< Return to Video

subtitles.media.ccc.de/.../31c3-6123-en-de-Freedom_in_your_computer_and_in_the_net_webm-sd_singleaudio.webm

  • 0:14 - 0:16
    Voy a comenzar
  • 0:16 - 0:18
    con algunas peticiones:
  • 0:18 - 0:20
    Primero, si me echáis fotos
  • 0:20 - 0:24
    por favor, no las subáis a Facebook o Instagram
  • 0:24 - 0:27
    Esas compañías son monstruosos motores de vigilancia
  • 0:32 - 0:33
    Segundo, por favor no
  • 0:33 - 0:37
    me saquéis fotos con un iLoquesea
  • 0:37 - 0:39
    si está activada la geolocalización
  • 0:39 - 0:42
    o si estuviera subiendo fotos automáticamente
  • 0:42 - 0:45
    por favor mantened la luz a la audiencia
  • 0:45 - 0:48
    No oscurezcáis la sala, por favor
  • 0:48 - 0:51
    No me quiero quedar dormido, no he venido para eso
  • 0:52 - 0:57
    Si alguno de vosotros quiere dormir conmigo, podemos arreglarlo esta noche
  • 0:57 - 0:59
    pero no aquí en este auditorio
  • 1:04 - 1:09
    Si queréis grabar video o audio para distribuirlo
  • 1:09 - 1:15
    por favor, distribuidlo sólo en formatos favorables con el software libre
  • 1:15 - 1:18
    como el formato OGG o WebM
  • 1:18 - 1:22
    Por favor, no distibuyáis copias en MP lo que sea
  • 1:23 - 1:27
    especialmente no lo distribuyáis en Flash
  • 1:30 - 1:32
    el cual necesita software que no es libre
  • 1:33 - 1:36
    así que Youtube no es un buen lugar
  • 1:37 - 1:43
    y no lo distribuyáis en Windows Media Player, Real Player o QuickTime
  • 1:43 - 1:50
    Por favor, no distribuyáis jamas nada a través de iTunes el cual requiere sofware propietario para bajarlo
  • 1:50 - 1:56
    Apple ha fastidiado intencionadamente el software libre que permitía descargar desde iTunes
  • 1:57 - 2:00
    Así que abajo con iTunes
  • 2:00 - 2:02
    y abajo con Apple
  • 2:06 - 2:07
    Por favor
  • 2:08 - 2:10
    aseguráos de que
  • 2:10 - 2:16
    el sitio no lleva a las personas a ejecutar software propietario para acceder a él
  • 2:18 - 2:19
    como hace Youtube
  • 2:19 - 2:23
    Desafortunadamente la opción HTML5 de Youtube
  • 2:23 - 2:26
    requiere ejecutar código en JavaScript que no es libre
  • 2:27 - 2:32
    Podéis sacar cosas de Youtube sin usar software que no es libre con Youtube-DL
  • 2:33 - 2:35
    pero eso no es lo que el sitio necesita que haga la gente
  • 2:37 - 2:44
    Y por favor poned la grabación bajo licencia Creative Commons sin derivaciones
  • 2:44 - 2:46
    porque esta es una presenciación de mi punto de vista
  • 2:48 - 2:50
    La libertad en tu ordenador
  • 2:50 - 2:53
    depende del software libre
  • 2:53 - 2:54
    El software libre es la base
  • 2:54 - 2:57
    de toda la libertad en la informática
  • 2:57 - 3:00
    y de toda la seguridad en la informática
  • 3:01 - 3:03
    Cuando digo software libre
  • 3:03 - 3:05
    no quiero decir que sea gratis
  • 3:05 - 3:07
    No estoy hablando del precio
  • 3:07 - 3:11
    Estoy hablando de que es libre
  • 3:13 - 3:15
    Se supone que es
  • 3:15 - 3:17
    libre como en la libertad
  • 3:17 - 3:21
    no en el precio, como un discurso libre (free), no una cerveza gratis (free)
  • 3:23 - 3:26
    Y si tu idioma tiene una palabra clara
  • 3:26 - 3:27
    úsala siempre
  • 3:27 - 3:29
    Si hablas francés
  • 3:29 - 3:32
    no uses nunca el término en inglés "free software"
  • 3:32 - 3:34
    usa siempre "logiciel libre", es más claro
  • 3:35 - 3:39
    Y si hablas alemán se dice "freie Software"
  • 3:40 - 3:43
    Existe una tendencia a usar palabras en inglés
  • 3:43 - 3:45
    como si de alguna forma tuvieran más prestigio
  • 3:45 - 3:49
    pero en este caso el idioma inglés tiene un defecto
  • 3:49 - 3:51
    que causa confusión
  • 3:51 - 3:55
    así que si coges otra palabra en otro idioma que está bien
  • 3:55 - 3:56
    úsala siempre
  • 3:56 - 3:58
    Quiero añadir que
  • 3:58 - 4:02
    digo gratis cuando quiero decir que el precio es cero
  • 4:02 - 4:05
    no uso la palabra "free" para decir precio cero
  • 4:05 - 4:08
    porque quiero dejar claro que la gente
  • 4:08 - 4:10
    al menos entienda lo que digo
  • 4:11 - 4:13
    Bien, ¿qué es un ordenador?
  • 4:13 - 4:16
    Es una máquina universal que hace cosas simples
  • 4:16 - 4:18
    coge la siguiente instrucción
  • 4:18 - 4:21
    la ejecuta y coge otra instrucción
  • 4:21 - 4:25
    Y dando el conjunto correcto de instrucciones puedes hacer que haga
  • 4:25 - 4:27
    casi cualquier cosa
  • 4:27 - 4:29
    Bueno, no absolutamente todo
  • 4:30 - 4:31
    Hay algunos límites
  • 4:31 - 4:35
    Quizás en 50 años serán capaz de todo
  • 4:36 - 4:40
    Así que la pregunta es ¿quién da las instrucciones a tu ordenador?
  • 4:40 - 4:45
    Cuando tecleas en tu ordenador quizás pienses que tú das las instrucciones pero
  • 4:45 - 4:50
    está ejecutando un programa y si ese programa no ha sido escrito por ti
  • 4:50 - 4:52
    entonces en realidad no eres tú quien le das las instrucciones
  • 4:52 - 4:54
    alguien
  • 4:55 - 4:59
    quien quizás no tiene tus intereses en mente
  • 5:02 - 5:04
    así que esta es la pregunta crucial
  • 5:05 - 5:08
    Podría parecer que
  • 5:08 - 5:11
    el iLoquesea te está obedeciendo
  • 5:11 - 5:16
    pero en realidad está obedeciendo las órdenes de otro por encima de las tuyas
  • 5:16 - 5:22
    y te está sirviendo tanto como otra persona esté dispuesta a permitir que lo haga
  • 5:23 - 5:28
    Así que básicamente con el software existen dos posibilidades: que los usuarios controlen el programa
  • 5:29 - 5:33
    o que el programa controle a los usuarios
  • 5:33 - 5:34
    Bien
  • 5:34 - 5:40
    Para que los usuarios puedan controlar el programa, necesitan las cuatro libertades esenciales
  • 5:40 - 5:44
    y esas libertades son los criterios para el software libre
  • 5:46 - 5:50
    Si el programa viene con las cuatro libertades esenciales
  • 5:50 - 5:55
    es software libre porque eso significa que el usuario controla el programa
  • 5:57 - 6:00
    Bueno, ¿cuáles son esas libertades?
  • 6:00 - 6:02
    ¡Ey!, esto...
  • 6:02 - 6:07
    Están en el orden equivocado, un momento, esto lo había arreglado
  • 6:15 - 6:17
    Puede que tenga la versión equivocada
  • 6:18 - 6:19
    ¿Cómo he...?
  • 6:21 - 6:23
    No sé como salir de esta
  • 6:23 - 6:25
    Me he quedado en blanco
  • 6:27 - 6:28
    Bien...
  • 6:31 - 6:36
    No creo que esta interfaz gráfica sea demasiado clara
  • 6:54 - 6:57
    No, todavía está en el orden equivocado
  • 7:03 - 7:06
    Así que si los usuarios no controlan el programa
  • 7:06 - 7:08
    es el programa el que controla a los usuarios
  • 7:08 - 7:11
    y algún otro controla el programa
  • 7:11 - 7:14
    así que ese programa en realidad es un yugo
  • 7:15 - 7:17
    para controlar a los usuarios
  • 7:17 - 7:20
    Esto da a alguien
  • 7:20 - 7:22
    en este caso a Microsoft
  • 7:22 - 7:24
    poder sobre esos usuarios
  • 7:24 - 7:29
    Un programa que no es libre es un instrumento que da a alguien poder sobre los usuarios
  • 7:29 - 7:30
    Es un yugo
  • 7:32 - 7:33
    es una injusticia
  • 7:33 - 7:36
    y el software que no es libre no debería existir
  • 7:36 - 7:38
    Así que aquí están las cuatro libertades
  • 7:38 - 7:41
    La libertad 0 es la libertad
  • 7:41 - 7:44
    de ejecutar el programa como quieras
  • 7:44 - 7:50
    de forma que puedas ejecutar el programa en el ordenador que quieras, en tantos ordenadores como quieras
  • 7:50 - 7:52
    hacer lo que quieras con él
  • 7:52 - 7:55
    usarlo de la forma que quieras
  • 7:55 - 7:57
    para cualquier propósito
  • 7:58 - 8:01
    La libertad 1 es la libertad para cambiar el programa
  • 8:02 - 8:04
    para estudiar el código fuente
  • 8:04 - 8:09
    y cambiar el código fuente para que el programa funcione como quieras
  • 8:09 - 8:12
    y hacer que la informática haga las cosas como tú quieras
  • 8:15 - 8:18
    La libertad 1 requiere el código fuente
  • 8:19 - 8:22
    porque los ejecutables con básicamente incomprensibles
  • 8:22 - 8:27
    averiguar lo que hacen es un duro trabajo de ingeniería inversa
  • 8:27 - 8:32
    así que la cuestión es que sea fácil que la gente pueda cambiar el programa para que haga lo que quieran
  • 8:33 - 8:36
    Para ser software libre tiene que haber código fuente
  • 8:37 - 8:42
    Pero ¿qué ocurre si no eres programador, ves el código y no entiendes nada?
  • 8:42 - 8:43
    Es cierto
  • 8:44 - 8:46
    Con las libertades 0 y 1
  • 8:47 - 8:50
    cada usuario obtiene el control sobre el programa por separado
  • 8:50 - 8:53
    y eso no es demasiado bueno si no sabes programar
  • 8:54 - 8:57
    Sí, puedes pagar a un programador para que haga los cambios por ti
  • 8:57 - 9:03
    de la misma forma que puedas pagar a un carpintero, un fontanero o un pintor para que haga cambios en tu casa
  • 9:03 - 9:06
    pero en realidad el control por separado no es suficiente
  • 9:07 - 9:09
    Necesitamos un control colectivo
  • 9:09 - 9:15
    lo que significa que un grupo de usuarios pueden trabajar juntos para ejercer su control
  • 9:15 - 9:17
    sobre lo que el programa debería hacer
  • 9:17 - 9:19
    sacando y metiendo partes
  • 9:19 - 9:23
    y en este grupo algunas personas deben ser programadores
  • 9:23 - 9:26
    Si no hubiera programadores estaríamos todavía perdidos
  • 9:26 - 9:28
    pero no todos tienen que ser programadores
  • 9:29 - 9:34
    Así que los no-programadores pueden participar en la toma de decisiones sobre qué cosas se deben hacer
  • 9:35 - 9:36
    incluso si no escriben el códigp
  • 9:37 - 9:40
    En el grupo no tienen por qué estar todas las personas del planeta
  • 9:40 - 9:48
    Imagina que ves a dos personas usando un programa y no participan en ese grupo
  • 9:48 - 9:49
    Podrían
  • 9:49 - 9:51
    si los otros quieren trabajar con ellos
  • 9:51 - 9:53
    pueden crear su propio grupo
  • 9:53 - 9:55
    unirse a otros usuario
  • 9:55 - 9:57
    o pueden estar consigo mismo
  • 9:57 - 9:59
    ejerciendo un control individual
  • 10:00 - 10:03
    así que esto necesita dos libertades esenciales más
  • 10:03 - 10:09
    La libertad 2 es la libertad para redistribuir el programa para hacer copias exactas
  • 10:09 - 10:11
    y dárselas o vendérselas a otros
  • 10:11 - 10:12
    cuando quieras
  • 10:13 - 10:17
    Y la libertad 3 es la libertad de hacer copias de tus versiones modificadas
  • 10:17 - 10:20
    y dárselas o vendérselas a otros
  • 10:20 - 10:21
    cuando quieras
  • 10:21 - 10:23
    Con estas dos libertades adicionales
  • 10:24 - 10:27
    lo miembros de cualquier grupo son libres de cooperar
  • 10:27 - 10:31
    ajustando el programa a sus necesidades y deseos
  • 10:31 - 10:36
    y también pueden ofrecerlo al resto del público si quieren
  • 10:36 - 10:38
    ¿Qué ocurre
  • 10:38 - 10:40
    cuando los usuarios
  • 10:40 - 10:42
    no controlan el programa?
  • 10:42 - 10:44
    El programa controla a los usuarios
  • 10:44 - 10:47
    y el propietario controla el programa
  • 10:47 - 10:50
    Ese es un sistema de poder injusto
  • 10:50 - 10:54
    El propósito del software que no es libre es de subyugar a las personas
  • 10:55 - 10:59
    y normalmente eso supone funcionalidades maliciosas
  • 10:59 - 11:04
    Muchos de los programas no libres más usados son malware
  • 11:05 - 11:10
    tened en cuenta que el malware es un asunto completamente diferente
  • 11:11 - 11:14
    La diferencia entre software libre y software propietario
  • 11:14 - 11:18
    tiene que ver con cómo se distribuye el programa a los usuarios
  • 11:18 - 11:22
    en qué condiciones por ejemplo se distribuye
  • 11:23 - 11:28
    cualquier código que pueda ser distribuido es software libre
  • 11:28 - 11:32
    cualquier código que pueda ser distribuido es software propietario
  • 11:32 - 11:35
    a veces el mismo código se distribuye de ambas formas en paralelo
  • 11:36 - 11:39
    Es una cuestión de cómo se distribuye el código
  • 11:40 - 11:42
    No es una cuestión técnica
  • 11:43 - 11:45
    No hay una distinción técnica
  • 11:45 - 11:47
    entre libre y propietario
  • 11:48 - 11:50
    Las distinciones técnicas son cosas como
  • 11:50 - 11:52
    qué características tiene este programa
  • 11:52 - 11:55
    cómo funcionan, cómo se ha escrito el código
  • 11:55 - 11:57
    esas son cuestiones técnicas
  • 11:57 - 12:03
    Esta es una distinción social, ética y política y por eso es tan importante
  • 12:11 - 12:16
    El uso de programas libres en la sociedad significa desarrollo en términos sociales
  • 12:16 - 12:18
    Todo programa incorpora conocimientos
  • 12:18 - 12:23
    Si es software libre, ese conocimiento está disponible para los usuarios
  • 12:23 - 12:25
    Pueden leer el código fuente y entender cómo funciona
  • 12:25 - 12:27
    Entonces pueden mantener, adaptar
  • 12:27 - 12:29
    y extender el programa
  • 12:29 - 12:31
    y usar sus conocimientos de otras formas
  • 12:32 - 12:37
    Pero usar un programa propietario no supone desarrollo en la sociedad
  • 12:37 - 12:39
    supone dependencia
  • 12:39 - 12:40
    impone dependencia
  • 12:40 - 12:42
    en una entidad particular:
  • 12:42 - 12:44
    el propietario del programa
  • 12:44 - 12:48
    Eso es un problema social
  • 12:48 - 12:51
    Cuando vemos a las personas usando programas que no son libres
  • 12:51 - 12:55
    debemos aspirar a poner fin a ese problema social
  • 13:03 - 13:06
    El desarrollo de un programa libre es una contribución a la sociedad
  • 13:07 - 13:09
    Cuánto depende de los detalles
  • 13:09 - 13:13
    evidentemente si es un programa útil contribuye mucho
  • 13:13 - 13:16
    si apenas funciona contribuye muy poco
  • 13:16 - 13:21
    pero si es software libre, se distribuye de tal forma que sí contribuye
  • 13:21 - 13:23
    ofrezca lo que ofrezca
  • 13:24 - 13:29
    pero el desarrollo de un programa propietario no es una contribución
  • 13:29 - 13:31
    porque es una toma de poder
  • 13:31 - 13:33
    y tiende a subyugar a la gente
  • 13:33 - 13:37
    En términos sociales los programas que no son libres son una trampa
  • 13:37 - 13:40
    Si tienen características atractivas, estas son el cebo
  • 13:40 - 13:43
    Paradójicamente no las hacen mejor
  • 13:43 - 13:46
    más bien las hacen más peligroso y dañino
  • 13:47 - 13:48
    Si tienes la opción
  • 13:48 - 13:51
    de contribuir al software propietario
  • 13:51 - 13:52
    o no hacer nada
  • 13:53 - 13:56
    éticamente no debes hacer nada en absoluto
  • 13:56 - 13:58
    porque de esa forma no haces daño
  • 13:58 - 14:00
    ni lo haces mal ni haces una injusticia
  • 14:08 - 14:09
    Por supuesto en la vida real
  • 14:09 - 14:11
    probablemente tengas otras opciones
  • 14:11 - 14:13
    que son mejores que estas dos
  • 14:13 - 14:14
    así que tómalas
  • 14:14 - 14:19
    Pero si nos limitamos a estas dos opciones:
  • 14:19 - 14:22
    contribuir al software propietario o no hacer nada
  • 14:22 - 14:24
    no hacer nada es superior
  • 14:25 - 14:27
    Un programa libre es mejor que nada
  • 14:28 - 14:30
    Y un programa propietario es peor que nada
  • 14:34 - 14:35
    Por ejemplo
  • 14:36 - 14:38
    ¿qué pasa si no tienes dinero?
  • 14:38 - 14:41
    y necesitas comer algo porque tienes hambre
  • 14:42 - 14:45
    No te tienes que limitar a estas dos opciones
  • 14:45 - 14:48
    ya que tienes opciones mejores como robar comida
  • 14:55 - 14:57
    No es precisamente lo mejor
  • 14:57 - 15:00
    pero es mejor que desarrollar software propietario
  • 15:00 - 15:02
    Eso es lo peor
  • 15:08 - 15:10
    Porque los países civilizados deberían
  • 15:10 - 15:12
    proveerte de comida
  • 15:23 - 15:28
    La idea del movimiento del software libre es que todos los programas deberían ser libres
  • 15:28 - 15:30
    así todos sus usuario podrían ser libres
  • 15:30 - 15:33
    Pero he comenzado hablando de malware
  • 15:33 - 15:35
    y he dicho que es una cuestión diferente
  • 15:35 - 15:37
    de libre vs. propietario
  • 15:37 - 15:39
    porque malware significa un programa
  • 15:39 - 15:41
    diseñado para ejecutarse
  • 15:41 - 15:42
    y dañar a los usuarios
  • 15:42 - 15:44
    así que es puramente una cuestión de
  • 15:44 - 15:48
    las características o funcionalidades que tiene
  • 15:48 - 15:50
    Filosóficamente
  • 15:50 - 15:52
    libre vs. propietario
  • 15:52 - 15:54
    malware o no
  • 15:54 - 15:56
    son cuestiones que no están relacionadas
  • 15:56 - 15:58
    pero en la práctica van de la mano
  • 15:58 - 16:00
    el software porpietario tiende a ser malware
  • 16:00 - 16:02
    Qué es lo que hace a la gente
  • 16:02 - 16:04
    espía a la gente
  • 16:04 - 16:06
    Esto es algo que los iLoquesea hacen
  • 16:07 - 16:09
    informando a qué tiendas va la gente
  • 16:10 - 16:14
    Apple puede extraer un montón de información personal de los iLoquesea
  • 16:15 - 16:17
    El timo de Amazon
  • 16:17 - 16:20
    informa qué página y de qué libro
  • 16:21 - 16:22
    ha sido leída
  • 16:22 - 16:24
    Es un dispositivo de espionaje monstruoso
  • 16:25 - 16:27
    Además creo que tiene una puerta trasera universal
  • 16:28 - 16:33
    Después está el célebre Bluray
  • 16:33 - 16:35
    que ataca a los usuarios
  • 16:35 - 16:37
    y deja de hacer cosas
  • 16:37 - 16:41
    esto es el DRM, Digital Restrictions Management
  • 16:41 - 16:43
    Las funcionalidades maliciosas
  • 16:43 - 16:45
    te deniegan hacer lo que quieras
  • 16:46 - 16:49
    lo que obviamente vas a querer hacer
  • 16:50 - 16:51
    Y luego hay puertas traseras
  • 16:51 - 16:54
    como esa del timo de Amazon
  • 16:54 - 16:57
    que permite a Amazon eliminar libros remotamente
  • 16:57 - 16:59
    Borraron
  • 16:59 - 17:01
    miles de copias
  • 17:01 - 17:03
    del libro 1984
  • 17:03 - 17:05
    en un acto orwelliano
  • 17:13 - 17:16
    Y luego están los dispositivos que son cárceles
  • 17:16 - 17:18
    que imponen censura
  • 17:18 - 17:19
    con programas
  • 17:19 - 17:21
    Apple comenzó esto
  • 17:21 - 17:23
    y los mismos usuarios
  • 17:24 - 17:26
    cuando encontraron una forma de evadir esa censura
  • 17:26 - 17:28
    lo llamaron "jailbreaking"
  • 17:28 - 17:31
    reconociendo que esta informática eran cárceles
  • 17:31 - 17:33
    Microsoft siguió a Apple
  • 17:33 - 17:36
    Microsoft también está construyendo cárceles
  • 17:37 - 17:39
    Y luego está el sabotaje
  • 17:39 - 17:41
    Sony saboteó todas
  • 17:41 - 17:43
    las PlayStations 3
  • 17:43 - 17:44
    diciendo a los usuarios
  • 17:44 - 17:46
    que tenían que
  • 17:46 - 17:49
    instalar una desactualización
  • 17:49 - 17:51
    que denegaba características
  • 17:51 - 17:53
    denegaba la capacidad de instalar
  • 17:53 - 17:56
    otros sistemas operativos como GNU/Linux
  • 17:57 - 17:59
    o serían incapaces de comunicarse
  • 17:59 - 18:01
    con la red de juegos de Sony
  • 18:01 - 18:04
    así que el producto se vendió con dos características
  • 18:04 - 18:05
    y luego Sony dijo
  • 18:05 - 18:07
    que había que quitar una u otra
  • 18:08 - 18:09
    Sabotaje
  • 18:11 - 18:14
    A veces hay puertas traseras universales, por ejemplo
  • 18:15 - 18:17
    Windows tiene puertas traseras universales
  • 18:17 - 18:21
    Microsoft puede imponer cambios en el software remotamente
  • 18:22 - 18:26
    Y luego hay otro tipo de sabotaje
  • 18:26 - 18:30
    cuando Microsoft informa a la NSA sobre fallos
  • 18:30 - 18:32
    en Windows antes de que los solucionen
  • 18:33 - 18:37
    básicamente atacando a todos sus clientes
  • 18:40 - 18:46
    Esto quiere decir que mucho del software propietario que usa mucha gente es malware
  • 18:46 - 18:50
    y están siendo arrastrados pos ese malware
  • 18:50 - 18:55
    y de hecho muchos de los usuarios de software propietario son víctimas
  • 18:55 - 18:57
    productos malware propietarios
  • 18:58 - 19:01
    y lo he probado con esta lista de ejemplos que os he mostrado
  • 19:01 - 19:03
    porque muchos de ellos los estaban usando
  • 19:03 - 19:08
    Por cierto, prácticamente todos los teléfonos móviles tienen puertas traseras universales
  • 19:08 - 19:12
    y se han usado para convertirlos en dispositivos de escucha
  • 19:12 - 19:15
    que están constantemente escuchando y transmiten lo que escuchan
  • 19:15 - 19:20
    Excepto si la NSA tiene una versión mejorada que reconozca cierta palabras clave
  • 19:20 - 19:22
    y sólo transmitan conversaciones interesantes
  • 19:25 - 19:28
    Y no puedes pararlo apagándolo porque
  • 19:28 - 19:31
    parte de los cambios son que parece que está apagado
  • 19:31 - 19:33
    muestra la pantalla apagada
  • 19:33 - 19:34
    parece que está apagado
  • 19:34 - 19:37
    pero todavía está escuchando y transmitiendo
  • 19:37 - 19:38
    la única forma de pararlo
  • 19:38 - 19:40
    es quitando todas
  • 19:40 - 19:42
    las baterías incluyendo
  • 19:42 - 19:45
    las baterías secundarias que se puedan quitar
  • 19:46 - 19:49
    Casi todos los usuarios de software propietario
  • 19:49 - 19:52
    están siendo víctimas de malware propietario
  • 19:53 - 19:57
    Por supuesto la razón por la que hacen esto es por el beneficio
  • 19:57 - 20:01
    decir que disfrutan maltratando a la gente
  • 20:01 - 20:05
    no, es una cuestión egoísta y lo hacen por el benficio
  • 20:06 - 20:09
    Cuantos más usuarios hacen cautivos
  • 20:09 - 20:12
    más pueden vender a algún otro
  • 20:13 - 20:17
    y, en efecto, el software propietario es todo un timo
  • 20:18 - 20:21
    y ni siquiera les da vergüenza de esto
  • 20:22 - 20:25
    Hacen conferencias donde hablan de
  • 20:25 - 20:27
    los últimos avances
  • 20:27 - 20:31
    en cómo hacer a los usuario cautivos y cómo maltratarlos
  • 20:32 - 20:35
    En efecto, en el mundo del software propietario
  • 20:35 - 20:40
    los estándares éticos para tratar al cliente
  • 20:40 - 20:43
    o a los usuarios han desaparecido
  • 20:43 - 20:47
    Cualquier maltrato a esos usuarios está bien
  • 20:48 - 20:51
    Puede haber algunas leyes o regulaciones molestas
  • 20:51 - 20:54
    de las que tienen que encontrar una excusa para saltárselas
  • 20:54 - 20:56
    como hacer que todos los usuarios
  • 20:56 - 20:58
    hagan clic aceptando algo
  • 20:59 - 21:04
    Nintendo descubrió la necesidad de que los usuario acepten cosas
  • 21:05 - 21:07
    que no han aceptado antes
  • 21:07 - 21:09
    así que instaló remotamente
  • 21:10 - 21:13
    un programa en todas la Wii U
  • 21:14 - 21:17
    y dejaron de funcionar
  • 21:17 - 21:20
    hasta que los usuarios aceptaron la nueva
  • 21:20 - 21:23
    licencia para el usuario final
  • 21:25 - 21:27
    Así que ¿a dónde puedes escapar?
  • 21:27 - 21:29
    Hemos construido el sitio al que puedes escapar
  • 21:29 - 21:33
    Es el sistema operativo GNU/Linux
  • 21:42 - 21:44
    Bien, ¿cómo se produce esto?
  • 21:44 - 21:45
    En 1984...
  • 21:47 - 21:51
    En 1984 comencé a desarrollar el sistema operativo de GNU
  • 21:51 - 21:55
    Dije "este sistema va a ser completamente software libre"
  • 21:58 - 22:00
    Comencé a escribir algunos fragmentos
  • 22:03 - 22:06
    Escribí algunos fragmentos, recluté a
  • 22:06 - 22:09
    ciertas personas para que escribieran otras partes
  • 22:09 - 22:10
    En algunos casos persuadí
  • 22:10 - 22:13
    a algunos desarrolladores para que liberaran su software
  • 22:13 - 22:14
    como BSD
  • 22:14 - 22:17
    BSD ya existía
  • 22:17 - 22:20
    en 1983 cuando anuncié el proyecto GNU
  • 22:20 - 22:23
    Era una versión propietaria modificada de Unix
  • 22:24 - 22:27
    No podías coger el código fuente de BSD
  • 22:27 - 22:30
    excepto si le mostrabas a la Universidad de Berkeley
  • 22:30 - 22:33
    tu licencia de código de AT&T
  • 22:33 - 22:36
    que costaba $50.000
  • 22:37 - 22:40
    Así que visité a la gente que desarrollaba BSD y dije
  • 22:40 - 22:45
    AT&T no son una ONG, ¿por qué donáis vuestro trabajo a AT&T?
  • 22:46 - 22:49
    Por favor, separad vuestro código
  • 22:49 - 22:51
    y publicad vuestro código como software libre
  • 22:52 - 22:55
    Por supuesto la razón por la que quería que hicieran esto era porque
  • 22:55 - 22:58
    podríamos usar esos programas como parte del sistema GNU
  • 22:58 - 23:01
    y un par de años después empezaron a hacerlo
  • 23:01 - 23:03
    En 1992
  • 23:03 - 23:05
    ya teníamos casi completo
  • 23:05 - 23:08
    un sistema operativo Unix-like inicial
  • 23:08 - 23:10
    pero un componente
  • 23:10 - 23:12
    que era esencial
  • 23:12 - 23:15
    faltaba, era el kernel
  • 23:16 - 23:21
    que es el componente que asigna los recursos del ordenador a todo lo que ejecutas
  • 23:21 - 23:24
    En 1992, el señor Torvalds
  • 23:25 - 23:29
    quien tenía un kernel Unix-like llamado Linux
  • 23:29 - 23:30
    lo liberó
  • 23:31 - 23:33
    Cuando lo empezó en 1991
  • 23:33 - 23:36
    se publicó como software propietario
  • 23:36 - 23:38
    pero en el 92 lo liberó
  • 23:38 - 23:40
    en una combinación de
  • 23:40 - 23:42
    GNU y Linux
  • 23:42 - 23:44
    era un sistema operativo completamente libre
  • 23:45 - 23:48
    Por primera vez podías comprar un PC y usarlo en libertad
  • 23:58 - 24:03
    Básicamente GNU/Linux es software libre
  • 24:03 - 24:05
    pero cuando te lo encuentras en la vida real
  • 24:05 - 24:09
    a menudo se han añadido a él programas que no son libres
  • 24:09 - 24:15
    Así que puedes encontrar aplicaciones por encima y controladores por debajo que no son libres
  • 24:17 - 24:21
    Y como resultado tienes un sistema que no respeta completamente tu libertad
  • 24:23 - 24:27
    Hoy en día la forma en que se consigue GNU/Linux es
  • 24:27 - 24:29
    como una distribución o distro
  • 24:30 - 24:32
    Hay en torno a mil distros
  • 24:32 - 24:35
    y casi todas contienen software que no es libre
  • 24:36 - 24:39
    pero hay unas pocas que son completamente libres
  • 24:40 - 24:42
    respetando completamente la libertad
  • 24:42 - 24:46
    En gnu.org/distros hay una lista
  • 24:47 - 24:54
    También explicamos en qué se quedan cortas las distros destacadas que no son libres
  • 24:55 - 24:58
    Qué cosas que no son libres tienen en general
  • 25:02 - 25:06
    Veo que estas diapositivas necesitan algo de trabajo
  • 25:06 - 25:08
    creía que había corregido todas estas cosas
  • 25:10 - 25:11
    Todavía hay problemas
  • 25:12 - 25:18
    Solo porque tengamos un sistema operativo libre no significa que tengamos completa libertad
  • 25:19 - 25:20
    Antes de nada...
  • 25:22 - 25:24
    Antes de nada
  • 25:27 - 25:31
    debería explicar algo sobre el software libre y la seguridad
  • 25:32 - 25:34
    El software libre es la base
  • 25:35 - 25:37
    la base necesaria
  • 25:37 - 25:39
    para la ciberseguridad
  • 25:39 - 25:43
    Si no puedes ver qué ocurre en el programa y no puedes arreglarlo
  • 25:44 - 25:46
    estás totalmente desamparado
  • 25:46 - 25:48
    y eso significa que no puedes
  • 25:48 - 25:50
    hacerlo seguro
  • 25:50 - 25:52
    no tienes la oportunidad de hacerlo seguro
  • 25:53 - 25:54
    Además
  • 25:55 - 25:59
    todos los programas que no son libres están bajo el control de sus desarrolladores
  • 26:00 - 26:04
    lo que significa que te da cero seguridad contra el desarrollador
  • 26:05 - 26:07
    o los amigos del desarrolador
  • 26:07 - 26:10
    o cualquiera que se infiltre en el desarrollo
  • 26:11 - 26:15
    Microsoft muestra los fallos a la NSA
  • 26:15 - 26:20
    todos los usuarios de Windows son unos primos
  • 26:29 - 26:35
    No conozco a ninguna otra compañía que le enseñe a la NSA los fallos de esa forma pero
  • 26:36 - 26:38
    cualquier compañía podría o no podría
  • 26:38 - 26:42
    La cuestión es que con software que no es libre
  • 26:43 - 26:46
    no puedes comprobar si
  • 26:46 - 26:48
    hay una puerta trasera
  • 26:48 - 26:51
    No se puede saber si la compañía te va a sabotear
  • 26:51 - 26:55
    Todos los programas que no son libres demandan fe ciega
  • 26:55 - 26:58
    Es la única forma posible de confiar en ellos:
  • 26:58 - 26:59
    La fe ciega
  • 27:00 - 27:04
    Así que todo el software que no es libre hace a la informática cosa de bobos
  • 27:06 - 27:09
    Así que la única forma que tienes de
  • 27:09 - 27:11
    hacer que algo sea seguro
  • 27:11 - 27:13
    es si tienes el control sobre esto
  • 27:13 - 27:16
    En otras palabras: tiene que se software libre
  • 27:17 - 27:19
    Cuando el usuario es un gobierno
  • 27:20 - 27:23
    en muchos casos se podría permitir
  • 27:23 - 27:25
    contratar a gente para que lo compruebe todo
  • 27:27 - 27:30
    El gobierno alemán se podría permitir tener
  • 27:30 - 27:32
    cinco equipos independientes
  • 27:32 - 27:34
    que no se conozcan entre ellos
  • 27:34 - 27:36
    para que comprueben todo el código fuente
  • 27:36 - 27:38
    de todos los programas
  • 27:38 - 27:40
    de su distro de GNU/Linux favorita
  • 27:49 - 27:53
    Vosotros y yo nos podemos permitir hacer eso pero somos parte de una comunidad
  • 27:53 - 27:56
    que más o menos ya hace ese trabajo
  • 27:58 - 28:01
    lo cual es mejor que ser usuario de software propietario
  • 28:01 - 28:04
    donde no se permite a nadie hacer este trabajo
  • 28:05 - 28:10
    El software libre es la única defensa conocida contra el malware
  • 28:10 - 28:12
    y por lo tanto es la única
  • 28:12 - 28:15
    base posible para la ciberseguridad
  • 28:16 - 28:20
    Los usuarios de software propietario están indefensos
  • 28:21 - 28:22
    y desamparados
  • 28:23 - 28:25
    así que aunque nuestra defensa
  • 28:25 - 28:28
    contra el malware no es perfecta
  • 28:28 - 28:31
    es mucho mejor que estar indefenso
  • 28:31 - 28:34
    y es la única defensa que se conoce
  • 28:35 - 28:37
    La seguridad
  • 28:37 - 28:40
    necesita que el usuario tenga el control sobre el software
  • 28:41 - 28:43
    por supuesto es más complicado que eso
  • 28:43 - 28:46
    porque la seguridad también significa
  • 28:46 - 28:47
    perfección
  • 28:47 - 28:49
    en la ejecución de ese control
  • 28:50 - 28:51
    Ser perfecto es complicado
  • 28:51 - 28:54
    y por eso aparecen imperfecciones en la seguridad
  • 28:55 - 28:57
    No tengo una solución para ese problema
  • 28:57 - 29:00
    No sé como ser perfecto
  • 29:00 - 29:06
    Sé que ejercer el control sobre nuestro software perfectmente
  • 29:06 - 29:08
    depende en tener el control
  • 29:08 - 29:10
    sobre nuestro software
  • 29:12 - 29:15
    Os puedo llevar al punto de partida
  • 29:15 - 29:17
    para intentar tener seguridad
  • 29:18 - 29:20
    y el software propietario
  • 29:20 - 29:24
    no os dejará cerca de ese punto de partida
  • 29:25 - 29:28
    Ahora ya no solo hacemos cosas dentro de nuestro ordenador
  • 29:29 - 29:30
    Usamos la red
  • 29:30 - 29:34
    y ahí encontramos otras formas de atacar nuestra libertad
  • 29:34 - 29:37
    por ejemplo muchas páginas web contienen
  • 29:37 - 29:39
    programas que no son libres
  • 29:39 - 29:41
    escritos en lenguaje JavaScript
  • 29:41 - 29:45
    pero en realidad el lenguaje de programación no cambia nada
  • 29:45 - 29:50
    esos programas pueden ser libres o no como cualquier otro programa
  • 29:51 - 29:53
    y también pueden ser malware
  • 29:53 - 29:55
    Muchos de ellos están diseñados para
  • 29:55 - 29:57
    reconocer quién es el usuario
  • 30:01 - 30:03
    Ahí hay otra forma de perder
  • 30:03 - 30:05
    el control de tu ordenador
  • 30:05 - 30:09
    lo cual es SaaSS, Service as a Software Substitute
  • 30:09 - 30:11
    Esto es cuando un servicio
  • 30:11 - 30:13
    ofrece hacer algo
  • 30:13 - 30:19
    para ti, que es hacer tu informática que en principio podrías hacer en tu propio ordenador
  • 30:19 - 30:22
    ejecutando tu copia del programa libre adecuado
  • 30:23 - 30:27
    Como es tu informática, mereces tener el control sobre ella
  • 30:27 - 30:31
    Si dejas a cualquier otro hacerlo por ti
  • 30:31 - 30:34
    y Google no es el único
  • 30:34 - 30:37
    es el mismo asunto, no importa quien sea
  • 30:38 - 30:40
    entonces pierdes el control
  • 30:41 - 30:44
    y eso significa que...
  • 30:47 - 30:49
    El escenario es
  • 30:49 - 30:51
    que al usar SaaSS
  • 30:51 - 30:53
    tienes que enviar todos los datos pertinentes
  • 30:53 - 30:55
    al servidor
  • 30:55 - 30:59
    y entonces la informática se hace por programas en el servidor
  • 30:59 - 31:00
    que no puedes ver ni tocar
  • 31:00 - 31:03
    y entonces obtienen los resultados y te los envían
  • 31:04 - 31:07
    o se toman acciones por ti
  • 31:07 - 31:10
    y de cualquier forma no controlas esa informática
  • 31:10 - 31:12
    permitiendo que eso se haga en ese servidor
  • 31:12 - 31:15
    por programas elegidos por el propietario del servidor
  • 31:15 - 31:18
    en lugar de en tu ordenador por
  • 31:18 - 31:20
    programas libres elegidos por ti
  • 31:20 - 31:23
    Pierdes el control sobre esa actividad informática
  • 31:24 - 31:29
    Si ejecutas programas que no son libres para hacer eso, también pierdes el control
  • 31:29 - 31:34
    pero en ambos casos es un mecanismo diferente con el que pierdes el control
  • 31:34 - 31:36
    sin embargo el resultado es el mismo
  • 31:36 - 31:41
    Estás haciendo informática sobre la que no tienes el control; otro la controla
  • 31:41 - 31:42
    SaaSS...
  • 31:43 - 31:46
    es inherentemente equivalente a ejecutar un programa que no es libre
  • 31:46 - 31:48
    pero es incluso peor
  • 31:48 - 31:52
    Desde el momento en que tienes que enviar los datos al servidor
  • 31:53 - 31:56
    en efecto es equivalente al spyware
  • 31:57 - 32:02
    es equivalente a ejecutar un programa que envía tus datos a un servidor
  • 32:02 - 32:04
    Además
  • 32:04 - 32:06
    he explicado que
  • 32:06 - 32:10
    algunos programas que no son libres tienen puertas traseras universales
  • 32:10 - 32:11
    por ejemplo
  • 32:11 - 32:14
    Windows tiene una puerta trasera universal
  • 32:14 - 32:15
    el timo de Amazon
  • 32:16 - 32:18
    prácticamente todos los teléfonos móviles
  • 32:18 - 32:22
    y creo que Google Play también tiene una puerta trasera universal
  • 32:22 - 32:24
    que para actualizarlo puedes apagarlo
  • 32:25 - 32:27
    es una puerta trasera universal
  • 32:27 - 32:29
    la Wii U de Nintendo
  • 32:29 - 32:31
    obviamente tiene una
  • 32:31 - 32:32
    puerta trasera universal
  • 32:32 - 32:35
    que Nintengo usa para sabotearla y romperla
  • 32:40 - 32:44
    Una puerta trasera universal significa que alguien tiene el poder de cambiar remotamente
  • 32:44 - 32:48
    cómo se hace la informática de los usuarios sin preguntar a los usuarios
  • 32:48 - 32:54
    SaaSS significa que el propietario del servidor puede instalar cualquier programa en cualquier momento
  • 32:54 - 32:57
    y eso cambia la forma en que la informática de los usuarios se hace
  • 32:58 - 33:00
    sin dar permiso a los usuarios
  • 33:00 - 33:03
    Es correcto que el propietario del servidor tenga
  • 33:03 - 33:06
    el poder de instalar software diferente en su ordenador
  • 33:06 - 33:08
    Debería ser libre de hacerlo
  • 33:08 - 33:10
    La parte mala viene cuando se usa como SaaSS
  • 33:11 - 33:13
    pero ese es el resultado
  • 33:13 - 33:16
    así que el SaaSS es inherentemente equivalente a
  • 33:16 - 33:18
    ejecutar un programa que no es libre
  • 33:18 - 33:22
    que es un spyware y tiene una puerta trasera universal
  • 33:30 - 33:33
    así que la única solución es no usar SaaSS
  • 33:34 - 33:37
    por ejemplo los servidores de traducción
  • 33:37 - 33:39
    de cualquier tipo; eso es SaaSS
  • 33:44 - 33:46
    Tenemos que luchar
  • 33:46 - 33:48
    por ejemplo, tenemos que protestar
  • 33:48 - 33:53
    siempre que los representantes de las compañías que maltratan a la gente
  • 33:53 - 33:56
    salgan para hablar, reclutar o lo que sea
  • 33:57 - 34:04
    Si hay un equipo de reclutamiento de Apple, Microsoft, Dolby o quien sea
  • 34:04 - 34:06
    viniendo a tu universidad
  • 34:06 - 34:10
    organizad una protesta para explicar a la gente por qué
  • 34:10 - 34:12
    esas compañías está haciendo daño
  • 34:18 - 34:21
    Algunas escuelas en realidad venden
  • 34:22 - 34:26
    software propietario o hardware con software propietario instalado
  • 34:26 - 34:29
    también es bueno protestar por esas actividades
  • 34:31 - 34:33
    Tenemos que liberarnos a nosotros mismos
  • 34:33 - 34:35
    con GNU/Linux
  • 34:35 - 34:38
    pero tenemos obstáculos a los que enfrentarnos
  • 34:38 - 34:40
    antes de llegar ahí
  • 34:40 - 34:44
    Por ejemplo, estas compañías tienen mucho poder y ganan mucho dinero con esto
  • 34:44 - 34:48
    No van a dejar ir a sus cautivos fácilmente
  • 34:48 - 34:50
    Vamos a tener que presionar
  • 34:50 - 34:52
    y vamos a presionar duro
  • 34:53 - 34:54
    Otro obstáculo
  • 34:54 - 34:58
    viene del hecho de que los principales medios de comunicación
  • 34:58 - 35:01
    han olvidado el software libre
  • 35:01 - 35:04
    Cuando hablan de nuestro trabajo lo llaman de otra forma
  • 35:05 - 35:07
    Lo llaman "código abierto"
  • 35:07 - 35:11
    Ese término fue acuñado en 1998
  • 35:11 - 35:15
    lo que son 14 años después de que empezáramos a desarrollar GNU
  • 35:16 - 35:19
    por personas en la comunidad del software libre
  • 35:19 - 35:23
    eran participantes reales, eran usuarios, distribuidores, desarrolladores, etcétera
  • 35:24 - 35:27
    pero no estaban de acuerdo con el movimiento del software libre
  • 35:27 - 35:30
    no estaban de acuerdo con que los usuarios merecieran
  • 35:30 - 35:32
    libertad en su informática
  • 35:32 - 35:35
    y eso significa control en sus programas
  • 35:36 - 35:39
    así que querían una forma de
  • 35:39 - 35:40
    desconectar
  • 35:40 - 35:44
    del software libre, de los ideales del movimiento del software libre
  • 35:44 - 35:49
    Lo hicieron acuñando un término que no se había usado antes
  • 35:49 - 35:51
    que fue "código abierto"
  • 35:51 - 35:56
    Entonces tuvieron la oportunidad de construir diferentes discursos alrededor de este término
  • 35:56 - 36:00
    de forma que podían decidir qué ideas incluir y cuales dejar fuera
  • 36:00 - 36:03
    Dejaron fuera los fundamentos éticos
  • 36:03 - 36:06
    de lo que decía el movimiento del software libre
  • 36:06 - 36:09
    y se presentaron en términos puramente prácticos
  • 36:09 - 36:11
    Donde nosotros decimos que los valores son
  • 36:12 - 36:14
    libertad y comunidad
  • 36:14 - 36:17
    ellos dicen que los valores son calidad del código
  • 36:18 - 36:22
    Nosotros decimos que si distribuyes un programa
  • 36:22 - 36:24
    te incumbe éticamente
  • 36:24 - 36:27
    para respetar las cuatro libertades
  • 36:27 - 36:30
    permitiendo al usuario cambiar y redistribuir el software
  • 36:31 - 36:36
    Esa es la única forma en la que puedes tratarlo decentemente y respetar su libertad
  • 36:36 - 36:39
    La gente del código abierto dice
  • 36:39 - 36:41
    si distribuyes un programa
  • 36:41 - 36:44
    podría ir a favor de tus intereses prácticos
  • 36:44 - 36:49
    permitir a los usuarios modificar y redistribuir el software porque así lo mejoran
  • 36:49 - 36:51
    y tendrán un código de mejor calidad
  • 36:52 - 36:56
    Así que cambiaron los valores de libertad y comunidad
  • 36:56 - 36:58
    a calidad del código
  • 36:58 - 36:59
    Lo han cambiado
  • 36:59 - 37:02
    Éticamente te incumbe porque
  • 37:02 - 37:04
    es la única forma en que los puedes tratar bien
  • 37:04 - 37:08
    y puede que también en tus intereses prácticos
  • 37:09 - 37:13
    No dicen que el software propietario esté mal
  • 37:13 - 37:16
    Esta es la gran diferencia
  • 37:16 - 37:19
    entre lo que ellos dicen y lo que nosotros decimos
  • 37:19 - 37:20
    Es por eso que yo nunca
  • 37:20 - 37:25
    uso el término "código abierto" o "código cerrado"
  • 37:26 - 37:29
    Me aseguro de no usar nunca esos términos
  • 37:29 - 37:32
    Los menciono entre comillas
  • 37:35 - 37:36
    Pero no los uso
  • 37:36 - 37:39
    Podéis ayudar el movimiento del software libre
  • 37:40 - 37:44
    defendiendo lo que creemos
  • 37:44 - 37:49
    Lo que dicen los defensores del código abierto es que quieren mejor calidad
  • 37:50 - 37:53
    uniéndose a nosotros diciendo "demandamos libertad"
  • 37:53 - 37:56
    no porque queramos libertad, no
  • 37:56 - 37:57
    demandamos libertad
  • 37:58 - 38:00
    y estamos listos para luchar por ella
  • 38:00 - 38:03
    estamos listos para hacer sacrificios por ella
  • 38:04 - 38:07
    porque a veces la libertad requiere sacrificios
  • 38:14 - 38:17
    Eso es lo que el código abierto no enseña a las personas
  • 38:17 - 38:21
    porque no se dice que hay algo importante en juego
  • 38:21 - 38:26
    Por qué haríais un gran sacrificio o incluso un pequeño sacrificio
  • 38:26 - 38:28
    para un código de mejor calidad
  • 38:28 - 38:30
    Eso es deseable pero no es
  • 38:30 - 38:32
    realmente importante
  • 38:32 - 38:34
    así que no harías un sacrificio
  • 38:34 - 38:38
    No sacrificas comodidad a cambio de comodidad
  • 38:38 - 38:41
    pero por libertad quizás sí sacrifiques comodidad
  • 38:47 - 38:52
    Debería apuntar que también rechazo el término "hardware abierto"
  • 38:53 - 38:56
    Uso el término "diseños abiertos de hardware"
  • 38:57 - 39:01
    porque después de todo es eso lo que puedes copiar
  • 39:01 - 39:04
    No hay copias de circuitos digitales
  • 39:04 - 39:07
    pero sí hay copias de diseños de circuitos digitales
  • 39:07 - 39:09
    No puedes editar un circuito digital
  • 39:10 - 39:12
    o un trozo de hardware digital
  • 39:12 - 39:14
    con tu ordenador
  • 39:14 - 39:17
    pero puedes editar un diseño con tu ordenador
  • 39:17 - 39:21
    La analogía real es entre software y
  • 39:21 - 39:23
    diseños de hardware
  • 39:25 - 39:27
    Es importante impulsar
  • 39:28 - 39:30
    los diseños libres de hardware
  • 39:30 - 39:31
    Si diseñas hardware
  • 39:31 - 39:33
    por favor, haz tus diseños libres
  • 39:34 - 39:38
    Y en parte la razón de esto es que a menudo
  • 39:38 - 39:42
    las especificaciones del hardware son secretas
  • 39:44 - 39:48
    Nos venden el hardware pero no nos dicen
  • 39:48 - 39:50
    qué comandos necesita
  • 39:50 - 39:55
    En vez de eso dicen "aquí tienes un programa que no es libre para hacer funcionar nuestro producto"
  • 39:55 - 39:57
    "Hazlo funcionar y cállate"
  • 39:57 - 40:01
    Y no podemos tener libertad si ejecutamos ese programa que no es libre
  • 40:01 - 40:03
    Necesitamos ingeniería inversa
  • 40:04 - 40:08
    Todas las universidades deberían enseñar ingeniería inversa
  • 40:08 - 40:10
    enfocándose en...
  • 40:16 - 40:20
    Enfocándose en averiguar las especificaciones del hardware
  • 40:22 - 40:25
    Mientras tanto, elegid dispositivos
  • 40:25 - 40:30
    que no necesiten la instalación en tu sistema de firmware que no es libre
  • 40:32 - 40:35
    En las escuelas deben enseñar software libre
  • 40:35 - 40:40
    Deben enseñar las ideas cívicas del software libre que os estoy contando hoy
  • 40:40 - 40:44
    Y también el software que usan para enseñar a los estudiantes debe ser libre
  • 40:44 - 40:47
    porque la escuela tiene una misión social
  • 40:47 - 40:49
    educando a buenos ciudadanos
  • 40:49 - 40:50
    de una sociedad fuerte
  • 40:50 - 40:54
    capaz, independiente, cooperativa y libre
  • 41:02 - 41:07
    Enseñar a los niños usando software propietario es como enseñarles a fumar tabaco
  • 41:11 - 41:12
    Un momento...
  • 41:13 - 41:14
    esto es divertido
  • 41:15 - 41:18
    Estoy avanzando aquí pero no estoy avanzando allí
  • 41:20 - 41:21
    Oh, ¡puaj!
  • 41:22 - 41:24
    Eso está mal
  • 41:25 - 41:27
    No conseguís ver qué es esto
  • 41:27 - 41:29
    Veamos si este
  • 41:29 - 41:31
    arreglando algo
  • 41:33 - 41:34
    No...
  • 41:34 - 41:36
    No está haciendo nada
  • 41:36 - 41:40
    Es solo que esa la he pegado de una antigua diapositiva
  • 41:41 - 41:44
    No sé como ha podido pasar esto
  • 41:47 - 41:48
    Eso es
  • 41:49 - 41:52
    No he escrito este programa
  • 41:55 - 41:58
    Me temo que no voy a poder solucionar el fallo aquí
  • 42:02 - 42:05
    Esto muestra a alguien ofreciendo un disco
  • 42:05 - 42:06
    con una manzana en él
  • 42:06 - 42:09
    y un niño con un paquete de tabaco
  • 42:11 - 42:13
    Pero es algo así lo que hacen
  • 42:13 - 42:15
    Las compañías de tabaco
  • 42:15 - 42:18
    ofrecían tabaco gratis a los niños
  • 42:18 - 42:22
    Y ahora las compañías informáticas ofrecen
  • 42:22 - 42:27
    copias a las escuelas gratuitas o a un precio reducido para enganchar a los estudiantes
  • 42:31 - 42:34
    Enseñar a los estudiantes con programas que no son libres
  • 42:35 - 42:38
    está implantando una dependencia en la sociedad
  • 42:38 - 42:42
    lo que contradice la misión social de la escuela por lo que no debería hacerse
  • 42:43 - 42:45
    Además
  • 42:45 - 42:48
    las escuelas debería tener una regla que dijera
  • 42:48 - 42:51
    "estudiantes, si traéis software a clase
  • 42:52 - 42:54
    no puedes quedártelo sólo para ti
  • 42:54 - 42:57
    debes compartirlo con el resto de la clase
  • 42:57 - 42:59
    incluyendo el código fuente
  • 42:59 - 43:01
    por si alguien quiere aprender
  • 43:01 - 43:05
    porque esta clase es un lugar donde compartimos nuestro conocimiento
  • 43:05 - 43:09
    por lo tanto no tienes permiso para traer software propietario a clase
  • 43:09 - 43:12
    a no ser que sea específicamente para hacer ingeniería inversa"
  • 43:18 - 43:21
    Otra razón para enseñar sólo con software libre
  • 43:21 - 43:25
    es por el bien de los niños que tienen talento para la programación
  • 43:25 - 43:28
    y quieren aprender cómo funcionan esas cosas
  • 43:36 - 43:38
    Así que si es propietario
  • 43:38 - 43:41
    es un secreto, no está permitido aprender
  • 43:42 - 43:47
    Es realmente extraño, no sé cómo ha podido mostrar algo diferente
  • 43:53 - 43:54
    En fin...
  • 43:55 - 44:00
    Pero si el programa es software libre, el profesor puede explicar lo que sabe
  • 44:00 - 44:04
    y puede dar a los estudiantes una copia del código fuente diciendo
  • 44:04 - 44:06
    "lee esto y entiéndelo todo"
  • 44:07 - 44:10
    Y esos niños se fascinan así que lo leen
  • 44:10 - 44:12
    y entonces el profesor puede decir
  • 44:12 - 44:15
    "si llegas a un punto en el que no puedes continuar por ti mismo
  • 44:15 - 44:18
    enséñamelo y lo averiguamos juntos"
  • 44:19 - 44:23
    Y así es como un joven programador con talento llega a aprender
  • 44:23 - 44:25
    que ese código está mal escrito
  • 44:26 - 44:27
    No lo escribas de esa forma
  • 44:27 - 44:29
    Como progresas de ser
  • 44:29 - 44:32
    un programador con un talento natural
  • 44:32 - 44:33
    a un buen programador
  • 44:33 - 44:37
    es aprendiendo cuándo el código está claro y cuándo no
  • 44:37 - 44:39
    La forma en que aprendes eso es
  • 44:39 - 44:44
    encontrando código que resulta difícil de entender y entonces sabes que esa no es la forma adecuada
  • 44:49 - 44:51
    Esta podría ser una forma de hacerlo
  • 44:52 - 44:54
    Aquí ha vuelto
  • 45:06 - 45:13
    El software libre permite la educación y el software propietario no la permite
  • 45:13 - 45:17
    El software propietario es el enemigo del espíritu de la educación
  • 45:17 - 45:20
    y no se debería tolerar en las escuelas
  • 45:21 - 45:23
    a no ser que sea para hacer ingeniería inversa
  • 45:28 - 45:31
    Los derechos humanos dependen los unos de los otros
  • 45:31 - 45:33
    Si pierdes un tipo de derecho humano
  • 45:34 - 45:36
    tiendes a perder otros también
  • 45:36 - 45:40
    Ahora que usamos el software tanto en nuestras vidas
  • 45:40 - 45:43
    en importantes actividades sociales y públicas
  • 45:43 - 45:47
    el software libre es un derecho humano del que otros dependen
  • 45:47 - 45:52
    Debemos insistir en establecer una sociedad del software libre
  • 45:53 - 45:57
    Esto requiere sacrificios de vez en cuando
  • 45:58 - 45:59
    ¿Cómo puedes ayudar?
  • 45:59 - 46:02
    Puedes escribir software libre si eres programador
  • 46:03 - 46:07
    Puedes organizar a gente para hacer campaña por el software libre
  • 46:07 - 46:11
    para presionar a escuelas y gobiernos para cambiar
  • 46:11 - 46:14
    para ayudar a otras personas a cambiar
  • 46:14 - 46:17
    para enseñar a otras personas estas ideas que os he contado hoy
  • 46:18 - 46:22
    Puedes ayudar a otros usuarios para crear un grupo de usuarios de GNU/Linux
  • 46:24 - 46:26
    Solo por decir software libre
  • 46:26 - 46:31
    especialmente si la gente de tu alrededor prefiere decir "código abierto"
  • 46:31 - 46:32
    podría ayudarnos
  • 46:32 - 46:35
    Eran una mayoría en 1998
  • 46:35 - 46:38
    y todavía son una mayoría
  • 46:38 - 46:40
    e incluso engañan a la gente
  • 46:40 - 46:43
    La gente piensa que soy partidario del código abierto
  • 46:43 - 46:47
    He leído artículos en los que me llaman el padre del código abierto
  • 46:49 - 46:50
    ¿Qué voy a hacer?
  • 46:53 - 46:56
    Así que les envié una carta a los editores diciendo
  • 46:56 - 46:58
    "si soy el padre del código abierto
  • 46:58 - 47:01
    este fue concebido por inseminación artificial
  • 47:01 - 47:03
    usando esperma robado
  • 47:03 - 47:05
    sin mi conocimiento ni consentimiento"
  • 47:09 - 47:10
    Pero no puedo hacerlo
  • 47:10 - 47:12
    tienes que hacerlo tú también
  • 47:15 - 47:17
    Por supuesto, el software libre sólo no impedirá
  • 47:17 - 47:20
    toda la vigilancia que hacen con nosotros
  • 47:21 - 47:23
    Previene de que te espíen
  • 47:23 - 47:25
    a través de tu propio ordenador
  • 47:25 - 47:28
    pero ¿qué pasa con el seguimiento cuando estás en la calle?
  • 47:28 - 47:31
    a través del WiFi
  • 47:31 - 47:33
    a través de un teléfono móvil
  • 47:33 - 47:34
    si llevas uno, yo no lo haría
  • 47:35 - 47:38
    Porque no le quiero decir al Gran Hermano dónde estoy en todo momento
  • 47:40 - 47:42
    ¿Qué pasa con las cámaras?
  • 47:42 - 47:45
    Ahora hay un algoritmo que reconoce
  • 47:45 - 47:49
    el rastro de una persona de una cámara a otra
  • 47:50 - 47:55
    ¿Qué pasa con las cámaras que reconocen las matrículas de todos los coches?
  • 47:55 - 47:59
    y si pagas el bus o el tren con tarjeta
  • 47:59 - 48:02
    se asocia con tu nombre, rastrean que estás ahí
  • 48:02 - 48:04
    ¿Qué pasa con todas tus llamadas de teléfono?
  • 48:04 - 48:06
    Básicamente
  • 48:07 - 48:12
    tenemos que hacer la tecnología digital segura para la democracia
  • 48:12 - 48:16
    tenemos que parar a los gobiernos para que dejen de coleccionar suficientes datos
  • 48:17 - 48:20
    como para identificar a los disidentes y a los reveladores de secretos
  • 48:20 - 48:23
    porque cuando los identifican, los machacan
  • 48:30 - 48:33
    y sin reveladores de secreto no tenemos democracia
  • 48:33 - 48:37
    Podemos controlar lo que hace el gobierno si nos enteramos de lo que está haciendo
  • 48:37 - 48:41
    Así que la democracia depende de los reveladores de secretos
  • 48:41 - 48:45
    depende de la habilidad de la gente para ser reveladores de secretos
  • 48:45 - 48:48
    y no ser encarcelados por ello
  • 48:51 - 48:52
    ¿Cuán difícil es eso?
  • 48:52 - 48:55
    Si requiere el...
  • 48:55 - 49:01
    si requiere el coraje, el conocimiento y la cuidadosa planificación de Snowden
  • 49:01 - 49:03
    no vamos a tener demasiados reveladores de secretos
  • 49:03 - 49:06
    Tenemos que hacer que sea seguro y fácil
  • 49:06 - 49:10
    lo que significa que debemos rediseñar todo el sistema digital
  • 49:10 - 49:14
    de forma que no acumulen expedientes digitales de la gente
  • 49:14 - 49:24
    Echad un vistazo a este asunto en gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html
  • 49:24 - 49:28
    para muchas sugerencias técnicas específicas sobre cómo hacer esto
  • 49:28 - 49:35
    más generalmente mirad en gnu.org/distros para información sobre distros libres de GNU/Linux
  • 49:35 - 49:38
    Mirad en gnu.org/gnu para ver la historia de GNU
  • 49:38 - 49:45
    y ver la explicación sobre por qué deberíais llamarlo GNU/Linux y darnos la misma mención
  • 49:45 - 49:49
    Si lo llamas Linux estás dando los créditos de nuestro trabajo a alguien que no
  • 49:50 - 49:51
    hizo tanto
  • 49:51 - 49:53
    empezó tarde
  • 49:53 - 49:55
    y tampoco se sustenta por nuestros ideales
  • 49:57 - 50:03
    Y mirad gnu.org/licenses para más información sobre todas las licencias de software libre
  • 50:03 - 50:07
    Casi todos los programas de código abierto son de hecho programas libres
  • 50:08 - 50:11
    Las licencias de código abierto
  • 50:11 - 50:13
    que usan la mayoría
  • 50:13 - 50:15
    son licencias de software libre
  • 50:15 - 50:17
    Por supuesto tienes la opción
  • 50:17 - 50:18
    Hay copyleft
  • 50:18 - 50:22
    donde defiendes activamente la libertad de ese código
  • 50:22 - 50:25
    para todos los usuarios de todas las versiones
  • 50:26 - 50:29
    y luego están las licencias débiles para presas fáciles
  • 50:29 - 50:32
    como las dos licencias diferentes a veces llamada MIT
  • 50:33 - 50:37
    y las dos licencias diferentes de BSD y la licencia de Apache
  • 50:37 - 50:40
    Son diferentes en ciertos aspectos pero todas son débiles
  • 50:40 - 50:43
    para presas fáciles, licencias flojas porque
  • 50:43 - 50:47
    permiten versiones propietarias del código
  • 50:48 - 50:52
    Por qué abrir la puerta a alguien para que use tu código
  • 50:52 - 50:54
    para subyugar a otra gente
  • 50:54 - 51:00
    Por qué no insistir en que cualquier cosa de tu código tiene que respetar la libertad de los usuarios
  • 51:07 - 51:08
    Ahora es hora de...
  • 51:09 - 51:14
    gnu.org/philosophy tiene muchos artículos sobre
  • 51:14 - 51:17
    varios asuntos políticos, filosóficos y éticos
  • 51:17 - 51:19
    y gnu.org/help
  • 51:19 - 51:21
    sugiere por qué ayudarnos
  • 51:21 - 51:23
    Ahora es hora de la subasta
  • 51:23 - 51:26
    Este es un adorable ñu que necesita un hogar
  • 51:26 - 51:30
    así que lo voy a subastar en beneficio de la Free Software Foundation
  • 51:30 - 51:32
    y luego vendérselo al ganador fuera
  • 51:32 - 51:34
    porque las ventas no están permitidas aquí
  • 51:37 - 51:40
    Si lo compras te firmaré la tarjeta
  • 51:40 - 51:43
    Si tienes un pingüino en casa, necesitas un ñu para tu pingüino
  • 51:43 - 51:47
    porque un pingüino apenas puede funcionar sin un ñu
  • 51:49 - 51:55
    Por favor silencio, no hay demasiado tiempo
  • 51:55 - 51:57
    Dejadme continuar
  • 51:57 - 52:00
    Aceptamos pagos en metálico
  • 52:00 - 52:04
    con una tarjeta bancaria si permite compras internacionales por teléfono
  • 52:04 - 52:07
    o con Bitcoin si quieres hacer el pago delante de mi
  • 52:09 - 52:12
    Cuando pujéis por favor agitad la mano y gritad la cantidad
  • 52:12 - 52:15
    así os puedo oír y me doy cuenta
  • 52:15 - 52:20
    Voy a comenzar con un precio normal de 20€
  • 52:21 - 52:24
    Tengo 20, ¿me dais 30?
  • 52:25 - 52:30
    ¿Eres tú el que has pujado 200?
  • 52:31 - 52:32
    ¿Dónde?
  • 52:32 - 52:34
    ¿Quién ha dicho 200?
  • 52:37 - 52:38
    ¿Te puedes levantar?
  • 52:38 - 52:42
    La persona que ha pujado 200 ¿eres tu?, bien tengo 200
  • 52:42 - 52:45
    ¿Me dais 225?
  • 52:46 - 52:48
    ¿Me dais 225?
  • 52:49 - 52:52
    225 por este adorable ñu
  • 52:53 - 52:55
    225 o más
  • 52:55 - 52:59
    para la Free Software Foundation para defender la libertad
  • 52:59 - 53:01
    ¿Me dais 225 o más?
  • 53:02 - 53:03
    ¿Hay alguien pujando?
  • 53:04 - 53:08
    Levantaos por favor, levantaos si estáis pujando
  • 53:09 - 53:10
    Bien
  • 53:10 - 53:14
    Que mal, de camino he perdido mis gafas
  • 53:14 - 53:16
    Tengo problemas para ver
  • 53:16 - 53:19
    ¿Podrías mirar a la gente y señalármelos cuando lo veas?
  • 53:20 - 53:23
    Bien, tengo 225, ¿me dais 250?
  • 53:25 - 53:27
    ¿Estás pujando 250?
  • 53:27 - 53:29
    Tengo 250
  • 53:29 - 53:31
    ¿Me dais 275?
  • 53:31 - 53:35
    ¿Me dais 275 por este adorable ñu?
  • 53:36 - 53:39
    275, ¿hay alguien pujando?
  • 53:39 - 53:40
    ¿estás pujando?
  • 53:40 - 53:44
    ¿275? Tengo 275, ¿me dais 300?
  • 53:45 - 53:47
    ¿Me dais 300?
  • 53:47 - 53:50
    ¿300 por este adorable ñu?
  • 53:53 - 53:55
    Tengo 300
  • 53:56 - 54:00
    ¿Me dais 350?
  • 54:00 - 54:02
    ¿350 por este adorable ñu?
  • 54:03 - 54:07
    Por cierto, fuera van a estar vendiendo
  • 54:07 - 54:09
    un montón de ñues mucho más baratos
  • 54:16 - 54:21
    ¿Me dais 350?
  • 54:38 - 54:43
    ¿Me dais 350 para la Free Software Foundation?
  • 54:43 - 54:46
    ¿350 por este adorable ñu?
  • 54:47 - 54:50
    Última oportunidad para pujar 350 o más?
  • 54:50 - 54:54
    Última oportunidad
  • 54:56 - 54:58
    ¿Me dais 350 o más?
  • 54:59 - 55:02
    La última oportunidad se marcha
  • 55:02 - 55:03
    se va...
  • 55:03 - 55:05
    Se ha ido por 350
  • 55:05 - 55:07
    Por favor sube aquí
  • 55:11 - 55:14
    La persona que ha pujado 300 por favor sube
  • 55:14 - 55:16
    Por favor ven aquí
  • 55:16 - 55:19
    Bien, ya solo tengo tiempo de
  • 55:19 - 55:22
    espera que te lo vendo cuando estemos fuera en unos minutos
  • 55:22 - 55:26
    Puedo responder un pequeño número de preguntas
  • 55:32 - 55:36
    Hola, tenemos cinco minutos para preguntas y hay
  • 55:36 - 55:42
    seis micrófonos numerados para la gente que vaya a preguntar algo
  • 55:42 - 55:48
    Presionad linea en los micrófonos de forma ordenada y diré el número
  • 55:48 - 55:55
    Por favor, sed breves, no me agradezcáis, no os disculpéis por preguntar algo, no expliquéis nada, sólo preguntad
  • 55:56 - 55:59
    Tenemos una pregunta en el micrófono número 1
  • 56:00 - 56:02
    Quiero ejecutar software libre
  • 56:02 - 56:06
    en ordenadores que ejecutan firmware propietario
  • 56:07 - 56:10
    y comunico estos ordenadores por
  • 56:10 - 56:12
    redes que no son libres
  • 56:12 - 56:16
    Quieres decir si la red es libre o no
  • 56:16 - 56:19
    Este concepto de libertad se aplica para trabajos
  • 56:19 - 56:24
    en cosas que se publican de las que puedes tener copias, puedes editar las copias, puedes redistribuirlas
  • 56:25 - 56:30
    Una red es una cosa diferente a la que se aplican cuestiones éticas diferentes
  • 56:30 - 56:33
    Así que no deberíamos empezar a decir cosas como
  • 56:33 - 56:35
    "esta red es libre o no"
  • 56:35 - 56:39
    Los servicios son libres o no, se rigen por otras cuestiones éticas
  • 56:39 - 56:41
    ¿Qué hacen con tus datos?
  • 56:41 - 56:43
    ¿cuánto saben de ti?
  • 56:43 - 56:45
    ¿te rastrean?
  • 56:45 - 56:47
    ¿son SaaSS?
  • 56:47 - 56:49
    Pero básicamente
  • 56:49 - 56:52
    el firmware que no es libre es un problema
  • 56:53 - 57:00
    si es un firmware que no pretende cambiar, que podemos considerar como parte de la circuitería
  • 57:01 - 57:02
    Es equivalente a un circuito
  • 57:02 - 57:05
    lo que no significa que no pueda ser malicioso
  • 57:05 - 57:08
    hay también circuitos maliciosos en los PCs ordinarios
  • 57:08 - 57:13
    Pero el hardware es un asunto diferente porque no podemos editarlo y recompilarlo
  • 57:13 - 57:15
    Eso significa que
  • 57:15 - 57:17
    sí, puede ser malo pero
  • 57:17 - 57:22
    la solución que he trazado para el software no se aplica directamente
  • 57:22 - 57:26
    Esperamos que algún día
  • 57:26 - 57:28
    tengamos fabricación personal
  • 57:29 - 57:30
    y seamos capaces de hacer
  • 57:31 - 57:34
    hardware con circuitos que no sean maliciosos
  • 57:34 - 57:36
    y con firmware libre
  • 57:36 - 57:38
    etcétera
  • 57:38 - 57:44
    Hay un paso en el futuro en el que puedes ayudar desarrollando ahora diseños de hardware libres
  • 57:46 - 57:49
    Pero mientras tanto al menos hagamos el software libre
  • 57:50 - 57:55
    Hay muy poco tiempo para preguntas así que si os levantáis en fila
  • 57:55 - 58:01
    y no eres el primero en la fila de micrófonos no va a haber tiempo para tu pregunta por lo que pido disculpas
  • 58:01 - 58:06
    El micrófono número 2, por favor
  • 58:08 - 58:16
    A mucha gente le gusta ganarse la vida vendiendo su software, ¿qué negocio sugieres...?
  • 58:16 - 58:20
    La primera cuestión es que te tiene que gustar hacer eso
  • 58:20 - 58:24
    pero eso no justifica hacerlo de una forma poco ética
  • 58:24 - 58:27
    El software propietario es una injusticia
  • 58:27 - 58:29
    No deberían hacer eso
  • 58:29 - 58:32
    Hay muchos modelos de software libre como
  • 58:32 - 58:34
    vender soporte
  • 58:35 - 58:40
    está la construcción de soluciones personalizadas pagadas por los clientes
  • 58:40 - 58:44
    Puedes entregar la solución como software libre y el cliente te van a seguir pagando
  • 58:44 - 58:46
    Está el crowdfunding
  • 58:46 - 58:49
    Simplemente se pueden pedir donaciones
  • 58:49 - 58:51
    Hay un paquete de GNU llamado LilyPond
  • 58:51 - 58:53
    para editar partituras musicales
  • 58:53 - 58:55
    y el mantenedor
  • 58:55 - 58:59
    consigue suficiente dinero con el que envía los usuarios satisfechos
  • 58:59 - 59:00
    También hay otros
  • 59:01 - 59:02
    Hay grandes compañías
  • 59:03 - 59:05
    que financian el desarrollo de software libre
  • 59:05 - 59:08
    Los gobiernos financian bastante especialmente en Europa
  • 59:08 - 59:10
    Así que sí, hay formas de hacer esto
  • 59:11 - 59:14
    pero si no encuentras una
  • 59:14 - 59:16
    eso no excusa el software que no es libre
  • 59:16 - 59:17
    ¿Siguiente?
  • 59:26 - 59:31
    ¿Por qué no se añade una condición a las licencias restringiendo a las organizaciones
  • 59:31 - 59:36
    que han violado los derechos humanos en los últimos 10 años de usar nuestro software?
  • 59:36 - 59:38
    Porque...
  • 59:39 - 59:43
    Antes de nada, si permitiéramos
  • 59:43 - 59:46
    licencias que restringen la libertad 0
  • 59:46 - 59:48
    o que limita cómo se usa el programa
  • 59:49 - 59:52
    entonces nos encontraremos a nosotros mismos frente a
  • 59:52 - 59:55
    diferentes límites
  • 59:56 - 60:01
    y el resultado sería un sistema que no podrías usar con confianza para cualquier cosa
  • 60:03 - 60:04
    y la otra cuestión es que
  • 60:05 - 60:10
    las licencias libres están basadas en los derechos de autor
  • 60:10 - 60:14
    y los derechos de autor básicamente dicen que una vez que tienes una copia
  • 60:14 - 60:18
    de una forma normal, puedes ejecutarla como quieras
  • 60:18 - 60:20
    así que en realidad no podemos pararlos
  • 60:22 - 60:29
    Podrían hacer excepciones principalmente porque son gobiernos
  • 60:29 - 60:33
    no van a hacer cumplir sus leyes de derechos de autor
  • 60:33 - 60:35
    contra su propio uso
  • 60:35 - 60:38
    Así que no funcionaría y destruiría nuestra comunidad
  • 60:39 - 60:41
    Hay un artículo sobre esto
  • 60:41 - 60:43
    donde lo he explicado de forma más clara
  • 60:43 - 60:45
    en gnu.org/philosophy
  • 60:46 - 60:48
    Tienes que echarle un vistazo
  • 60:48 - 60:54
    Ya sólo tenemos tiempo para una pregunta más porque esta es la primera conferencia del día
  • 60:54 - 60:57
    Pregunta para el micrófono número 5
  • 60:58 - 61:02
    Gracias, bueno, hay beneficios en cuanto a la seguridad
  • 61:02 - 61:04
    que hay que tratar en los smartphones
  • 61:04 - 61:07
    porque previenen al 95% de los usuarios
  • 61:07 - 61:10
    llenar la unidad de descargas, es similar a
  • 61:10 - 61:12
    lo que puedes decir de...
  • 61:13 - 61:14
    ¿puedes ir al grano?
  • 61:14 - 61:16
    Bueno, ¿hay alguna alternativa?
  • 61:16 - 61:20
    Sí, el beneficio viene del hecho
  • 61:20 - 61:24
    de si se puede comprobar que el código se ha firmado por alguien
  • 61:24 - 61:28
    Si habilitas ese valor voluntariamente y puedes elegir
  • 61:29 - 61:30
    quién ha firmado
  • 61:30 - 61:32
    y si tienes una forma de
  • 61:32 - 61:35
    apagarlo cuando quieras
  • 61:36 - 61:38
    eso se puede hacer con el software libre
  • 61:39 - 61:43
    Lo que lo convierte en una cárcel es que el usuario no tenga elección
  • 61:44 - 61:46
    No tienen control sobre eso
  • 61:53 - 61:56
    Muchas gracias señor Stallman y gracias a la audiencia
  • 61:56 - 62:03
    Dennos un aplauso, aquí hay 3000 personas
  • 62:03 - 62:16
    subtitles created by c3subtitles.de
    Join, and help us!
Title:
subtitles.media.ccc.de/.../31c3-6123-en-de-Freedom_in_your_computer_and_in_the_net_webm-sd_singleaudio.webm
Video Language:
English
Duration:
01:02:16

Spanish subtitles

Revisions