Следна епидемија? Не сме подготвени.
-
0:06 - 0:07Кога бев дете,
-
0:07 - 0:11најмногу стравувавме
од нуклеарна војна. -
0:12 - 0:15Затоа, во подрумот
имавме вакво буре -
0:15 - 0:18полно со конзерви храна и вода.
-
0:18 - 0:20Во случај на нуклеарен напад,
-
0:20 - 0:25требаше да слеземе долу,
да се скриеме и да јадеме од бурето. -
0:26 - 0:30Денес, најголемиот ризик
од глобална катастрофа -
0:30 - 0:32не изгледа вака.
-
0:32 - 0:35Сега, изгледа вака.
-
0:36 - 0:42Ако нешто убие над 10 милиони луѓе
во наредните неколку децении, -
0:42 - 0:45најверојатно тоа ќе биде
високо заразен вирус, -
0:45 - 0:48а не војна.
-
0:48 - 0:52Не проектили, туку микроби.
-
0:52 - 0:54Делумно, причината за ова е
-
0:54 - 0:58големата инвестиција во
одвикнување од нуклеарното оружје. -
0:58 - 1:03Но, немаме инвестирано доволно
во систем што би сопрел епидемија. -
1:04 - 1:07Не сме подготвени за следната епидемија.
-
1:08 - 1:10Да го погледеме примерот
со еболата. -
1:10 - 1:14Сигурно сите читавте за неа
во весниците, -
1:14 - 1:15за многуте предизвици.
-
1:15 - 1:19Јас ја следев внимателно
преку аналитички алатки -
1:19 - 1:24со кои го набљудувавме
искоренувањето на детската парализа. -
1:24 - 1:26И кога ќе видите што се случи,
-
1:26 - 1:30сфаќате дека проблемот не беше
нефункционалниот систем, -
1:30 - 1:34туку неговото непостоење.
-
1:35 - 1:39Всушност, имаше видливи недостатоци.
-
1:39 - 1:44Немавме група на епидемиолози
подготвени да реагираат на терен, -
1:44 - 1:48да видат каква е болеста,
да видат колку се раширила. -
1:48 - 1:50Извештаите доаѓаа на хартија.
-
1:50 - 1:53На интернет се поставуваа
со задоцнување, -
1:53 - 1:55и беа многу неверодостојни.
-
1:55 - 1:58Немавме медицински тим
што е подготвен да дејствува. -
1:58 - 2:00Немавме начин
како да ги подготвиме луѓето. -
2:00 - 2:06"Лекари без граници" одлично
ги координираа доброволците. -
2:06 - 2:09Но сепак, бевме поспори
од што требаше -
2:09 - 2:12при носењето илјадници стручни лица
во овие земји. -
2:12 - 2:20За голема епидемија, потребни ни се
стотици илјади стручни лица. -
2:21 - 2:25Немаше кој да го надгледува
пристапот на лекување. -
2:25 - 2:27Никој да види како се дијагностицира.
-
2:27 - 2:30Никој, кој може да одреди
кои средства треба да се користат. -
2:30 - 2:34На пример, можевме
да земеме крв од преживеаните, -
2:34 - 2:39да ја процесираме и искористиме плазмата
за да ги заштитиме луѓето. -
2:39 - 2:42Но, тоа никогаш не се испроба.
-
2:42 - 2:44Имаше многу недостатоци.
-
2:44 - 2:47А ваквите нешта
се глобален неуспех. -
2:48 - 2:55СЗО е финансирана да ги следи епидемиите,
но не и да ги прави останативе работи. -
2:55 - 2:58Во филмовите сè е поинаку.
-
2:58 - 3:03Имате група од згодни епидемиолози
подготвени за акција. -
3:03 - 3:08Упаѓаат, ја спасуваат ситуацијата,
но сето тоа е само Холивуд. -
3:10 - 3:14Ако не се подготвиме соодветно,
следната епидемија -
3:14 - 3:18може да биде драстично
попогубна од еболата. -
3:19 - 3:24Да ја погледнеме прогресијата на ебола
во текот на годинава (2015). -
3:24 - 3:27Околу 10 000 луѓе починаа,
-
3:27 - 3:32и речиси сите беа од три
западноафрички земји. -
3:32 - 3:34Има 3 причини зошто
не се рашири повеќе. -
3:34 - 3:39Првата е поради херојската работа
на здравствените работници. -
3:39 - 3:42Тие ги најдоа луѓето и
спречија понатамошни инфекции. -
3:42 - 3:45Втората е поради природата на вирусот.
-
3:45 - 3:48Еболата не се пренсува преку воздух.
-
3:48 - 3:50И додека се заразни,
-
3:50 - 3:53повеќето луѓе се толку болни,
што не стануваат од кревет. -
3:54 - 3:58Третата е затоа што не стигна
до многу урбани места. -
3:58 - 4:00А тоа беше чиста среќа.
-
4:00 - 4:02Да стигнеше до повеќе
урбани места, -
4:02 - 4:06бројот на случаи
ќе беше далеку поголем. -
4:06 - 4:09Следниот пат, можеби ќе немаме
ваквка среќа. -
4:09 - 4:15Може да имаме вирус каде заболените
се чувствуваат добро, иако се заразни -
4:15 - 4:18па се возат со авион
или одат во продавница. -
4:18 - 4:21Изворот на вирусот може да е
природна епидемија како еболата, -
4:21 - 4:23но може да биде и биотероризам.
-
4:23 - 4:27Значи, постои можност
нештата да бидат далеку полоши. -
4:27 - 4:33Всушност, да погледнеме модел
на вирус кој се шири преку воздух, -
4:33 - 4:37како шпанскиот грип од 1918 г.
-
4:38 - 4:40Еве што би се случило:
-
4:40 - 4:44би се проширил низ светот
со огромна брзина. -
4:44 - 4:49Можете да видите дека над 30 милиони луѓе
починале од таа епидемија. -
4:49 - 4:50Ова е сериозен проблем.
-
4:50 - 4:52И треба да нè загрижи.
-
4:52 - 4:57Всушност, можеме да изградиме
солиден одбранбен систем. -
4:57 - 5:02Ги имаме научните и
технолошките придобивки. -
5:02 - 5:03Имаме мобилни телефони
-
5:03 - 5:06за да добиваме и даваме информации
на јавноста. -
5:06 - 5:10Имаме сателитски мапи, со кои следиме
каде се луѓето и каде се движат. -
5:10 - 5:13Имаме предност во биологијата
-
5:13 - 5:16која може драматично да го намали
времето за испитување на патогенот -
5:16 - 5:21и да создадеме соодветни
лекови и вакцини. -
5:21 - 5:23Ги имаме средствата,
-
5:23 - 5:28но тие треба да се стават
во глобален здравствен систем. -
5:28 - 5:30И ни треба подготвеност за тоа.
-
5:30 - 5:32Според мене, најдобри лекции
како да се подготвиме -
5:32 - 5:35добиваме од начинот на кој војуваме.
-
5:35 - 5:39Имаме доволно време
додека војниците чекаат. -
5:39 - 5:42Имаме резерви во голем број.
-
5:42 - 5:46НАТО има мобилна единица
што може да се распореди многу брзо. -
5:46 - 5:49НАТО спроведува воени вежби
за да провери дали луѓето се подготвени. -
5:49 - 5:52Проверува дали се разбираат
во гориво и логистика -
5:52 - 5:54и дали се разбираат
на исти радио фреквенции? -
5:54 - 5:57Значи, апсолутно се подготвени за акција.
-
5:57 - 6:01Тоа се потребните нешта
за соочување со епидемија. -
6:01 - 6:03Кои се најважните работи?
-
6:03 - 6:09Прво - цврсти здравствени системи
во сиромашните земји. -
6:09 - 6:12Таму каде мајките
можат да се породат безбедно, -
6:12 - 6:13и децата ќе ги примат сите вакцини.
-
6:13 - 6:18Но исто така, и каде што
заразата ќе се открие многу брзо. -
6:18 - 6:20Потребни ни се
резервни медицински корпуси; -
6:20 - 6:23многу обучени и искусни луѓе,
-
6:23 - 6:26подготвени да дејствуваат,
со нивната експертиза. -
6:26 - 6:30Потоа, треба да ги поврземе
медицинските лица со војската, -
6:30 - 6:34и да ја искористиме војската
за брзо движење, логистика -
6:34 - 6:36и за обезбедување на подрачјата.
-
6:36 - 6:39Потребно е да направиме симулации,
-
6:39 - 6:44"вирусни" вежби, наместо воени вежби,
за да видиме каде се пропустите. -
6:44 - 6:47Последниот пат кога спроведовме
"вирусна" вежба во САД -
6:47 - 6:50беше во 2001 г.,
и не помина добро. -
6:50 - 6:55До сега, вирусите водат 1:0.
-
6:55 - 7:02На крај, потребно е истражување и развој
на вакцините и дијагностиката. -
7:02 - 7:05Постојат големи откритија,
како адено-асоцираниот вирус, -
7:05 - 7:09кои би можеле да делуваат многу брзо.
-
7:09 - 7:13Немам точни пресметки
колку ова би чинело, -
7:13 - 7:17но, знам дека е многу поевтино
споредено со потенцијалната штета. -
7:17 - 7:22Светската банка проценува дека
при светска епидемија на грип, -
7:22 - 7:25светското богатство ќе се намали
за над 3 трилиони долари -
7:25 - 7:29и ќе имаме милиони
и милиони смртни случаи. -
7:29 - 7:32Овие инвестиции
нудат значајни придобивки -
7:32 - 7:35и значат повеќе
од подготвеност за епидемија. -
7:35 - 7:37Примарното здравство, истражувањето
и развојот, -
7:37 - 7:40ќе ги намалат трошоците
во светското здравство -
7:40 - 7:44и ќе го направат светот
поправичен и побезбеден. -
7:44 - 7:47Затоа, сметам дека ова треба
да ни биде приоритет. -
7:48 - 7:49Нема потерба од паника.
-
7:49 - 7:53Не треба да складираме шпагети
или да се криеме во подрум. -
7:53 - 7:57Но, мора да почнеме веднаш,
бидејќи времето не е на наша страна. -
7:57 - 8:04Една позитивна работа
од епидемијата на ебола е -
8:04 - 8:09дека може да послужи како предупредување,
повик да се освестиме и подготвиме. -
8:09 - 8:15Ако почнеме сега, ќе бидеме подготвени
за следната епидемија. -
8:15 - 8:17Ви благодарам.
-
8:17 - 8:20(Аплауз)
- Title:
- Следна епидемија? Не сме подготвени.
- Speaker:
- Бил Гејтс
- Description:
-
Во 2014 год. светот избегна страшна глобална епидемија на ебола, благодарение на илјадници несебични здравствени работници - но искрено, благодарение и на голема среќа. Од денешен аспект, знаеме што требаше да подобриме. Сега е време, предлага Бил Гејтс, практично да ги спроведеме сите добри идеи, од планирање на сценарио, истражувања за развој на вакцини, до обука на здравствени работници. Како што вели, „Нема потреба да паничиме... но треба да започнеме веднаш“.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:32
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Aleksandra Spiroska accepted Macedonian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Aleksandra Spiroska edited Macedonian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Aleksandra Spiroska edited Macedonian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Aleksandra Spiroska edited Macedonian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Zoran Blazevski edited Macedonian subtitles for The next outbreak? We're not ready |