< Return to Video

Wael Ghonim: Mbi revolucionin Egjiptian

  • 0:00 - 0:03
    Ky eshte revolucioni 2.0
  • 0:03 - 0:06
    Askush nuk ishte hero. Nuk kishte hero te vetmuar.
  • 0:06 - 0:09
    Sepse te gjithe ishin heronj.
  • 0:10 - 0:13
    Te gjithe bene dicka
  • 0:13 - 0:15
    Ne te gjithe perdorim Wikipedia.
  • 0:15 - 0:17
    Nese shtjellon konceptin e Wikipedias
  • 0:17 - 0:20
    atje ku te gjithe bashkepunojne ne perberje.
  • 0:20 - 0:22
    Dhe ne fund te dites
  • 0:22 - 0:26
    eshte krijuar enciklopedia me e madhe ne bote.
  • 0:26 - 0:28
    Prej nje ideje qe tingellonte cmenduri,
  • 0:28 - 0:31
    tashme ke enciklopedine me te madhe ne bote.
  • 0:31 - 0:33
    Po ashtu ne revolucionin Egjiptian,
  • 0:33 - 0:35
    revolucionin 2.0,
  • 0:35 - 0:37
    te gjithe kane dhene kontributin e tyre --
  • 0:37 - 0:40
    pak ose shume, ata kontribuan dicka --
  • 0:40 - 0:42
    per te na sjelle
  • 0:42 - 0:45
    nje nga tregimet me frymezuese
  • 0:45 - 0:47
    ne historine njerezore
  • 0:47 - 0:49
    ku flitet per revolucione.
  • 0:49 - 0:51
    Ishte me te vertete frymezuese
  • 0:51 - 0:54
    pamja e te gjithe Egjiptianeve te bashkuar ne brohoritje.
  • 0:54 - 0:56
    Kur analizon
  • 0:56 - 0:59
    Egjiptin per 30 vitet e kaluara, verehet nje tatepjete --
  • 0:59 - 1:01
    e percjellur nga nje tatepjete tjeter.
  • 1:01 - 1:03
    Gjithcka dukej se po shkonte keq.
  • 1:03 - 1:06
    Gjithcka po shkonte ne drejtim te gabuar.
  • 1:06 - 1:09
    Ne ishim ne vendin e pare vetem atehere kur flitej per varferi,
  • 1:09 - 1:11
    korrupsion,
  • 1:11 - 1:13
    mungese te shprehjes se lire,
  • 1:13 - 1:15
    mungese te levizjeve politike.
  • 1:15 - 1:17
    Keto ishin te arriturat
  • 1:17 - 1:20
    e regjimit tone te famshem.
  • 1:21 - 1:23
    Prape, asgje nuk ndryshonte.
  • 1:23 - 1:25
    Gjerat nuk ndryshonin, jo per shkak se populli ishte i kenaqur
  • 1:25 - 1:28
    ose qe nuk ishin te frustruar.
  • 1:28 - 1:30
    Te them te drejten, njerezit ishin tejet te frustruar.
  • 1:30 - 1:33
    Arsyeja pse te gjithe ishin kaq te qete
  • 1:33 - 1:37
    quhet kufiri psikologjik i frikes.
  • 1:37 - 1:39
    Te gjithe ishin te frikesuar.
  • 1:39 - 1:41
    Jo te gjithe. Ishin ca Egjiptian te guximshem
  • 1:41 - 1:44
    qe une duhet ti falenderoj per trimerine --
  • 1:44 - 1:47
    duke shkuar ne protesta me qindra,
  • 1:47 - 1:50
    duke u arrestuar dhe perdhunuar.
  • 1:50 - 1:53
    Por ne pergjithesi, shumica ishin te trembur.
  • 1:53 - 1:55
    Akush nuk donte qe
  • 1:55 - 1:57
    te futej ne telashe.
  • 1:57 - 2:00
    Nje diktator nuk mund te jetohej pa fuqi.
  • 2:00 - 2:03
    Ata duan qe ta mbajn popullin ne frike.
  • 2:03 - 2:06
    Kufiri psikologjik i frikes
  • 2:06 - 2:09
    pati funksionuar per vite me radhe,
  • 2:09 - 2:11
    dhe interneti u shfaq,
  • 2:11 - 2:14
    teknologjia, BlackBerry, SMS.
  • 2:14 - 2:17
    Na ndihmon te gjitheve ne, ne mbajtjen e lidhjes mes nesh.
  • 2:17 - 2:21
    Platforma si Youtube, Twitter, Facebook
  • 2:21 - 2:23
    na ndihmuan shume,
  • 2:23 - 2:26
    sepse ne fund te fundit na dhane pershtypjen se "Uau, une nuk jam vetem.
  • 2:26 - 2:28
    Ka shume njerez te tjere qe jane te frustruar."
  • 2:28 - 2:30
    Ka shume njerez te frustruar.
  • 2:30 - 2:33
    Ka shume njerez qe kane te njejten enderr.
  • 2:33 - 2:36
    Ka shume njerez qe merakosen per lirine e tyre.
  • 2:36 - 2:38
    Sigurisht ata kane jeten me te mire ne bote.
  • 2:38 - 2:41
    Ata jetojne ne hare. Ata jetojne ne villat e tyre.
  • 2:41 - 2:43
    Ata jane te gezuar; ata nuk kane probleme.
  • 2:43 - 2:47
    Por ata kane ndjenja per dhimbjen e Egjiptianeve.
  • 2:47 - 2:49
    Shume prej nesh, nuk jane te kenaqur
  • 2:49 - 2:51
    kur shohin nje video te nje Egjiptiani
  • 2:51 - 2:53
    qe han prej plehrave
  • 2:53 - 2:55
    nderkohe qe te tjeret vjedhin
  • 2:55 - 2:57
    biliona paunde Egjiptiane
  • 2:57 - 2:59
    prej pasurise se shtetit.
  • 2:59 - 3:01
    Interneti ka luajtur rol shume te rendesishem,
  • 3:01 - 3:04
    duke i ndihmuar keta njerez per te shprehur mendimin e tyre,
  • 3:04 - 3:07
    per te bashkepunuar, per te menduar se bashku.
  • 3:07 - 3:10
    Ishte nje fushate edukative.
  • 3:10 - 3:12
    Khaled Saeed ishte vrare
  • 3:12 - 3:15
    ne Qershor te vitit 2010
  • 3:15 - 3:17
    E kujtoj fotografine
  • 3:17 - 3:20
    Akoma mbaj mend cdo detaj te asaj fotografie.
  • 3:20 - 3:23
    Ishte nje pamje e tmerrshme.
  • 3:23 - 3:25
    Ai ishte i dhunuar,
  • 3:25 - 3:27
    brutalisht i torturuar deri ne vdekje
  • 3:27 - 3:30
    Por cili ishte spjegimi i regjimit?
  • 3:30 - 3:33
    "Ai ishte ngulfatur nga ca bime narkotike"
  • 3:33 - 3:35
    Ky ishte spjegimi.
  • 3:35 - 3:37
    "Ai eshte kriminel.
  • 3:37 - 3:39
    Ai ka shpetuar nga te keqijat e kesaj bote."
  • 3:39 - 3:41
    Por populli nuk ka te beje me te gjithe kete.
  • 3:41 - 3:43
    Populli nuk e besoi kete.
  • 3:43 - 3:46
    Per shkak te internetit, e verteta doli ne shesh
  • 3:46 - 3:48
    dhe te gjithe e moren vesh te verteten.
  • 3:48 - 3:51
    Dhe te gjithe filluan te mendonin "ky njeri mund te ishte vellai im."
  • 3:51 - 3:53
    Ai ishte nga klasa mesatare.
  • 3:53 - 3:56
    Fotografia e tij mbahet mend nga te gjithe ne.
  • 3:56 - 3:58
    Nje faqe ishte krijuar.
  • 3:58 - 4:00
    Nje administrator anonim
  • 4:00 - 4:03
    ftonte njerez per tiu bashkangjitur faqes,
  • 4:03 - 4:05
    pa ndonjefar plani te shtruar.
  • 4:05 - 4:07
    "Cfare do te bejme?" "Nuk e di"
  • 4:07 - 4:10
    Vetem per ca dite, dhjetra mijera njerez
  • 4:10 - 4:12
    Egjiptian te frustruar
  • 4:12 - 4:15
    te cilet po pyesnin ministrine e puneve te brendshme,
  • 4:15 - 4:17
    "Mjaft.
  • 4:17 - 4:20
    Kapni ata te cilet vrane kete njeri
  • 4:20 - 4:22
    dhe sillini para drejtsise".
  • 4:22 - 4:24
    Por natyrisht, ministria nuk degjoi.
  • 4:24 - 4:26
    Ishte nje tregim marramendes- -
  • 4:26 - 4:29
    si te gjithe filluan ta ndjejne veten pronar.
  • 4:29 - 4:31
    Te gjithe ishin pronar te kesaj faqeje.
  • 4:31 - 4:33
    Njerezit filluan te shkembenin idera.
  • 4:33 - 4:36
    Ne fakt, njera prej ideve me qesharake
  • 4:36 - 4:38
    ishte qe te mbanin nje proteste ne heshtje.
  • 4:38 - 4:41
    Le te mbledhim popullin ne rruge,
  • 4:41 - 4:44
    drejtuar kah deti, me shpinen kthyer qytetit,
  • 4:44 - 4:47
    te veshur ne te zeza , duke qendruar ne heshtje per nje ore,
  • 4:47 - 4:49
    duke mos bere asgje dhe me pas duke u larguar,
  • 4:49 - 4:51
    per ne shtepi.
  • 4:51 - 4:54
    Per disa njerez kjo ishte "Uau resistence ne heshtje.
  • 4:54 - 4:56
    Dhe heren tjeter do te jete me agresive."
  • 4:56 - 4:59
    Njerezit po e perqeshnin idene.
  • 4:59 - 5:01
    Por kur njerezit dolen tek sheshi --
  • 5:01 - 5:03
    heren e pare ishin mijera njerez
  • 5:03 - 5:05
    ne Aleksandri --
  • 5:05 - 5:08
    ishte nje ndjenje e mrekullueshme.
  • 5:08 - 5:10
    Sepse i bashkoi njerezit nga bota virtuale,
  • 5:10 - 5:12
    duke i sjelle ne boten e vertete,
  • 5:12 - 5:15
    te cilet kidhin te njejten enderr,
  • 5:15 - 5:17
    te njejtin hidherim, te njejtin frustrim,
  • 5:17 - 5:19
    te njejten deshire per liri.
  • 5:19 - 5:21
    Dhe po e benin kete gje.
  • 5:21 - 5:23
    Por a kishte ky regjim kuptuar ndonje gje? Asgje.
  • 5:23 - 5:25
    Regjimi po i sulmonte njerezit ne rruge.
  • 5:25 - 5:27
    Ata po i abuzonin,
  • 5:27 - 5:29
    pavaresisht menyres paqesore qe njerezit po ecnin rruges --
  • 5:29 - 5:31
    ata nuk ishin as duke protestuar.
  • 5:31 - 5:34
    Gjerat po ndryshonin
  • 5:34 - 5:37
    deri tek revolucioni Tunizian.
  • 5:37 - 5:39
    Kjo faqe
  • 5:39 - 5:41
    ishte e menaxhuar nga populli.
  • 5:41 - 5:44
    Ne fakt, detyra e administratorit
  • 5:44 - 5:46
    ishte te mblidhte mendimet,
  • 5:46 - 5:48
    tu spjegonte atyre qe te votonin
  • 5:48 - 5:50
    dhe se cfare duhej bere.
  • 5:50 - 5:52
    Njerezit po benin foto;
  • 5:52 - 5:55
    njerezit po raportonin shkelje te te drejtave njerezore ne Egjipt;
  • 5:55 - 5:57
    njerezit po shfaqnin mendime,
  • 5:57 - 5:59
    ata ne te vertete po votonin mbi idete,
  • 5:59 - 6:02
    dhe po punonin ne drejtim te tyre, njerezit po krijonin video.
  • 6:02 - 6:04
    E gjitha ishte bere nga populli, per popullin,
  • 6:04 - 6:06
    dhe kjo eshte fuqia e internetit.
  • 6:06 - 6:08
    Nuk kishte udheheqes.
  • 6:08 - 6:11
    Udheheqes ishtin te gjithe ne ate faqe.
  • 6:11 - 6:13
    Eksperimenti Tunizian, ashtu sikunder Amiri po tregonte,
  • 6:13 - 6:15
    na frymezoi te gjitheve, na tregoi se ka rrugedalje.
  • 6:15 - 6:17
    Po ne mundemi. Ne mund ta bejme kete.
  • 6:17 - 6:19
    Ne kemi te njejtat probleme,
  • 6:19 - 6:21
    ne mund te dalim ne rruge.
  • 6:21 - 6:23
    Kur pash rruget me daten 25,
  • 6:23 - 6:25
    U ktheva prapa ne kohe dhe mendova,
  • 6:25 - 6:27
    "Egjipti para dates 25
  • 6:27 - 6:29
    nuk do te jete i njejte me Egjiptin pas dates 25.
  • 6:29 - 6:31
    Revolucioni kishte filluar.
  • 6:31 - 6:33
    Ky nuk eshte fundi,
  • 6:33 - 6:36
    ky ishte fillimi i fundit."
  • 6:37 - 6:41
    Une isha arrestuar ne mbremjen e dates 27.
  • 6:41 - 6:44
    Fale Zotit i kisha treguar piketakimet dhe cdo gje tjeter.
  • 6:44 - 6:46
    Por me arrestuan.
  • 6:46 - 6:49
    Nuk do flas per eksperiencen time, ky fjalim nuk eshte per mua.
  • 6:49 - 6:51
    Une isha arrestuar per 12 dite,
  • 6:51 - 6:54
    symbyllur, duarlidhur.
  • 6:54 - 6:57
    Nuk degjoja asgje. Nuk dija asgje.
  • 6:57 - 6:59
    Nuk isha lejuar te flisja me askend.
  • 6:59 - 7:01
    Pasaj u lirova.
  • 7:01 - 7:03
    Diten tjeter isha ne Tahrir.
  • 7:03 - 7:06
    Sinqerisht, me ndryshimin qe pashe tek sheshi,
  • 7:06 - 7:09
    mendova se kisha kaluar 12 vjet.
  • 7:09 - 7:11
    Kurre nuk e kisha menduar
  • 7:11 - 7:13
    ta shihja kete Egjipt,
  • 7:13 - 7:15
    Egjiptin e mrekullueshem.
  • 7:15 - 7:17
    Frika nuk ishte me frike.
  • 7:17 - 7:19
    Ishte shnderruar ne force -- ishte fuqi.
  • 7:19 - 7:21
    Populli ishte i bashkuar.
  • 7:21 - 7:23
    Ishte e mrekullueshme si te gjithe ishin bashkuar
  • 7:23 - 7:25
    dhe tashme po kerkonin te drejtat e tyre.
  • 7:25 - 7:27
    Krejtesisht e kunderta.
  • 7:27 - 7:30
    Ekstremizmi u be tolerance.
  • 7:30 - 7:32
    Askush nuk do e besonte kete gje para dates 25,
  • 7:32 - 7:35
    po tju tregoja qe mijera Krishtere do luteshin
  • 7:35 - 7:38
    dhe dhjetra mijera Mysliman do i mbronin.
  • 7:38 - 7:40
    dhe mijera Mysliman do luteshin
  • 7:40 - 7:42
    perderisa mijera krishtere do i mbronin --
  • 7:42 - 7:44
    kjo eshte e mrekullueshme.
  • 7:44 - 7:46
    Te gjithe sterotipat
  • 7:46 - 7:49
    qe regjimi po mundohej te na impononte
  • 7:49 - 7:52
    nepermjet propagandes se tyre, ose televizionit publik
  • 7:52 - 7:54
    u treguan te jene gabim.
  • 7:54 - 7:56
    I tere revolucioni na beri te kuptojme
  • 7:56 - 7:59
    sa i keq ishte regjimi
  • 7:59 - 8:01
    dhe sa te mrekullueshem jane
  • 8:01 - 8:04
    burri Egjiptian, gruaja Egjiptiane,
  • 8:04 - 8:06
    sa te thjeshte dhe te mrekullueshem njerezit jane
  • 8:06 - 8:08
    kur kane nje enderr.
  • 8:08 - 8:10
    Kur une pashe kete dukuri,
  • 8:10 - 8:13
    shkova shpejt dhe shkrova ne Facebook.
  • 8:13 - 8:15
    Dhe ajo ishte mendim personal,
  • 8:15 - 8:17
    pavarsisht gjendjes,
  • 8:17 - 8:19
    pavarsisht detajeve,
  • 8:19 - 8:21
    shkrova, "Ne do te fitojme.
  • 8:21 - 8:24
    Ne do te fitojme per shkak se nuk e kuptojme politiken.
  • 8:24 - 8:28
    Ne do te fitojme per shkak se nuk i luajme lojrat e ndyra.
  • 8:28 - 8:31
    Ne do te fitojme per shkak se nuk kemi ndonje axhende.
  • 8:31 - 8:34
    Ne do te fitojme per shkak se lotet qe pikojne nga syte tane
  • 8:34 - 8:37
    vijne drejt prej zemres.
  • 8:37 - 8:40
    Ne do te fitojme per shkak se kemi endrra.
  • 8:40 - 8:44
    Ne do te fitojme per shkak se jemi bujare dhe mbrojme endrrat tona."
  • 8:44 - 8:47
    Dhe pikerisht kjo ndodhi. Ne fituam.
  • 8:47 - 8:49
    Nuk eshte fale asgjeje
  • 8:49 - 8:51
    por fale besimit tone ne endrrat tona.
  • 8:51 - 8:53
    Fitorja nuk eshtem
  • 8:53 - 8:56
    tek te gjitha detajet qe do te ndodhin ne skenen politike.
  • 8:56 - 8:58
    Fitorja eshte fitore e dinijitetit
  • 8:58 - 9:01
    tek secili Egjiptian.
  • 9:01 - 9:04
    Nje taksist me tregonte,
  • 9:04 - 9:07
    "Degjo, une po i marre ere lirise.
  • 9:07 - 9:09
    Ndihem sikur kam dinjitetin
  • 9:09 - 9:11
    qe kisha humbur prej shume vitesh."
  • 9:11 - 9:13
    Per mua kjo eshte fitore,
  • 9:13 - 9:15
    perkunder te gjitha detajeve.
  • 9:15 - 9:18
    Fjalet e fundit nga une jane fjalet ne te cilat besoj,
  • 9:18 - 9:21
    te cilat Egjiptianet provuan te jene te verteta,
  • 9:21 - 9:23
    qe fuqia e popullit
  • 9:23 - 9:25
    eshte shume me e madhe sesa fuqia e njerezve ne pozite.
  • 9:25 - 9:27
    Shume faleminderit.
  • 9:27 - 9:46
    (Duartrokitje)
Title:
Wael Ghonim: Mbi revolucionin Egjiptian
Speaker:
Wael Ghonim
Description:

Wael Ghonim eshte ekzekutiv i kompanise Google dhe nder te paret qe ka inkurajuar revolucionin demokratik ne Egjipt...me ndihmen e nje faqe te krijuar ne Facebook ne ndere te nje viktime te dhunes se regjimit. Duke folur tek TEDxCairo, ai spjegon zhvillimin e historise se dy muajve te kaluar, atehere kur Egjiptianet e zakonshem deshmuan se "fuqia e popullit eshte me e forte sesa njerezit neper pozita te fuqishme."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:47
Valon Xoxa added a translation

Albanian subtitles

Revisions