< Return to Video

마비된 쥐가 걷다.

  • 0:00 - 0:02
    저는 신경 과학자입니다.
  • 0:02 - 0:06
    물리학과 약학도 공부했습니다.
  • 0:06 - 0:11
    스위스 연방 공과대학에 있는
    제 연구실에서는
  • 0:11 - 0:14
    척수 손상에 관한 연구에
    주력하고 있습니다.
  • 0:14 - 0:17
    척수 손상은 해마다 전 세계에서
  • 0:17 - 0:20
    5만명이 넘는 사람들에게 영향을 미치고
  • 0:20 - 0:23
    손상을 입은 개인들은
    엄청난 결과를 맞게 됩니다.
  • 0:23 - 0:25
    단 몇 초만에
  • 0:25 - 0:29
    그들의 삶이 그야말로 산산조각 납니다.
  • 0:29 - 0:32
    저는 영화 "맨 오브 스틸"의 주인공인
  • 0:32 - 0:34
    크리스토퍼 리브 덕분에
  • 0:34 - 0:36
    척수 손상을 입은 사람들의 고통을
  • 0:36 - 0:39
    잘 알 수 있었습니다.
  • 0:39 - 0:42
    이것이 "크리스토퍼와 다나 리브 재단"과
    함께 일하면서
  • 0:42 - 0:44
    이 분야를 연구하게 된
  • 0:44 - 0:47
    제 개인적 여정의
    계기가 되었습니다.
  • 0:47 - 0:52
    저는 그 결정적 순간을
    아직도 기억합니다.
  • 0:52 - 0:53
    그 재단에서 일하던
    평범한 하루가
  • 0:53 - 0:55
    거의 끝나갈 무렵이었습니다.
  • 0:55 - 1:00
    크리스가 저희 과학자들과
    전문가들을 불러
  • 1:00 - 1:03
    "여러분들이 좀 더
    실용적이 되어야겠습니다.
  • 1:03 - 1:06
    내일 여러분들이 연구실을 나갈 때
  • 1:06 - 1:09
    재활센터에 좀 들려서
  • 1:09 - 1:10
    한 걸음을 내딛기 위해
  • 1:10 - 1:12
    몸을 가누기 위해 고군분투하는
  • 1:12 - 1:15
    환자들을 한번 봐 주셨으면 합니다.
  • 1:15 - 1:16
    그리고 집에 돌아가서
  • 1:16 - 1:19
    환자들의 삶을 나아지게 하려면
  • 1:19 - 1:22
    여러분이 하는 연구를 어떻게 바꿔야할지
    생각해 주십시오."
  • 1:22 - 1:26
    그 말이 저를 떠나지 않았습니다.
  • 1:26 - 1:29
    십 년도 더 지난 일인데 말입니다.
  • 1:29 - 1:31
    그 이후 제 연구실에선
  • 1:31 - 1:33
    척수 손상 회복을 위한
  • 1:33 - 1:36
    실용적인 연구가 계속되었습니다.
  • 1:36 - 1:38
    여기서 가장 첫 단계는
  • 1:38 - 1:41
    척수 손상의 새로운 모델을
    개발하는 것이었습니다.
  • 1:41 - 1:45
    잘 통제된 연구 환경을
    제공하는 동시에
  • 1:45 - 1:48
    사람이 입은 척수 손상의 주요 특징을
    가장 비슷하게 만드는 것이죠.
  • 1:48 - 1:51
    이런 목적으로
  • 1:51 - 1:52
    실험 쥐의 몸을 이등분하였습니다.
  • 1:52 - 1:54
    그렇게 뇌와 척수 사이의 연결을
  • 1:54 - 1:57
    완전이 끊어버림으로써
  • 1:57 - 2:00
    다리를 영구적으로
  • 2:00 - 2:01
    마비시키는 겁니다.
  • 2:01 - 2:05
    하지만 사람들은
    부상을 입은 뒤에
  • 2:05 - 2:08
    손상되지 않은 신경 조직을 통해
  • 2:08 - 2:11
    회복이 되는 경우가 있습니다.
  • 2:11 - 2:14
    하지만 어떻게 그렇게 만들까요?
  • 2:14 - 2:17
    전통적인 접근 방법은
  • 2:17 - 2:20
    절단된 신경 섬유를 원래대로
  • 2:20 - 2:23
    성장하게끔
  • 2:23 - 2:25
    개입하는 것이죠.
  • 2:25 - 2:29
    이것이 치료의 핵심임은 틀림없지만
  • 2:29 - 2:32
    저에게는 엄청나게
    복잡하게 보였습니다.
  • 2:32 - 2:35
    임상 치료의 결과를
    빨리 얻기 위해서는
  • 2:35 - 2:36
    그 문제를 다르게 생각할
  • 2:36 - 2:40
    필요가 있었습니다.
  • 2:40 - 2:44
    노벨상을 받은 셰링턴을 시작으로
  • 2:44 - 2:45
    100년이 넘은 척수 생리학 연구에서
  • 2:45 - 2:47
    밝혀진 사실이 있습니다.
  • 2:47 - 2:49
    손상을 입은 대부분의 경우
    살처 아래의 척수는
  • 2:49 - 2:52
    운동을 조절하는데
  • 2:52 - 2:55
    필요한 신경 조직망을
  • 2:55 - 2:57
    충분히 갖추고 있습니다.
  • 2:57 - 3:00
    하지만 뇌가 전달하는 내용이
    중단되었기 때문에
  • 3:00 - 3:03
    마치 휴면 상태처럼
    기능을 상실한 상태에 놓이는 것입니다.
  • 3:03 - 3:08
    제 생각은 이 네트워크를
    깨우는 것이었습니다.
  • 3:08 - 3:12
    그 당시 저는 로스엔젤레스에서
    박사후 과정에 있였죠.
  • 3:12 - 3:14
    프랑스에서 박사학위를 마쳤는데
  • 3:14 - 3:16
    그곳은 독립적 사고를 하도록
  • 3:16 - 3:19
    북돋워주는 곳이 아니었습니다.
  • 3:19 - 3:21
    (웃음)
  • 3:21 - 3:25
    새 상사에게 이야기를 꺼내기가
    망설여졌지만
  • 3:25 - 3:27
    용기를 좀 내야겠다고 결심했습니다.
  • 3:27 - 3:30
    훌륭한 레지 에드거튼 지도 교수님과
    제 생각을 나누려고
  • 3:30 - 3:34
    그분의 방문을 두드렸습니다.
  • 3:34 - 3:36
    교수님은 제 말을 잘 들으시고는
  • 3:36 - 3:39
    미소로 답하셨습니다.
  • 3:39 - 3:41
    "시도해 보지 그러나?"
  • 3:41 - 3:43
    제가 맹세하건데
  • 3:43 - 3:47
    그때는 제 경력에서
    아주 중요한 순간이었습니다.
  • 3:47 - 3:49
    대단한 지도자는
    젊은이들과 그들의 새로운 생각들을
  • 3:49 - 3:52
    믿어준다는 걸
    깨달은 때였습니다.
  • 3:52 - 3:54
    이것이 제 생각이었습니다.
  • 3:54 - 3:56
    여러분에게 이 복잡한 개념을
    설명하기 위해서
  • 3:56 - 3:59
    단순한 비유를 해볼까 합니다.
  • 3:59 - 4:03
    운동 체계가 차라고 생각해 보세요.
  • 4:03 - 4:06
    엔진이 척수입니다.
  • 4:06 - 4:09
    변속기가 방해 받아
    엔진이 멈춰버렸습니다.
  • 4:09 - 4:12
    어떻게 엔진을 다시 작동시킬 수 있을까요?
  • 4:12 - 4:15
    첫째로, 연료를 제공해야 합니다.
  • 4:15 - 4:17
    두번째로, 가속 페달을 밟아야죠.
  • 4:17 - 4:19
    세번째로, 차를 몹니다.
  • 4:19 - 4:21
    운동이 이루어지는 동안
  • 4:21 - 4:24
    이 기능을 잘 실행하는
  • 4:24 - 4:25
    뇌에서 오는 신경 경로들이
    있다는 것이 밝혀졌습니다.
  • 4:25 - 4:28
    제 생각은 이 누락된 입력을 대체하여
  • 4:28 - 4:29
    척수에 개입하여
  • 4:29 - 4:31
    뇌가 자연스럽게 명령을 내려
  • 4:31 - 4:36
    걸을 수 있게 하는거죠.
  • 4:36 - 4:40
    이를 위해 저는 과거 20년동안의
    신경 과학의 연구 결과를 끌어모았습니다.
  • 4:40 - 4:43
    첫째로, 약품으로
  • 4:43 - 4:45
    누락된 연료를 대체하였습니다.
  • 4:45 - 4:48
    척수에서 신경 세포가
    발사되기 위한 준비였어요.
  • 4:48 - 4:52
    두번째로, 전기 자극으로
  • 4:52 - 4:54
    가속 페달을 흉내내 보았습니다.
  • 4:54 - 4:56
    고통없는 자극을 주기 위해서
  • 4:56 - 4:58
    척수 뒤에 심은
  • 4:58 - 5:01
    전극을 상상해 보세요.
  • 5:01 - 5:04
    몇년이나 걸렸지만,
    결국 우리는
  • 5:04 - 5:06
    전기 화학적 신경 보정술을 개발했습니다.
  • 5:06 - 5:08
    척수 안에 있는
    휴면기 상태의 신경 네트워크를
  • 5:08 - 5:13
    기능이 잘 되는 상태로
    바꾸어 주었습니다.
  • 5:13 - 5:19
    마비된 쥐가 곧바로
    일어설 수 있습니다.
  • 5:19 - 5:22
    러닝머신의 벨트가 움직이자마자
  • 5:22 - 5:25
    쥐는 조절된 다리의 움직임을
    보여주었습니다.
  • 5:25 - 5:27
    하지만 뇌와 상관없이 말이죠.
  • 5:27 - 5:29
    인지적으로 감각 정보를
    처리하는 그것을
  • 5:29 - 5:32
    저는 "척수의 뇌"라 부릅니다.
  • 5:32 - 5:34
    움직이는 다리에서 오는
  • 5:34 - 5:38
    감각 정보를 인지하고 처리하죠.
  • 5:38 - 5:41
    서고, 걷고, 달리고, 뛰기 위해서
    근육을 어떻게 움직여야 하는지 결정합니다.
  • 5:41 - 5:43
    심지어 전력 질주하는 동안에도
  • 5:43 - 5:46
    러닝머신이 멈추면
  • 5:46 - 5:48
    즉시 서 있어요.
  • 5:48 - 5:50
    대단했습니다.
  • 5:50 - 5:53
    저는 뇌와 상관없는 이 운동에
  • 5:53 - 5:55
    정말 놀랐지만
  • 5:55 - 5:59
    동시에 실망했습니다.
  • 5:59 - 6:02
    이 운동은 완전히
    무의식적인 것입니다.
  • 6:02 - 6:05
    쥐는 다리를 조절하지 못합니다.
  • 6:05 - 6:09
    정확히는 조정 체계를
    잃어버린 것입니다.
  • 6:09 - 6:11
    그때 아주 분명해졌습니다.
  • 6:11 - 6:12
    러닝머신 위에서 걷게하는
  • 6:12 - 6:16
    전통적 재활 형태에서
  • 6:16 - 6:17
    벗어나야 했다는 것을요.
  • 6:17 - 6:21
    대신 뇌가 다리를
    의식적으로 조절하도록
  • 6:21 - 6:26
    북돋워주게끔
    발전시켜야 했다는 것을 깨달았습니다.
  • 6:26 - 6:29
    이런 생각을 품고
    쥐가 어떤 방향으로 움직이든
  • 6:29 - 6:32
    쥐를 뒷받쳐줄 아주 새로운
  • 6:32 - 6:35
    로봇 체계를 개발했습니다.
  • 6:35 - 6:37
    상상해 보세요.
    정말 대단한 겁니다.
  • 6:37 - 6:41
    200 kg 로봇의 끝에 달려있는
  • 6:41 - 6:45
    200g의 작은 쥐를
    상상해 보세요.
  • 6:45 - 6:47
    그 쥐는 로봇을 느끼지 못합니다.
  • 6:47 - 6:49
    우리가 불안한 첫 걸음을 떼는
  • 6:49 - 6:52
    아이를 안아주려고 하듯이
  • 6:52 - 6:54
    로봇은 투명합니다.
  • 6:54 - 6:58
    요약하겠습니다. 그 쥐는
  • 6:58 - 7:00
    척수가 손상되어 마비되었습니다.
  • 7:00 - 7:03
    전기화학적 신경 보정술로
    척수 운동 네트워크가
  • 7:03 - 7:07
    잘 기능하도록
    만들어 놓았습니다.
  • 7:07 - 7:11
    로봇은 안정된 환경을 제공해서
  • 7:11 - 7:13
    쥐가 마비된 다리를 움직이는
  • 7:13 - 7:15
    어떤 시도든
    다 해볼 수 있도록 했습니다.
  • 7:15 - 7:18
    동기를 부여하기 위해
    우리가 생각하는
  • 7:18 - 7:22
    스위스에서 가장 강력한 효과를 가진
    약을 사용했습니다.
  • 7:22 - 7:24
    고급 스위스 초콜렛이죠.
  • 7:24 - 7:27
    (웃음)
  • 7:27 - 7:32
    사실 처음 결과는 아주 아주
  • 7:32 - 7:34
    아주 실망스러웠습니다.
  • 7:34 - 7:38
    여기 최고의 물리 치료사가 있는데
  • 7:45 - 7:47
    쥐가 겨우 한 걸음 내딛게 하는데도
  • 7:47 - 7:49
    완전히 실패했습니다.
  • 7:49 - 7:52
    이 쥐는 5분 전에
  • 7:52 - 7:55
    러닝머쉰을 아름답게 걸었죠.
  • 7:55 - 7:57
    우리는 매우 실망했습니다.
  • 7:57 - 8:00
    하지만 아시다시피
    과학자가 가져야 할
  • 8:00 - 8:02
    가장 필수적인 자질 중 하나는
    끈기입니다.
  • 8:02 - 8:06
    우리는 계속했습니다.
    체계를 더 정밀하게 하고
  • 8:06 - 8:08
    몇 개월의 훈련 후에
  • 8:08 - 8:12
    마비된 쥐가
    일어설 수 있었습니다.
  • 8:12 - 8:13
    그리고 그 쥐가 마음이 내키면
  • 8:13 - 8:16
    보상이 있는 쪽으로
    전력 질주하기 위해
  • 8:16 - 8:19
    전 무게를 감당하는
    운동을 시작했습니다.
  • 8:19 - 8:22
    이것은 완전 영구적 마비로 이끈
  • 8:22 - 8:24
    척수 손상 후에 관찰된
  • 8:24 - 8:27
    의식적인 다리의 움직임을 보이는
  • 8:27 - 8:30
    첫 회복이었습니다.
  • 8:30 - 8:32
    사실은..
  • 8:32 - 8:34
    (박수)
  • 8:34 - 8:38
    고맙습니다.
  • 8:38 - 8:41
    사실 그 쥐는 땅 위에서
    운동을 시작하고
  • 8:41 - 8:44
    유지할 수 있었을 뿐 아니라
  • 8:44 - 8:46
    다리의 움직임까지도
    조절할 수 있었습니다.
  • 8:46 - 8:49
    예를 들어, 계단을 올라가기 위해서
  • 8:49 - 8:51
    중력을 견디기도 합니다.
  • 8:51 - 8:53
    이 순간은 제 연구실에서
  • 8:53 - 8:56
    정말 감동적인 순간이었다는 걸
    말씀드립니다.
  • 8:56 - 8:59
    이 목표에 도달하기까지
  • 8:59 - 9:02
    10년이란 힘든 시간이 걸렸습니다.
  • 9:02 - 9:04
    하지만 남아있는 질문은
    어떻게? 입니다.
  • 9:04 - 9:06
    어떻게 그게 가능할까? 입니다.
  • 9:06 - 9:08
    우리가 알아낸 것은
  • 9:08 - 9:11
    전혀 예상하지 못했던 것이었습니다.
  • 9:11 - 9:15
    이 기발한 훈련 체계는
  • 9:15 - 9:19
    뇌를 자극해서
    새로운 연결 부위를 만들게 하고
  • 9:19 - 9:22
    몇몇 전달 회로가
  • 9:22 - 9:25
    손상된 곳을 지나
  • 9:25 - 9:28
    운동 네트워크를 통제하는
  • 9:28 - 9:32
    대뇌피질을 재건하도록 합니다.
  • 9:32 - 9:34
    여기서 여러분들은
    그런 예를 하나 보실 수 있습니다.
  • 9:34 - 9:38
    뇌에서 나오는 섬유질을
    빨간색으로 표시합니다.
  • 9:38 - 9:41
    이 푸른색 신경 세포는
    운동 센터와 연결이 되어있고.
  • 9:41 - 9:44
    이 시냅스 접촉 다발이
  • 9:44 - 9:46
    의미하는 건
  • 9:46 - 9:50
    뇌가 오직 하나의 연결 뉴런으로
  • 9:50 - 9:54
    운동 센터와
    다시 연결되었다는 뜻입니다.
  • 9:54 - 9:56
    하지만 그 리모델링은 손상 부분에만
  • 9:56 - 9:57
    제한되지 않았습니다.
  • 9:57 - 10:00
    그것은 뇌간을 포함한
  • 10:00 - 10:02
    중앙 신경계 전체에서 일어났습니다.
  • 10:02 - 10:06
    뇌로부터 오는 섬유질의 밀도가
  • 10:06 - 10:09
    300 %까지 증가된 걸
    관찰할 수 있었습니다.
  • 10:09 - 10:13
    척수를 치료하는 것을
    목표로 하지는 않았지만
  • 10:13 - 10:16
    손상 이후
  • 10:16 - 10:18
    성인 포유류의
    중앙 신경계에서 관찰되었던
  • 10:18 - 10:20
    축삭돌기의
  • 10:20 - 10:22
    광대한 리모델링 중 하나를
  • 10:22 - 10:25
    촉진시킬 수 있었습니다.
  • 10:25 - 10:30
    이 발견뒤에 감추어진
  • 10:30 - 10:34
    아주 중요한 메세지가 있습니다.
  • 10:34 - 10:38
    그것은 능력이 매우 뛰어난
    젊은이들로 구성된
  • 10:38 - 10:40
    팀의 결과물이었습니다.
  • 10:40 - 10:45
    물리치료사들, 신경 생물학자들,
  • 10:45 - 10:47
    신경외과 의사들과 모든 분야의 기술자들이
  • 10:47 - 10:49
    혼자 힘으로는
    불가능했을지도 모르는 것들을
  • 10:49 - 10:52
    함께 이루어냈습니다.
  • 10:52 - 10:55
    이들은 전문 분야를
    뛰어넘는 팀입니다.
  • 10:55 - 10:57
    그들은 서로가 아주
    가까이서 일하기 때문에
  • 10:57 - 11:01
    유전자가 수평으로 이동합니다.
  • 11:01 - 11:02
    우리는 다음 세대의
  • 11:02 - 11:05
    의학박사와 기술자들을
    육성하고 있습니다.
  • 11:05 - 11:07
    이들은 '실험대에서 침대로' 가는
    과정과 관련하여
  • 11:07 - 11:10
    발견한 사실들을
    해석하는 능력이 있습니다.
  • 11:10 - 11:12
    저요?
  • 11:12 - 11:16
    그냥 이 아름다운 교향악단의
    지휘자일 뿐입니다.
  • 11:16 - 11:23
    이제 여러분들은 모두 궁금해하시겠죠?
  • 11:23 - 11:27
    이게 부상당한 사람들에게
    도움이 될까요?
  • 11:27 - 11:31
    저도 날마다 그런 생각을 합니다.
  • 11:31 - 11:34
    사실 우리는 충분할만큼 알지 못합니다.
  • 11:34 - 11:38
    이것이 척수 손상을 위한
    치료는 확실히 아니지만
  • 11:38 - 11:41
    회복에 도움이 되고
    삶의 질을 개선시킬
  • 11:41 - 11:44
    중개자가 될지도 모른다고
  • 11:44 - 11:47
    저는 믿기 시작했습니다.
  • 11:47 - 11:49
    저는 여러분 모두가
  • 11:49 - 11:53
    시간을 내서 저와 함께
    꿈꾸기를 원합니다.
  • 11:53 - 11:59
    한 사람이 척수 손상으로
    고통을 겪고 있다고 상상해 보세요.
  • 11:59 - 12:02
    몇 주동안 회복한 후에
  • 12:02 - 12:04
    우리는 맞춤형 약물을 전달하는
  • 12:04 - 12:07
    프로그램이 가능한 펌프를
  • 12:07 - 12:10
    척수에 직접 심을 것입니다.
  • 12:10 - 12:13
    동시에 우리는
  • 12:13 - 12:15
    다리 운동을 통제하는
    척추 부분을 덮는
  • 12:15 - 12:19
    제 2의 피부 역할을 하는
    일련의 전극을 심을 것입니다.
  • 12:19 - 12:22
    이 배열은
  • 12:22 - 12:24
    사람의 필요에 맞춘
    자극을 전달하는
  • 12:24 - 12:27
    전기 박동 생성기에
    부착되어 있습니다.
  • 12:27 - 12:31
    이것은 맞춤형
    전기화학적 보철물로서
  • 12:31 - 12:34
    새롭게 설계한 지지 시스템을 통해
  • 12:34 - 12:38
    운동이 가능하게 합니다.
  • 12:38 - 12:42
    그리고 제 희망은
    몇 달간의 훈련 뒤에는
  • 12:42 - 12:44
    남아있는 연결에 충분한
    리모델링이 일어나서
  • 12:44 - 12:47
    로봇이나, 약물, 자극이 없이도
  • 12:47 - 12:51
    운동이 가능해지는 것입니다.
  • 12:51 - 12:54
    여기서 제 희망은
  • 12:54 - 12:56
    뇌와 척추의 유연성을
  • 12:56 - 12:59
    높이기 위해 맞춤 상태를
  • 12:59 - 13:00
    만들어 내는 것입니다.
  • 13:00 - 13:03
    이것은 다른 신경 생물학적
    장애에도 적용할 수 있는
  • 13:03 - 13:06
    아주 새로운 개념입니다.
  • 13:06 - 13:11
    저는 "맞춤형 신경 보정술"이라 부릅니다.
  • 13:11 - 13:14
    여기서 제가 환자의
    특정한 손상을 고려하여
  • 13:14 - 13:17
    뇌와 척수,
  • 13:17 - 13:21
    말초신경에
  • 13:21 - 13:24
    심어놓은 신경 인터페이스를
  • 13:24 - 13:27
    자극하고 감지합니다.
  • 13:27 - 13:31
    하지만 상실된 기능을
    대체하는 것이 아닙니다.
  • 13:31 - 13:35
    뇌가 스스로 돕게 하려는 겁니다.
  • 13:35 - 13:37
    전 이것이 여러분의 상상력을
    부추기기를 희망합니다.
  • 13:37 - 13:39
    이 혁명이 일어날지 말지의 문제가 아니라
  • 13:39 - 13:42
    언제 일어날지의
  • 13:42 - 13:44
    문제이기 때문입니다.
  • 13:44 - 13:46
    우리는 상상하는 만큼
  • 13:46 - 13:50
    꿈꾸는 만큼 위대할 뿐이라는 것을
    기억하십시오.
  • 13:50 - 13:52
    고맙습니다.
  • 13:52 - 13:56
    (박수)
Title:
마비된 쥐가 걷다.
Speaker:
그레그와르 쿠르틴 (Grégoire Courtine)
Description:

척수 손상은 뇌와 몸 사이의 소통을 단절시켜 마비를 일으킵니다. 그레그와르 쿠르틴은 그의 실험실에서 행한 약, 전기 자극, 로봇을 결합한 새로운 방법을 보여줍니다. 그것은 신경 경로를 다시 일깨워 몸이 스스로 움직일 수 있는 법을 배우도록 돕습니다. 어떻게 해서 마비된 쥐가 달리고 계단을 오를 수 있게 되었는지 보십시오.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:23
  • 번역 수고하셨습니다. 척추는 척수로 바꿨고 중간중간 오역을 고쳤습니다.

  • 인녕하세요?

    몇군데 줄 조정과 오타 수정, 그리고 표현을 매끄럽게 바꾸었습니다.

    수고하셨습니다.

Korean subtitles

Revisions