Universal Subtitles について
-
0:00 - 0:02私たちは、Web 上の動画すべてに
-
0:02 - 0:04字幕が付けられるようになるべきだと考え
-
0:04 - 0:06Universal Subtitles プロジェクトを始めました。
-
0:06 - 0:09数百万人の聴覚障碍を持つ方々が、
-
0:09 - 0:11動画にアクセスするために字幕を必要としています。
-
0:11 - 0:13ビデオ製作者や Web サイトも、
-
0:13 - 0:14これをしっかり気にするべきです。
-
0:14 - 0:16字幕を付ければ
-
0:16 - 0:18さらに多くの視聴者が利用できるようになり、
-
0:18 - 0:20検索ランクも上がるでしょう。
-
0:20 - 0:22Universal Subtitles を使えば、
-
0:22 - 0:23ほぼどんな動画にも
-
0:23 - 0:26驚くほど簡単に字幕を付けられます。
-
0:26 - 0:30Web 上にある字幕を付けたい動画の
-
0:30 - 0:32URL をコピーしてフォームに入力し、
-
0:32 - 0:36会話に沿って字幕を作成してください。
-
0:38 - 0:41次に、キーボードで操作しながら
-
0:41 - 0:44字幕を動画に同期させてください。
-
0:44 - 0:45これで作業完了です。
-
0:45 - 0:47どんな Web サイトにも貼りつけられる、
-
0:47 - 0:49動画を埋め込むためのコードを提供します。
-
0:49 - 0:50この時点で、
-
0:50 - 0:52視聴者は動画字幕が利用できるようになります。
-
0:52 - 0:56さらに、字幕を翻訳して追加することもできます。
-
0:56 - 0:59Universal Subtitles は YouTube や Blip.TV、
-
0:59 - 1:01Ustream など、多くのサイトの動画に対応しています。
-
1:01 - 1:05これからもさらに多くのサービスを追加していきます。
-
1:05 - 1:06Universal Subtitles は、
-
1:06 - 1:09人気のある動画形式に多数対応しています。
-
1:09 - 1:11MP4 や Theora、WebM だけでなく
-
1:11 - 1:14HTML5 にも字幕を付けられます。
-
1:14 - 1:15私たちの目標は、
-
1:15 - 1:16Web 上のすべての動画に
-
1:16 - 1:18字幕が付けられるようにすることです。
-
1:18 - 1:20そうすることで、動画を大事に思う人たちが
-
1:20 - 1:21よりアクセシビリティを高めるための
-
1:21 - 1:23手助けができるようになるからです。
Naoko Takano edited Japanese subtitles for Learn about Universal Subtitles | ||
goodallrussell edited Japanese subtitles for Learn about Universal Subtitles | ||
walkyria added a translation | ||
Leenzada edited Japanese subtitles for Learn about Universal Subtitles | ||
HelloImANormalUserAroundHere edited Japanese subtitles for Learn about Universal Subtitles | ||
Leenzada edited Japanese subtitles for Learn about Universal Subtitles | ||
HelloImANormalUserAroundHere edited Japanese subtitles for Learn about Universal Subtitles | ||
imranrazib edited Japanese subtitles for Learn about Universal Subtitles |