< Return to Video

كيف أستعمل تقنية تحديد المواقع بالصدى (سونار)للإبحار في العالم

  • 0:01 - 0:08
    (نقر)
  • 0:08 - 0:12
    وُلدت مصابًا بورم أرومة الشبكية الثنائي،
  • 0:12 - 0:14
    سرطان في شبكية العين.
  • 0:15 - 0:18
    تمت إزالة عيني اليمنى
  • 0:18 - 0:21
    عند بلوغي سبعة أشهر.
  • 0:21 - 0:25
    كان عمري 13 شهرًا
    عندما قاموا بإزالة عيني اليسرى.
  • 0:26 - 0:31
    وأول شيء قمت به عند استيقاظي
    من تلك العملية الأخيرة
  • 0:31 - 0:35
    كان التسلق إلى خارج سريري
  • 0:35 - 0:39
    والسير في أرجاء غرفة العناية المكثقة،
  • 0:40 - 0:43
    ربما للبحث عمن فعل هذا بي.
  • 0:43 - 0:45
    (ضحك)
  • 0:47 - 0:50
    بصراحة، لم يكن السير في أرجاء الغرفة
  • 0:50 - 0:54
    يمثل مشكلة بالنسبة لي دون عيوني.
  • 0:54 - 0:56
    كانت المشكلة هي القبض عليّ.
  • 0:58 - 1:01
    إن الانطباعات حول العمى
  • 1:01 - 1:04
    هي أكثر إخافة
  • 1:04 - 1:08
    بالنسبة للأشخاص العُمي من العمى نفسه.
  • 1:09 - 1:13
    فكروا للحظة في انطباعاتكم حول العمى.
  • 1:13 - 1:17
    فكروا عن ردة فعلكم عندما وقفت على المنصة،
  • 1:17 - 1:21
    أو تنبؤ بإصابتكم بالعمى،
  • 1:21 - 1:25
    أو أن أحدا ممن تحبونهم أصيب بالعمى.
  • 1:25 - 1:31
    يصعب تفسير حالة الرعب بالنسبة لمعظمنا،
  • 1:31 - 1:33
    بسبب الاعتقاد بأن العمى
  • 1:33 - 1:39
    يمثل الجهل وعدم الوعي،
  • 1:39 - 1:47
    وتعرض التعساء لويلات المجهول المظلم.
  • 1:47 - 1:48
    يا له من أمر شاعري.
  • 1:49 - 1:53
    ولحسن حظي فإن والداي ليسا بشاعريين.
  • 1:53 - 1:55
    كانا عمليان.
  • 1:55 - 2:01
    هما فهما أن الجهل والخوف
    لم يكونا سوى أمور عقلية،
  • 2:01 - 2:05
    وأن العقل قابل للتكيف.
  • 2:05 - 2:09
    هما آمنا بأن عليّ أن أكبر
  • 2:09 - 2:14
    لأستمتع بنفس الحريات والمسؤوليات
    كجميع الأشخاص الآخرين.
  • 2:14 - 2:16
    وحسب تعبيرها، بإمكاني أن أخرج --
  • 2:16 - 2:19
    وهذا ما فعلته عندما كنت في الثامنة عشرة --
  • 2:19 - 2:21
    سأقوم بدفع الضرائب --
  • 2:21 - 2:24
    شكرًا --
    (ضحك) --
  • 2:26 - 2:31
    وقدعرفا الفرق بين الحب والخوف.
  • 2:31 - 2:36
    فالخوف يشل حركتنا في مواجهة التحديات.
  • 2:36 - 2:39
    هما عرفا أن العمى سيشكل تحديًا كبيرًا.
  • 2:39 - 2:42
    لم أكبر مع الخوف.
  • 2:42 - 2:45
    وضعا حريتي قبل كل شيء آخر،
  • 2:45 - 2:49
    لأن هذا ما يفعله الحب.
  • 2:49 - 2:53
    الآن، بالمضي قدمًا،
    كيف أدبر أمري اليوم؟
  • 2:54 - 2:57
    العالم غرفة أكبر بكثير.
  • 2:57 - 3:01
    ولحسن الحظ، لدي عصاتي الطويلة الموثوقة،
  • 3:01 - 3:04
    أطول من العصي التي يستخدمها أغلب العِميّ.
  • 3:04 - 3:07
    أطلق عليها اسم طاقم حريتي.
  • 3:07 - 3:09
    ستمنعني، على سبيل المثال،
  • 3:09 - 3:15
    من القيام بخروج غير لائق من المنصة. (ضحك)
  • 3:15 - 3:17
    أرى بالفعل تلك الحافة المنحدرة.
  • 3:18 - 3:22
    حذرونا سابقًا بأن أي حادث مؤسف يمكن تخيله
  • 3:22 - 3:25
    قد حصل للمتحدثين هنا على المنصة.
  • 3:25 - 3:27
    لايهمني إن أعدت القيام بسابقة أخرى.
  • 3:28 - 3:30
    ولكن فيما عدا ذلك،
  • 3:30 - 3:34
    العديد منكم سمعوني أنقر
    بينما كنت أصعد إلى المنصة --
  • 3:34 - 3:35
    (نقر) --
  • 3:35 - 3:36
    بلساني.
  • 3:36 - 3:40
    هذه ومضات من الصوت
  • 3:40 - 3:45
    تخرج وتعكسها الأسطح من حولي،
  • 3:45 - 3:46
    مثل تقنية تحديد موقع الصدى
    عندالخفاش،
  • 3:46 - 3:52
    وتعود إليّ مع قوالب، مع معلومات،
  • 3:52 - 3:54
    أشبه بما يفعله الضوء لك.
  • 3:55 - 3:59
    وعقلي، بفضل أبواي،
  • 3:59 - 4:04
    قد تنشط لتشكيل الصور في قشرتي البصرية،
  • 4:04 - 4:07
    التي ندعوها الآن باسم نظام التصوير،
  • 4:07 - 4:11
    من قوالب المعلومات هذه، كما يفعل دماغك.
  • 4:11 - 4:14
    أطلق على هذه العلمية اسم الصدى المتوهج.
  • 4:15 - 4:20
    إنها الطريقة التي تعلمت بها
    الرؤية من خلال العمى،
  • 4:20 - 4:23
    للإبحار في رحلتي
  • 4:23 - 4:28
    من خلال ظلمات المجهول من تحدياتي،
  • 4:28 - 4:31
    ما قد حقق لي لقب
  • 4:31 - 4:35
    "باتمان المثير للإعجاب."
  • 4:35 - 4:38
    الآن، سأقبل لقب باتمان.
  • 4:38 - 4:41
    الخفافيش رائعة. باتمان رائع.
  • 4:41 - 4:47
    ولكنني لم أنشأ لأرى نفسي مثيرًا للإعجاب
    من أي ناحية.
  • 4:48 - 4:52
    لقد اعتبرت نفسي دومًا كأي شخص آخر
  • 4:52 - 4:57
    يبحر في ظلمات المجهول من تحدياته.
  • 4:57 - 5:01
    هل هذا مثيرٌ جدًا للإعجاب؟
  • 5:01 - 5:04
    لا أستعمل عيناي، أنا أستعمل عقلي.
  • 5:05 - 5:07
    الآن، أحد ما في مكان ما
  • 5:07 - 5:11
    يفكر بأن هذا أمرٌ مثيرٌ للإعجاب،
    وإلا لما كنت واقفًا هنا،
  • 5:11 - 5:14
    ولكن دعونا لوهلة نأخذ هذا بعين الاعتبار.
  • 5:15 - 5:18
    كلكم هناك،
  • 5:18 - 5:22
    من يواجه أو سبق له أن واجه تحديًا
  • 5:22 - 5:24
    فليرفع يديه.
  • 5:25 - 5:27
    حسنًا.
  • 5:27 - 5:30
    تُرفع الكثير من الأيدي، لحظة،
    دعوني أقوم بعد الأشخاص.
  • 5:30 - 5:33
    (نقر)
  • 5:34 - 5:37
    هذا سيستغرق وقتًا.
    (نقر) (ضحك)
  • 5:37 - 5:38
    حسنًا، العديد من الأيدي مرفوعة.
  • 5:38 - 5:41
    أبقوها مرفوعة. لديّ فكرة.
  • 5:41 - 5:46
    هؤلاء منكم الذين يستخدمون عقولهم
    للإبحار في هذه التحديات،
  • 5:46 - 5:49
    أنزلوا أيديكم.
  • 5:50 - 5:53
    حسنًا، أي واحد منكم لا زال يرفع يديه
  • 5:53 - 5:58
    لديه تحديات تخصه. (ضحك)
  • 5:58 - 6:01
    إذًا فنحن جميعًا نواجه تحديات،
  • 6:01 - 6:05
    وكلنا يواجه ظلمات المجهول،
  • 6:05 - 6:09
    وهو أمر يصاحب معظم التحديات،
    وهو ما يخافه أغلبيتنا، موافقون؟
  • 6:09 - 6:13
    ولكننا جميعًا نملك أدمغة
  • 6:13 - 6:17
    تسمح لنا، تتنشط لتسمح لنا بالإبحار
  • 6:17 - 6:23
    في الرحلة عبر هذه التحديات. موافقون؟
  • 6:24 - 6:28
    مثال للتوضيح: أتيت للأعلى هنا
  • 6:28 - 6:35
    و -- (نقر) -- ولم يخبروني
  • 6:35 - 6:38
    أين توجد منضدة القراءة.
  • 6:38 - 6:41
    إذًا لا يمكنك الوثوق بجماعة TED هؤلاء.
  • 6:43 - 6:45
    قالوا لي: "قم بإيجادها بنفسك."
  • 6:45 - 6:48
    إذًا -- (ضحك)
  • 6:49 - 6:53
    والتغذية الراجعة لنظام الإذاعة
    عديم الفائدة.
  • 6:53 - 6:56
    إذًا أنا أقدم لك الآن تحديًا.
  • 6:56 - 7:00
    لذا لو تقومون جميعًا بإغلاق أعينكم
    للحظة فقط، موافقون؟
  • 7:00 - 7:04
    ستتعلمون قليلًا عن السونار الفلاشي.
  • 7:04 - 7:05
    سأقوم بعمل صوت.
  • 7:05 - 7:09
    سأمسك بهذه اللوحة التي أمامي،
    ولكنني لن أحركها.
  • 7:09 - 7:11
    فقط استعموا إلى الصوت لوهلة.
  • 7:13 - 7:19
    ششششش.
  • 7:19 - 7:21
    حسنًا، لا شيء مثيرللاهتمام.
  • 7:21 - 7:24
    الآن، استمعوا لما يطرأ على ذلك الصوت نفسه
  • 7:24 - 7:26
    عندما أقوم بتحريك اللوحة.
  • 7:27 - 7:33
    ششششش.
    (طبقة الصوت تعلو وتنخفض)
  • 7:38 - 7:42
    أنتم لا تعلمون مدى قوة الجانب المظلم.
  • 7:42 - 7:43
    (ضحك)
  • 7:43 - 7:46
    لم أستطع المقاومة.
  • 7:48 - 7:50
    حسنًا، أبقوا عيونكم مغلقة
  • 7:50 - 7:52
    الآن، هل سمعتم الفرق؟
  • 7:52 - 7:55
    حسنًا. الآن، دعونا نتأكد.
  • 7:55 - 7:57
    بالنسبة للتحدي خاصتكم،
  • 7:57 - 8:02
    أخبروني، قولوا "الآن" فقط
    عندما تسمعون اللوحة وهي تبدأ بالحركة.
  • 8:02 - 8:05
    موافقون؟ سنسترخي في سماع هذا.
  • 8:08 - 8:12
    شششششش.
  • 8:12 - 8:14
    الجمهور: الآن.
    دانيال كيش: جيد. ممتاز.
  • 8:14 - 8:15
    افتحوا أعينكم.
  • 8:15 - 8:20
    حسنًا. إذًا لسنتيمترات قليلة فقط،
  • 8:20 - 8:22
    بإمكانكم ملاحظة الفرق.
  • 8:22 - 8:24
    لقد جربتم نظام تحديد موقع الصدى(سونار).
  • 8:26 - 8:29
    ستجعلون من أنفسكم عُميًا عظماء.
    (ضحك)
  • 8:29 - 8:31
    لنلقي نظرة على ما سيحدث
  • 8:31 - 8:35
    عندما تُعطى عملية التنشيط هذه
  • 8:35 - 8:39
    بعض الوقت والانتباه.
  • 8:39 - 8:42
    (فيديو) جوان روز:
    كأن بإمكانكم يا أصدقاء الرؤية بأعينكم
  • 8:42 - 8:45
    وبإمكاننا أن نرى بآذاننا.
  • 8:45 - 8:49
    رجل: إنها ليست مسألة استمتاع أكثر أو أقل،
  • 8:49 - 8:51
    إنه استمتاع بشكل مختلف.
  • 8:51 - 8:55
    امرأة: إنها مستقيمة.
    دانيال كيش: نعم.
  • 8:55 - 8:58
    امرأة: ومن ثم تنخفض تدريجيًا مرة أخرى.
  • 8:58 - 9:00
    دانيال كيش: نعم!
    امرأة: ذلك مدهش.
  • 9:00 - 9:04
    بإمكاني رؤية السيارة مثلًا. أمر رائع.
  • 9:10 - 9:12
    رجل 2: أحب كوني أعمى.
  • 9:12 - 9:16
    بصدق، لو كانت لدي الفرصة،
    لن أعود ثانية لأكون بصيرًا.
  • 9:16 - 9:19
    رجل 3: كلما كبر الهدف،
    كلما زادت العوائق التي تواجهها،
  • 9:19 - 9:22
    وعلى الجانب الآخر من ذلك الهدف
  • 9:22 - 9:23
    يوجد الانتصار.
  • 9:23 - 9:29
    [بالإيطالية]
  • 9:29 - 9:38
    (تصفيق)
  • 9:38 - 9:42
    دانيال كيش: الآن،
    هل يبدو هؤلاء الأشخاص خائفون؟
  • 9:42 - 9:44
    ليس كثيرًا.
  • 9:44 - 9:47
    لقد قدمنا تمارين تنشيط
  • 9:47 - 9:50
    لعشرات الآلاف من الأشخاص العمي والمبصرين
    من جميع الخلفيات
  • 9:50 - 9:53
    في ما يقارب 40 دولة.
  • 9:53 - 9:57
    عندما يتعلم العُمي الرؤية،
  • 9:57 - 10:00
    يبدو المبصرون ملهمين
  • 10:00 - 10:05
    ليريدوا تعلم رؤية طريقهم بشكل أفضل،
    أكثر وضوحًا، مع خوف أقل،
  • 10:07 - 10:13
    لأن هذا يمثل الطاقة الهائلة التي بداخلنا
  • 10:13 - 10:19
    للإبحار في أي نوع من التحديات،
    من خلال أي نوع من الظلام،
  • 10:19 - 10:22
    إلى اكتشافات لم نتصورها
  • 10:22 - 10:28
    عند تنشيطنا.
  • 10:28 - 10:34
    أتمنى لكم جميعًا رحلة تنشيطية جدًا.
  • 10:34 - 10:35
    شكرًا جزيلًا لكم.
  • 10:35 - 10:43
    (تصفيق)
  • 10:44 - 10:46
    كريس أندرسون: دانيال، صديقي.
  • 10:46 - 10:51
    أعلم أنك ترى، أهناك تصفيق ووقوف للجمهور
    بحفاوة بالغة في TED.
  • 10:51 - 10:54
    شكرًا لك لمحادثتك المذهلة.
  • 10:54 - 11:00
    فقط هناك سؤال آخر عن عالمك،
    عالمك الداخلي الذي تقوم ببنائه.
  • 11:00 - 11:05
    نعتقد أننا نملك أشياء في عالمنا
    أنت كأعمى لا تملكها،
  • 11:05 - 11:07
    ولكن كيف يبدو عالمك؟
  • 11:07 - 11:10
    ما الذي تملكه أنت ولا نملكه نحن؟
  • 11:10 - 11:13
    دانيال كيش: رؤية بزاوية 360 درجة،
  • 11:13 - 11:17
    إذًا فتقنيتي لتحديد الموقع بالصدى
    تعمل بنفس الكفاءة خلفي كما أمامي.
  • 11:17 - 11:18
    فهي تعمل حول الزوايا.
  • 11:18 - 11:21
    تعمل من خلال الأسطح.
  • 11:22 - 11:27
    وبشكل عام، فهي نوع من
    الهندسة المشوشة ثلاثية الأبعاد.
  • 11:27 - 11:31
    أحد تلاميذي، الذي أصبح الآن معلمًا،
  • 11:31 - 11:34
    عندما فقد بصره،بعد أشهر قليلة
  • 11:34 - 11:36
    كان يجلس في بيته ذي الثلاث طوابق
  • 11:36 - 11:40
    وأدرك أن بإمكانه سماع
    كل ما يحدث في أرجاء المنزل:
  • 11:40 - 11:45
    المحادثات، الناس في المطبخ،
    الناس في الحمام،
  • 11:45 - 11:47
    على بعد عدة شقق، على بعد عدة جدران.
  • 11:47 - 11:51
    قال بأن ذلك كان كامتلاك رؤية بأشعة إكس.
  • 11:51 - 11:55
    كريس أندرسون:
    ما الحالة التي ترى فيها نفسك الآن؟
  • 11:55 - 11:58
    كيف ترى هذا المسرح؟
  • 11:58 - 12:03
    دانيال كيش: الكثير من مكبرات الصوت،
    هذا واضح جدًا.
  • 12:04 - 12:09
    هذا مثير للاهتمام.
    عندما يصدر الناس أصواتًا،
  • 12:09 - 12:14
    عندما يضحكون، عندما يتململون،
    عندما يتناولون شرابًا أو يرفعون صوتهم
  • 12:14 - 12:17
    أو ما إلى ذلك، أسمع كل شيء.
  • 12:17 - 12:20
    أسمع كل حركة صغيرة يقوم بإصدارها أي شخص.
  • 12:20 - 12:23
    لا شيء منها يفلت من انتباهي،
  • 12:23 - 12:24
    وبعد ذلك من منظور تقنية السونار،
  • 12:24 - 12:30
    حجم القاعة، التفاف الحضور حول المنصة،
  • 12:30 - 12:34
    إنه ارتفاع القاعة.
  • 12:34 - 12:37
    كما أقول،هذا كله نوع من
    هندسة الأسطح ثلاثية الأبعاد
  • 12:37 - 12:39
    حولي.
  • 12:39 - 12:41
    كريس أندرسون: دانيال، لقد قمت بعمل رائع
  • 12:41 - 12:44
    في مساعدتناعلى رؤية العالم بطريقة مختلفة.
  • 12:44 - 12:46
    شكرًا جزيلًا على ذلك، حقًا.
    دانيال كيش: شكرًا.
  • 12:46 - 12:50
    (تصفيق)
Title:
كيف أستعمل تقنية تحديد المواقع بالصدى (سونار)للإبحار في العالم
Speaker:
دانيال كيش
Description:

كان دانيال كيش كفيفًا منذ أن كان يبلغ 13 شهرًا من العمر، ولكنه تعلم "الرؤية" من خلال شكل الصدى في تحديد الموقع. فهو ينقر بلسانه ويرسل ومضات من الصوت ترتطم بالأسطح في البيئة وتعود إليه، ما يساعده على بناء فهم للمساحة من حوله. وفي حديث شيق، يقوم كيش بتوضيح كيفية عمل هذا ويطلب منا أن ندع عنا الخوف من "ظلمات المجهول."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:03

Arabic subtitles

Revisions