etmeye hazır görünüyordu Düşesi dedi
-
114:13 - 114:16Dedi Alice, 'buradan yakın There'sa büyük hardal benim.
-
114:16 - 114:22Ve bunun ahlaki - "daha fazla, benim orada daha az senin var." '
-
114:22 - 114:28Alice, bu son sözler katıldı yoktu, 'seferlik bağırdı' Ah, biliyorum! '
-
114:28 - 114:28sebze.
-
114:28 - 114:30Gibi görünmüyor ama. '
-
114:30 - 114:38'Ben oldukça sizinle aynı fikirdeyim' dedi Düşesi 've bunun ahlaki "ne
-
114:38 - 114:44olacağını düşünüyoruz "veya daha basitçe koymak istiyorsanız" kendinizi asla hayal
-
114:44 - 114:46aksi halde bu ne görünebilir daha
-
114:46 - 114:52ya da olabilir ne olduğunu başka olmadığını diğerleri
-
114:52 - 114:54aksi takdirde onlara göründü olurdu. "'
-
114:54 - 115:02'Ben daha iyi anlamak gerektiğini düşünüyorum,' Alice 'Ben olsaydı, çok kibarca söyledi
-
115:02 - 115:07yazılı ama bunu dediği gibi ben çok takip edemez '.
-
115:07 - 115:13'Ben seçerseniz söylemek ne bir şey,' Düşes memnun yanıtladı
-
115:13 - 115:15sesi seçin. 'Pray herhangi bir söylemek için kendinizi sorun yok
-
115:15 - 115:17daha uzun, "dedi Alice.
-
115:17 - 115:20'Ah, sorun hakkında konuşmak yok!' Düşes dedi.
-
115:20 - 115:23'Ben henüz söylediğim her şeyi bir hediye olun.'
-
115:23 - 115:26'Ucuz bir tür mevcut!' Alice düşündüm.
-
115:26 - 115:30'Ben onlar gibi doğum günü hediye vermeyin sevindim!'
-
115:30 - 115:36Ama o bunu yüksek sesle söylemek için girişim değildi. 'Tekrar Düşünme?' Düşesi diye sordu.
-
115:36 - 115:40onun keskin küçük çene başka bir kazmak.
-
115:40 - 115:44'Ben düşünmek için bir hak ettik,' Alice hissetmeye başlamıştı için keskin söyledi
-
115:44 - 115:48biraz endişeli. 'Hemen hemen sağ kadar,' dedi
-
115:48 - 115:53Düşes, 'm ve domuz gibi uçmak için var'
-
115:53 - 115:58Ama burada, Alice büyük sürpriz, Düşesi sesi bile uzakta öldü
-
115:58 - 116:03onun içine bağlantılı olduğunu, onun en sevdiği kelime 'ahlaki' ve kol ortasında başladı
-
116:03 - 116:05titriyor.
-
116:05 - 116:09Alice, baktı ve kollarını katlanmış, önlerinde Kraliçe orada durdu
-
116:09 - 116:16bir fırtına gibi çatık. 'Bir gün, Majesteleri!' Düşesi
-
116:16 - 116:19düşük, zayıf bir sesle başladı.
-
116:19 - 116:23"Şimdi, ben size adil uyarı vermek, 'diye konuştu yere damgalama, Kraliçe bağırdı;
-
116:23 - 116:29'Ya siz ya da başınızın kapalı olması ve gereken yaklaşık yarısı hiçbir zaman!
-
116:29 - 116:32Seçiminizi yapın! '
-
116:32 - 116:35The Duchess onun seçimi aldı ve bir anda gitmişti.
-
116:35 - 116:41Kraliçe 'oyunu ile devam edelim,' dedi Alice ve Alice çok korktum
-
116:41 - 116:47bir kelime söylemek, ama yavaş yavaş kroket yere onu geri izledi.
-
116:47 - 116:51Diğer konuklarla Kraliçe yokluğunda avantaj almıştı ve dinlenme
-
116:51 - 116:56gölge: Ancak, onu gördüğü an, oyun, Kraliçe seğirtti
-
116:56 - 117:02sadece bir an gecikmesi yaşamlarını mal olacağını diyerek.
-
117:02 - 117:05Kraliçe oynuyorlardı Her zaman diğeri ile kavga hiç bıraktığı
-
117:05 - 117:10oyuncu, 'başını Off!'! başını Kapalı 'bağırarak ya da
-
117:10 - 117:15Diye mahkum kimselerden tabii olan askerler tarafından gözaltına alındı
-
117:15 - 117:20kemerler bu devre dışı bırakmak, böylece yarım saat sonunda veya var
-
117:20 - 117:22hiç kemerler, ve tüm oyuncular,
-
117:22 - 117:30Kral, Kraliçe ve Alice hariç, gözaltında ve yürütme cümle altında.
-
117:30 - 117:35Sonra Kraliçe oldukça soluk soluğa bıraktığı ve Alice dedi, 'gördünüz mü
-
117:35 - 117:37Sahte Kaplumbağa? '
-
117:37 - 117:42'Hayır,' dedi Alice. 'Sahte Kaplumbağa ne olduğunu ben bile bilmiyorum.'
-
117:42 - 117:47'Sahte Kaplumbağa Çorbası şey yapılır,' Kraliçe dedi.
-
117:47 - 117:50'Ben gördüm, ya da bir hiç duymadım, "dedi Alice.
-
117:50 - 117:56', Ve o onun geçmişini anlatacağım' dedi Kraliçe, 'sonra, Hadi'
-
117:56 - 118:00Birlikte yürürken, Alice şirket, Kral alçak bir sesle söylemek duydum
-
118:00 - 118:05genel olarak, 'Hepiniz affedildi.'
-
118:05 - 118:09'Iyi bir şey olduğunu, gel!' O çok mutsuz hissettim, kendi kendine şöyle dedi:
-
118:09 - 118:14Kraliçe infazların sayısı emretmişti.
-
118:14 - 118:18Onlar çok kısa bir süre güneşte hızlı uykuya yatarken, bir Gryphon üzerine geldi.
-
118:18 - 118:22(Gryphon ne olduğunu bilmiyorsanız, resme bakın.)
-
118:22 - 118:27'Yukarı, tembel bir şey!' Kraliçe dedi ve Sahte Kaplumbağa görmek için bu genç bayan,
-
118:27 - 118:28onun geçmişi duymak.
-
118:28 - 118:33Ben geri gitmek ve bazı idamlar sonra sipariş ettiğini görmek gerekir ve o yürüdü
-
118:33 - 118:37kapalı, Gryphon yalnız Alice bırakarak.
-
118:37 - 118:41Alice oldukça yaratık bakmak gibi değil, ama bütün o düşünce
-
118:41 - 118:45bu vahşi Kraliçe sonra gitmek ile kalmak için oldukça güvenli olması bu yüzden
-
118:45 - 118:48bekledi.
-
118:48 - 118:52Gryphon oturdu ve gözlerini ovuşturdu: o kadar sonra Kraliçe izledi
-
118:52 - 118:56görüş: o zaman güldü. 'Ne kadar eğlenceli!' Dedi. Gryphon, yarısı
-
118:56 - 118:59Alice kendisini, yarım.
-
118:59 - 119:03'Eğlenceli nedir?' Dedi Alice. 'Neden, SHE' dedi Gryphon.
-
119:03 - 119:08Onlar hiç kimse çalıştırır, biliyorsunuz: 'Bu, onun tüm fantezi.
-
119:08 - 119:08Gel! '
-
119:08 - 119:15Sonra yavaş yavaş o gitti 'Herkes "gel" Burada diyor,' Alice, düşündüm: 'Ben
-
119:15 - 119:20böylece, bütün hayatım boyunca asla emredildi asla! '
-
119:20 - 119:25Sahte Kaplumbağa uzaktan gördüm önce üzgün oturan ileri gitti yoktu
-
119:25 - 119:30ve daha yakın geldi küçük bir kaya çıkıntısı ve, yalnız, Alice onu duyabiliyordu
-
119:30 - 119:33içini kalbi kıracak gibi.
-
119:33 - 119:36O derinden ona acıyordu.
-
119:36 - 119:41'Onun üzüntü nedir?' Diye Gryphon sordu ve Gryphon çok yanıtladı
-
119:41 - 119:46daha önce olduğu gibi hemen hemen aynı kelimelerle, 'tüm fantezi, bu hiç yok
-
119:46 - 119:47üzüntü, biliyorsun.
-
119:47 - 119:52Gel! 'Sahte Kaplumbağa kim gitti Yani
-
119:52 - 119:56, gözyaşı dolu büyük gözlerle onlara baktı, ama hiçbir şey söylemedi.
-
119:56 - 120:01'Bu burada genç bir bayan,' Gryphon dedi, 'o, geçmişi bilmek istiyor
-
120:01 - 120:03yok. '
-
120:03 - 120:08'Ben onu anlatacağım,' derin bir oyuk tonu Sahte Kaplumbağa söyledi: 'her ikisi de oturup
-
120:08 - 120:12, ve ben bitirdim kadar bir kelime bilmiyor. '
-
120:12 - 120:16Böylece oturdu ve kimse birkaç dakika konuştu.
-
120:16 - 120:23Alice kendi kendine, 'diye başlamak değilse, o BİLE nasıl bitirebiliriz görmek yok' diye düşündüm..
-
120:23 - 120:26Ama sabırla bekledi.
-
120:26 - 120:34'Sonra,' Sahte Kaplumbağa son olarak da, derin bir iç çekişle, 'Ben gerçek bir Kaplumbağa' dedi
-
120:34 - 120:39Bu sözler, sadece arada bir kırık, çok uzun bir sessizlik izledi
-
120:39 - 120:45Gryphon gelen 'Hjckrrh!' ünlem ve Sahte hıçkıra hıçkıra sürekli ağır
-
120:45 - 120:46Kaplumbağa.
-
120:46 - 120:50Alice hemen hemen ayağa kalkmak ve sizin için teşekkür ederiz efendim 'diyordu
-
120:50 - 120:56ilginç bir hikaye ama daha gelmek ZORUNLU düşünme yardımcı olabilir, bu yüzden
-
120:56 - 121:00hala oturdu ve hiçbir şey söylemedi.
-
121:00 - 121:04'Biz küçükken,' Sahte Kaplumbağa hala olsa, daha sakin bir şekilde, son anda gitti
-
121:04 - 121:09şimdi ve sonra biraz hıçkıra hıçkıra, 'deniz okula gitti.
-
121:09 - 121:12Master eski bir Kaplumbağa - Kaplumbağa onu aramak için kullanılan '
-
121:12 - 121:16'O bir değilse Neden ona Kaplumbağa dedin?'
-
121:16 - 121:17Alice sordu.
-
121:17 - 121:22'O bize öğretti çünkü ona Kaplumbağa denilen,' Sahte Kaplumbağa öfkeyle şunları söyledi: 'gerçekten
-
121:22 - 121:25çok sıkıcı! '
-
121:25 - 121:30'Gibi basit bir soruyu sormaktan kendinizi utanılacak gerektiğini' sözlerine ekledi
-
121:30 - 121:35Gryphon ve sonra her ikisi de sessiz oturdu ve yoksul Alice, hazır hissediyordu baktı
-
121:35 - 121:37yeryüzünde gömülmek.
-
121:37 - 121:41Sonunda Gryphon Sahte Kaplumbağa dedi ki, ', eski dost Sürücü!
-
121:41 - 121:47Bu konuda her gün olmayın 've şu sözlerle devam etti:
-
121:47 - 121:50'Evet, biz buna inanmak mayn't rağmen, deniz okula gitti'
-
121:50 - 121:57Alice kesildi 'ben! Söyledi asla. 'Sen yaptın,' Sahte Kaplumbağa dedi.
-
121:57 - 122:02Alice tekrar konuşabilir önce 'Dilini tut!' Gryphon eklendi.
-
122:02 - 122:08Sahte Kaplumbağa gitti. 'Biz eğitimlerini en iyi vardı aslında, biz
-
122:08 - 122:09her gün okula gittim. '
-
122:09 - 122:15'Ben de, bir gün okul oldum,' dedi Alice 'kadar gurur gerekmez
-
122:15 - 122:19'ekstralar ile?' Sahte Kaplumbağa istedi
-
122:19 - 122:21biraz endişeyle.
-
122:21 - 122:24'Evet,' Alice ', Fransızca ve müzik öğrendim' dedi.
-
122:24 - 122:30'Yıkama' Sahte Kaplumbağa dedi. 'Kesinlikle hayır!' Alice öfkeyle söyledi.
-
122:30 - 122:34'Ah! sizin gerçekten iyi bir okul değildi, 'bir ses dedi Sahte Kaplumbağa
-
122:34 - 122:38büyük bir rahatlama. 'Şimdi OURS sonuna vardı
-
122:38 - 122:43fatura, "Fransız, müzik, VE YIKAMA - ekstra." '
-
122:43 - 122:47'Bunu çok istedim olamazdı,' dedi Alice, 'canlı denizin dibinde.'
-
122:47 - 122:52'Ben bunu öğrenmek için göze alamazdı.' Bir nefes ile Sahte Kaplumbağa söyledi.
-
122:52 - 122:54'Ben sadece normal bir ders aldı.
-
122:54 - 122:59'Ne oldu?' Alice sordu.
-
122:59 - 123:03Sonra 've' Reeling ve başlamak için, elbette, kıvranan, 'Sahte Kaplumbağa yanıtladı
-
123:03 - 123:09Aritmetik farklı dallarında Ambition, distraksiyon, Uglification ve
-
123:09 - 123:11Alay etmek. '
-
123:11 - 123:14'Ben hiç duymadım "Uglification," Alice söylemek cesaret.
-
123:14 - 123:18'Nedir?' Gryphon hem de pençeleri kaldırdı
-
123:18 - 123:19sürpriz.
-
123:19 - 123:22'Ne! Uglifying, duymadım! 'Diye bağırdı.
-
123:22 - 123:29'Ne güzelleştirmek için biliyorum, sanırım' 'Evet,' Alice şüpheyle şunları söyledi: 'anlamına gelir
-
123:29 - 123:32- make - şey - güzel '
-
123:32 - 123:37"Eh, o zaman, 'Gryphon ne çirkinleştirmek bilmiyorsanız, bir ARE' gitti
-
123:37 - 123:40şapşalım. '
-
123:40 - 123:44Alice bu konuda herhangi bir daha fazla soru sormaya teşvik gelmiyordu, bu yüzden döndü
-
123:44 - 123:49Sahte Kaplumbağa ve dedi ki 'öğrenmek için başka ne?'
-
123:49 - 123:54'Eh, Gizem vardı,' Sahte Kaplumbağa onun adına konularda sayarak cevap verdi:
-
123:54 - 124:00flappers '- Seaography Gizem, antik ve modern, daha sonra Drawling -
-
124:00 - 124:03-Master Drawling eski bir Mırmır-yılan balığı,
-
124:03 - 124:07HE Esneme, Drawling bize öğrettiği ve Bayılma içinde: Haftada bir kez gelmek için kullanılan
-
124:07 - 124:12Rulo 'BU nasıldı?' Dedi Alice.
-
124:12 - 124:16"Şey, ben kendimi göstermek değildir, 'Sahte Kaplumbağa şunları söyledi:' Ben çok sert ediyorum.
-
124:16 - 124:21Ve Gryphon öğrendim asla 'olmasaydı,' Gryphon dedi: 'Ben gittim
-
124:21 - 124:22Classics usta olsa da.
-
124:22 - 124:28O eski bir yengeç, HE oldu. 'Ona gitti asla' dedi Sahte Kaplumbağa
-
124:28 - 124:33bir nefes: 'o Laughing ve Yas öğretti, diyorlar.'
-
124:33 - 124:38'O yoktu, bu yüzden yaptığı,' Gryphon onun da içini dedi ve her iki yaratıklar sakladı
-
124:38 - 124:42onların pençeleri yüzlerini.
-
124:42 - 124:47Ve kaç saat ders gün yaptın? 'Değiştirmek için bir acele, dedi Alice
-
124:47 - 124:51konusu. 'On saat ilk gün,' Sahte söyledi
-
124:51 - 124:53Kaplumbağa: 'sonraki dokuz, vb.'
-
124:53 - 125:00"Ne tuhaf bir planı! 'Alice bağırdı. 'Bu, onlar dersleri denilen konum nedeni'
-
125:00 - 125:03Gryphon söylediği: "onlar her geçen gün azaltmak çünkü. '
-
125:03 - 125:10Bu Alice oldukça yeni bir fikir olduğunu ve o yapmadan önce o biraz üzerine düşünce
-
125:10 - 125:15bir sonraki sözler. 'Sonra onbirinci gün olmalıdır
-
125:15 - 125:16tatil mi? '
-
125:16 - 125:22'Tabii ki,' Sahte Kaplumbağa dedi. Ve nasıl onikinci başardınız? '
-
125:22 - 125:23Alice hevesle gitti.
-
125:23 - 125:29Gryphon bir çok karar tonu kesintiye dersleri hakkında yeterli ':' anlatmak
-
125:29 - 125:37şimdi oyunları hakkında her şey. '
-
125:37 - 125:38>
-
125:38 - 125:48Bölüm X. Istakoz sekiz kişilik Sahte Kaplumbağa derin derin iç geçirdi ve çekti
-
125:48 - 125:53gözlerini genelinde bir sineklik geri. Alice'e baktı ve konuşmaya çalıştı, ancak
-
125:53 - 125:56bir ya da iki dakika hıçkırıklar sesinde boğuldu.
-
125:56 - 126:01'Boğazında bir kemik vardı aynı ise kredi' dedi Gryphon ve çalışmak için ayarlanmış
-
126:01 - 126:03onu sallayarak ve geri onu delme.
-
126:03 - 126:08Sahte Kaplumbağa son anda gözyaşlarımı çalışan, onun sesini iyileşti ve onun
-
126:08 - 126:12yanaklar, yine devam etti:
-
126:12 - 126:19Belki '(' Ben yok, "dedi Alice) - 'deniz altında çok yaşamış olan değil'
-
126:19 - 126:25hatta bir ıstakoz asla - '(Alice söylemeye başladı' Ben bir zamanlar
-
126:25 - 126:28tadı - 'ama aceleyle kendini kontrol ve
-
126:28 - 126:35'Hayır, hiç bir zaman') dedi ki - bu yüzden ne keyifli bir şey Istakoz hiçbir fikir sahibi olabilirsiniz
-
126:35 - 126:38Sekiz kişilik! '' Hayır, aslında, 'dedi Alice.
-
126:38 - 126:40'Ne tür bir dans değil mi?'
-
126:40 - 126:46'Neden' Gryphon, 'bir çizgi halinde ilk formu, deniz kıyısı boyunca' dedi
-
126:46 - 126:48Sahte Kaplumbağa 'İki satır!' Olur ağladı.
-
126:48 - 126:53'Foklar, kaplumbağalar, somon, ve böylece, daha sonra, tüm jöle balık temizlendi ettik
-
126:53 - 126:57yolu - 'BU genellikle biraz zaman alır'
-
126:57 - 127:00Gryphon kesildi.
-
127:00 - 127:04'Iki kez peşin -'! 'Her bir ortak olarak bir ıstakoz' diye bağırdı
-
127:04 - 127:07Gryphon. 'Tabii ki,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'önceden
-
127:07 - 127:11iki kez, ortaklar ayarlayın '
-
127:11 - 127:16'- Istakoz, değiştirmek ve aynı sırada emekli,' Gryphon devam etti.
-
127:16 - 127:19"Sonra, biliyorsunuz, 'Sahte Kaplumbağa gitti,' throw '
-
127:19 - 127:24'Istakoz!' Havaya bağlı Gryphon bağırdı.
-
127:24 - 127:31'Kadar dışarı deniz gibi -'! 'Onlardan sonra yüzün' Gryphon çığlık attı.
-
127:31 - 127:37'Denize takla açın!' Hakkında çılgınca capering, Sahte Kaplumbağa ağladı.
-
127:37 - 127:41'Tekrar Değişim ıstakoz!' Sesini üst Gryphon bağırdı.
-
127:41 - 127:45'Geri tekrar arazi, ve ilk rakam,' Sahte Kaplumbağa dedi.
-
127:45 - 127:50aniden sesini bırakarak; ve iki yaratıklar gibi hakkında atlama olmuştu,
-
127:50 - 127:53tüm bu zaman deli şeyler tekrar oturdu
-
127:53 - 127:58çok yazık ki, sessizce ve Alice baktı.
-
127:58 - 128:02'Bu çok güzel bir dans olmalı,' Alice çekinerek söyledi.
-
128:02 - 128:07'Küçük bir görmek ister misiniz?' Sahte Kaplumbağa dedi.
-
128:07 - 128:12'Çok aslında, "dedi Alice. 'Ilk rakam deneyelim, gel!' Dedi
-
128:12 - 128:13Gryphon için Sahte Kaplumbağa.
-
128:13 - 128:16'Biz ıstakoz olmadan, biliyorsun. Hangi şarkı olur mu? '
-
128:16 - 128:23'Oh, SİZE şarkı,' Gryphon söyledi. 'Ben kelimeleri unuttum.'
-
128:23 - 128:28Böylece ciddiyetle üzerinde Treading yuvarlak ve yuvarlak Alice, her şimdi ve sonra dans başladı
-
128:28 - 128:33ona ayak çok yakın ve zaman işareti forepaws sallayarak geçti,
-
128:33 - 128:39Sahte Kaplumbağa çok yavaş ve ne yazık ki, bu seslendirdi ederken: -
-
128:39 - 128:43Bir salyangoz bir mezgit '"Eğer biraz daha hızlı yürümek mi?" Dedi.
-
128:43 - 128:47"There'sa porpoise arkamızda kapatın ve o benim kuyruk Treading bulunuyor.
-
128:47 - 128:51Ne hevesle ıstakoz ve önceden tüm kaplumbağaları!
-
128:51 - 128:55Onlar shingle bekliyor gelip dans katılacak?
-
128:55 - 128:59Olmaz,,, dans katılacak değil olacak mı?
-
128:59 - 129:05Olmaz,,, dans katılmak olmayacak değil olacak mı?
-
129:05 - 129:09"Sen bizi çekerken nasıl keyifli olacak hiçbir kavramı gerçekten olabilir
-
129:09 - 129:12ve dışında denize, ıstakoz, bize atın! "
-
129:12 - 129:18"Çok uzak, çok uzak" Ama salyangoz cevap verdi ve bir göz şüpheyle verdi o konuları söyledi
-
129:18 - 129:22mezgit nazik, ama dans katılmayacağını.
-
129:22 - 129:27,,,, Dans katılmak olmazdı olamazdı olmazdı olamazdı olmaz mıydı.
-
129:27 - 129:32,,,, Dans katılmak olamazdı olamazdı olmazdı olamazdı olmaz mıydı.
-
129:32 - 129:35"Bu konularda ne kadar uzağa gidiyoruz?" Adlı pullu arkadaşı cevap verdi.
-
129:35 - 129:38"Başka bir kıyıdan diğer tarafı üzerine, bildiğiniz vardır.
-
129:38 - 129:43İngiltere'de daha da off yakın Fransa - Sonra soluk değil, sevgili açmak
-
129:43 - 129:46salyangoz, ama gelip dans katılmak.
-
129:46 - 129:50Olmaz,,, dans katılacak değil olacak mı?
-
129:50 - 129:54Olmaz,,, dans katılmak olmayacak değil olacak mı? "'
-
129:54 - 130:02Alice çok mutluluk hissi, 'teşekkür ederim, çok ilginç bir dans izlemek için seferlik' dedi
-
130:02 - 130:07nihayet sona erdi: 'Ben mezgit hakkında bu tuhaf şarkı gibi!'
-
130:07 - 130:12You've, onlara - "Oh, mezgit, 'Sahte Kaplumbağa' dediler
-
130:12 - 130:17Elbette? '' Evet, 'Alice sık sık onları gördüm' dedi.
-
130:17 - 130:20dinn "diye aceleyle kendini kontrol etti.
-
130:20 - 130:25Sahte Kaplumbağa 'Dinn olarak nerede bilmiyorum,' dedi, 'ama bunu gördüm.
-
130:25 - 130:28çoğu zaman, elbette onlar gibi biliyorum. '
-
130:28 - 130:32"Ben de öyle inanıyorum" Alice düşünceli cevap verdi.
-
130:32 - 130:38'Onlar ağızlarıyla onların kuyrukları var ve hepsi üzerinde kırıntıları.'
-
130:38 - 130:42'Kırıntıları hakkında yanlış,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'kırıntıları tüm yıkayın.
-
130:42 - 130:42deniz.
-
130:42 - 130:48Ama ağızlarına kuyrukları VAR; ve nedeni - 'burada Sahte Kaplumbağa
-
130:48 - 130:53esnedi ve gözlerini yumdu. - ', Nedeni ve tüm ilgili onu söyle'
-
130:53 - 130:56o Gryphon söyledi.
-
130:56 - 131:00'Bunun nedeni,' bu Gryphon ıstakoz gitmek İSTİYORUM 'dedi.
-
131:00 - 131:03dans. Böylece denize atıldı.
-
131:03 - 131:04Böylece, uzun bir yol düşmeye vardı.
-
131:04 - 131:07Böylece onların kuyrukları hızlı ağızlarına var.
-
131:07 - 131:09Bu yüzden onları tekrar çıkmak olamazdı. Hepsi bu. '
-
131:09 - 131:14Alice, 'teşekkür ederiz' çok ilginç 'dedi.
-
131:14 - 131:18Daha önce bir mezgit hakkında çok şey bilmiyordum. '
-
131:18 - 131:20'Isterseniz, bundan daha fazlasını söyleyebilir,' Gryphon söyledi.
-
131:20 - 131:26'Ben bu konuda hiç düşünmemiştim' bir mezgit? Denmesinin nedeni biliyor musunuz ',' dedi Alice.
-
131:26 - 131:26'Neden?'
-
131:26 - 131:35'BU BOT VE AYAKKABI ETMEZ. Gryphon çok ciddiyetle cevap verdi.
-
131:35 - 131:40Alice iyice şaşırmıştı. 'Bot ve ayakkabı! Mı' diye tekrarlanan
-
131:40 - 131:40bir merak sesi.
-
131:40 - 131:45'Neden SİZİN ayakkabı ile yapılması nelerdir?' Gryphon söyledi.
-
131:45 - 131:51'Ben onları bu kadar parlak hale getirir, ne anlama geliyor?' Alice onlara baktı ve bir kabul
-
131:51 - 131:52biraz önce ona cevap verdi.
-
131:52 - 131:59'Onlar ayakkabı boyası ile bitti, ben inanıyorum.' Deniz altında çizme ve ayakkabılar, '
-
131:59 - 132:03Gryphon derin bir sesle devam etti, 'bir mezgit ile yapılır.
-
132:03 - 132:06Şimdi biliyoruz. '
-
132:06 - 132:10Ve ne yapılır? 'Alice büyük bir merak bir ses sordu.
-
132:10 - 132:17Tabanlar ve yılanbalığı, elbette, 'Gryphon yerine sabırsızlıkla cevap verdi:' Herhangi bir karides
-
132:17 - 132:20söyledi olabilir. '
-
132:20 - 132:24'Ben mezgit istiyorsanız,' düşünceleri hala çalışan Alice, dedi
-
132:24 - 132:31Şarkı, 'I "lütfen geri tutun: bize SİZİN istemiyorum!" porpoise söyledi olurdu'
-
132:31 - 132:35'Onlarla ona sahip olmak zorunda kaldılar,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'hiç akıllıca bir balık
-
132:35 - 132:40porpoise olmadan herhangi bir yere gidin. 'gerçekten değil misiniz?' Alice bir ses tonuyla söyledi
-
132:40 - 132:41büyük sürpriz.
-
132:41 - 132:46'Tabii ki,' Sahte Kaplumbağa şunları söyledi: 'neden, bir balık ME geldi ve bana o
-
132:46 - 132:52bir yolculuğa gidiyordu, ben "ne porpoise ile?" mi demeliyim? '
-
132:52 - 132:54'"Amaç" demek değil mi?' Dedi Alice.
-
132:54 - 133:00'Ben diyorum ne demek,' Sahte Kaplumbağa kırgın bir ses tonuyla yanıtladı.
-
133:00 - 133:04Ve Gryphon bazı maceralar duymak Kullanıcı ulaşalım.
-
133:04 - 133:10'Sana benim maceralarını söyleyebilirdi - bu sabah başlayan,' Alice biraz dedi
-
133:10 - 133:15çekinerek: 'ama ben farklı bir kişi olması nedeniyle, dün geri dönüyor hiçbir faydası
-
133:15 - 133:17sonra. '
-
133:17 - 133:20Sahte Kaplumbağa ', tüm bunları açıklayın' dedi. 'Hayır, hayır!
-
133:20 - 133:26Ilk maceralar, 'Gryphon sabırsız bir ses tonuyla şöyle dedi:' Bu tür açıklamalar almak
-
133:26 - 133:29korkunç bir zaman. '
-
133:29 - 133:33Bu yüzden Alice, o ilk Beyaz görünce andan itibaren onları onun maceralarını anlatmaya başladı
-
133:33 - 133:34Tavşan.
-
133:34 - 133:38O sadece ilk başlarda bu konuda biraz gergindim, iki yaratıklar çok yakın var
-
133:38 - 133:44onu, her biri bir tarafta, gözlerini ve ağızlarını kadar çok geniş bir açıldı, ama o
-
133:44 - 133:46diye devam etti cesaret kazandı.
-
133:46 - 133:51Onun dinleyiciler, o onun hakkında bir parçası 'SİZİN tekrar gidene kadar mükemmel sessiz
-
133:51 - 133:55OLD BABA Caterpillar WILLIAM 've kelimelerin tüm geliyor
-
133:55 - 133:57farklı ve daha sonra Sahte Kaplumbağa çekti
-
133:57 - 134:01uzun nefes, ve 'Bu çok tuhaf.' dedi
-
134:01 - 134:07'Olabilir gibi yaklaşık olarak meraklı,' Gryphon söyledi.
-
134:07 - 134:11'Her şey farklı geldi!' Sahte Kaplumbağa düşünceli tekrarladı.
-
134:11 - 134:14'Ben onu denemek ve şimdi tekrar bir şeyler duymak istiyorum.
-
134:14 - 134:17Başlamak için onu söyle. '
-
134:17 - 134:23O Alice üzerinde otorite çeşit olduğunu düşündüm sanki O Gryphon baktı.
-
134:23 - 134:29'Ayağa kalkın ve tekrar "THE VOICE OF miskin TIS,"' Gryphon söyledi.
-
134:29 - 134:34'Yaratıklar sipariş hakkında ve bir tekrar ders yapmak nasıl!' Alice düşündüm; '
-
134:34 - 134:37gibi iyi bir okul. '
-
134:37 - 134:42Ancak, o ayağa kalktı ve tekrar başladı, ama başını Lobster kadar doluydu
-
134:42 - 134:47O zor onun ne dediğini biliyordu, ve kelimeleri çok tuhaf geldi sekiz kişilik,
-
134:47 - 134:47aslında:
-
134:47 - 134:52''Lobster ses Tis, ben onu ilan duydum,
-
134:52 - 134:55"Ben şeker saçımı gerekir, ben de kahverengi pişmiş var."
-
134:55 - 134:59Göz kapaklarını bir ördek gibi, burnu o kadar
-
134:59 - 135:03Trimler kemerini ve onun düğmeleri ve ayak parmakları çıkıyor. '
-
135:03 - 135:05[Sonraki sürümlerinde, kumların kuru olduğunda şöyle devam etti
-
135:05 - 135:09diye bir şaka olarak eşcinsel Ve aşağılamalarından konuşmak
-
135:09 - 135:10Shark sesleri,
-
135:10 - 135:13Ancak, gelgit yükselir ve köpekbalıkları etrafında zaman,
-
135:13 - 135:17Sesi ürkek ve titrek bir sesi vardır.]
-
135:17 - 135:23'Ben bir çocukken derdi ne farklı' Gryphon söyledi.
-
135:23 - 135:27'Eh, ben daha önce hiç duymadım' dedi Sahte Kaplumbağa 'ama nadir sesleri
-
135:27 - 135:30saçmalık. '
-
135:30 - 135:34Alice hiçbir şey söylemedi, o merak, ellerini yüzüne oturdu vardı
-
135:34 - 135:39bir şey EVER yine doğal bir şekilde olur.
-
135:39 - 135:42'Ben bunu açıkladığımız gibi,' Sahte Kaplumbağa dedi.
-
135:42 - 135:44'O izah edilemez' dedi Gryphon aceleyle.
-
135:44 - 135:47'Bir sonraki ayette git.'
-
135:47 - 135:50'Ama onun ayak parmakları?' Sahte Kaplumbağa kalıcı.
-
135:50 - 135:55'O burnu ile söndürmeye OLABİLECEK, biliyor musun?'
-
135:55 - 135:57'Bu dans ilk pozisyonu bulunuyor.'
-
135:57 - 136:02Dedi Alice, ancak korkunç şeyi şaşırmıştı ve değiştirmek için özlemi
-
136:02 - 136:05tabidir.
-
136:05 - 136:10'Git bir sonraki ayette,' bu Gryphon sabırsızlıkla tekrarladı: 'ben geçti "başlıyor
-
136:10 - 136:13bahçesini. "'
-
136:13 - 136:18Alice yanlış geleceğini emin hissettim rağmen, itaatsizlik için cesaret, ve o vermedi
-
136:18 - 136:20titreyen bir sesle devam etti:
-
136:20 - 136:24'Ben, bir göz ile, kendi bahçesi ile geçti ve işaretlenmiş
-
136:24 - 136:28Baykuş ve Panther nasıl bir pasta paylaşımı. '
-
136:28 - 136:30Panter pasta kabuk aldı aşağıdaki gibidir [sonraki sürümlerinde devam etti
-
136:30 - 136:33ve sos, ve et, Baykuş çanak iken
-
136:33 - 136:35treat payı olarak.
-
136:35 - 136:38bir nimet olarak pasta bitmiş, Baykuş,
-
136:38 - 136:41Lütfen kaşık cebe izin verilmiştir:
-
136:41 - 136:44Panter, bir homurtu ile bıçak ve çatal aldı
-
136:44 - 136:48Ve ziyafet sonucuna]
-
136:48 - 136:52Sahte Kaplumbağa 'tüm bu şeyleri tekrar tekrar kullanımı ne', 'eğer kesildi
-
136:52 - 136:56gitmek gibi bunu açıklamıyor? Bu kadar şimdiye kadar en çok kafa karıştıran şey
-
136:56 - 136:59duydum! '
-
136:59 - 137:03'Evet, ben daha iyi bıraktığını düşünüyorum' dedi Gryphon: Alice sadece çok memnun oldu
-
137:03 - 137:08Bunu yapmak. 'Lobster başka bir rakam deneyin vereyim
-
137:08 - 137:10Dört çiftle? 'Gryphon üzerinde gitti.
-
137:10 - 137:13'Or Sahte Kaplumbağa bir şarkı ister misin? "
-
137:13 - 137:19'Ah, bir şarkı, lütfen, Sahte Kaplumbağa çok çeşit olsaydı,' Alice, bu yüzden cevap verdi
-
137:19 - 137:24Gryphon oldukça kırgın bir ses tonuyla söyledi hevesle, "Hımm!
-
137:24 - 137:26Tatları yok muhasebe!
-
137:26 - 137:30Onu "Kaplumbağa Çorbası," Eğer, eski dostum? 'Sing
-
137:30 - 137:36Sahte Kaplumbağa bazen, hıçkırıklar ile boğuldu derin bir iç çekti ve bir sesle başladı
-
137:36 - 137:39Bu şarkı: -
-
137:39 - 137:43'Bu kadar zengin ve yeşil Beautiful Soup, sıcak bir çorba kasesini bekliyorum!
-
137:43 - 137:49Kim böyle dainties eğilmeye değil mi? Akşam Çorba, güzel Çorbası!
-
137:49 - 137:53Akşam Çorba, güzel Çorbası!
-
137:53 - 137:56Beau - ootiful Soo - oop! Beau - ootiful Soo - oop!
-
137:56 - 138:01Soo - oop e - e-akşam, Güzel, güzel Çorbası!
-
138:01 - 138:06'Beautiful Soup! , Balık için önem
-
138:06 - 138:11Oyun, ya da başka herhangi bir çanak? Her şeyden iki vermeyeceğini kim
-
138:11 - 138:13Penilik sadece güzel Çorbası?
-
138:13 - 138:16Penilik sadece güzel Çorbası?
-
138:16 - 138:20Beau - ootiful Soo - oop! Beau - ootiful Soo - oop!
-
138:20 - 138:25Soo - oop e - e-akşam, Güzel, beauti - FUL ÇORBASI '!
-
138:25 - 138:32, 'Yeniden Korosu!' Gryphon ağladı, Sahte Kaplumbağa sadece tekrar başlamıştı
-
138:32 - 138:37mesafe, 'deneme başında!' çığlığı duyuldu.
-
138:37 - 138:43"Hadi gel! 'Alice elinden alarak, Gryphon diye bağırdı ve bu olmadan, kapalı acele
-
138:43 - 138:48şarkının sonunu bekliyor. 'Ne çalışmadır?'
-
138:48 - 138:53Alice panted o koştu, ama Gryphon sadece "Hadi gel! 'Yanıtladı ve koştu
-
138:53 - 138:59daha hızlı, daha soluk daha geldi ise, onları takip esinti yapılan,
-
138:59 - 139:00melankolik bir deyişle:
-
139:00 - 139:13'Soo - oop e - e-akşam, güzel, güzel Çorbası!'
-
139:13 - 139:14>
-
139:14 - 139:23Bölüm XI. Kim Turtalar Stole?
-
139:23 - 139:27Hearts geldiklerinde Kral ve Kraliçe, bir taht üzerinde oturmuş
-
139:27 - 139:32büyük onlar hakkında kalabalığın yanı sıra, küçük kuş ve hayvanların her türlü
-
139:32 - 139:35tüm kart paketi: Valesi duruyordu
-
139:35 - 139:40kendilerinden önce, zincirler, onu korumak için her iki tarafta bir asker; ve yakın King
-
139:40 - 139:43Beyaz Tavşan, bir yandan bir trompet ve parşömen bir kaydırma
-
139:43 - 139:44diğer.
-
139:44 - 139:49Mahkemenin tam ortasında bir masa, bunun üzerine tarts büyük bir çanak,
-
139:49 - 139:54bunu onlara bakmak Alice oldukça aç yaptığını, çok iyi görünüyordu'I isteyen
-
139:54 - 139:58deneme olsun istiyorum, 'diye düşündüm ve el içecekler yuvarlak!'
-
139:58 - 140:02Ama bu hiçbir şansı var gibi görünüyordu, bu yüzden hakkında her şeyi aramaya başladı
-
140:02 - 140:06onun için, zaman geçirmek için.
-
140:06 - 140:09Alice önce bir mahkeme adalet hiçbir zaman vardı, ama onlar hakkında okumuştu
-
140:09 - 140:13kitap, ve o çok onun adını hemen hemen her şeyi biliyordu bulmak için memnun oldu
-
140:13 - 140:14orada.
-
140:14 - 140:19'Bu yargıç,' diye, 'çünkü onun büyük peruk', kendi kendine şöyle dedi:
-
140:19 - 140:26Hakim, bu arada, Kral; ve o peruk üzerindeki taç giydi, (göz
-
140:26 - 140:30onu nasıl görmek istiyorsanız, kitabın başındaki) o hiç vermedi
-
140:30 - 140:34rahat ve kesinlikle olma değildi.
-
140:34 - 140:39Ve bu jüri-box, 'Alice, düşünce ve bu oniki yaratıklar,' (o
-
140:39 - 140:43söylemek zorunda 'yaratıklar,' Gördüğünüz, bazıları hayvanlar, ve bazı çünkü
-
140:43 - 140:48kuşlar,) 'Ben onlar jüri varsayalım.'
-
140:48 - 140:52O, bunun yerine gurur, kendisi üzerinden bu son sözü iki veya üç kez söyledi:
-
140:52 - 140:57diye düşündü ve haklı olarak da, yaşı çok az sayıda küçük kız biliyordu
-
140:57 - 140:59hiç anlamı.
-
140:59 - 141:04Ancak, 'Jüri-erkek' gibi iyi yapardı.
-
141:04 - 141:07On iki jüri tüm yazılı slates çok meşgul edildi.
-
141:07 - 141:09'Ne yapıyorsun?'
-
141:09 - 141:13Alice, Gryphon fısıldadı. 'Onlar, henüz aşağı koymak için bir şey olamaz
-
141:13 - 141:15önce deneme başladı. '
-
141:15 - 141:20'Onlar isimlerini koyuyorduk,' Gryphon korku onlar için ', yanıt olarak fısıldadı
-
141:20 - 141:24Deneme süresi sona ermeden önce bunları unutmalıyız. "
-
141:24 - 141:24'Stupid şeyler!'
-
141:24 - 141:29Alice, yüksek sesle, öfkeli bir sesle başladı, ama o Beyaz Tavşan, aceleyle durdu
-
141:29 - 141:35! mahkemede Silence ', bağırdı ve Kral onun gözlük koymak ve baktı
-
141:35 - 141:40endişeyle yuvarlak, konuşuyordu kimin yapmak.
-
141:40 - 141:44Alice görmek, hem de o omuzlarının üzerinden bakarak sanki, tüm bu
-
141:44 - 141:49Jüri üyeleri kendi slates 'aptalca şeyler yazmak, o bile yapabilir
-
141:49 - 141:51bunlardan biri olduğunu nasıl bilmiyordum
-
141:51 - 141:55büyü 'aptal' ve onun komşusu ona sormak zorundaydı.
-
141:55 - 142:01"A güzel geçinip gitmek slates'll deneme bitti! 'Alice düşündüm.
-
142:01 - 142:04Jüri üyelerinden biri squeaked bir kalem vardı.
-
142:04 - 142:08Bu ders, Alice duramaz, ve o yuvarlak mahkemeye gitti ve arkasında var
-
142:08 - 142:12onu ve çok yakında götürüp bir fırsatını buldu.
-
142:12 - 142:18O zavallı küçük jüri üyesi (Bill Lizard) çok hızlı bir şekilde olamayacağını yaptı
-
142:18 - 142:22ne olmuştu, bu yüzden, bunun için tüm ilgili av sonra, o
-
142:22 - 142:24bir parmak için yazmak zorunda
-
142:24 - 142:29günün geri kalanı üzerinde hiçbir iz bırakmış ve bu, çok az kullanım
-
142:29 - 142:33kayrak. 'Herald, suçlama okuyun!' Dedi
-
142:33 - 142:33Kral.
-
142:33 - 142:41Bu konuda White Rabbit trompet üç patlama uçurdu, sonra da kusursuz
-
142:41 - 142:45parşömen gidin ve şöyledir: -
-
142:45 - 142:48'The Queen of Hearts, o bir yaz günü, bazı tarts yaptı:
-
142:48 - 142:55Kupa Valesi, bu tarts çaldı oldukça uzakta götürdü! '
-
142:55 - 142:59'Kararı düşünün,' Kral jüri söyledi.
-
142:59 - 143:02'Henüz değil, ama!' Tavşan alelacele kesildi.
-
143:02 - 143:06'There'sa büyük önce gelir!'
-
143:06 - 143:10'İlk görgü tanığını çağırın' dedi Kral ve White Rabbit üç patlama patladı
-
143:10 - 143:14trompet, 'İlk tanık!' seslendi
-
143:14 - 143:16İlk tanık Hatter oldu.
-
143:16 - 143:21O, bir yandan çay fincanı ve diğer bir parça ekmek ve tereyağı ile birlikte geldi.
-
143:21 - 143:26"Ben, Majesteleri af dilerim 'bu getirmek için' başladı: ama oldukça vardı
-
143:26 - 143:29Ben gönderildi çayını bitirdi. '
-
143:29 - 143:31'Bitirmiş olmaları gerekiyor, "dedi Kral.
-
143:31 - 143:34'Ne zaman başladı?'
-
143:34 - 143:38Şapkacı, Mart Tavşanı, mahkeme, kol-kol onu izlemişti baktı
-
143:38 - 143:42Fındık faresi ile. 'Mart Ondördüncü Ben olduğunu düşünüyorum'
-
143:42 - 143:44dedi.
-
143:44 - 143:48'On Beşinci,' Mart Tavşanı dedi. 'Onaltıncı,' Fındık faresi eklendi.
-
143:48 - 143:54"Yaz ki aşağı, 'Kral jüri söyledi ve jüri hevesle yazdı
-
143:54 - 143:58sonra üç, kendi slates tarih ve onları eklendi ve cevap azalttı
-
143:58 - 144:02şilin ve peni.
-
144:02 - 144:04'Şapka çıkartın,' Kral Hatter söyledi.
-
144:04 - 144:08'Bu benim değil,' dedi Şapkacı.
-
144:08 - 144:12'Çalıntı!' Kral anında bir mutabakat oluşan jüri, dönerek bağırdı
-
144:12 - 144:17aslında. 'Ben bunları satmak tutmak,' Şapkacı olarak eklendi
-
144:17 - 144:19bir açıklama, 'ben kendi hiçbiri ettik.
-
144:19 - 144:24Ben hatter. 'Kraliçe onun gözlük taktı ve
-
144:24 - 144:29Şapkacı, solgun ve fidgeted döndü bakıyordu başladı.
-
144:29 - 144:33'Kanıt verin, "dedi Kral' ve sinir olmayın, ya da seni idam gerekir
-
144:33 - 144:35yerinde. '
-
144:35 - 144:40Bu tanık teşvik etmek gibi görünmüyordu: o tek ayak kayma devam
-
144:40 - 144:46, Kraliçe huzursuzca görünümlü, ve onun kafa karışıklığı o biraz büyük bir parça
-
144:46 - 144:51onun fincanı dışında ekmek ve tereyağı yerine.
-
144:51 - 144:55Sadece şu anda Alice onu iyi bir şaşkın bir çok tuhaf bir his hissettim
-
144:55 - 145:01o ne kadar uğraşmak: o yine büyük büyümeye başlamıştı ve o
-
145:01 - 145:03ilk bakışta o kadar almak ve bırakacağı düşünülmektedir
-
145:03 - 145:07mahkeme, ama o ikinci düşünceler o sürece yerde kalmaya karar verdi
-
145:07 - 145:12onun için bir oda vardı. 'Ben bunu sıkmak isterdim.' Dedi
-
145:12 - 145:14Fındık faresi, onun yanında oturuyordu.
-
145:14 - 145:19'Ben zor nefes' Ben yardım edemem, 'Alice çok uysalca söyledi:
-
145:19 - 145:24'Ben büyüyorum.' Burada büyümeye hakkınız yok 'dedi
-
145:24 - 145:25Fındık faresi.
-
145:25 - 145:32'Saçma sapan söz etmeyin,' Alice daha cesaretle şunları söyledi: 'Eğer çok Büyüyoruz biliyorum.'
-
145:32 - 145:37'Evet, ama makul bir hızda büyüyecek,' Fındık faresi, şunları söyledi: 'gülünç değil
-
145:37 - 145:38moda. '
-
145:38 - 145:44Ve o çok sulkily ayağa kalktı ve mahkemenin diğer tarafına geçtik.
-
145:44 - 145:49Bütün bu kez Kraliçe, Şapkacı bakıyordu kapalı kalan ve sadece olarak hiç
-
145:49 - 145:54Fındık faresi mahkeme geçti, o mahkeme memurları biri dedi ki, 'bana getirin
-
145:54 - 145:57son konserinde şarkıcılar listesi! '
-
145:57 - 146:03sefil Şapkacı hem onun ayakkabı salladı o kadar titredi.
-
146:03 - 146:08, 'Kanıt gösterin,' Kral, kızgınlıkla tekrarladı 'ya da idam gerekir
-
146:08 - 146:12Sinirli olduğunuzda ya da belirler. '
-
146:12 - 146:17'Ben yoksul bir adamın, Majesteleri,' Şapkacı, titreyen bir sesle başladı ve I
-
146:17 - 146:22çayımı başlamamıştı değil, bir hafta ya da üzeri - ne ekmek ve tereyağı ile
-
146:22 - 146:27ve çay kırpma - çok ince alıyorum '
-
146:27 - 146:33'Ne parıldayan?' Dedi Kral. Şapkacı ', çay ile başladı'
-
146:33 - 146:34cevabını verdi.
-
146:34 - 146:38'Tabii ki parıldayan bir T! ile başlar "dedi Kral keskin.
-
146:38 - 146:42'Bir dunce için beni kabul ediyor musunuz? Git! '
-
146:42 - 146:48'Ben kötü adam' Şapkacı, gitti 've daha sonra birçok şey pırıldıyor -
-
146:48 - 146:52Mart Tavşanı dedi '-' Ben yaptım! 'Mart Tavşanı bir kesintiye
-
146:52 - 146:53çok acele.
-
146:53 - 146:58'Sen yaptın!' Dedi Şapkacı. 'Ben bunu inkar!' Mart Tavşanı dedi.
-
146:58 - 147:02'O, reddediyor,' Kral, şunları söyledi: 'o kısmı dışarıda bırakın.'
-
147:02 - 147:08"Eh, her halükarda, dedi Fındık faresi - 'Şapkacı endişeyle yuvarlak görünümlü, gitti
-
147:08 - 147:12o da bunu inkar olmadığını görmek için: Fındık faresi, derin uykuda olan bir şey inkar.
-
147:12 - 147:18'Bundan sonra,' Şapkacı devam etti, 'Ben biraz daha ekmek-ve-tereyağı kesti -'
-
147:18 - 147:23'Ama Fındık faresi ne dedin?' Jüri diye sordu.
-
147:23 - 147:27'Hatırlamıyorum Yani,' dedi Şapkacı.
-
147:27 - 147:33Kral 'Siz ZORUNLU hatırlıyorum,' dikkat 'veya sizi idam edeceğiz.'
-
147:33 - 147:37Sefil Şapkacı fincanı ve ekmek ve tereyağı düştü ve bir indi
-
147:37 - 147:39diz.
-
147:39 - 147:45'Ben zavallı adam, Majesteleri, "diye söze başladı. 'Sen çok kötü bir konuşmacı,' dedi
-
147:45 - 147:47Kral.
-
147:47 - 147:51Kobaylarda biri alkışladı ve hemen memurları tarafından bastırıldı
-
147:51 - 147:55mahkeme. (Yani çok sert bir kelime olarak, ben sadece
-
147:55 - 147:57nasıl yapıldığını açıklar.
-
147:57 - 148:02Dizeleri ağzında bağlı bir büyük kanvas çanta vardı:
-
148:02 - 148:08Gine domuzu, ilk başkanı ve bunun üzerine oturdu süzüldü.)
-
148:08 - 148:10'Ben yaptım gördüm sevindim,' Alice düşündüm.
-
148:10 - 148:14'Ben çok sık çalışmaların sonunda, gazetelerde okudum, "bazı girişimler vardı
-
148:14 - 148:19alkış az, hemen "mahkeme görevlileri tarafından bastırıldı
-
148:19 - 148:23ve ben bugüne kadar ne anlama geldiğini hiçbir zaman anlamadım. '
-
148:23 - 148:27'Bunun hakkında bilginiz olsaydı, aşağı durmak,' Kral devam etti.
-
148:27 - 148:32'Ben hiçbir alt gidemez' dedi Şapkacı: 'katta kulüpler olduğu gibi.'
-
148:32 - 148:38'Sonra oturup,' Kral yanıtladı. Burada diğer kobay alkışladı.
-
148:38 - 148:40bastırdı.
-
148:40 - 148:43'Kobaylarda bitmiş, gel!' Alice düşündüm.
-
148:43 - 148:46'Şimdi daha iyi olacaktır.'
-
148:46 - 148:51'Ben daha çok çayımı bitirmek istiyorum,' Şapkacı, endişeli bir bakış ile Kraliçe dedi.
-
148:51 - 148:54şarkıcı listesi okuyordu.
-
148:54 - 148:58"Gidebilirsiniz," dedi Kral ve Şapkacı aceleyle bile olmadan, mahkeme bıraktı
-
148:58 - 149:02onun ayakkabıları koymak için bekliyor.
-
149:02 - 149:07'- Ve hemen dışında başını çıkarıp,' Kraliçe memurlarının biri ekledi: ama
-
149:07 - 149:12Subay kapıya alamadan Şapkacı gözden kaybolmuştu.
-
149:12 - 149:15Kral, 'Sıradaki tanığı çağırın!' Dedi.
-
149:15 - 149:20Bir sonraki tanık Düşesi aşçı oldu. Elinde biber kutusu yapılan ve
-
149:20 - 149:24O mahkeme var daha önce Alice bu arada, kim olduğunu tahmin insanlar
-
149:24 - 149:28kapının yanında bir kerede hapşırma başladı.
-
149:28 - 149:33'Kanıt verin' dedi Kral. 'Değil miyiz,' aşçı dedi.
-
149:33 - 149:38The King White Rabbit, alçak bir sesle şöyle dedi endişeyle baktı, 'gelişme
-
149:38 - 149:43Majesty BU tanık çapraz incelemek gerekir. '
-
149:43 - 149:48'Evet, gerekiyorsa, ben,' Kral katlandıktan sonra, melankolik bir hava ile, dedi ve
-
149:48 - 149:53kollarını ve gözlerini kadar pişirin az çatık neredeyse göz önünden, o söyledi.
-
149:53 - 149:59derin bir sesle, 'yapılan tarts nedir?'
-
149:59 - 150:05'Biber, çoğunlukla' dedi pişirin. 'Şeker pekmezi,' onun arkasında uykulu bir ses söyledi.
-
150:05 - 150:08'Yaka Fındık faresi,' Kraliçe çığlık attı.
-
150:08 - 150:10'Fındık faresi ki kafasını uçurma!
-
150:10 - 150:13Mahkeme o Fındık faresi açınız! Onu Durdurulmasına!
-
150:13 - 150:17Onu Pinch! Onun bıyıkları ile kapalı! '
-
150:17 - 150:22Birkaç dakika için tüm mahkeme, konfüzyon, Fındık faresi çıktı
-
150:22 - 150:27ve tekrar aşağı yerleşmiş olan zaman, aşçı ortadan kaybolmuştu.
-
150:27 - 150:31'Asla!' Kral, büyük bir rahatlama bir hava dedi.
-
150:31 - 150:33'Sıradaki tanığı çağırın.'
-
150:33 - 150:39Ve o Gerçekten, sevgili, SİZ çapraz incelemek gerekir ', Kraliçe bir alçak eklendi
-
150:39 - 150:44sonraki tanık oluyoruz. Oldukça alnımı ağrısı yapar! '
-
150:44 - 150:49O liste üzerinden arandı olarak Alice White Rabbit izledim, çok tuhaf bir duygu
-
150:49 - 150:54Sıradaki tanığı gibi, ne olacağını görmek için 'HENÜZ pek çok kanıt var değil,'
-
150:54 - 150:56dedi kendi kendine.
-
150:56 - 151:01White Rabbit onun tiz biraz üst kısmında, okuduğum zaman, ona sürpriz düşünün
-
151:01 - 151:09ses, adı 'Alice'
-
151:09 - 151:10>
-
151:10 - 151:18Bölüm XII. Alice Kullanıcı Kanıtlar
-
151:18 - 151:22'Burada!' Alice, oldukça an telaş unutarak ağladım ne kadar büyük o vardı
-
151:22 - 151:26son birkaç dakika içinde büyüdü ve o uçlu ki böyle bir acele ayağa fırladı
-
151:26 - 151:28onu kenarı ile jüri kutusunun üzerinde
-
151:28 - 151:33etek, aşağıdaki kalabalığın başları tüm jurymen üzüyor ve orada
-
151:33 - 151:38o vardı goldfish bir dünyanın çok onu hatırlatan, hakkında yayılan yattı
-
151:38 - 151:42yanlışlıkla bir önceki haftanın üzgün.
-
151:42 - 151:47O büyük bir dehşet bir ses tonuyla bağırdı 'Ah, ben hepinizden özür BEG', ve toplamaya başladı
-
151:47 - 151:52onları tekrar olduğunca çabuk olarak elinden, Japon balıklarının kaza için çalışan tuttu
-
151:52 - 151:54başını, o da belli belirsiz bir sıralama vardı
-
151:54 - 151:58kerede toplanan ve jüri kutunun içine geri koymak, ya da olmalı fikrini onlar
-
151:58 - 152:00ölecektir.
-
152:00 - 152:06'Deneme devam edemiyor,' çok ciddi bir sesle Kral ',' diyen tüm o kadar
-
152:06 - 152:12jurymen uygun yerlerde geri ALL 'diye büyük önem tekrarlanır
-
152:12 - 152:16Yapması dediği gibi Alice sert görünümlü.
-
152:16 - 152:20Alice jüri kutusu baktı ve onu aceleyle, o Lizard koymuştu ki, gördüm
-
152:20 - 152:24baş aşağı, zavallı şey, melankolik bir kuyruk sallıyor
-
152:24 - 152:28yolu, hareket etmek için oldukça mümkün olan.
-
152:28 - 152:33O kısa bir süre sonra tekrar dışarı çıktık ve doğru koymak; o çok anlamına değil '
-
152:33 - 152:37kendi kendine dedi ki; 'Ben deneme tek yön OLDUKÇA kadar olacağını düşünmelisiniz
-
152:37 - 152:40diğer. '
-
152:40 - 152:44Jüri, biraz üzgün olma şok kurtarıldı vardı ve kısa sürede da
-
152:44 - 152:49slates ve kurşun kalemler ve onlara geri teslim olmuştu, çok çalışmak için ayarlanmış
-
152:49 - 152:51özenle bir tarihini yazmak için
-
152:51 - 152:57tüm dışında çok fazla bir şey yapmak üstesinden ancak oturup görünüyordu kertenkele, kaza,
-
152:57 - 153:02kendi ağız ile mahkeme çatı içine kadar bakan, açık.
-
153:02 - 153:06'Bu iş hakkında ne biliyorsunuz?' Kral Alice dedi.
-
153:06 - 153:12'Hiçbir şey, "dedi Alice. 'Hiçbir şey HER ŞEYİN?' Kral devam etti.
-
153:12 - 153:14'Hiçbir şey ne olursa olsun,' dedi Alice.
-
153:14 - 153:18'Bu çok önemli,' Kral, jüriye dönerek dedi.
-
153:18 - 153:22Onlar sadece kendi slates bu yazmak başlamıştı White Rabbit
-
153:22 - 153:26sözünü kesti: 'önemsiz, Majesteleri anlamına gelir, tabii,' diye çok söyledi
-
153:26 - 153:31saygılı bir ton, ama çatık diye konuştu ona yüzleri.
-
153:31 - 153:38'Önemsiz, tabii ki, ben anlamına geliyordu,' Kral aceleyle dedi ve kendini gitti
-
153:38 - 153:39alçak,
-
153:39 - 153:43'Önemli önemsiz - önemsiz - önemli' diye çalışıyorlardı sanki
-
153:43 - 153:47kelime en iyi geliyordu. Bazı jüri, 'önemli' yazdı
-
153:47 - 153:49ve bazı 'önemsiz'
-
153:49 - 153:53Alice kendi slates üzerinden bakmak için yeterince yakın olduğu gibi, bu görebiliyordu, ama
-
153:53 - 153:57biraz fark etmiyor, "diye düşündü.
-
153:57 - 154:02Şu anda bir süre olmuştu Kral, sıralar, onun not-kitap yazma
-
154:02 - 154:07'! Sessizlik' kesik kesik güldü ve okuma kitabında, 'Kural Kırk iki.
-
154:07 - 154:13MİL YÜKSEK MAHKEME DÖNME BİR DAHA FAZLASI TÜM KİŞİLER. '
-
154:13 - 154:18Herkes Alice baktı. 'Ben bir mil yüksek değilim,' dedi Alice.
-
154:18 - 154:19Kral ',' dedi.
-
154:19 - 154:26'Yaklaşık iki kilometre yüksekliğinde,' Kraliçe ekledi. 'Eh, ben her halükarda gitmek olmayacaktır' dedi
-
154:26 - 154:32Alice: 'yanı sıra, düzenli bir kural değil: sadece şimdi o icat etti.'
-
154:32 - 154:34'Bu kitapta yer alan en eski kural,' dedi Kral.
-
154:34 - 154:39'Sonra Number One olmalı, "dedi Alice.
-
154:39 - 154:43Kral soluk döndü ve aceleyle onun not defteri kapattı.
-
154:43 - 154:47'Kararı düşünün' diye düşük, titreyen bir sesle, jüri söyledi.
-
154:47 - 154:53'Majesteleri lütfen, henüz gelmemiş daha fazla kanıt var,' White Rabbit dedi.
-
154:53 - 154:57büyük bir acele atlama, 'Bu kağıt aldı olmuştur.'
-
154:57 - 154:59'Bu nedir?' Kraliçe dedi.
-
154:59 - 155:04'Ben henüz açılmadı,' White Rabbit dedi 'ama bir mektup gibi görünüyor
-
155:04 - 155:07esir tarafından yazılmıştır. birine '
-
155:07 - 155:12Kimse, yazılı olmadıkça 'Bu olmalı,' Kral 'dedi.
-
155:12 - 155:17alışıldık bir durum değil, biliyorum. 'Kimler yönlendirilir?' biri dedi
-
155:17 - 155:19jurymen.
-
155:19 - 155:22White Rabbit 'yönelik değildir' dedi, 'aslında, yazılı hiçbir şey yok
-
155:22 - 155:25DIŞ. '
-
155:25 - 155:30Diye konuştu kağıt gelişeceğini ve tüm sonra, mektup isnt eklendi: seferlik
-
155:30 - 155:34ayet. 'tutsak el yazısı var mı?'
-
155:34 - 155:36jurymen, başka istedi.
-
155:36 - 155:43White Rabbit 'Hayır, onlar değil,' dedi, 've o, bu konuda queerest bir şey.'
-
155:43 - 155:47(Jüri şaşırmış görünüyordu.) "O, bir başkasının taklit sahip olmalıdır
-
155:47 - 155:49Öte yandan, "Kral" dedi.
-
155:49 - 155:54(Jüri yeniden canlandı.) 'Majesteleri Lütfen,' Valesi 'dedi.
-
155:54 - 156:00yazmak değil, onlar yaptım ispat edemez: sonunda imzalanan herhangi bir isim var '
-
156:00 - 156:03Kral 'bunu imzalamak etmediyseniz,' sadece bu konuda daha kötü yapar 'dedi.
-
156:03 - 156:08Bazı fesat anlamına ZORUNLU veya başka bir dürüst gibi adını imzalanmış olurdu
-
156:08 - 156:08adam. "
-
156:08 - 156:14Ellerin bir genel alkışlar vardı: ilk gerçekten çok akıllı bir şey oldu
-
156:14 - 156:21Kral o gün söylemişti. Kraliçe 'suçunu kanıtlıyor' dedi.
-
156:21 - 156:23'Bu böyle bir şey kanıtlıyor!' Dedi Alice.
-
156:23 - 156:27'Neden, hatta onlar hakkında ne bilmiyorum!'
-
156:27 - 156:29'Onları okuyun' dedi Kral.
-
156:29 - 156:34The White Rabbit onun gözlük taktı. 'Nerede başlar, Majesteleri lütfen?'
-
156:34 - 156:37diye sordu.
-
156:37 - 156:40"Başlangıçta başlayın, 'Kral, ciddi dedi ve gelinceye kadar devam
-
156:40 - 156:46sonu: sonra durdurmak 'Bunlar White Rabbit ayetleri
-
156:46 - 156:46okuyun:
-
156:46 - 156:51'Onlar onu olmuştu bana, beni ona bahsedilen:
-
156:51 - 156:54Bana iyi bir karakter verdi, Ama yüzmek olamazdı söyledi.
-
156:54 - 156:59O, onlara (Biz bunun doğru olduğunu biliyorum) gitmemişti kelime gönderdi:
-
156:59 - 157:03Diye madde itmek gerekir, ne olacaktı?
-
157:03 - 157:07Onu tek verdi, ona verdi, bize üç veya daha fazla verdi;
-
157:07 - 157:11Daha önce mayın olmasına rağmen, ondan döndü.
-
157:11 - 157:15Ben ya da o bu işin ilgilendim şansı gerektiğini,
-
157:15 - 157:19O, Tam olarak bunları ayarlamak için size güvenir.
-
157:19 - 157:24Benim kavramı (ki bu uyum vardı önce) olmasıydı
-
157:24 - 157:27O'na arasında geldi, ve kendimizi ve bu bir engeldir.
-
157:27 - 157:32Bu şimdiye kadar olması gerekir, onu o en iyi şekilde sevdim biliyor izin vermeyin
-
157:32 - 157:35Bir sır, kendinizi ve beni yılları arasında, geri kalan her şey devam etti. '
-
157:35 - 157:41'Bu kanıt henüz duydum en önemli parçası,' Kral dedi.
-
157:41 - 157:43ellerini ovuşturarak 'şimdi jüri izin'
-
157:43 - 157:50'Eğer bunlardan herhangi birini açıklayabilir,' Alice (o son büyük büyümüş dedi.
-
157:50 - 157:56o biraz onu kesintiye korkuyor değildi, birkaç dakika sonra) 'Onu altı kuruş vereceğim.
-
157:56 - 158:00I Anlamı bir atom var inanmıyorum. '
-
158:00 - 158:04Jüri kendi slates yazdı, 'SHE bir atom var inanmıyorum.
-
158:04 - 158:08, yani 'ama bunların hiçbiri kağıt açıklamaya çalıştılar.
-
158:08 - 158:13'Hiçbir anlamı varsa,' Kral, sorun bir dünya kaydeder 'dedi.
-
158:13 - 158:15biz herhangi bulmak için denemek gerekmez olarak biliyoruz.
-
158:15 - 158:20Ve henüz ben bilmiyorum 'diye onun diz ayetlerde yayılan, gitti,
-
158:20 - 158:26bir gözle bakarak, 'Ben her şeyden önce, onlara bazı anlamını görmek için görünüyor.
-
158:26 - 158:34"- Ben SWIM Couldnt DEDİ?" Size, yüzemeyen 'Valesi dönerek ekledi.
-
158:34 - 158:38Knave ne yazık ki başını salladı. 'Ben bu gibi görünüyor muyum?' Dedi.
-
158:38 - 158:43(Hangi kesinlikle, tamamen karton yapılmaktadır DEĞİLDİR.)
-
158:43 - 158:47'Tamam, şimdiye kadar,' Kral dedi ve o ayetleri mırıldanarak gitti
-
158:47 - 158:54kendisi: '"Gerçek olamayacak kadar biliyorum" o dersin, jüri - "Onu bir verdiler, ONLAR
-
158:54 - 159:01ONUN İKİ VERDİ - "neden, o tarts ne olmalıdır, biliyorum '
-
159:01 - 159:06'Ama, o gider "HER ondan SİZİN İÇİN GERİ DÖNÜŞ," dedi Alice.
-
159:06 - 159:10'Orada neden!' Üzerindeki tarts işaret ederek dedi ki Kral muzaffer
-
159:10 - 159:12tablosu. 'Hiçbir şey bundan daha açık olabilir.
-
159:12 - 159:19Sonra tekrar "SHE BU FIT HAD ÖNCE" size uygun olmamıştı, sevgili, sanırım 'dedi
-
159:19 - 159:23Queen. "Hiçbir zaman! 'Kraliçe atma, öfkeyle söyledi
-
159:23 - 159:26hokkalık diye konuştu Lizard.
-
159:26 - 159:30(Talihsiz küçük Bill, bir parmak ile onun kayrak yazmayı bıraktığı o
-
159:30 - 159:35ama o şimdi aceleyle mürekkep kullanarak tekrar başladı, bu oldu, hiçbir işareti yaptı bulundu
-
159:35 - 159:39yüzünü aşağı damlatmalı kadar uzun sürdü gibi.)
-
159:39 - 159:45Kral bir gülümseme ile, 'Sonra kelimeleri uymaz,' mahkeme yuvarlak dedi.
-
159:45 - 159:48Ölü bir sessizlik vardı.
-
159:48 - 159:55'It'sa cinas!' Kral kırgın bir ses tonuyla eklendi ve herkes güldü, 'Let jüri
-
159:55 - 160:01yaklaşık yirminci kez o gün, 'dedi Kral, kendi kararını göz önünde bulundurun.
-
160:01 - 160:02'Hayır, hayır!' Kraliçe dedi.
-
160:02 - 160:09'İlk Cümle - daha sonra kararı!' Saçma 'Alice yüksek sesle söyledi.
-
160:09 - 160:14'Dilini tut' cümlenin ilk! Olan fikir! 'Kraliçe dönüm dedi.
-
160:14 - 160:15mor.
-
160:15 - 160:20'Ben yapmayacağım' dedi Alice. 'Kapalı başını!' Kraliçe bağırdı
-
160:20 - 160:23sesindeki üst. Kimse taşındı.
-
160:23 - 160:30'Sizin için Kimin umrunda?' Alice (o zaman onun tam boyut büyümüştü.) Dedi.
-
160:30 - 160:34'Hiçbir şey ama kart bir paket!'
-
160:34 - 160:38Bu noktada tüm paketi havaya yükseldi, ve onun üzerine aşağı uçan geldi: o
-
160:38 - 160:43küçük bir çığlık, korku ve öfke yarım yarım verdi ve onları yenmek için çalıştı
-
160:43 - 160:46ve kendisi ile banka yatarken bulundu
-
160:46 - 160:51nazikçe ölü bırakır uzak fırçalama kız kardeşi kucağında başını,
-
160:51 - 160:53onun yüzüne ağaçlar dalgalanıyordu vardı.
-
160:53 - 160:59'Uyanın, Alice sevgili!' Dedi kardeş 'Neden yaşadım uzun bir uyku!'
-
160:59 - 161:06'Ah, böyle tuhaf bir rüya gördüm ettik!' Alice dedi ve o kız kardeşi söyledi yanı sıra
-
161:06 - 161:11onları hatırlamıyorum, sadece onun bu garip Adventures
-
161:11 - 161:13hakkında okuma ve o bitirdiğimde,
-
161:13 - 161:19kız kardeşi öptü ve kesinlikle, sevgili, tuhaf bir rüya WS 'dedi ama şimdi çalıştırmak
-
161:19 - 161:20çay; geç oluyor.
-
161:20 - 161:26Yani Alice ayağa kalktı ve o ne, hem de o olabilir koştu düşünme, kaçtı
-
161:26 - 161:28harika bir rüya oldu.
-
161:28 - 161:34Ama ona sol gibi kız kardeşi izlerken, elini başının eğilerek hala oturdu
-
161:34 - 161:39batan güneşin, ve biraz Alice ve onun tüm harika Adventures düşünme,
-
161:39 - 161:45o da bir moda sonra rüya başladı ve bu rüyasını kadar: -
-
161:45 - 161:49İlk olarak, o küçük Alice kendisi hayal ve yine minik ellerini sıktı
-
161:49 - 161:54onu diz üzerine, parlak istekli gözleri onun içine bakıyordu o duyabiliyordu
-
161:54 - 161:56çok sesindeki tonları, ve o bkz.
-
161:56 - 162:01queer her zaman alacağı dolaşıp saç biraz geri tutmak için başını atmak
-
162:01 - 162:06onun gözlerinin içine hala o dinledi, veya dinlemek gibiydi, bütün yer çevresinde olarak
-
162:06 - 162:11onu canlı, onun küçük kardeşi rüyası garip yaratıklar haline geldi.
-
162:11 - 162:16White Rabbit olarak ayaklarını uzun çim hışırdadı tarafından acele korkmuş
-
162:16 - 162:20Fare komşu havuzu ile yolunu sıçrayan - o duyabiliyordu
-
162:20 - 162:22Mart Hare teacups hırıltı ve
-
162:22 - 162:27arkadaşları hiç biten yemek paylaşılır ve Kraliçe tiz sesi siparişi
-
162:27 - 162:32yürütme onun talihsiz misafir kapalı bir kez daha domuz bebek hapşırma oldu
-
162:32 - 162:35Düşes diz, süre plakaları ve yemekleri
-
162:35 - 162:40etrafında düştü bir kez daha Gryphon, çığlık, Lizard gıcırdıyor
-
162:40 - 162:45kurşun kalem, ve bastırılmış kobaylarda boğulma, hava dolu
-
162:45 - 162:49uzak hıçkırıklar sefil Sahte Kaplumbağa ile karıştırılır.
-
162:49 - 162:54Bu yüzden kapalı gözlerle, oturdu ve yarım kendini Harikalar inanıyordu, ama o
-
162:54 - 163:00- o çim vardı ama bunları yeniden açmak için, ve tüm donuk gerçekliği değiştirmek istiyorsunuz bilen
-
163:00 - 163:02sadece rüzgarın hışırtısı, ve olacaktır
-
163:02 - 163:07sazlıkların sallayarak dalgalanan havuzu - sarsmayı teacups değiştirmek istiyorsunuz
-
163:07 - 163:12çoban sesini koyun-çan ve Kraliçe tiz çığlıklar çınlayan
-
163:12 - 163:15çocuk ve bebek hapşırık, çığlık
-
163:15 - 163:19Gryphon ve diğer tüm tuhaf sesler, (biliyordu)
-
163:19 - 163:24meşgul çiftlik avlusunda karışık yaygara ise sığır iyice silinir
-
163:24 - 163:29mesafe Sahte Kaplumbağa ağır hıçkırıklar yerini alacaktı.
-
163:29 - 163:33Son olarak, o, ne kadar onun bu küçük kız kardeşi kendini resimde
-
163:33 - 163:38onun tüm riper yoluyla, o nasıl devam edecek ve; sonra, yetişkin bir kadının kendisi olması
-
163:38 - 163:40onun yaş, basit ve sevgi dolu bir kalp
-
163:40 - 163:45çocukluk ve nasıl o onu diğer küçük çocuklar hakkında toplamak ve ONLARIN yapmak
-
163:45 - 163:50rüya bile, belki de pek çok garip bir hikaye ile gözleri parlak ve istekli
-
163:50 - 163:53Uzun zaman önce: Wonderland ve nasıl diye.
-
163:53 - 163:58tüm basit acılarını hissediyorum, ve tüm basit sevinçleri bir zevk bulmak,
-
163:58 - 164:04kendi çocuk-yaşam ve mutlu yaz günleri hatırlayarak.
-
164:04 - 164:07THE END
-
164:07 ->
- Title:
- Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol
- Description:
-
Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read Kara Shallenberg.
Alice's Adventures in Wonderland free audiobook at Librivox: http://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-4/
Alice's Adventures in Wonderland free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/11
Alice's Adventures in Wonderland at Wikipedia: http://goo.gl/nTxcG
View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist
- Video Language:
- English, British
- Duration:
- 02:44:11
![]() |
Amara Bot added a translation |