Com a muçarela é feita
-
0:00 - 0:01Estão prontos?
-
0:01 - 0:02Estão prontos, rapazes?
-
0:02 - 0:03Certifiquem-se de que dizem 'uau', ok?
-
0:03 - 0:04UAUUUUUU!
-
0:06 - 0:06É
-
0:06 - 0:07ASSIM
-
0:07 - 0:08QUE O
-
0:08 - 0:09QUEIJO MUÇARELA
-
0:09 - 0:11É FEITO.
-
0:11 - 0:13Meu nome é Orazio Carciotto
-
0:13 - 0:17Sou proprietário da Casa Della Mozarella
junto com meu filho -
0:17 - 0:21Fazemos muçarela fresca em Nova Iorque.
-
Not SyncedEsse é o coalho da muçarela.
-
Not SyncedVocê pega um pedaço do coalho, assim,
-
Not Syncedpara colocar na cortadeira
-
Not Syncedpara cortar em pedaços pequenos
-
Not SyncedPara aquecer
-
Not Syncedcom água quente da torneira.
-
Not SyncedColoque um pouco de sal, experimente,
-
Not Syncedporque todo dia é diferente.
-
Not SyncedOk, caras, você estão prontos?
-
Not SyncedAgora usamos o grande remo.
-
Not SyncedEle faz isso há 26 anos,
-
Not Syncedentão posso dizer que a parte mais difícil
-
Not Syncedé saber quanta água se deve colocar,
e quando se deve parar. -
Not SyncedSe colocar muita água,
-
Not Syncedestraga tudo.
-
Not SyncedPrecisa sentir,
-
Not Synceddá para ver que já começou a derreter?
-
Not SyncedParece que acertamos na água.
-
Not SyncedNa verdade é incrível
-
Not Syncedcomo a água e o remo podem criar algo como isso.
-
Not Syncedporque parece uma obra de arte.
-
Not SyncedOk, prontos para esse pedaço?
Vou puxar agora. -
Not SyncedOk, agora o Carlo vai fazer bocconcini,
e eu vou fazer muçarela. -
Not SyncedA principal coisa que algumas pessoas
não entendem é, como podem ver, -
Not Syncednão usamos luvas.
-
Not SyncedTudo está limpo, e não tem como
fazer muçarela usando luvas, -
Not Syncedporque é tão quente que derrete as luvas,
-
Not Syncede você não consegue sentir pelo tato.
-
Not SyncedNas artes, você esculpe, desenha,
-
Not Syncedcomeça a esboçar em uma tela,
-
Not Syncedentão para mim, esta é uma arte
da cultura italiana, -
Not Syncedmostrada em forma de arte.
-
Not SyncedMeu trabalha é o melhor do mundo,
-
Not Synceddesde 1993, faz 24 anos.
-
Not SyncedVocê se sente bem quando as pessoas
valorizam o que faz. -
Not SyncedEles me tratam como se eu fosse
um deus, mas não sou. -
Not SyncedSó faço muçarela.
-
Not SyncedSabe, todos temos um ídolo, certo?
-
Not SyncedAlguns gostam do Derek Jeter,
outros gostam do Carmelo Anthony, -
Not Syncedpoucos podem dizer que seu ídolo
é o próprio pai. -
Not SyncedVendo como ele gerenciou
os negócios desde 1993 até agora, -
Not Syncednão que isso importe, mas você vê
o sacrifício que ele colocou, -
Not Syncedno Natal ele dormia na loja, no porão,
-
Not Syncedpara fazer uma pouco mais de muçarela.
-
Not SyncedAs pessoas da Itália vêm aqui e dizem:
-
Not Synced"É a melhor muçarela que comi na minha vida."
-
Not SyncedIsso me faz trabalhar todos os dias aqui, feliz.
-
Not SyncedFico feliz que ele seja meu pai.
-
Not SyncedIsto, para mim, é como uma história
e uma obra de arte, -
Not Synceduma tela, porque é bonito demais
para não colocar numa tela. -
Not SyncedÉ isso que me torna motivado
e determinado a manter o negócio, -
Not Syncedporque afinal de contas,
sinto que é fantástico, -
Not Syncede ainda há muito por vir,
um capítulo novo, -
Not Syncede quero ser a pessoa que vai
escrever este capítulo, quando for a hora.
- Title:
- Com a muçarela é feita
- Description:
-
Reserve o One Top: http://bit.ly/2v0iast
Créditos:
FB: https://www.facebook.com/CasaDellaMozzarella/
IG: https://www.instagram.com/casadellamozzarella/
Dê uma olhada no nosso Facebook! - facebook.com/buzzfeedtasty
Créditos: https://www.buzzfeed.com/bfmp/videos/36265
MÚSICA
Then Smile_Main
Licenciado via Warner Chappell Production Music Inc.
Fort Apache_Full version 2
Licenciado via Warner Chappell Production Music Inc.
Pista_Full version
Licenciado via Warner Chappell Production Music Inc.
Concerto For Piano And Orchestra No 1 E Minor Op 11 Ii - Romanza - Larghetto_Full Mix
Licenciado via Warner Chappell Production Music Inc. - Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 04:05
![]() |
Julia Yada edited Portuguese subtitles for How Mozzarella Is Made | |
![]() |
Julia Yada edited Portuguese subtitles for How Mozzarella Is Made | |
![]() |
SusanaF edited Portuguese subtitles for How Mozzarella Is Made |