Непобедимый (1983)
-
0:20 - 0:23Анатолию Аркадиевичу
Харлампиеву посвящается. -
0:25 - 0:28Шел 1928 год.
-
0:32 - 0:35[звон колоколов]
-
0:37 - 0:40Спасибо за поддержку,
товарищ Подвольский. -
0:40 - 0:42Ваше слово было решающим.
-
0:42 - 0:45Да, но что за борьбу
ты изобретаешь - не понял. -
0:45 - 0:48Да не изобретаю я ничего -
народ ее до меня изобрел. -
0:48 - 0:50Народ... [смеясь] Опять агитируешь?
-
0:51 - 0:53Лучше объясни: зачем твоя
борьба Красной Армии? -
0:54 - 0:56Что она без нее не сможет прожить?
-
0:56 - 0:57Поймите, Николай Ильич,
-
0:58 - 1:01именно в нашей армии ловкость
и ум должны побеждать грубую силу. -
1:01 - 1:04- Когда едешь?
- Сегодня ночью. Сначала на Кавказ, -
1:05 - 1:06потом в Среднюю Азию.
-
1:06 - 1:09Ну ладно... Что с тобой делать?
-
1:10 - 1:13Жаль отпускать конечно -
самая работа... -
1:14 - 1:16Поезжай.
-
1:16 - 1:18Только...
-
1:18 - 1:21сам знаешь,
обстановка там пока сложная, -
1:21 - 1:24а безопасности я тебе
гарантировать не могу. -
3:37 - 3:40[верблюд ревет]
-
3:44 - 3:47[верблюд ревет]
-
4:02 - 4:05Мальчик: Я больше не могу,
я сейчас упаду. -
4:06 - 4:10Старик: Ты не можешь умереть -
ты последний мужчина в роду! -
4:11 - 4:14Мальчик: Дедушка, почему ты
не отдал Джафару рукопись? -
4:14 - 4:18Старик: Молчи! Сам Тамерлан -
царь царей боялся наших предков. -
4:20 - 4:23Мальчик: Все равно мы умрем.
-
4:23 - 4:25Помоги... ему!
-
4:31 - 4:34Русский: Да... не поленились ребята.
-
4:35 - 4:36Быстрее!
-
4:36 - 4:39Упади один из вас, и конец!
Кто это сделал? -
4:40 - 4:42- Джафар.
- Молчи! -
4:42 - 4:45Мальчик: Дедушка!
Они не поймали верблюда! -
4:45 - 4:48Старик: Молодец!
Вернулся. -
4:49 - 4:51- Пошли.
- Как тебя зовут? -
4:51 - 4:54- Хромов, а тебя?
- Юлчи. -
4:54 - 4:58Хромов: - Ну так пошли!
Юлчи: - Я не могу. -
4:58 - 5:00Старик: Без этого верблюда
нам не жить! -
5:01 - 5:05У Юлчи отнялись ноги, когда
убили его отца - моего сына. -
5:05 - 5:08Юлчи: В горах дедушка меня
вылечил! -
5:08 - 5:10Много болтаешь!
-
5:13 - 5:16Хромов: Юлчи, а кроме верблюда
у тебя есть друзья? -
5:16 - 5:20Юлчи: Нет. Лучше не любить людей.
-
5:21 - 5:23- Почему?
- Их убивают. -
5:28 - 5:30Хромов: Вот так и хожу по свету.
-
5:30 - 5:32Учусь приемам борьбы,
-
5:32 - 5:36ищу древние рукописи, в которых
они описаны. -
5:36 - 5:39Кстати, уважаемый Фаттахбек,
-
5:39 - 5:42вам известна рукопись "Кальсанаты"?
-
5:42 - 5:46Юлчи: [возбужденно] - Дедушка, а...
Старик: - Нет. -
5:48 - 5:51Нет, не слышал о такой, уважаемый.
-
6:00 - 6:02[верблюд негромко кричит]
-
6:05 - 6:08Доброе утро!
-
6:08 - 6:10Мальчик: Асалам малейкум!
-
6:12 - 6:17- А где Хромов?
- Где? Он уже далеко. -
6:26 - 6:30- Красавица, где здесь Сельсовет?
- Там. -
6:34 - 6:36[стук молотка]
-
6:38 - 6:41- Салам алейкум, председатель!
- Алейкум салам. -
6:41 - 6:44- Нравится?
- Очень... -
6:45 - 6:46А что здесь написано?
-
6:46 - 6:49Долой паранджу - маску лицемерия!
-
6:49 - 6:50- Сам придумал?
- Сам. -
6:51 - 6:52Убедительно. [смеются]
-
6:52 - 6:56А где здесь дом наставника Джумы?
-
6:56 - 6:58Нашего Джумы?
-
6:58 - 7:00Вон там, на горе.
-
7:00 - 7:02Хочешь учиться Курашу?
-
7:02 - 7:05- Будут проблемы - заходи.
- Какие? -
7:05 - 7:08Человек он не простой...
Увидишь. -
7:08 - 7:11- Зато мастер великий.
- Ну смотри. -
7:11 - 7:13- Давай.
- Удачи. -
7:53 - 7:55Ну подходи, гость!
-
7:58 - 8:02- Здравствуйте, Устос!
- С чем пришел? -
8:02 - 8:05Я слышал, вам известны приемы
старинной борьбы. -
8:05 - 8:08Я бы хотел учиться у вас.
-
8:08 - 8:11- Русский?
- Да, русский. С Волги. -
8:11 - 8:13Очки разобьешь! [смеются]
-
8:13 - 8:15А я их снимаю, когда надо.
-
8:16 - 8:18[смех остановился]
-
8:19 - 8:20Ну, пойдем.
-
8:24 - 8:25[смеются]
-
8:25 - 8:30Лайло: Отец пришел!
[детский смех] -
8:31 - 8:33Ну, иди ко мне! [смеется]
-
8:34 - 8:36Зачем тебе, русскому, наш Кураш?
-
8:37 - 8:39Меня интересует не только Кураш.
-
8:43 - 8:46Я изучал Чадаоба на Кавказе.
-
8:46 - 8:50Гуштинью у таджиков.
Теперь пришел поучиться к вам. -
8:52 - 8:53Садись.
-
8:56 - 8:58Хромов: Где найти лучшего учителя!
-
9:04 - 9:05[вода льется]
-
9:10 - 9:12Отнеси гостю.
-
9:19 - 9:21Хромов: Его зовут Ванька-Встанька.
А тебя? -
9:21 - 9:23Джума.
-
9:26 - 9:28[Хромов смеется]
-
9:31 - 9:33[свистит] Держи!
-
9:33 - 9:35[мальчик свистит]
-
9:36 - 9:37Неси.
-
9:42 - 9:44[плавная музыка]
-
9:57 - 10:00Учитель: У нас учат не так, как у вас.
-
10:00 - 10:05Когда отец приводит сына к муле,
то говорит: -
10:07 - 10:12"Господин, учи его, бей его.
Мясо твое, а кости наши." -
10:14 - 10:17Мясо твое, Учитель.
-
10:17 - 10:21Займись делом. Возьми казан,
-
10:22 - 10:24отнеси его к реке,
-
10:24 - 10:28отмой и принеси сюда снова.
-
10:33 - 10:35Будет исполнено, Учитель.
-
10:48 - 10:49Извини, друг.
-
10:50 - 10:52Ну-ну, отойди.
-
11:05 - 11:08Ну, показывай дорогу,
маленький Джума. -
11:09 - 11:11Свита, как у хана! [смеются]
-
11:12 - 11:16Хромов: Эй, поосторожнее,
собьете! [детский смех] -
11:16 - 11:19Хромов: Ну вот, сам упал.
-
11:22 - 11:26Хромов: [трет] Интересно...
мыли его когда-нибудь? -
11:33 - 11:38- Слушай, принеси-ка травы пучок.
- Ага, сейчас. -
11:40 - 11:42А ты - песка с берега, давай!
-
11:47 - 11:48Угу.
-
11:52 - 11:53Молодец!
-
12:01 - 12:04Ну, совсем другое дело!
-
12:14 - 12:18- Лайло, пойдем с нами!
- Нет, нет, нет, одни идите! -
12:22 - 12:25Спасибо, маленький Джума.
-
12:26 - 12:28Без тебя я б не справился!
-
12:29 - 12:32- Это что такое? Оп!
- Ой! -
12:40 - 12:41Ну что ж...
-
12:44 - 12:46Поехали домой?
-
12:52 - 12:57[веселый марш]
-
13:58 - 14:00Э, стой, стой, стой. Смотри.
-
14:00 - 14:03Бери вот так и кидай!
-
14:05 - 14:06Хорошо.
-
14:07 - 14:10Так. Теперь ты попробуй.
Бери крепче! -
14:14 - 14:16Эй, новичок!
-
14:21 - 14:22Я тебе говорю, оглох что ли?
-
14:23 - 14:25Сбегай за чаем - пить хочется!
-
14:37 - 14:38Уважаемый Абдулла, я не понял,
-
14:39 - 14:41какого чая - черного или зеленого?
-
14:41 - 14:43Я ж тебе сказал, зеленого!
-
14:44 - 14:46Ты что, издеваешься, бестолочь?
-
14:50 - 14:52Абдулла: Ой!
-
14:55 - 14:57Сари сурун!
-
15:00 - 15:02Асарикифт!
-
15:02 - 15:06А вот этого, Абдулла, ты
не знаешь. -
15:11 - 15:14Только не говори никому -
смеяться будут! -
15:14 - 15:18- А меня научишь?
- [смеясь] Научу. Давай руку. -
15:18 - 15:21Ну куда ты поплыл? [смеется]
-
15:26 - 15:30Этот бросок показал мне один
добрый человек - старый мастер. -
15:30 - 15:31Ну ладно.
-
15:31 - 15:34Приходи завтра, пораньше.
-
16:16 - 16:19Фу! [тяжело дышит]
-
16:24 - 16:25Ну ладно.
-
16:26 - 16:28Хватит.
-
16:28 - 16:31Хватит на сегодня.
-
16:44 - 16:46Лайло: В куклы играешь?
-
16:46 - 16:50Это мой главный учитель -
Ванька-Встанька. -
16:50 - 16:53Его валят, а он поднимается.
-
16:54 - 16:57А что ты все время пишешь
в тетради? Стихи? -
16:58 - 17:00Для меня это сейчас
важнее стихов. -
17:00 - 17:03Лайло: А что для тебя важнее?
-
17:07 - 17:09Однажды я видел, как на
безоружных студентов -
17:09 - 17:13во время демонстрации...
напали Черносотенцы. -
17:15 - 17:16Бандиты.
-
17:19 - 17:24Бандиты били их палками,
ножами.., кастетами. -
17:24 - 17:28Били со знанием дела - насмерть.
-
17:28 - 17:31А те ничего не могли сделать.
-
17:32 - 17:38Они были красивые, умные, умели
спорить, но понимаешь... -
17:39 - 17:42...не умели драться. В тот день
убили моего брата. -
17:43 - 17:45Он писал стихи.
-
17:46 - 17:50Умные.., добрые люди
должны уметь постоять за себя. -
17:50 - 17:52Их нужно этому научить.
-
17:52 - 17:57А ты сам... думаешь,
все приемы Кураша уже знаешь? -
17:57 - 17:58Почти.
-
18:00 - 18:01- Ты уверен?
- Уверен. -
18:02 - 18:04- Не врешь?
- Нека. -
18:05 - 18:07А ну-ка, встань.
-
18:08 - 18:10Посмотрим, на что ты способен!
-
18:15 - 18:18- Не бойся! Ну давай!
- [смеясь] Ну давай. -
18:20 - 18:22Хромов: Вот это да!
-
18:24 - 18:26Ударился? Тебе больно?
-
18:28 - 18:32Понимаешь.., у каждого народа
есть свой Кураш, своя борьба. -
18:35 - 18:37Я хочу собрать лучшие приемы
и объединить их. -
18:37 - 18:39Чтобы стать самым сильным?
-
18:40 - 18:41Нет, чтобы других научить.
-
18:41 - 18:44Слабого - защищаться от злой силы.
-
18:44 - 18:46Безоружного - от вооруженного.
-
18:46 - 18:49Странный ты человек, Хромов -
-
18:49 - 18:53стихов не пишешь, а говоришь,
как поэт. -
18:56 - 19:00А ведь ты нарочно поддался,
хитрец! -
19:00 - 19:04Устос Джума! Через неделю
Якуб-хан устраивает Зиофат - -
19:04 - 19:07Аллах подарил ему сына!
-
19:07 - 19:10Приезжай в Сайлик со своими
пехлеванами! -
19:10 - 19:12Померимся силами!
-
19:13 - 19:15Якуб-хан подарит победителю
-
19:15 - 19:19богатый парчевый халат.
-
19:19 - 19:22- Мои пехлеваны будут там.
- Хоп! Хэйе! -
19:29 - 19:30Сари сурун!
-
19:34 - 19:36Камбаш!
-
19:39 - 19:41Асарикифт.
-
19:45 - 19:46Туячил.
-
19:51 - 19:52Повтори.
-
19:58 - 19:59Учитель: Гость!
-
20:08 - 20:10Ну гость, покажи себя!
-
20:11 - 20:12Начинай!
-
20:31 - 20:33Андрей,
-
20:37 - 20:40поедешь с нами на Зиофат.
-
20:47 - 20:50[дети смеются]
-
20:53 - 20:56[читает молитву]
-
21:04 - 21:07Поехали! [погоняют коней]
-
21:11 - 21:14Дети: [кричат] Удачи тебе! Удачи!
-
21:24 - 21:28[плавная музыка]
-
21:33 - 21:37[трубы трубят]
-
21:39 - 21:41[бубен играет]
-
21:53 - 21:56- Холодновато сегодня.
- А ты думал, у нас всегда жара? -
21:56 - 21:57Ты где служил?
-
21:58 - 22:00Особый полк по борьбе с басмачами.
-
22:00 - 22:04Банду Джафара разогнали,
а теперь домой еду. -
22:04 - 22:07- Захар.
- Андрей. -
22:09 - 22:13[радостные крики]
-
22:13 - 22:14Дядя,
-
22:15 - 22:17благослови Тохтасына.
-
22:17 - 22:20Устос, благословите меня!
-
22:30 - 22:32Омин!
-
22:32 - 22:35Да поможет тебе Аллах!
Омин! -
22:35 - 22:38- Тохтасын - сильный пехлеван!
- Абдулла победит. -
22:38 - 22:40Судья: Начинайте!
-
22:40 - 22:45[крики] - Абдулла, покажи ему!
- Тохтасын, давай! - Давай, Абдулла! -
23:05 - 23:09Победил ученик Устоса
Джумы Абдулла! [радостные крики] -
23:15 - 23:19Кинжал великого пехлевана Акбара!
-
23:19 - 23:21[возгласы] О!
-
23:27 - 23:30Зрители: [тихо] Да, вот это подарок!
-
23:30 - 23:33[радостная речь на узбекском]
-
23:44 - 23:47Благослови его, дядя!
-
23:48 - 23:50[благославляет]
-
23:50 - 23:54- Аллах Акбар!
- Омин! -
23:57 - 23:59Судья: Начинайте!
-
23:59 - 24:03[крики] - Абдулла давай! - Карим!
- Карим, не бойся его! -
24:06 - 24:10[крики] - Покажи ему! - Хватай его!
- Давай, Карим, давай! -
24:15 - 24:18[звон монет] Да пошлет Аллах
тебе долгую жизнь! -
24:29 - 24:30[хруст]
-
24:34 - 24:36У, костолом!
-
24:36 - 24:38Победил Карим!
-
24:38 - 24:41Это недостойно благородного
искусства Кураша! -
24:42 - 24:44Устос Джума, борьба подобна жизни -
-
24:46 - 24:48побеждает сильнейший!
-
24:51 - 24:55- Я буду бороться!
- Я пойду! -
24:57 - 24:59- Кто это?
- Мой ученик. -
25:04 - 25:05Он русский.
-
25:08 - 25:10Вы разрешаете, Устос?
-
25:10 - 25:14[смеется] Кто победит - получит
парчевый халат. -
25:14 - 25:17А примерить его можно? [смеются]
-
25:18 - 25:20Примерь, пока есть на что!
-
25:20 - 25:22Голос: К халату добавлю своего
верблюда! -
25:23 - 25:24Все знают моего Собрари?
-
25:24 - 25:28[голоса] - Да, все знают.
- Конечно, знаем! -
25:30 - 25:33Будь осторожен - он ведет
грязную борьбу. -
25:33 - 25:34Все помнишь?
-
25:41 - 25:42Выходи.
-
25:44 - 25:47Начинайте, начинайте!
-
26:08 - 26:11[ликование]
-
26:11 - 26:14- Ура!
Судья: - Бросок не засчитан! -
26:15 - 26:17Почему не засчитан?
-
26:17 - 26:21Почему, почему...
Коленом нельзя касаться земли! -
26:23 - 26:25Судья: Продолжайте!
-
26:27 - 26:30[крик] Давай, русский, давай!
-
26:31 - 26:34Хромов: Ну держись! Хоп!
-
26:34 - 26:35[стонет]
-
26:38 - 26:41Не будешь руки ломать!
-
26:42 - 26:44[радостные крики]
-
26:51 - 26:56Второй бросок был сильным...
Очень... -
26:56 - 26:58Я вобью его в землю!
-
26:58 - 27:00Пошли, Якуб-хан ждет!
-
27:00 - 27:02Он... боролся честно!
-
27:04 - 27:05Хайдар Карим!
-
27:08 - 27:10Хайдар, выходи!
-
27:10 - 27:14Великий Хайдар Карим против
Русского! -
27:15 - 27:16Ближе, щенок!
-
27:17 - 27:18Ближе!
-
27:45 - 27:48Уважаемый, пошли бороться!
-
28:13 - 28:14Хоп!
-
28:15 - 28:17[ликование]
-
28:28 - 28:30[нищий бормочет молитву]
-
28:31 - 28:34Шейх Джафар, старик как
сквозь землю провалился! -
28:35 - 28:38Опять? Упустил, собака!
-
28:38 - 28:41Мы сейчас уйдем в горы,
а ты ищи старика! -
28:41 - 28:43Не найдешь - убью!
Пошел! -
28:54 - 28:57Тебя люди, знаешь, как назвали?
Непобедимый! -
28:57 - 28:59Да ну, какой я непобедимый!
-
28:59 - 29:01Приходи к нам в кишлак -
братом будешь! -
29:01 - 29:04Я тебе такой плов сварю!
-
29:04 - 29:08У нас там красота! Спросишь
Красного Фархада, меня все знают! -
29:08 - 29:11До встречи!
-
29:17 - 29:20- Ну, в путь, Непобедимый.
- Спасибо, Устос. -
29:20 - 29:22Вы были хорошим учителем!
-
29:24 - 29:26Ты узнал все, что знаю я.
-
29:27 - 29:32И запомни, Андрей,
жизнь... человека коротка, -
29:32 - 29:35а знания - бесконечны.
-
29:35 - 29:38Этот русский испортил мне праздник.
-
29:38 - 29:42Родился сын, а в роду
нет пехлеванов. -
29:44 - 29:48Теперь... все будут смеяться
надо мной! -
29:50 - 29:53Нет, над вами никто не будет смеяться!
-
29:54 - 29:57[тревожная музыка]
-
30:16 - 30:19Эй, Непобедимый!
-
30:19 - 30:21Якуб-хан посылает тебе подарок!
-
30:21 - 30:23Ты хотел примерить его?
-
30:24 - 30:25На!
-
30:27 - 30:29Спасибо.
-
30:31 - 30:32Хоп! Скачите к дяде!
-
30:32 - 30:35Передайте: над ним никто не
будет смеяться! -
30:36 - 30:38[погоняет коня] Хэй! Эй!
-
30:38 - 30:41[быстрая тревожная музыка]
-
30:53 - 30:55Кто это у тебя?
-
30:55 - 30:56Вора поймал.
-
30:57 - 30:58Отдай мне его.
-
30:58 - 31:02Я спешу! Уйди с дороги!
Не хочу позорить твою седину! -
31:02 - 31:03[вскрикивает]
-
31:06 - 31:09[плавная музыка]
-
31:35 - 31:38[слабым голосом] Тетрадь!
-
31:40 - 31:41Тетрадь!
-
31:43 - 31:47Молчи. Со словаму уходят
жизненные силы. -
31:48 - 31:50На вот, попей.
-
31:51 - 31:55Юлчи: Дедушка нашел тетрадь.
И хурджун нашел. -
32:09 - 32:10[стонет]
-
32:17 - 32:20[медленная музыка]
-
33:13 - 33:16[голуби воркуют]
-
33:42 - 33:44[топот копыт]
-
33:52 - 33:55- Опять волк приходил.
- Сколько зарезал? -
33:55 - 33:56Шесть.
-
34:01 - 34:06Посмотрите на него, мертвого,
застывшего. -
34:08 - 34:12Вы оба больны. Жизнь -
это движение! -
34:14 - 34:18Будете валяться, как этот
баран - умрете. -
34:23 - 34:26На поляне - много камней.
Уберите их! -
35:40 - 35:42Дедушка! Посмотри, сколько мы
камней собрали! -
35:43 - 35:46Мало! Подойди ко мне.
-
35:48 - 35:50Сегодня я гоню отару в горы.
-
35:52 - 35:53Возьми камень.
-
35:57 - 35:59И ты возьми камень.
-
36:05 - 36:07Уже лучше.
-
36:07 - 36:09Пойдете со мной.
-
36:10 - 36:13[блеяние овец]
-
36:13 - 36:17[старик погоняет овец]
-
36:20 - 36:23Хромов: Устос, здесь тоже
хорошая трава! -
36:23 - 36:25Зачем подниматься так высоко?
-
36:25 - 36:29Старик: Высота - она понятна
и животным! -
36:29 - 36:34Я вожу овец по красивейшим
местам наших гор! -
36:34 - 36:38Люди приезжают за сто верст,
чтобы купить моего барана! -
36:47 - 36:50[смеется] Устали.
-
36:51 - 36:53[испуганное ржание коня]
-
36:54 - 36:55Старик: Волк!
-
37:19 - 37:23[мальчик поет на узбекском]
-
37:44 - 37:46Старик: На, выпей.
-
37:50 - 37:53Спасибо, я уже здоров!
-
37:57 - 37:59Хоп!
-
38:04 - 38:07Старик: Так, так...
-
38:08 - 38:09Андрей!
-
38:14 - 38:18Ты там, на Зиофате, проявил
мастерство в борьбе, -
38:18 - 38:22но ты не знаешь, что такое
мастерство без борьбы. -
38:22 - 38:23Идем!
-
38:24 - 38:27[шум воды]
-
38:28 - 38:30Подойди сюда!
-
38:31 - 38:33Ближе.
-
38:33 - 38:35Еще ближе.
-
38:36 - 38:38Посмотри вниз.
-
38:52 - 38:56Твой главный противник -
это страх! -
38:59 - 39:02Страх, который живет
в каждом человеке. -
39:05 - 39:09Мастерство не знает страха.
Вставай. -
39:13 - 39:14Подойди.
-
39:16 - 39:20Победишь себя - обретешь новые...
неведомые силы! -
39:30 - 39:32Прыгай!
-
39:42 - 39:46Все, чему тебя учили раньше -
это внешняя сторона борьбы. -
39:50 - 39:51Прыгай!
-
39:54 - 39:56[стонет]
Старик: Больно? -
39:56 - 40:00Научись забывать - меч
перед тобой или чертополох - -
40:00 - 40:04сильный противник или слабый!
-
40:05 - 40:06Прыгай!
-
40:25 - 40:29Ты хочешь создать совершенную
борьбу и подарить ее людям? -
40:29 - 40:31Да, Устос.
-
40:32 - 40:34А не боишься сделать людям
страшный подарок? -
40:35 - 40:37Подарок, который, подобно яду,
-
40:38 - 40:41будет не только лечить,
но и... убивать? -
40:41 - 40:45Никто не знает, куда заведет его
путь познания. -
40:47 - 40:49Я вас не понимаю, Устос.
-
40:55 - 40:59- Здесь еще болит?
- Да, к вечеру. -
41:05 - 41:08- А теперь - меньше, правда?
- Да... -
41:09 - 41:13Вот таким легким прикосновением
я мог бы и убить тебя. -
41:14 - 41:15Убить?
-
41:17 - 41:19Ну да...
-
41:20 - 41:23И этим может овладеть
какой-нибудь злодей -
41:25 - 41:27и даже безумец!
-
41:29 - 41:31Мои знания опасны.
-
41:32 - 41:34Ну что?
-
41:34 - 41:36Все еще хочешь получить их?
-
41:37 - 41:40- У?
- Я не знаю... -
41:40 - 41:45Вот поэтому-то мудрецы
живут далеко в горах, одни. -
41:54 - 41:56Мудрец рано или поздно
-
41:56 - 42:00спустится с гор и будет
искать учеников. -
42:00 - 42:03Знания нельзя закопать в землю.
-
42:04 - 42:06[вой волка]
-
42:06 - 42:07[шум затвора]
-
42:08 - 42:11Старик: Он не подойдет на выстрел.
-
42:11 - 42:15Хромов, если волк - это зло,
то его надо наказать, так? -
42:17 - 42:18Конечно так!
-
42:18 - 42:21В природе нет добра и зла.
-
42:22 - 42:25Скажи мне, где было зло,
пока люди не придумали добро? -
42:25 - 42:27Моего отца убили злые люди!
-
42:27 - 42:29И Хромова хотел убить злой человек!
-
42:30 - 42:33Я стану сильным и буду
бороться с ними! -
42:33 - 42:35[вой волка]
-
42:35 - 42:37Спи. Я посторожу овец.
-
42:42 - 42:44[вой волка]
-
43:00 - 43:02Хромов!
-
43:08 - 43:10[кричит] Хро-мов!
-
43:15 - 43:17[лай]
-
43:23 - 43:25[волк быстро дышит]
-
43:34 - 43:35Это он.
-
43:37 - 43:39[волк быстро дышит]
-
43:56 - 43:58[собака лает]
-
43:59 - 44:02Хромов: [кричит] Беги быстрее,
быстрее! [свист, смех] -
44:03 - 44:06Ты искал "Кальсанаты"? Вот она.
-
44:06 - 44:10Эту тибетскую рукопись
мне передал мой учитель. -
44:11 - 44:14Познавший ее, станет великим
врачевателем -
44:15 - 44:17или величайшим убийцей.
-
44:18 - 44:21Из-за нее Джафар убил
твоего отца, Юлчи. -
44:25 - 44:26Я уже стар.
-
44:26 - 44:30Эти знания стали слишком
тяжелы для меня. -
44:54 - 44:56Ты взял.
-
44:57 - 44:59Теперь это твоя ноша.
-
45:08 - 45:11Юлчи, Хромов будет для тебя
хорошим учителем. -
45:14 - 45:18Помни об убийце твоего отца!
-
45:18 - 45:21Берегитесь его!
Он - страшный человек. -
45:22 - 45:24Если узнает о рукописи,
-
45:26 - 45:28то погубит вас.
-
45:29 - 45:31Хромов,
-
45:39 - 45:41я передал тебе всё.
-
45:44 - 45:46Теперь ты - мастер.
-
46:12 - 46:15Юлчи: - Вот привязался!
Хромов: - Кто? -
46:15 - 46:17Юлчи: Посмотри налево.
Парень какой-то. -
46:18 - 46:19Я еще вчера его заметил.
-
46:20 - 46:23И сегодня весь день
за нами ходит! -
46:27 - 46:29Хромов: Кажется, я его знаю.
-
46:33 - 46:35Ну конечно, я его знаю!
-
46:36 - 46:39Что ты все за нами ходишь?
-
46:42 - 46:45Иди домой.
-
46:47 - 46:50Юлчи: Опять идет!
-
46:54 - 46:57Идет! Щенок Фаттахбека с ним!
-
47:00 - 47:03Привет тебе, непобедимый курашир!
-
47:03 - 47:04Ты с кем-то путаешь меня.
-
47:04 - 47:08Слух о твоем чудесном исцелении
дошел до нашего кишлака Лякум. -
47:08 - 47:11Лякум... Там живет мой друг,
Красный Фархад! -
47:11 - 47:15Он приглашает тебя в наш кишлак
на большие состязания по Курашу. -
47:15 - 47:17Там будут мастера старинной борьбы.
-
47:17 - 47:21Они покажут приемы,
которых ты еще не видел. -
47:21 - 47:24- А это далеко?
- Я провожу вас! -
47:30 - 47:32Смотри, птичка!
-
47:33 - 47:35Ты как девчонка!
-
47:35 - 47:37А я и есть девчонка.
-
47:37 - 47:40С ума сошла! Разгуливаешь
по городу в мужском платье! -
47:40 - 47:42- Да ты знаешь, что...
- Знаю. -
47:43 - 47:44Я - позор семьи.
-
47:44 - 47:47- И не боишься?
- Конечно боюсь! -
47:55 - 47:59[тревожная музыка]
-
48:23 - 48:25Добро пожаловать в Лякум!
-
49:00 - 49:02- Где найти Красного Фархада?
- Он сбежал - ищем. -
49:03 - 49:04Хватит болтать, Асман!
-
49:04 - 49:08Отведи юношей в дом Фархада.
Пусть отдохнут с дороги. -
49:09 - 49:13А мы, уважаемый, пойдем
к председателю. -
49:13 - 49:14Юлчи!
-
49:28 - 49:29Сюда.
-
49:33 - 49:37- Это наш председатель - шейх...
- Никаких шейхов! -
49:37 - 49:41Зовите меня просто "товарищ".
Товарищ Мурвале. -
49:41 - 49:44- А я Хромов.
- Хромов? -
49:47 - 49:50Асалам малейкум!
Тот самый Хромов? -
49:50 - 49:53Рад вас видеть в добром здравии.
-
49:53 - 49:55Добро пожаловать в наш кишлак.
-
49:58 - 49:59Вы - наш почетный гость.
-
50:00 - 50:02Я тоже когда-то интересовался
древними приемами борьбы. -
50:02 - 50:04- К празднику готовитесь?
- Нет. -
50:05 - 50:10Это наш отряд... Самообороны.
Односельчан охраняем. -
50:10 - 50:13В горах появилась банда басмачей.
-
50:13 - 50:14Надо быть начеку.
-
50:18 - 50:20Ну, шевелись, шевелись!
-
50:26 - 50:29- Что у вас там.., в хурджунах?
- Ничего, кроме вещей! -
50:30 - 50:31А мы сейчас... посмотрим.
-
50:32 - 50:34Голос: Давай, давай, пошел!
-
50:34 - 50:36Ой, кто к нам вернулся! Фархад!
-
50:41 - 50:45Ну что, Красный Фархад, набегался?
-
50:45 - 50:46На площадь его! Пошел!
-
50:53 - 50:55- Странный кишлак.
- Угу. -
50:56 - 50:58Приказ выполнен. Фархад пойман.
-
51:03 - 51:06Я вас оставлю ненадолго.
Ахмаджан! -
51:07 - 51:10- Развлеки гостя. Угости чаем.
- Слушаюсь. -
51:11 - 51:14Не желаете еще чаю, товарищ Хромов?
-
51:14 - 51:18Да нет, спасибо.
Может сыграем во что-нибудь? -
51:18 - 51:19Во что?
-
51:20 - 51:25Да есть такая русская игра -
"жучок" называется. Могу научить. -
51:25 - 51:29Мусульмане! Мусульмане,
-
51:29 - 51:34этот негодяй проливал кровь
защитников Ислама! -
51:34 - 51:38Это прислужник белоухих,
их верный пес! -
51:38 - 51:42Он надругался над законами Шариата!
-
51:42 - 51:45Он хотел бежать,
-
51:45 - 51:49но еще никому не удавалось
убежать от своей судьбы! -
51:50 - 51:54Никто не уйдет от справедливого
наказания! Никто! -
51:58 - 52:01Но я - милостив и пощажу его.
-
52:03 - 52:06Пощажу ради вас, заблудшие!
-
52:08 - 52:10Ты раскаиваешься?
-
52:12 - 52:14Братья! Братья!
-
52:16 - 52:17Не бойтесь этих негодяев!
-
52:17 - 52:20Ни сегодня - завтра сюда
придет наш отряд. -
52:20 - 52:21Вас выручат!
-
52:22 - 52:26Вы видите, как заблуждается
этот человек? -
52:26 - 52:29Каждую болезнь лечат
своим лекарством. -
52:29 - 52:32Пусть этому несчастному
поможет наше презрение! -
52:32 - 52:34[плюет]
-
52:36 - 52:38Все, кто любит шейха Джафара,
последуют его примеру! -
52:39 - 52:40[плюет]
-
52:42 - 52:44[звук затворов]
-
52:45 - 52:48Брат, чем терпеть такой позор,
лучше умереть! -
52:52 - 52:54Уберите эту сумасшедшую
девчонку. -
52:54 - 52:55Бандит: Иди!
-
53:02 - 53:04А с ним поговорю завтра.
-
53:05 - 53:06[плач] Они убьют брата!
-
53:06 - 53:11- Хватит плакать. Как тебя зовут?
- Зумрат. -
53:12 - 53:16- Кто эти люди, Зумрат?
- Бандиты. -
53:16 - 53:19Они пришли позапрошлой ночью.
-
53:19 - 53:21Убили всех коммунистов.
-
53:21 - 53:24Только брату удалось бежать.
А их вожак... -
53:24 - 53:26Я его знаю.
-
53:27 - 53:29Он убил моего отца.
-
53:30 - 53:31Его зовут Джафар.
-
53:34 - 53:35[удар]
-
53:36 - 53:37[смех]
-
53:39 - 53:42Ну что, состязания начнем завтра?
-
53:42 - 53:45Хватит, Хромов. Состязаний не будет.
-
53:45 - 53:47Тогда поговорим откровенно, Джафар.
-
53:48 - 53:49Догадался.
Ты мне нравишься. -
53:49 - 53:50Очень приятно.
-
53:51 - 53:53Мне нужна "Кальсанаты"!
-
53:54 - 53:56Какая "Кальсанаты"?
-
53:56 - 54:00Не притворяйся ишаком, Хромов.
У тебя это не получается. -
54:00 - 54:02Зачем тебе искать смерти
-
54:02 - 54:06в этом заброшенном кишлаке
Лякум, а? Глупо. -
54:07 - 54:08Ты же ученый, коллекционер приемов.
-
54:09 - 54:12А "Кальсанаты" не для тебя.
Это искусство убивать. -
54:12 - 54:13Согласен?
-
54:17 - 54:19Нет, это искусство жизни!
-
54:23 - 54:25Жизни...
-
54:25 - 54:27Анархия на нас наступает.
-
54:28 - 54:31Мировой порядок нарушен,
и чтоб восстановить его, -
54:32 - 54:34надо беспощадно убивать!
-
54:34 - 54:38- Страх - лекарство хорошее!
- Лекарство? -
54:39 - 54:41А ведь ты сам боишься, Джафар!
-
54:42 - 54:45И никакая "Кальсанаты" тебя не спасет.
-
54:45 - 54:47Был бы я один...
-
54:48 - 54:51- Подумать мне надо.
- Подумай. -
54:51 - 54:53О мальчишках тоже подумай.
-
54:53 - 54:56Их заставят мучаться перед смертью!
-
54:58 - 55:01Лайло: - Куда ты?
Юлчи: - Я убью этого человека! -
55:01 - 55:02Аллах простит меня!
-
55:03 - 55:06Лайло: Мальчишка!
Ты нас всех погубишь! -
55:06 - 55:08Тебя оставили за старшего, а ты..!
-
55:08 - 55:12Нам нужно спасти Хромова.
-
55:12 - 55:15Зумрат, куда они заперли брата?
-
55:15 - 55:18В старую кузницу. А что ты хочешь?
-
55:19 - 55:21- Сними свое платье!
- А? - Быстрее! -
55:22 - 55:24Да не бойся, я не мужчина.
Меня зовут Лайло. -
55:24 - 55:27Отвернись! Чего смотришь?
-
55:29 - 55:32- Далеко еще?
- Вон там, за мостом. -
55:32 - 55:35В доме Фархада твои мальчишки.
-
55:37 - 55:41[тревожная музыка]
-
55:46 - 55:50- А ты что здесь делаешь?
- Я принесла ужин для брата. -
55:50 - 55:55Твоему брату ужин больше
не понадобится! Давай его сюда! -
56:00 - 56:05- Хромов! Хромов, ты здесь?
- Он у Джафара. Руки! -
56:07 - 56:10К Джафару! Держи винтовку!
-
56:11 - 56:12Пошли!
-
56:12 - 56:16Жди нас здесь. Береги хурджун -
там "Кальсанаты". -
56:30 - 56:33Я сам. Он убил моего отца!
-
56:39 - 56:44Я сам, я сам... В таких делах
спешить нельзя! -
56:45 - 56:46[выстрел]
-
56:47 - 56:49- Кто это?
- Сам не пойму! -
56:49 - 56:50Хромов: Пальбу подняли...
-
56:51 - 56:51[выстрел]
-
56:52 - 56:54[кричит] Хромова вернуть!
-
56:54 - 56:56И чтоб живым!
-
56:57 - 56:58Юлчи: Сколько бандитов в кишлаке?
-
56:58 - 57:01Сейчас сосчитаем!
-
57:06 - 57:09Двумя меньше!
-
57:09 - 57:12Джафар приказал вернуть живым!
-
57:14 - 57:17Свяжем тебя для твоего же
спокойствия! -
57:20 - 57:22- Взять его!
- Попробуйте! -
57:25 - 57:27[осечка]
-
57:28 - 57:30Уходи, Юлчи!
-
57:31 - 57:32Я их отвлеку!
-
57:38 - 57:39[стреляет]
-
57:45 - 57:47[стреляет]
-
57:50 - 57:51[выстрелы]
-
57:59 - 58:00[стреляют]
-
58:06 - 58:08[выстрелы]
-
58:20 - 58:22Спешу я, ребята!
-
58:22 - 58:25Куда? Ты же пришел к нам
на состязания! -
58:26 - 58:29По каким правилам будем
драться? -
58:29 - 58:31У нас нет правил!
-
58:32 - 58:34Ох, ребята, ребята...
-
58:35 - 58:35Паки!
-
58:36 - 58:38[быстрая музыка]
-
59:08 - 59:10Яхал! Убей его, Яхал!
-
59:30 - 59:34Дети: [кричат] Русского убили!
-
59:40 - 59:42[стучит] Выходите!
-
59:48 - 59:50[звонит]
-
60:01 - 60:02Выходите!
-
60:05 - 60:07Выходите!
-
60:08 - 60:11Выходите, мужчины кишлака Лякум!
-
60:11 - 60:12Выходите!
-
60:14 - 60:15Выходите!
-
60:21 - 60:25На ваших глазах убивают людей,
а вы молчите! -
60:25 - 60:28Хромова убили, а вы, вы...
-
60:29 - 60:32Хорошо говоришь!
-
60:32 - 60:34Не бойтесь его!
-
60:38 - 60:40Он - обычный убийца.
-
60:41 - 60:43Он боится вас.
-
60:49 - 60:50[вскрикивает]
-
60:59 - 61:02Забудьте, что она говорила!
Она безумна! -
61:05 - 61:06Убийца!
-
61:10 - 61:13Прочь с дороги!
-
61:16 - 61:17Прочь!
-
61:17 - 61:18Пошла!
-
61:19 - 61:22[быстрая музыка]
-
61:35 - 61:36[выстрел]
-
62:49 - 62:51Хромов?
-
62:55 - 62:56Уходи!
-
62:59 - 63:02Уйди с дороги!
-
63:11 - 63:13[кричит] Уходи!
-
63:31 - 63:33Хромов!
-
63:34 - 63:35Хромов!
-
63:45 - 63:46Хромов!
-
64:07 - 64:09[стонет]
-
64:10 - 64:11Всё!
-
64:48 - 64:52[кричит] Яяяяя!
-
65:29 - 65:32[плавная музыка]
-
66:34 - 66:37[шум воды]
-
66:43 - 66:47[плавная музыка]
-
67:29 - 67:30[бой курантов]
-
67:31 - 67:33"Самбо" - это как же понимать?
-
67:33 - 67:36Хромов: Самооборона без оружия,
товарищ Подвольский. -
67:36 - 67:38Иван Васильевич, пожалуйста.
-
67:38 - 67:40- Начинайте.
- Есть! -
67:44 - 67:46Я готов.
-
67:46 - 67:50Не шути - наши молодцы
подковы гнут! -
67:50 - 67:54Ермаков, нападай на этого
гражданина. -
67:56 - 67:57Зашибу.
-
67:58 - 68:01Временно считай, что он твой
классовый враг. -
68:01 - 68:03- Есть считать!
- Давай. -
68:09 - 68:11Хромов: Пожалуйста.
-
68:27 - 68:29В общем, примерно так.
-
68:30 - 68:33- Молодец!
- Очень хорошо! -
68:34 - 68:38Держи. Берем на вооружение.
-
68:40 - 68:45"Каждый человек наделен
огромным запасом творческих сил, -
68:45 - 68:50но у большинства людей
они дремлют неразбуженно. -
68:50 - 68:55Пробудить эти силы -
и есть наша самая главная задача." -
68:57 - 68:59Анатолий Харлампиев
- Title:
- Непобедимый (1983)
- Description:
-
Информация о фильме
Название: Непобедимый
Оригинальное название: Непобедимый
Год выхода: 1983
Жанр: приключения,боевик
Режисcер: Юрий Борецкий
В ролях: Андрей Ростоцкий, Хамза Умаров, Нурмухан Жантурин, Едгар Сагдиев, Гульнара Дусматова, Биродар Атабаев, Дильшот Исмаилов, Николай Карпов
О фильме:
Андрей Хромов, одержимый идеей создать новый вид борьбы - "самооборону без оружия", едет в Среднюю Азию, где знакомится с народной борьбой кураш. За время пребывания герой не раз попадает в трудные ситуации, из которых выйдет с честью. Действие фильма, посвящённого памяти Анатолия Аркадьевича Харлампиева, основоположника борьбы самбо, происходит в 20-30 годах.
Выпущено: СССР,им.Горького (Ялтинский филиал) - Video Language:
- Russian
- Duration:
- 01:09:12
Elena_esp edited Russian subtitles for Непобедимый (1983) | ||
Elena_esp added a translation |