< Return to Video

YouTube Bir İlişkiyi Mahvedebilir Mi?

  • 0:00 - 0:01
    - Olamaz.
  • 0:01 - 0:03
    YouTuberlar ilişkilerini bitirmiş.
  • 0:04 - 0:05
    Umarım ben ve Dan değilizdir.
  • 0:05 - 0:06
  • 0:06 - 0:07
    Ben bir süredir YouTuber'ım
  • 0:07 - 0:09
    ve bir sürü YouTuber'la vakit de geçirdim.
  • 0:09 - 0:10
    O yüzden bir toplanmada falan olduğumda
  • 0:10 - 0:12
    genellikle yanımdaki iyi biri mi anlayabiliyorum,
  • 0:12 - 0:15
    ya da yar-
  • 0:15 - 0:16
    Şaka yapıyorum.
  • 0:16 - 0:16
    Şaka mı yapıyorum?
  • 0:16 - 0:17
    Şaka yapıyorum. Öyle mi?
  • 0:17 - 0:19
    Ama evet, YouTuber dünyasında birinin kötü olduğunu
  • 0:19 - 0:20
    anlamak zor değil.
  • 0:20 - 0:21
    Ayrıca ben de ahlaklı biri olduğumu düşünmek istiyorum.
  • 0:21 - 0:23
    Ben bir balığı beladan kurtarırdım.
  • 0:23 - 0:24
    Bunu izlerken arkanızda bir şey varsa
  • 0:24 - 0:25
    size söylerdim.
  • 0:25 - 0:27
  • 0:27 - 0:29
    Arkanıza baktıysanız bu videoyu beğenin, sizi korudum.
  • 0:29 - 0:30
    Neyse, Reddit'te YouTuber kelimesini aratacağım
  • 0:30 - 0:33
    ve bazı insanların ahlaki ikilemlerini çözmelerine yardım edeceğim.
  • 0:33 - 0:35
    Bence bu konuda fikrim olması için iyi bir pozisyondayım
  • 0:35 - 0:37
    ve birlikte bu insanların
  • 0:37 - 0:39
    g** deliği olup olmadıklarına karar vereceğiz.
  • 0:39 - 0:41
    YouTube'ta g** deliği diyebilir miyim?
  • 0:41 - 0:42
    G deliği?
  • 0:42 - 0:42
    Hayır, fazla Amerikan.
  • 0:42 - 0:43
    Popo deliği.
  • 0:43 - 0:45
    Bu da fazla İngiliz ve iğrenç.
  • 0:45 - 0:46
    Delik. Sadece delik.
  • 0:46 - 0:48
    Hayır, bu daha kötü.
  • 0:48 - 0:49
    Delik. Delik diyeceğiz.
  • 0:49 - 0:51
    Delik siz misiniz?
  • 0:51 - 0:53
    Siz değil, onlar delik mi?
  • 0:53 - 0:55
    Tamam. Peki.
  • 0:55 - 0:55
    Başlayalım.
  • 0:55 - 0:57
    YouTuber, delik olan ben miyim?
  • 0:57 - 1:00
    Ben, 23-kadın, YouTuber Markiplier'ın komik videolarını
  • 1:00 - 1:05
    erkek arkadaşımla, 26-erkek, paylaştığımda.
  • 1:05 - 1:06
    Ne?
  • 1:06 - 1:07
    Çok kıskanıyor.
  • 1:07 - 1:09
    Markiplier'la kaçacağını mı sanıyor?
  • 1:09 - 1:11
    Ben beş yıldır Markiplier'ın hayranıyım.
  • 1:11 - 1:13
    Beş yıl. Bana yetişemezsin.
  • 1:13 - 1:14
    Ben senden daha büyük hayranım.
  • 1:14 - 1:15
    10 yıl, bebeğim.
  • 1:15 - 1:16
    Sorun bir hafta önce,
  • 1:16 - 1:18
    sevdiğim ve keyif aldığım şeyler konusunda
  • 1:18 - 1:19
    daha açık davranmaya başladığımda başladı.
  • 1:19 - 1:20
    Bu şimdiden bir uyarı işareti
  • 1:20 - 1:22
    çünkü eğer gerçekten onun yanında rahat hissetseydin
  • 1:22 - 1:24
    iki yıl sonra bu olmalıydı
  • 1:24 - 1:27
    ve sen şimdiye kadar ilgi alanlarını paylaşmaya korkmuşsun
  • 1:27 - 1:28
    ki bu biraz tuhaf.
  • 1:28 - 1:30
    Neyse, sevdiğim ve keyif aldığım şeyleri onunla
  • 1:30 - 1:32
    biraz daha paylaşmaya başladım ve her şey yolundaydı,
  • 1:32 - 1:34
    ta ki Markiplier'ın komik bir videosunun bir resmini paylaşana kadar
  • 1:34 - 1:37
    ve sonra işler sarpa sardı.
  • 1:37 - 1:38
    Savunmacı davranmaya başladı,
  • 1:38 - 1:40
    o adamı benden daha çok seviyorsun falan demeye başladı.
  • 1:40 - 1:42
    Ne? Hayır. Ona para veriyorsun.
  • 1:42 - 1:43
    O sana benim vermediğim şeyler mi veriyor?
  • 1:43 - 1:44
    Neler oluyor?
  • 1:44 - 1:47
    Ayrıca YouTube üyeliğinin OnlyFans gibi olduğunu sanıyor.
  • 1:47 - 1:48
    Özür dilerim.
  • 1:48 - 1:50
    Yani, Mark'ın OnlyFans'i var.
  • 1:50 - 1:51
    Belki o ikisini karıştırmışsındır
  • 1:51 - 1:53
    ama yine de sorun olmamalı.
  • 1:53 - 1:54
    Hadi ama.
  • 1:54 - 1:55
    Neler oluyor?
  • 1:55 - 1:56
    Ben hep Markiplier içeriklerinin beni
  • 1:56 - 1:58
    güldürdüğünü ve günümü güzelleştirdiğini söylerdim.
  • 1:58 - 2:00
    Ve o da dedi ki, "Eh, bir dahakine sorunlarını
  • 2:00 - 2:02
    benimle paylaşma, git sevgilin Mark'la konuş."
  • 2:02 - 2:03
    Ne?
  • 2:03 - 2:06
    Ayrıl gitsin.
  • 2:06 - 2:08
    Eh, Mark epey çekici bir adam,
  • 2:08 - 2:10
    sesi kalın ve bana kafa karıştırıcı şeyler hissettiriyor.
  • 2:10 - 2:13
    Tehdit oluşturacak birisi değil.
  • 2:13 - 2:14
    Delik sen değilsin.
  • 2:14 - 2:16
    Sevgilin deliğin diplerinde.
  • 2:16 - 2:18
    O kadar derinde ki artık gökyüzünü göremiyor.
  • 2:18 - 2:19
    En dipte.
  • 2:19 - 2:21
    Yani, çift terapisine gidebilirsiniz
  • 2:21 - 2:23
    ve bir uzmanla bunu konuşabilirsiniz
  • 2:23 - 2:25
    veya birlikte Markplier videoları izleyebileceğin
  • 2:25 - 2:26
    birini bulabilirsin.
  • 2:26 - 2:27
    O kalın sesin tadını çıkarırsınız.
  • 2:27 - 2:30
    Birlikte OnlyFans'ine bile bakarsınız,
  • 2:30 - 2:32
    hiçbir kıskançlık veya tuhaflık olmaz.
  • 2:32 - 2:33
  • 2:33 - 2:35
    Aa, bir güncelleme var.
  • 2:35 - 2:37
    Dur, dur, ne?
  • 2:37 - 2:38
    Ben, özür dilerim.
  • 2:39 - 2:40
    Özür dilerim. Çok ilgimi çekti.
  • 2:40 - 2:42
    Sabah onunla konuşup bu gönderiyi
  • 2:42 - 2:43
    gösterdim ve dedi ki
  • 2:43 - 2:45
    "Bunu ne cüretle Reddit'te paylaşırsın?
  • 2:45 - 2:46
    Bu, özel hayat ihlalidir."
  • 2:46 - 2:48
    Ve sonra mesajlaşma uygulamalarından beni engelledi ve beni arayıp
  • 2:48 - 2:51
    orada bıraktığım eşyalarımı getireceğini söyledi.
  • 2:51 - 2:53
    Evet, dairesindeki, bugün.
  • 2:53 - 2:55
    Sanırım artık bekarım.
  • 2:55 - 2:57
    Oh, çok rahatladım.
  • 2:57 - 2:57
    Bu harika.
  • 2:57 - 2:58
    Bu muhteşem.
  • 2:58 - 3:01
    Bak, genel bir kural olarak eğer bir ilişkideyseniz
  • 3:01 - 3:03
    sevgiliniz ilgi alanlarınızı hiçbir şekilde
  • 3:03 - 3:04
    kontrol etmemeli.
  • 3:04 - 3:05
    Kendi alanınız size ait.
  • 3:05 - 3:06
    O, siz değil.
  • 3:06 - 3:08
    Çıkın bundan.
  • 3:08 - 3:09
    Kesin.
  • 3:09 - 3:10
    Bu beni çok sinirlendirdi.
  • 3:10 - 3:11
    Tamam, sırada ne var?
  • 3:11 - 3:13
    Oo, aileme YouTube kanalımdan bahsetmediğim için
  • 3:13 - 3:14
    delik olan ben miyim?
  • 3:14 - 3:15
    Tamam. Bu ilginç.
  • 3:15 - 3:16
    Ben de bunu yaşadım.
  • 3:16 - 3:18
    İlk başta bir YouTube kanalı açtığınızda sanki herkesle
  • 3:18 - 3:20
    paylaşmaya hazır olmadığınız tuhaf bir sırmış gibi geliyor
  • 3:20 - 3:22
    çünkü kendinizi oraya açıyorsunuz.
  • 3:22 - 3:24
    Ve nedense ilk başta yabancılar
  • 3:24 - 3:26
    aile ve arkadaşlardan daha az göz korkutuyor.
  • 3:26 - 3:28
    Yani şimdiden ne diyeceklerini anlıyorum.
  • 3:28 - 3:31
    Ben, 19, çok ufak bir niş için YouTube videoları yapıyorum.
  • 3:31 - 3:32
    Fur kostümü tamiri.
  • 3:32 - 3:33
    Genel olarak YouTube bir kenara
  • 3:33 - 3:35
    bu nişte bile ünlü değilim.
  • 3:35 - 3:37
    Ama içeriklerimden para kazanacak kadar popülerim.
  • 3:37 - 3:39
    Kesinlikle geçimimi sağlayacak kadar kazanmıyorum
  • 3:39 - 3:40
    ama biraz fazladan para gelmiş oluyor.
  • 3:40 - 3:42
    Yakın zamana kadar bir dövme için para biriktiriyordum
  • 3:42 - 3:43
    ve bunu yaptırmak için çok heyecanlıydım.
  • 3:43 - 3:45
    Kendim tasarladım ve birine danıştım
  • 3:45 - 3:46
    ve depozitoyu ödedim.
  • 3:46 - 3:47
    Dövmen için heyecanlıyım.
  • 3:47 - 3:48
    Aileme bundan bahsettim.
  • 3:48 - 3:49
    Babam benim adıma çok mutlu oldu
  • 3:49 - 3:51
    ve bunu ne kadar çok istediğimi biliyor.
  • 3:51 - 3:54
    Ancak annem bu kadar kısa sürede nasıl bu kadar para
  • 3:54 - 3:55
    biriktirebildiğimi sorguladı
  • 3:55 - 3:57
    ve söylediğim kadar para biriktirebildiğimden
  • 3:57 - 3:58
    şüphe etmeye başladı.
  • 3:58 - 3:59
    Beni sıkıştırıp durdu.
  • 3:59 - 4:01
    Eminim birçok insanın onları sıkıştıran ebeveynleri vardır.
  • 4:01 - 4:02
    Ta ki ona bana biraz para kazandıran ufak bir YouTube
  • 4:02 - 4:04
    kanalım olduğunu ve o parayı dövmeye harcamak istediğimi
  • 4:04 - 4:05
    söyleyene kadar.
  • 4:05 - 4:07
    Ona kanalımın adını söylemem ve videolarımı göstermem için
  • 4:07 - 4:09
    ısrar etmeye başladı.
  • 4:09 - 4:10
    Kabul etmedim çünkü kişiseldi.
  • 4:10 - 4:11
    Yargılanmak ve bu niş hakkında
  • 4:11 - 4:13
    bir milyon soru yanıtlamak istemiyorum.
  • 4:13 - 4:16
    Darıldı ve benimle konuşmuyor
  • 4:16 - 4:17
    ve çok pasif agresif davranıyor
  • 4:17 - 4:18
    ve biraz kötü hissediyorum.
  • 4:18 - 4:19
    Yani delik olan ben miyim?
  • 4:19 - 4:20
    Delik olan sen değilsin.
  • 4:20 - 4:23
    Helikopter anne babalar falan falan falan.
  • 4:23 - 4:24
    Eminim bir sürü insan bunu çok iyi anlıyordur.
  • 4:24 - 4:26
    Anne babanla neyi paylaşıp paylaşmayacağın sana kalmış,
  • 4:26 - 4:28
    19 yaşındasın, yetişkinsin.
  • 4:28 - 4:31
    Gidip Tayvan'da yaşayabilirsin ve bu senin kararın.
  • 4:31 - 4:33
    Ama çocukları hakkında bildiklerini sandıkları
  • 4:33 - 4:35
    her şeyi bilmemeleri gururlarını biraz
  • 4:35 - 4:36
    incitmiş olabilir.
  • 4:36 - 4:38
    Bir hobileri vardı, sen paylaşmak istemedin.
  • 4:38 - 4:39
    Bence bunu anne babasıyla paylaşmak gibi
  • 4:39 - 4:40
    bir zorunluluğu yok.
  • 4:40 - 4:42
    Bence eğer barışmak istiyorsa
  • 4:42 - 4:42
    tartışmaya girmektense
  • 4:42 - 4:44
    "Hey, bunu paylaşmaya şimdilik hazır değilim.
  • 4:44 - 4:46
    Videolarım konusunda biraz daha öz güvenli olduğumda
  • 4:46 - 4:47
    belki size gösteririm.
  • 4:47 - 4:49
    Ama şimdilik bana özel kalmasını istiyorum."
  • 4:49 - 4:51
    diyebilirdi.
  • 4:51 - 4:55
    Ama genel olarak, bu senin özelin.
  • 4:55 - 4:58
    Ve annen buna saygı duymalı, adamım.
  • 4:58 - 4:59
    Bugün benim neyim var?
  • 5:00 - 5:03
    Bugün ne sorunum var bilmiyorum.
  • 5:03 - 5:05
  • 5:05 - 5:08
  • 5:08 - 5:12
  • 5:12 - 5:15
  • 5:15 - 5:15
  • 5:15 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:21
  • 5:21 - 5:24
  • 5:24 - 5:25
  • 5:25 - 5:27
  • 5:27 - 5:30
  • 5:30 - 5:31
  • 5:31 - 5:32
  • 5:32 - 5:34
  • 5:34 - 5:36
  • 5:36 - 5:37
  • 5:37 - 5:39
  • 5:39 - 5:40
  • 5:40 - 5:41
  • 5:41 - 5:42
  • 5:42 - 5:44
  • 5:44 - 5:46
  • 5:46 - 5:47
  • 5:47 - 5:49
  • 5:49 - 5:52
  • 5:52 - 5:54
  • 5:54 - 5:55
  • 5:55 - 5:57
  • 5:57 - 5:58
  • 5:58 - 6:01
  • 6:01 - 6:02
  • 6:02 - 6:06
  • 6:06 - 6:08
  • 6:08 - 6:09
  • 6:09 - 6:10
  • 6:10 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:16 - 6:17
  • 6:17 - 6:19
  • 6:19 - 6:21
  • 6:21 - 6:23
  • 6:23 - 6:24
  • 6:24 - 6:26
  • 6:26 - 6:28
  • 6:28 - 6:30
  • 6:30 - 6:32
  • 6:32 - 6:34
  • 6:34 - 6:36
  • 6:36 - 6:37
  • 6:37 - 6:40
  • 6:40 - 6:42
  • 6:42 - 6:43
  • 6:43 - 6:45
  • 6:45 - 6:46
  • 6:46 - 6:47
  • 6:47 - 6:49
  • 6:49 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:54
  • 6:54 - 6:56
  • 6:56 - 6:58
  • 6:58 - 7:00
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
  • 7:04 - 7:06
  • 7:06 - 7:08
  • 7:08 - 7:09
  • 7:09 - 7:11
  • 7:11 - 7:13
  • 7:13 - 7:15
  • 7:15 - 7:17
  • 7:17 - 7:18
  • 7:18 - 7:20
  • 7:20 - 7:24
  • 7:24 - 7:25
  • 7:25 - 7:27
  • 7:27 - 7:30
  • 7:30 - 7:34
  • 7:34 - 7:35
  • 7:35 - 7:36
  • 7:36 - 7:39
  • 7:39 - 7:42
  • 7:42 - 7:45
  • 7:45 - 7:47
  • 7:47 - 7:49
  • 7:50 - 7:51
  • 7:51 - 7:52
  • 7:52 - 7:53
  • 7:53 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:57 - 7:59
  • 7:59 - 8:02
  • 8:02 - 8:04
  • 8:04 - 8:06
  • 8:06 - 8:08
  • 8:08 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:12 - 8:13
  • 8:13 - 8:15
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:20
  • 8:20 - 8:21
  • 8:21 - 8:23
  • 8:23 - 8:24
  • 8:24 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:32
  • 8:32 - 8:33
  • 8:33 - 8:36
  • 8:38 - 8:41
  • 8:41 - 8:43
  • 8:43 - 8:44
  • 8:44 - 8:45
  • 8:45 - 8:47
  • 8:47 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:50 - 8:52
  • 8:52 - 8:53
  • 8:53 - 8:54
  • 8:54 - 8:57
  • 8:57 - 9:00
  • 9:00 - 9:01
  • 9:01 - 9:03
  • 9:03 - 9:04
  • 9:04 - 9:05
  • 9:05 - 9:08
  • 9:08 - 9:09
  • 9:09 - 9:11
  • 9:11 - 9:12
  • 9:12 - 9:14
  • 9:14 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:18 - 9:19
  • 9:19 - 9:21
  • 9:21 - 9:24
  • 9:24 - 9:26
  • 9:26 - 9:28
  • 9:28 - 9:30
  • 9:30 - 9:31
  • 9:31 - 9:34
  • 9:34 - 9:36
  • 9:36 - 9:37
  • 9:37 - 9:39
  • 9:39 - 9:42
  • 9:42 - 9:44
  • 9:44 - 9:47
  • 9:47 - 9:49
  • 9:49 - 9:50
  • 9:50 - 9:51
  • 9:51 - 9:53
  • 9:53 - 9:54
  • 9:54 - 9:56
  • 9:56 - 9:58
  • 9:58 - 10:00
  • 10:00 - 10:01
  • 10:01 - 10:03
  • 10:03 - 10:06
  • 10:06 - 10:08
  • 10:08 - 10:09
  • 10:09 - 10:11
  • 10:11 - 10:12
  • 10:12 - 10:13
  • 10:13 - 10:17
  • 10:17 - 10:19
  • 10:19 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:23
  • 10:23 - 10:25
  • 10:25 - 10:28
  • 10:28 - 10:29
  • 10:29 - 10:30
  • 10:30 - 10:32
  • 10:32 - 10:34
  • 10:34 - 10:35
  • 10:35 - 10:36
  • 10:36 - 10:37
  • 10:37 - 10:39
  • 10:39 - 10:40
  • 10:40 - 10:40
  • 10:40 - 10:42
  • 10:42 - 10:45
  • 10:45 - 10:46
  • 10:46 - 10:48
  • 10:48 - 10:51
  • 10:51 - 10:53
  • 10:53 - 10:55
  • 10:55 - 10:58
  • 10:58 - 11:00
  • 11:00 - 11:02
  • 11:02 - 11:05
  • 11:05 - 11:08
  • 11:09 - 11:12
  • 11:12 - 11:13
  • 11:13 - 11:14
  • 11:14 - 11:16
  • 11:16 - 11:17
  • 11:17 - 11:20
  • 11:20 - 11:22
  • 11:22 - 11:25
  • 11:25 - 11:26
  • 11:26 - 11:27
  • 11:27 - 11:30
  • 11:30 - 11:31
  • 11:31 - 11:33
  • 11:33 - 11:35
  • 11:35 - 11:36
  • 11:36 - 11:40
  • 11:40 - 11:41
  • 11:41 - 11:43
  • 11:43 - 11:46
  • 11:46 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:50
  • 11:50 - 11:52
  • 11:52 - 11:54
  • 11:54 - 11:55
  • 11:55 - 11:57
  • 11:57 - 12:01
  • 12:01 - 12:03
  • 12:03 - 12:04
  • 12:04 - 12:06
  • 12:06 - 12:08
  • 12:08 - 12:09
  • 12:09 - 12:10
  • 12:10 - 12:13
  • 12:13 - 12:15
  • 12:15 - 12:17
  • 12:17 - 12:19
  • 12:19 - 12:20
  • 12:20 - 12:21
  • 12:21 - 12:23
  • 12:23 - 12:24
  • 12:24 - 12:26
  • 12:26 - 12:27
  • 12:27 - 12:27
  • 12:27 - 12:28
  • 12:28 - 12:29
  • 12:29 - 12:32
  • 12:32 - 12:34
  • 12:34 - 12:35
  • 12:36 - 12:38
  • 12:38 - 12:39
  • 12:39 - 12:41
  • 12:42 - 12:44
  • 12:44 - 12:46
  • 12:46 - 12:48
  • 12:48 - 12:49
  • 12:49 - 12:50
  • 12:50 - 12:51
  • 12:51 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:55 - 12:57
  • 12:57 - 12:59
  • 13:00 - 13:01
  • 13:01 - 13:03
  • 13:03 - 13:04
  • 13:04 - 13:05
  • 13:05 - 13:06
  • 13:06 - 13:07
  • 13:07 - 13:08
  • 13:08 - 13:09
  • 13:09 - 13:11
  • 13:11 - 13:13
  • 13:13 - 13:14
  • 13:14 - 13:16
  • 13:16 - 13:18
  • 13:18 - 13:20
  • 13:20 - 13:21
  • 13:21 - 13:23
  • 13:23 - 13:25
  • 13:25 - 13:28
  • 13:28 - 13:30
  • 13:30 - 13:32
  • 13:32 - 13:35
  • 13:35 - 13:36
  • 13:36 - 13:37
  • 13:37 - 13:38
  • 13:38 - 13:39
  • 13:39 - 13:41
  • 13:41 - 13:44
  • 13:44 - 13:45
  • 13:45 - 13:46
  • 13:46 - 13:50
  • 13:50 - 13:52
  • 13:52 - 13:54
  • 13:54 - 13:55
  • 13:55 - 13:56
  • 13:56 - 13:58
  • 13:58 - 14:00
  • 14:00 - 14:02
  • 14:02 - 14:04
  • 14:04 - 14:06
  • 14:06 - 14:07
  • 14:07 - 14:08
  • 14:08 - 14:10
  • 14:12 - 14:15
  • 14:15 - 14:16
  • 14:16 - 14:18
  • 14:18 - 14:20
  • 14:20 - 14:21
  • 14:21 - 14:22
  • 14:22 - 14:24
  • 14:24 - 14:26
  • 14:26 - 14:27
  • 14:27 - 14:29
  • 14:29 - 14:30
  • 14:32 - 14:34
  • 14:34 - 14:37
  • 14:37 - 14:41
  • 14:41 - 14:44
  • 14:44 - 14:45
  • 14:45 - 14:46
  • 14:46 - 14:48
  • 14:48 - 14:50
  • 14:50 - 14:53
  • 14:53 - 14:55
  • 14:55 - 14:57
  • 14:57 - 14:59
  • 14:59 - 15:01
  • 15:01 - 15:02
  • 15:02 - 15:04
  • 15:04 - 15:06
  • 15:06 - 15:07
  • 15:07 - 15:08
  • 15:08 - 15:10
  • 15:10 - 15:11
  • 15:11 - 15:13
  • 15:13 - 15:16
  • 15:16 - 15:17
  • 15:17 - 15:20
  • 15:20 - 15:21
  • 15:21 - 15:23
  • 15:23 - 15:24
  • 15:24 - 15:25
  • 15:25 - 15:26
  • 15:26 - 15:28
  • 15:28 - 15:30
  • 15:30 - 15:32
  • 15:32 - 15:34
  • 15:34 - 15:35
  • 15:35 - 15:36
  • 15:36 - 15:38
  • 15:38 - 15:39
  • 15:39 - 15:41
  • 15:41 - 15:43
  • 15:43 - 15:44
  • 15:44 - 15:46
  • 15:46 - 15:47
  • 15:47 - 15:49
  • 15:49 - 15:50
  • 15:50 - 15:52
  • 15:52 - 15:53
  • 15:53 - 15:54
  • 15:54 - 15:55
  • 15:55 - 15:57
  • 15:57 - 15:58
  • 15:58 - 16:01
  • 16:01 - 16:02
  • 16:02 - 16:03
  • 16:03 - 16:04
  • 16:04 - 16:05
  • 16:05 - 16:06
  • 16:06 - 16:07
  • 16:07 - 16:08
  • 16:08 - 16:09
  • 16:09 - 16:11
  • 16:11 - 16:12
  • 16:12 - 16:13
  • 16:13 - 16:16
  • 16:16 - 16:17
  • 16:17 - 16:19
  • 16:19 - 16:20
  • 16:20 - 16:22
  • 16:22 - 16:24
  • 16:24 - 16:25
  • 16:25 - 16:27
  • 16:27 - 16:29
  • 16:29 - 16:32
  • 16:32 - 16:33
Title:
YouTube Bir İlişkiyi Mahvedebilir Mi?
Description:

Özel! NordVPN kampanyasını kapın ➼ https://nordvpn.com/amazingphil ve 4 ekstra ay elde edin. Şimdi 30-gün-para-iadesi garantisiyle risksiz bir şekilde deneyin! Bu videoya sponsor oldukları için Nord kardeşlerime teşekkürler!

AITA (Pislik Olan Ben Miyim)? Youtuberlar belli ki bir ilişkinin başına gelebilecek en kötü şey! Redditin derinliklerine dalıyorum ve bazı ahlaki ikilemler bulup insanlara pislik veya... temizlik olduklarını söylüyorum

Hepsini yakalayın:
TIKTOK? http://tiktok.com/@amazingphil
http://twitter.com/amazingphil
http://instagram.com/amazingphil
http://facebook.com/amazingphil
http://amazingphil.tumblr.com
http://www.amazingphilshop.com

Editing - Kris Edrosa (son dokunuşlar Phil'den!)

Müzik: Kevin Macleod - Incompetech.com
Topluluk Altyazıları - TEŞEKKÜRLER :) https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbkxMUm90ekw1dVFqTWdPMWxIS3VPSkhMLWRKd3xBQ3Jtc0trTDlCczZDaUtkOWxONi1BaVRtZUxFZGYyZ2tlOWk0TWxrNXp6dl9LNXpQU1I1LWRPWVk2WFYwblRNMG5PeGZqVV84VnR4WkQtY0kzSzJwVFV3d1I4S1dmdVNFS1dJRWVHUXZxY3J6ejVTcENTWTRBSQ&q=https%3A%2F%2Famara.org%2Fvideos%2FNy5Pz0Oo9bAY%2Finfo%2Fcan-youtube-ruin-a-relationship%2F%3Fteam%3D&v=e1O2HDej2nA

more » « less
Video Language:
English
Duration:
16:33

Turkish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions