< Return to Video

웨일 고님: 이집트 혁명의 내부로

  • 0:00 - 0:03
    이것은 혁명 2.0입니다.
  • 0:03 - 0:06
    누구도 영웅이 아니었습니다. 그 누구도요.
  • 0:06 - 0:09
    모두가 영웅이었기 때문입니다.
  • 0:10 - 0:13
    모두가 뭔가를 했습니다.
  • 0:13 - 0:15
    우리 모두 위키피디아를 이용합니다.
  • 0:15 - 0:17
    콘텐츠에 대해 모두가 협업하는
  • 0:17 - 0:20
    위키피디아의 컨셉에 대해서 생각해 보세요.
  • 0:20 - 0:22
    그리고 가장 중요한 것은,
  • 0:22 - 0:26
    여러분이 세상에서 가장 큰 백과사전을 만들었다는 것입니다.
  • 0:26 - 0:28
    정신나간 것처럼 들리는 생각으로부터,
  • 0:28 - 0:31
    여러분은 세상에서 가장 큰 백과사전을 얻었습니다.
  • 0:31 - 0:33
    그리고 이집트 혁명에서,
  • 0:33 - 0:35
    혁명 2.0에서,
  • 0:35 - 0:37
    모든 사람들이 공헌해왔습니다 --
  • 0:37 - 0:40
    그들은 작던 크던, 혁명에 관한
  • 0:40 - 0:42
    인류 역사상
  • 0:42 - 0:45
    가장 고무적인 일화들 중 하나를
  • 0:45 - 0:47
    우리에게 가져오는 것에
  • 0:47 - 0:49
    공헌했습니다.
  • 0:49 - 0:51
    완전히 변화하는 모든 이집트인들을
  • 0:51 - 0:54
    보는 것은 정말 고무적인 일입니다.
  • 0:54 - 0:56
    여러분이 그 상황을 보시면,
  • 0:56 - 0:59
    이집트는 30년 동안 하향세를 띄며,
  • 0:59 - 1:01
    내리막길에 있었습니다.
  • 1:01 - 1:03
    모든 것이 나빠지고 있었습니다.
  • 1:03 - 1:06
    모든 것이 잘 못 되어가고 있었죠.
  • 1:06 - 1:09
    오직 가난, 부패, 언론 자유의 결핍,
  • 1:09 - 1:11
    정치적 행동주의의 결여에
  • 1:11 - 1:13
    관해서만
  • 1:13 - 1:15
    상위를 차지하고 있었습니다.
  • 1:15 - 1:17
    그것들이 대단한 우리 정권의
  • 1:17 - 1:20
    업적들입니다.
  • 1:21 - 1:23
    그렇지만, 아무 것도 발생하지 않았습니다,
  • 1:23 - 1:25
    이는 그저 사람들이 행복하거나
  • 1:25 - 1:28
    실망하지 않았기 때문은 아니었습니다.
  • 1:28 - 1:30
    사실, 사람들은 극도의 실망감을 느꼈습니다.
  • 1:30 - 1:33
    하지만 모두가 침묵을 지킨 이유는
  • 1:33 - 1:37
    두려움의 심리적 장벽 때문이었습니다.
  • 1:37 - 1:39
    모두가 두려워했습니다.
  • 1:39 - 1:41
    하지만 모두가 그런 것은 아니었습니다. 실제로 그 용감함에 대해서
  • 1:41 - 1:44
    제가 감사해야만 하는 소수의 용감한 이집트인들이 있는데,
  • 1:44 - 1:47
    그들은 이 백여 명으로 시위를 하고,
  • 1:47 - 1:50
    구타 당하고 체포되었습니다.
  • 1:50 - 1:53
    하지만 사실, 대다수는 두려워했습니다.
  • 1:53 - 1:55
    모두들 곤경에 처하기를
  • 1:55 - 1:57
    원하지 않았습니다.
  • 1:57 - 2:00
    독재자는 지배력 없이 살 수 없습니다.
  • 2:00 - 2:03
    그들은 사람들이 두려움 속에 살도록 하기를 바랍니다.
  • 2:03 - 2:06
    그리고 그 두려움의 심리적 장벽은
  • 2:06 - 2:09
    많은 세월 동안 효과가 있었지만,
  • 2:09 - 2:11
    이제 인터넷, 과학 기술, 블랙베리,
  • 2:11 - 2:14
    SMS가 등장하면서,
  • 2:14 - 2:17
    그것들은 우리 모두가 연결되도록 해주고 있습니다.
  • 2:17 - 2:21
    유튜브, 트위터, 페이스북 같은 플랫폼들은
  • 2:21 - 2:23
    우리에게 많은 도움을 줬습니다.
  • 2:23 - 2:26
    그것은 기본적으로 우리에게 "와, 나는 혼자가 아니구나.
  • 2:26 - 2:28
    실망감을 가진 수 많은 사람들이 있구나."라는 느낌을 줬습니다.
  • 2:28 - 2:30
    실망감을 가진 수 많은 사람들이 존재합니다.
  • 2:30 - 2:33
    실제로 동일한 꿈을 공유하는 수 많은 사람들이 존재합니다.
  • 2:33 - 2:36
    그들의 자유에 대해 염려하는 수 많은 사람들이 존재합니다.
  • 2:36 - 2:38
    그들은 대체로 세계에서 가장 풍족하게 살고 있습니다.
  • 2:38 - 2:41
    그들은 행복을 느끼며 살고, 자신들의 저택에서 살고 있습니다.
  • 2:41 - 2:43
    그들은 아무 문제 없이 행복합니다.
  • 2:43 - 2:47
    하지만 여전히 그들은 이집트인의 고통을 느끼고 있습니다.
  • 2:47 - 2:49
    다른 사람들이 국부로부터
  • 2:49 - 2:51
    수 십 억의 이집트 파운드를
  • 2:51 - 2:53
    훔쳐내고 있는 동안,
  • 2:53 - 2:55
    한 이집트 남자가 쓰레기를 주워먹는 영상을 볼 때,
  • 2:55 - 2:57
    우리 중 많은 사람들은
  • 2:57 - 2:59
    마음이 편하지 않습니다.
  • 2:59 - 3:01
    인터넷은 중요한 역할을 수행했습니다.
  • 3:01 - 3:04
    이 사람들이 그들의 마음을 말할 수 있도록 하고,
  • 3:04 - 3:07
    협업을 하도록 하며, 함께 생각을 시작하도록 했습니다.
  • 3:07 - 3:10
    그것은 교육운동이었습니다.
  • 3:10 - 3:12
    캘레드 새에드는 2010년 6월에
  • 3:12 - 3:15
    살해당했습니다.
  • 3:15 - 3:17
    저는 아직도 그 사진을 기억합니다.
  • 3:17 - 3:20
    저는 여전히 그 사진의 세세한 부분까지도 기억합니다.
  • 3:20 - 3:23
    그 사진은 끔찍했습니다.
  • 3:23 - 3:25
    그는 고문을 당했고,
  • 3:25 - 3:27
    잔인하게 고문을 당해서 숨졌습니다.
  • 3:27 - 3:30
    하지만 그때 정권의 답변은 무엇이었을까요?
  • 3:30 - 3:33
    그가 다진 고기 요리를 먹다가 질식했다는 것입니다.
  • 3:33 - 3:35
    그것이 그들의 답변이었습니다.
  • 3:35 - 3:37
    "그는 범죄자입니다.
  • 3:37 - 3:39
    그는 나쁜 짓을 저지르고 도피하려 했던 사람입니다."
  • 3:39 - 3:41
    하지만 사람들은 이에 대해 공감하지 않았습니다.
  • 3:41 - 3:43
    사람들은 이것을 믿지 않았습니다.
  • 3:43 - 3:46
    인터넷 덕분에, 진실은 널리 퍼졌고,
  • 3:46 - 3:48
    모두가 진실을 알았습니다.
  • 3:48 - 3:51
    그리고 모두가 "이 사람이 내 형제일 수도 있다."라고 생각하기 시작했습니다.
  • 3:51 - 3:53
    그는 중산층이었습니다.
  • 3:53 - 3:56
    그의 사진은 우리 모두에 의해 기억되고 있습니다.
  • 3:56 - 3:58
    웹페이지가 만들어졌습니다.
  • 3:58 - 4:00
    익명의 운영자는
  • 4:00 - 4:03
    기본적으로 사람들을 그 웹페이지로 초대했지만,
  • 4:03 - 4:05
    거기에 계획은 없었습니다.
  • 4:05 - 4:07
    "우리가 무엇을 할까요?" "저도 모르겠습니다."
  • 4:07 - 4:10
    몇 일 내로, 그곳에 있는 수 만 명의
  • 4:10 - 4:12
    분노한 이집트인들은
  • 4:12 - 4:15
    내무부에 청원을 했습니다.
  • 4:15 - 4:17
    "더 이상은 안된다.
  • 4:17 - 4:20
    이 남자를 죽인 사람들을 찾아내
  • 4:20 - 4:22
    처벌하도록 하라."
  • 4:22 - 4:24
    하지만 물론, 그들은 듣지 않았습니다.
  • 4:24 - 4:26
    그것은 모두가 어떻게 소유권을
  • 4:26 - 4:29
    의식하기 시작했는지에 대한 놀라운 일화였습니다.
  • 4:29 - 4:31
    모두가 이 웹페이지의 소유자들이었습니다.
  • 4:31 - 4:33
    사람들은 아이디어를 말하기 시작했습니다.
  • 4:33 - 4:36
    사실, 가장 터무니없는 아이디어 중 하나는
  • 4:36 - 4:38
    '여러분, 침묵의 저항을 합시다.
  • 4:38 - 4:41
    사람들을 거리로 나서도록 해서,
  • 4:41 - 4:44
    바다를 향하고 거리를 등지도록 하며,
  • 4:44 - 4:47
    검은 옷을 입고, 한 시간 동안 침묵을 지키며 서있도록 합시다.
  • 4:47 - 4:49
    아무것도 하지 않고, 그리고는 그냥 떠나
  • 4:49 - 4:51
    집으로 돌아가도록 합시다.' 였습니다.
  • 4:51 - 4:54
    어떤 사람들에게는 그것은 "와, 묵음이라구요.
  • 4:54 - 4:56
    다음에는 진동이 되겠군요."와 같은 것입니다.
  • 4:56 - 4:59
    사람들은 그 아이디어를 비웃었습니다.
  • 4:59 - 5:01
    하지만 실제로 사람들이 거리로 나섰을 때,
  • 5:01 - 5:03
    처음에는 알렉산드리아에
  • 5:03 - 5:05
    수 천의 사람들이 모였습니다.
  • 5:05 - 5:08
    그것은 놀라웠고 대단하게 느껴졌습니다.
  • 5:08 - 5:10
    그것은 가상세계로부터 사람들을 연결해서
  • 5:10 - 5:12
    현실 세계로 나서도록 하고,
  • 5:12 - 5:15
    동일한 꿈과 동일한 실망감,
  • 5:15 - 5:17
    동일한 분노와 자유에 대한 동일한 바램을
  • 5:17 - 5:19
    나누도록 했기 때문입니다.
  • 5:19 - 5:21
    이런 그들의 활동에도 불구하고,
  • 5:21 - 5:23
    당시 정권이 뭔가를 배웠냐구요? 아닙니다.
  • 5:23 - 5:25
    정권은 사람들을 공격했습니다.
  • 5:25 - 5:27
    시위 조차도 하지 않았던
  • 5:27 - 5:29
    평화로운 사람들임에도 불구하고,
  • 5:29 - 5:31
    실제로 그들을 학대했습니다.
  • 5:31 - 5:34
    튀니지 혁명이 이루어질 때까지
  • 5:34 - 5:37
    여러가지 것들이 성장하였습니다.
  • 5:37 - 5:39
    다시 말하지만 이 모든 웹페이지들은
  • 5:39 - 5:41
    사람들에 의해 운영되었습니다.
  • 5:41 - 5:44
    사실, 익명의 관리자가 하는 일은
  • 5:44 - 5:46
    아이디어를 모으고,
  • 5:46 - 5:48
    사람들이 아이디어에 투표하도록 도우며,
  • 5:48 - 5:50
    그들의 활동을 세상 사람들에게 전달해주는 것이었습니다.
  • 5:50 - 5:52
    사람들은 사진을 찍었습니다.
  • 5:52 - 5:55
    그들은 이집트에서의 인권 유린을 알렸고,
  • 5:55 - 5:57
    아이디어를 제안했습니다,
  • 5:57 - 5:59
    실제로 아이디어에 대한 투표를 실시했고,
  • 5:59 - 6:02
    이후 선택된 아이디어들을 실행에 옮겼고, 이 활동을 담고있는 영상을 만들었습니다.
  • 6:02 - 6:04
    모든 것들은 사람들에 의해 사람들에게 전해졌고,
  • 6:04 - 6:06
    그것이 인터넷의 힘입니다.
  • 6:06 - 6:08
    지도자는 없었습니다.
  • 6:08 - 6:11
    지도자는 그 웹페이지에 있는 모두였습니다.
  • 6:11 - 6:13
    아미르가 말했던 것처럼, 튀니지의 시도는
  • 6:13 - 6:15
    우리 모두에게 영향을 끼쳤고, 방법이 있다는 것을 보여줬습니다.
  • 6:15 - 6:17
    그래요, 우리는 할 수 있습니다.
  • 6:17 - 6:19
    우리는 동일한 문제들을 안고 있습니다.
  • 6:19 - 6:21
    우리는 거리로 나설 수 있습니다.
  • 6:21 - 6:23
    제가 25일에 그 거리를 보았을 때,
  • 6:23 - 6:25
    돌아가서 말했습니다.
  • 6:25 - 6:27
    "25일 이전의 이집트는
  • 6:27 - 6:29
    25일 이후의 이집트와 완전히 다를 것입니다.
  • 6:29 - 6:31
    혁명이 일어났습니다.
  • 6:31 - 6:33
    이것이 끝은 아닙니다.
  • 6:33 - 6:36
    이것은 종말의 시작입니다."
  • 6:37 - 6:41
    저는 27일 밤에 억류되었습니다.
  • 6:41 - 6:44
    다행스럽게도, 저는 소재와 모든 것을 밝혔습니다.
  • 6:44 - 6:46
    하지만 그들은 저를 억류하였습니다.
  • 6:46 - 6:49
    제 경험에 대해서는 말하지 않겠습니다. 이것은 저에 대한 것이 아니기 때문이죠.
  • 6:49 - 6:51
    저는 눈이 가려지고, 수갑이 채워진 채로
  • 6:51 - 6:54
    억류되었던 12일 동안
  • 6:54 - 6:57
    아무것도 듣지 못했고, 알수 없었습니다.
  • 6:57 - 6:59
    누구와도 대화하는 것이 허용되지 않았습니다.
  • 6:59 - 7:01
    이후 저는
  • 7:01 - 7:03
    풀려난 다음날, 타흐리르 광장에 있었습니다.
  • 7:03 - 7:06
    진정으로, 저는 이 광장에서 많은 변화들에 주목했습니다.
  • 7:06 - 7:09
    12년 전에 저는
  • 7:09 - 7:11
    놀라움을 주는,
  • 7:11 - 7:13
    지금의 이집트인을,
  • 7:13 - 7:15
    볼 것이라고는 결코 생각하지 못했습니다.
  • 7:15 - 7:17
    두려움은 더 이상 두려움이 아닙니다.
  • 7:17 - 7:19
    그것은 힘이자 동력입니다.
  • 7:19 - 7:21
    사람들은 힘을 부여받았습니다.
  • 7:21 - 7:23
    모두가 힘을 부여받고, 이제는 그들의 권리를
  • 7:23 - 7:25
    요구하는 과정은 정말 놀랍습니다.
  • 7:25 - 7:27
    완전히 반대되는 것이죠.
  • 7:27 - 7:30
    극단주의는 관용이 되었습니다.
  • 7:30 - 7:32
    25일 전에는 제가 여러분께
  • 7:32 - 7:35
    수 십 만의 크리스챤들이 기도를 하고,
  • 7:35 - 7:38
    수 만의 무슬림들이 그들을 보호하며,
  • 7:38 - 7:40
    그리고 나서 수 십 만의 무슬림들이 기도를 하고
  • 7:40 - 7:42
    수 만의 크리스챤들이 그들을 보호할 것이라고 말하리라 누가 상상이나 했겠습니까.
  • 7:42 - 7:44
    정말 놀랍습니다.
  • 7:44 - 7:46
    정권이 그들의 선전과
  • 7:46 - 7:49
    주류 대중매체를 통하여
  • 7:49 - 7:52
    압력을 넣으려고 시도 했었다는 고정관념은
  • 7:52 - 7:54
    잘 못 된 것으로 밝혀졌습니다.
  • 7:54 - 7:56
    이 모든 혁명은 우리에게
  • 7:56 - 7:59
    정권이 얼마나 추악한지,
  • 7:59 - 8:01
    반대로 이집트 사람들이
  • 8:01 - 8:04
    얼마나 훌륭하고 대단한지,
  • 8:04 - 8:06
    꿈을 가질 때는 언제나
  • 8:06 - 8:08
    이들이 얼마나 간결하고 놀라운지 보여줬습니다.
  • 8:08 - 8:10
    제가 그것을 봤을 때,
  • 8:10 - 8:13
    되돌아 가서, 페이스북에 글을 올렸습니다.
  • 8:13 - 8:15
    그것은 무슨 일이 일어나는지와 상관없이,
  • 8:15 - 8:17
    세부사항들과는 상관없이,
  • 8:17 - 8:19
    개인적 소신이었습니다.
  • 8:19 - 8:21
    저는 말했습니다. "우리는 승리할 것입니다.
  • 8:21 - 8:24
    우리가 정치를 이해하지 않기 때문에 우리는 승리할 것입니다.
  • 8:24 - 8:28
    우리가 그들의 지저분한 게임에 참여하지 않기 때문에 우리는 승리할 것입니다.
  • 8:28 - 8:31
    우리가 의제를 가지고 있지 않기 때문에 우리는 승리할 것입니다.
  • 8:31 - 8:34
    눈에서 흐르지만, 실제로는 우리 가슴에서 흐르는 눈물 때문에
  • 8:34 - 8:37
    우리는 승리할 것입니다.
  • 8:37 - 8:40
    우리가 꿈을 가지고 있기 때문에 우리는 승리할 것입니다.
  • 8:40 - 8:44
    우리가 꿈을 위해 기꺼이 서기 때문에 우리는 승리할 것입니다."
  • 8:44 - 8:47
    그리고 그것이 실제로 일어났습니다. 우리는 승리했습니다.
  • 8:47 - 8:49
    그것은 다른 것 때문이 아니라
  • 8:49 - 8:51
    우리가 우리의 꿈을 믿었기 때문입니다.
  • 8:51 - 8:53
    여기서의 승리는 정치 상황에서
  • 8:53 - 8:56
    앞으로 일어난 상황을 다룬 전체적인 세부사항은 아닙니다.
  • 8:56 - 8:58
    그 승리는 모든 이집트인들의
  • 8:58 - 9:01
    존엄의 승리입니다.
  • 9:01 - 9:04
    한 택시 운전사가 제게 이런 말을 했습니다.
  • 9:04 - 9:07
    "들어보세요, 저는 자유를 호흡합니다.
  • 9:07 - 9:09
    제가 오랜 동안 잃었던
  • 9:09 - 9:11
    존엄성을 가지고 있음을 느낍니다."
  • 9:11 - 9:13
    모든 세부사항과 상관없이
  • 9:13 - 9:15
    제게는 그것이 승리입니다.
  • 9:15 - 9:18
    마지막으로 말씀드리고 싶은 것은
  • 9:18 - 9:21
    이집트인들이 사실임을 증명했다고 믿는 표현입니다.
  • 9:21 - 9:23
    국민의 힘이
  • 9:23 - 9:25
    권력을 가진 사람 보다 훨씬 강합니다.
  • 9:25 - 9:27
    대단히 감사합니다.
  • 9:27 - 9:46
    (박수)
Title:
웨일 고님: 이집트 혁명의 내부로
Speaker:
Wael Ghonim
Description:

웨일 고님은 정권의 폭력에 의한 희생자들을 기리는 페이스북 페이지로 이집트의 민주화 혁명이 힘을 받도록 일조한 구글의 임원입니다. TEDxCairo에서 그는 "국민의 힘이 권력을 가진 이들보다 강하다."는 것을 보여준 이집트인들의 지난 2개월 간의 속 이야기들을 말합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:47
J J LEE added a translation

Korean subtitles

Revisions