< Return to Video

204th Knowledge Seekers Workshop Dec 28 2017

  • 10:21 - 10:26
    (ਆਰ.ਸੀ.) 204 ਦੇ ਗਿਆਨ
    ਸੈਕਟਰ ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ,
  • 10:26 - 10:31
    ਵੀਰਵਾਰ 28 ਦਸੰਬਰ 2017
  • 10:31 - 10:33
    ਮੇਰਾ ਨਾਂ ਰੀਕ ਕਰੈਮੌਂਡ, ਅੱਜ
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਹੋਸਟ ਹੋਵਾਂਗਾ,
  • 10:33 - 10:40
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 10:40 - 10:42
    ਅਤੇ, ਇਹ ਵੀ ਸੀਜ਼ਨ
    ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ, ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ,
  • 10:42 - 10:47
    ਜੋ ਸਾਲ ਦੇ ਇਸ ਸਮੇਂ
    ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ
  • 10:47 - 10:53
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਡੀ ਆਖਰੀ ਹੋਵੇਗੀ...
    2017 ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ,
  • 10:53 - 10:57
    ਇਸ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਇਸ ਦੁਆਰਾ,
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ...
  • 10:57 - 11:00
    ਇਸ ਸਾਲ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਧੀਆ ਰਿਹਾ ਹੈ...
  • 11:00 - 11:05
    ਇਹ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ
  • 11:05 - 11:10
    ... ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ ਖਬਰਾਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ.
  • 11:10 - 11:14
    ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੈ ਲਈ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
    ਉਹ ਇੱਥੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਹੈ,
  • 11:14 - 11:18
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ
    ਅਜੇ ਤੱਕ ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ.
  • 11:18 - 11:23
    ਉਹ ਹੈ... ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਖਬਰ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 11:23 - 11:25
    ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੈ?
  • 11:30 - 11:32
    ਹੈਲੋ, ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ?
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 11:32 - 11:33
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਚੰਗਾ ਸਵੇਰੇ
    (ਆਰ ਸੀ) ਹਾਂ
  • 11:33 - 11:37
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਚੰਗਾ ਦਿਨ
    ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਅਤੇ
  • 11:37 - 11:39
    ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ
    ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹੋ
  • 11:41 - 11:44
    ਦਿਲਚਸਪ ਕੀ ਹੈ...
  • 11:50 - 11:52
    ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 11:53 - 11:56
    ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ...
  • 12:02 - 12:05
    ਰੂਹ ਦੀ ਖੋਜ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ
    ਦੇਣ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 12:05 - 12:09
    ਮਨੁੱਖੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਮੂਲ ਬਾਰੇ,
  • 12:09 - 12:14
    ਅਤੇ ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਾਲ, ਅਸੀਂ
    ਇੱਕ ਲੰਮੀ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 12:14 - 12:15
    ਜਿਵੇਂ ਰਿਕ ਨੇ ਕਿਹਾ.
  • 12:16 - 12:20
    ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ,
    ਆਪਣੀ ਰਚਨਾ ਦਾ ਮੂਲ,
  • 12:20 - 12:23
    ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੁਆਰਾ
  • 12:23 - 12:28
    ਕਿ, ਕੋਈ ਕਲਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਕੁਝ
    ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਕੋਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 12:28 - 12:31
    ਪਰ, ਕਿਉਂਕਿ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ
  • 12:31 - 12:34
    ਅਸੀਂ ਕੌਣ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਾਂ...
  • 12:34 - 12:38
    ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕਿਸਮਤ ਕੀ ਹੈ,
  • 12:38 - 12:41
    ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਭੌਤਿਕ
    ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹਾਂ,
  • 12:42 - 12:45
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਇਕ ਤੱਤ ਵਿਚ?
  • 12:45 - 12:50
    ... ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ,
  • 12:50 - 12:54
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਆਰਗੇਨਾਈਜੇਸ਼ਨ
    ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 12:55 - 13:01
    "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਰੂਹ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਰਹੇ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?"
  • 13:02 - 13:06
    ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਗਿਆਨ ਸਮਝਦਾ ਹੈ.
  • 13:06 - 13:09
    ਪਰ ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੋ
    ਸਕਦਾ, ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ,
  • 13:09 - 13:12
    ਅਤੇ ਧਰਮ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ ਸਮਝਾ ਰਿਹਾ ਸੀ,
  • 13:12 - 13:17
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਰ ਬਾਰ ਸਮਝਾਉਂਦਾ
    ਹਾਂ, ਕਿ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਵਿਗਿਆਨ
  • 13:17 - 13:20
    ਨੇ ਆਦਮੀ ਦੀ ਨਿਹਚਾ
    ਵੱਲ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 13:20 - 13:23
    ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ,
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਵਿਗਿਆਨ.
  • 13:24 - 13:27
    ਅਤੇ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਦੀ ਸਾਇੰਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,
  • 13:27 - 13:30
    ਤੁਸੀਂ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਮੂਲ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਆਉਂਦੇ ਹੋ.
  • 13:30 - 13:34
    ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਅਤੇ ਕਿੱਥੇ
    ਆਏ, ਅਤੇ ਕਿੱਥੇ ਗਏ
  • 13:34 - 13:36
    ਅਤੇ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ,
  • 13:37 - 13:40
    ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਜਾਤੀ ਵਜੋਂ
  • 13:40 - 13:42
    ਅਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ,
  • 13:42 - 13:47
    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਰਸਤਾ,
    ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਢੰਗ ਹੈ,
  • 13:47 - 13:50
    ਅਤੇ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ,
    ਜਿੱਥੇ ਮਨੁੱਖ ਆਇਆ ਹੈ,
  • 13:50 - 13:54
    ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਉੱਚੇ ਹੋਣ
    ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲਿਆ.
  • 13:56 - 14:01
    ਕਿਸੇ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ.
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 14:01 - 14:04
    'ਹਵਾ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ',
    'ਮੀਂਹ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ'.
  • 14:05 - 14:07
    ਫਿਰ, ਉਸ ਨੇ ਬੁੱਤ ਬਣਾਏ ਹਨ,
  • 14:07 - 14:11
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਮਨ ਪੱਥਰ
    ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ,
  • 14:11 - 14:16
    ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਟਾਂ
    ਅਤੇ ਲੱਕੜ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਭ ਕਾਮਨਾਵਾਂ.
  • 14:16 - 14:20
    ਅਤੇ ਹਰ ਰੂਪ ਜਾਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
    ਉਸਨੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ
  • 14:20 - 14:23
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਨਾ ਹੋਣਾ.
  • 14:23 - 14:28
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ
    ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ, ਜੋ ਸੋਚਦੇ ਹਨ,
  • 14:28 - 14:33
    ਜੋ ਇਹਨਾਂ ਹਾਲਤਾਂ ਦਾ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ,
    ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਬਣੇ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 14:33 - 14:37
    ਅਤੇ ਆਦਮੀ ਦੀ ਅਗਿਆਨਤਾ ਨੂੰ
    ਵਧਾਉਣ ਲਈ, ਸ਼ਾਸਨ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 14:38 - 14:43
    ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ
    ਨਾਲ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ,
  • 14:43 - 14:48
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਰਚਨਾ
    ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੇ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ,
  • 14:48 - 14:52
    ਵੱਖ ਵੱਖ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਵੱਖ
    ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 14:52 - 14:58
    ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ, ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਵਿਗਿਆਨ ਨੂੰ
    ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 14:58 - 15:01
    ਅਤੇ, ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਮਨੁੱਖ
    ਨੂੰ ਲਿਆਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 15:01 - 15:04
    ਉਸ ਲਈ ਚਾਲ-ਚਲਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸਮਝਣਾ
  • 15:04 - 15:10
    ਆਪਣੇ ਹੀ ਸਰੀਰਕ ਢਾਂਚੇ ਦੇ,
    ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ 'ਭੇਤ' ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 15:10 - 15:15
    ਇਕ 'ਪਰਮਾਤਮਾ', ਇਕ 'ਸਿਰਜਣਹਾਰ', ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸ ਵਿਚ
    ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਰਸਤੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 15:15 - 15:21
    ਅਤੇ ਹੁਣ, ਇਹ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਰਿੰਗਾ ਨੂੰ
    ਤੋੜਨ ਤੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 15:21 - 15:25
    ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ, ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ
    ਵੇਖਣ ਲਈ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਛੱਡੋ
  • 15:25 - 15:29
    ਹੁਣ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 15:29 - 15:35
    ਕਿਉਂਕਿ, ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ,
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ,
  • 15:35 - 15:38
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਰੂਪ
    ਵਿੱਚ, ਉਹ ਵਿਚੋਲੇ ਬਣ ਗਏ ਹਨ,
  • 15:38 - 15:46
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਨ
    ਲਈ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭਲਾਈ ਨਾਲ.
  • 15:46 - 15:49
    ਅਸਲ ਵਿਚ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 15:49 - 15:53
    ਅਸੀਂ 'ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦਾ ਮਾਰਗ', 'ਧਰਮ',
    ਜਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 15:53 - 15:58
    ਇਕ ਹੋਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ,
    ਮੈਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 15:58 - 16:01
    ਤਾਕਤ ਦੀ ਲੰਬਾਈ, ਖੇਤ ਦੀ ਤਾਕਤ,
  • 16:01 - 16:05
    ਕਿ, ਸਾਡੇ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਅੰਦਰੂਨੀ
    ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ,
  • 16:05 - 16:08
    ਰੂਹ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ,
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ 'ਸਾਡਾ ਭਾਵਨਾ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 16:09 - 16:13
    ਇਸ ਦੀ ਬਾਹਰੀ ਤਾਕਤ, ਅਸੀਂ
    ਇਸਨੂੰ 'ਧਰਮ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 16:13 - 16:16
    ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ
    ਸ਼ਕਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 16:16 - 16:21
    ਉਹ ਇਸਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੰਕੇਤ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 16:22 - 16:25
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਮਾਨਸਿਕਤਾ
    ਹੈ, ਇਹ ਮਾਨਸਿਕਤਾ 'ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਤ ਹੈ.
  • 16:25 - 16:29
    ਉਹ ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ
    ਸਨ, ਨੇ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 16:29 - 16:32
    ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ
    ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰਾਂ,
  • 16:32 - 16:34
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ...
  • 16:34 - 16:37
    ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿਚ ਇਕ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ
    ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
  • 16:37 - 16:45
    ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ
    ਸਮਝੋਗੇ, ਅਸਲ ਵਿਚ,
  • 16:45 - 16:51
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ
    ਹੋ, ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਇੱਕੋ ਸ਼ਕਤੀ,
  • 16:51 - 16:53
    ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਦੇਣ ਵਿੱਚ
  • 16:54 - 17:01
    ਅਤੇ ਉਹ, ਜਿਹੜੇ ਦੁਰਵਿਹਾਰ
    ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਸਨ,
  • 17:01 - 17:05
    ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ
    ਇਸਨੂੰ 'ਫੇਥ' ਦਾ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 17:05 - 17:07
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 17:07 - 17:10
    ਵਿਚਕਾਰ, ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ
    ਹਾਂ, 'ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ',
  • 17:11 - 17:16
    ਜੋ ਸਾਡੇ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਛੂੰਹਦਾ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਦਰਦ, ਅਨੰਦ, ਉਦਾਸੀ
  • 17:16 - 17:21
    ਪਰ ਮਨੁੱਖ, ਉਸ ਸਮੇਂ,
    ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਤਾਕਤ
  • 17:21 - 17:24
    'ਵੇਵੈਂਲਿੰਗ', ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ
    ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ ਵਿਚ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 17:24 - 17:26
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਸਨੇ ਆਦਮੀ
    ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 17:28 - 17:31
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ, ਹਰ
    ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ.
  • 17:32 - 17:37
    ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
  • 17:37 - 17:41
    ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ,
  • 17:42 - 17:44
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ ਹੈ,
  • 17:44 - 17:47
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਜਜ਼ਬੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
  • 17:47 - 17:50
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ.
  • 17:50 - 17:51
    'ਵਾਹਿਗੁਰੂ',
  • 17:53 - 17:54
    'ਪਾਪ',
  • 17:54 - 17:56
    'ਖੁਸ਼'
  • 17:58 - 17:59
    'ਆਨੰਦ ਨੂੰ',
  • 18:00 - 18:03
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਇਹਨਾਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਕੀ ਹੈ?
  • 18:03 - 18:09
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਦਿਆਂ
    ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਿਰਜਣਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
  • 18:09 - 18:12
    ਅਤੇ ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 18:13 - 18:16
    ਮੈਂ ਕੁੱਝ ਸਮੇਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇੱਕ
    ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਮਝਾ ਰਿਹਾ ਸੀ.
  • 18:16 - 18:20
    ਅਤੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ, ਜਿਹੜੇ
    ਇਸ ਸਾਲ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਬਹੁਤੇ ਸਮਝ ਗਏ,
  • 18:20 - 18:22
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ
    ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਮਝ ਸਕੋਗੇ
  • 18:22 - 18:25
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ, ਜਿਹੜੇ
    ਨਾ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਕਰਨਗੇ,
  • 18:25 - 18:27
    ਕੁੱਲਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 18:27 - 18:31
    ਆਸ ਹੈ, ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 18:32 - 18:35
    ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
    ਸਟਾਰ-ਫਾਰਮੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 18:36 - 18:43
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਡਾਇਨੇਮਿਕ ਸੈਟ ਅਪ, 4
    ਬੇਸ ਰਿਐਕਟਰ ਅਤੇ 1 ਉਪਰੋਕਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ.
  • 18:43 - 18:47
    ਪਰ ਸਮਝਣ ਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਕਮਜ਼ੋਰ
    ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤਾਕਤਵਰ,
  • 18:47 - 18:50
    ਇਸ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਬਰਾਬਰ ਬਣਨ ਲਈ,
  • 18:50 - 18:53
    ਅਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ
    ਇਕ ਸ਼ਰਤ ਬਣਦੀ ਹੈ.
  • 18:53 - 18:56
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਗਏ ਹੋ,
  • 18:56 - 19:00
    ਇਹ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਰੂਹ
    ਇੱਕ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਸੂਰਜ ਹੈ,
  • 19:00 - 19:02
    ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ.
  • 19:04 - 19:06
    ਫਿਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੋ ਵਿਕਲਪ ਹਨ.
  • 19:06 - 19:11
    ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ ਦੇ
    ਸਰੀਰਕ ਆਕਾਰ ਤੱਕ ਰਹੋ,
  • 19:11 - 19:18
    ਜਾਂ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ
    ਲਈ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ,
  • 19:18 - 19:20
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ.
  • 19:22 - 19:27
    ਜਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ
    ਹੈ, ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ, ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ,
  • 19:28 - 19:30
    ਇੱਕ ਰੂਹ, ਸਮਝ ਦੇ ਨਾਲ,
  • 19:30 - 19:35
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੇ ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਦੇ,
    ਜੋ ਕਿ ਰੂਹਾਂ ਦੀ ਵੰਡ ਹੈ...
  • 19:35 - 19:43
    ਸਮੂਹਿਕ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
    ਜਾਂ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣਾ, ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ ਹਿੱਸਾ.
  • 19:43 - 19:46
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਦਿਲ, ਜਜ਼ਬ...
  • 19:48 - 19:50
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਫੇਫੜੇ, ਜਜ਼ਬ...
  • 19:51 - 19:54
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋ ਗਰੈਵੀਟੇਸ਼ਨਲ
    ਬਿੰਦੂ ਮਿਲ ਗਏ.
  • 19:54 - 19:56
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਦਿਮਾਗ, ਜੋ
    ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਦਿਮਾਗ ਹੈ,
  • 19:56 - 19:58
    ਜੋ ਕਿ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ
  • 20:00 - 20:04
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਅਸਲੀ
    ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ, 'ਸਟਾਰ-ਫਾਰਮੇਸ਼ਨ',
  • 20:04 - 20:08
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਦਰ,
    ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ,
  • 20:08 - 20:12
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਭਰੋਸੇਮੰਦ
    ਨਹੀਂ ਕਮਾਇਆ ਹੈ,
  • 20:12 - 20:17
    ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁੱਰਖਿਆ, ਤੁਹਾਡੇ
    ਆਪਣੇ ਹੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਰਚਨਾ,
  • 20:17 - 20:21
    ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਬਣਨ ਦੇ ਨਾਲ
  • 20:22 - 20:27
    ਸਟਾਰ-ਗਠਨ ਵਿਚ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ
    ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ,
  • 20:27 - 20:30
    ਜੋ ਕਿ ਮੈਨ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ
    ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 20:30 - 20:33
    ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂ ਸਮੂਹਿਕ
    ਤੌਰ' ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 20:33 - 20:35
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ
    ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 20:35 - 20:39
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ
    ਹੈ, ਇਹ ਡਾਇਨਾਮਿਕ ਕੋਰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 20:39 - 20:41
    ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਦਿਮਾਗ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਹੈ
  • 20:41 - 20:46
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਸਭ ਤੋਂ
    ਉੱਚੇ ਤਾਬੂਤ ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਚ.
  • 20:47 - 20:53
    ਇਸ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਆਦਮੀ
    ਆਪਣਾ ਸਫ਼ਰ ਤੈਅ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ,
  • 20:53 - 20:55
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ,
  • 20:56 - 21:03
    ਜਾਂ ਸਮੂਹਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਉਹ ਗਤੀਸ਼ੀਲ
    ਸੈੱਟਅੱਪ ਬਣ ਅਤੇ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 21:03 - 21:08
    ਜਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੌਤਿਕ ਹਸਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ
    ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ.
  • 21:09 - 21:12
    ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਪਿਛਲੇ
    ਸਾਲ ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ?
  • 21:12 - 21:17
    ਮੈਂ 4 ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ 10 ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ,
  • 21:17 - 21:22
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਰੋਸਾ
    ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਤਾਕਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
  • 21:22 - 21:25
    ਫਿਰ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ, ਸਮਝਣ ਲਈ,
  • 21:25 - 21:28
    ਇਕ ਮਕੈਨਿਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੈ, ਜਾਂ
    ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਇੱਕ ਰੂਹ ਹੈ,
  • 21:28 - 21:32
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
    ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 21:32 - 21:33
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਅਭਿਆਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 21:33 - 21:38
    ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣ ਲਈ
    ਉਸਦੀ ਤਾਕਤ ਦੀ ਬਹੁਤ ਸਮਝ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.
  • 21:38 - 21:42
    ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ, ਇੱਕ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
    ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ,
  • 21:42 - 21:46
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ
    ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਹੈ.
  • 21:46 - 21:48
    ਅਤੇ, ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ
    ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਇਸਦੇ ਕਾਰਨ,
  • 21:48 - 21:51
    ਰੂਹ ਅਤੇ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚਕਾਰ,
  • 21:51 - 21:54
    ਜਾਂ ਪਿਆਰ ਦੀ ਤਾਕਤ.
  • 21:54 - 21:57
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ,
  • 21:57 - 22:02
    ਤੁਸੀਂ ਗਿਆਨ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਉਸ
    ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 22:02 - 22:04
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਮਨੁੱਖ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ.
  • 22:05 - 22:07
    ਤੁਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 22:07 - 22:09
    ਅਤੇ ਅਨੇਕਾਂ ਤਰੀਕਿਆਂ
    ਨਾਲ, ਪਿਛਲੇ ਸਦੀਆਂ ਵਿੱਚ,
  • 22:09 - 22:13
    ਅਤੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲ, ਇਹ ਸਾਰਾ
    ਗਿਆਨ ਇਕ ਲੁਕੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹੈ
  • 22:13 - 22:16
    ਹੁਕਮ ਵਿੱਚ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
  • 22:18 - 22:20
    ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ 12 ਨੂੰ ਢਾਹ ਦਿੱਤਾ
  • 22:21 - 22:25
    ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ 6 ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੇ
    ਵਿੱਚੋਂ ਦੋ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਲਿਆ ਸੀ,
  • 22:25 - 22:30
    ਅਤੇ ਅੱਜ, ਮੈਂ ਬਾਕੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ
    ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ
  • 22:32 - 22:35
    ਬਾਕੀ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ
    ਅੱਜ ਜਾਰੀ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 22:35 - 22:39
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ
    ਹੋ, ਮਨੁੱਖ ਕੋਲ ਗਿਆਨ ਸੀ,
  • 22:39 - 22:43
    ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਿਪੱਕਤਾ
    ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ.
  • 22:44 - 22:48
    ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਲੇ ਦੇ ਵਿਚੋਲਗੀਰ,
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 22:48 - 22:51
    ਪਰ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਭਲਾਈ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲਈ,
  • 22:52 - 22:55
    ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ, ਤਬਾਹ ਹੋ ਗਿਆ
    ਅਤੇ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ.
  • 22:56 - 23:00
    ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਅੱਜ
    ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂਗਾ,
  • 23:02 - 23:04
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
  • 23:04 - 23:09
    ਪਰ, ਸਮਝ ਲਵੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ
    ਹੋ, ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ,
  • 23:09 - 23:13
    ਅਤੇ ਜੀਨਸ ਬਕਸਿਆਂ, ਅਤੇ
    ਡਾਇਨਾਮਿਕ ਮੋਟਰਜ਼.
  • 23:13 - 23:17
    ਉਹ, KFSSI ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ
    ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ,
  • 23:17 - 23:20
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ
    ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ.
  • 23:21 - 23:25
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਰੋਸ਼ਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 23:25 - 23:32
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅੱਜ ਦੀ ਆਖ਼ਰੀ
    ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਜਾਂ 2017 ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ
  • 23:33 - 23:37
    ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਅਸੀਂ
    2018 ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 23:37 - 23:40
    ਅਤੇ ਅਨੇਕਾਂ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ
    ਸਾਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 23:40 - 23:43
    ਸਾਰੇ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ
  • 23:43 - 23:46
    ਸਮਰਥਕਾਂ ਵਿੱਚ, ਹੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ,
  • 23:46 - 23:49
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਰੂਹ ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਬਾਰੇ
  • 23:49 - 23:57
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਅਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੇ
    ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਲਈ, ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 23:58 - 24:00
    ਕੀ ਇਹ ਜਨਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 24:00 - 24:06
    ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਕੇਸ ਹੋਣਗੇ,
    ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਸਮੂਹਿਕ ਕੰਮ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 24:06 - 24:08
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ, ਅਰਥ ਕੌਂਸਲ,
  • 24:08 - 24:11
    ਅਤੇ ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਲਈ
  • 24:11 - 24:15
    ਤੁਸੀਂ ਕੌਂਸਲਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਿਚ,
    ਰੂਹ ਦੇ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਵੇਖੋਗੇ.
  • 24:16 - 24:21
    ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਤੇ ਇੱਕ
    ਖਾਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ,
  • 24:21 - 24:25
    ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ
    ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ,
  • 24:25 - 24:29
    ਵੱਖ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ
    ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਵੋਗੇ.
  • 24:30 - 24:33
    ਇਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੈ.
  • 24:33 - 24:36
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਉਂ
  • 24:37 - 24:39
    ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਿਉਂ ਹੋਈ?
  • 24:39 - 24:44
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ
    ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਹੈ
  • 24:44 - 24:48
    ਨੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਉੱਤੇ ਹੋਰ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਲਿਆਇਆ ਹੈ,
  • 24:48 - 24:51
    ਇੱਕ ਨਸਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ,
  • 24:51 - 24:53
    ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਇਸ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਦੁਆਰਾ,
  • 24:53 - 24:56
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਜਿਹੜੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ
  • 24:58 - 25:04
    ਇਹ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਡੇ
    ਅਨੁਸਾਰ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 25:04 - 25:06
    ਫਿਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,
  • 25:06 - 25:11
    ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਕੀ ਆਉਂਦਾ
    ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.
  • 25:12 - 25:15
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
    ਹਾਂ, ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੈ,
  • 25:15 - 25:16
    ਜੋ ਇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ,
  • 25:16 - 25:19
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ, ਪਰ
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਧਾਰਮਿਕ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.
  • 25:19 - 25:23
    ਤੱਥਾਂ ਦੀ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ
    ਵੇਖਣ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ,
  • 25:23 - 25:27
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਰੂਹ ਦੀ ਸਰੀਰਕ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
  • 25:27 - 25:31
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਜੀਵਣ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
    ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸਮਝਣਾ ਹੈ,
  • 25:31 - 25:36
    ਅਸੀਂ ਨਵੀਂ ਰੂਹ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਕਲਾ ਬਣਾਉਣ
    ਲਈ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 25:36 - 25:40
    ਮੈਂ ਜੋ ਕੁਝ ਕਿਹਾ ਹੈ
    ਉਹ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਹੈ...
  • 25:43 - 25:49
    ਕੀ ਇਹ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
    ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ,
  • 25:50 - 25:53
    ਫਿਜ਼ਿਕਸ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ
    ਗਿਆਨ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ,
  • 25:53 - 25:56
    ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ
    ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ,
  • 25:56 - 25:59
    ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ
    ਦਖ਼ਲ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ, ਵੀ.
  • 26:01 - 26:05
    ਕੀ ਉਹ ਫਿਰ ਦਖ਼ਲਅੰਦਾਜ਼ੀ
    ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਹਨ,
  • 26:05 - 26:09
    ਰੂਹ, ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਧਰਮ ਨਾਲ?
  • 26:10 - 26:16
    ਜਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਇਕ ਨਵਾਂ ਈਂਧਨ ਮਿਲਿਆ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਲੱਭੀ ਹੈ,
  • 26:17 - 26:21
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼
    ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 26:21 - 26:25
    ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਬਹੁਤ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਨਾਲ,
  • 26:25 - 26:30
    ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਚੁਣਿਆ,
    ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਪ੍ਰਸਾਰ',
  • 26:30 - 26:33
    ਜਾਂ 'ਜੈੱਟ', ਜਾਂ 'ਗਧੇ'
    ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ.
  • 26:34 - 26:37
    ਇਹ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਤਬਦੀਲੀ ਆ ਗਈ ਹੈ.
  • 26:37 - 26:41
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ
    ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਬਾਲਣ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
  • 26:41 - 26:45
    ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਲਈ, ਨਵੀਂ ਮੋਟਰ ਤਕ,
  • 26:45 - 26:47
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ 'ਦਿ ਸਰ ਆਫ
    ਦਿ ਮੈਨ' ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ.
  • 26:47 - 26:51
    ਅਤੇ, ਇਸ ਵਾਰ ਸਾਨੂੰ ਕਪਤਾਨ
    ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 26:51 - 26:56
    ਸਾਨੂੰ ਇਥੇ ਇਕ ਅਸਟਰੇਟਰਾਂ
    ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 26:56 - 26:59
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ.
  • 26:59 - 27:03
    ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਗਜ਼ਿਆਂ
    ਦੀ ਰਚਨਾ, ਅਤੇ ਫੀਲਡ ਫੋਰਸਿਜ਼,
  • 27:03 - 27:06
    ਅਤੇ ਗਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਮੈਟਰ-ਸਟੇਟ
    ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਣਾ ਹੈ,
  • 27:07 - 27:12
    ਅਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ,
    ਅਸੀਂ ਨਵੀਂ ਪੀੜ੍ਹੀ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ,
  • 27:13 - 27:17
    ਜੋ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਧਰਮ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦੇ
    ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 27:18 - 27:23
    ਇਹ ਹੈ, ਕਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਡਰ ਜੋ ਇਹਨਾਂ
    ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਖਤਰੇ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 27:23 - 27:27
    ਹੁਣ, ਪੀੜ੍ਹੀ, ਉਤਪਾਦਨ,
  • 27:27 - 27:30
    ਨਵੇਂ ਈਂਧਨ ਅਤੇ ਨਵੀਂ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਸਮਝ,
  • 27:31 - 27:33
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    ਉਦਯੋਗਿਕ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਹੈ,
  • 27:33 - 27:35
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
  • 27:35 - 27:39
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ,
    ਜਿਹੜੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
  • 27:39 - 27:40
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਢਿੱਲੀ ਨਿਯੰਤਰਣ.
  • 27:41 - 27:46
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨਾ ਪੈਂਦਾ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 27:46 - 27:48
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਇਹ ਕੀ ਹੈ.
  • 27:48 - 27:51
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ,
    ਅਯਾਮੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
  • 27:51 - 27:53
    ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ, ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ,
  • 27:53 - 27:56
    ਜੋ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਜੀਵਨ
    ਦਾ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਹੈ,
  • 27:56 - 28:00
    ਇਹ ਸੂਰਜ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸੂਰਜ ਹੈ,
    ਜੋ ਵਿਕਰਿਆ ਅਤੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 28:00 - 28:03
    ਇਸਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜਾ
    ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 28:04 - 28:07
    ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ
    ਦੀ ਆਪਸੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਰਾਹੀਂ,
  • 28:07 - 28:10
    ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਬੁੱਧੀਮਾਨਤਾ.
  • 28:10 - 28:15
    ਅਤੇ ਉਹ ਜਹਾਜ਼, ਇੰਜਨ, ਜਾਂ
    ਪ੍ਰਸਾਰ, ਇੱਕ ਰਾਕਟ ਲਈ ਸਿਸਟਮ,
  • 28:15 - 28:23
    ਹੁਣ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਲਈ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਇਹ
    ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਚੱਕਰ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਹੋਰ ਸੂਰਜ,
  • 28:23 - 28:25
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਧਾਰਾ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ
  • 28:25 - 28:29
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਸਮੱਸਿਆ ਕੀ ਹੈ, ਇਹਨਾਂ
    ਸਾਰੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ
  • 28:30 - 28:34
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਗਿਆਨ
    ਦੇ ਵਿਗਿਆਨੀ ਬਣ ਗਏ ਹੋ,
  • 28:34 - 28:36
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੇਸਿਕ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.
  • 28:36 - 28:40
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਗਏ, ਤੁਸੀਂ ਗੈਂਸ
    ਬਣਾਏ, ਤੁਸੀਂ ਖੇਤ ਵੇਖੋ.
  • 28:40 - 28:43
    ਤੁਸੀਂ ਫੀਲਡਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ
    ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਦੇਖੀ ਹੈ.
  • 28:43 - 28:47
    ਅਤੇ ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਸਪੌਂਸਰ ਹੋ ਗਏ
    ਹਾਂ, ਮੈਨ ਆਫ ਸਪੇਸ ਬਣਨ ਲਈ.
  • 28:47 - 28:54
    ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
    2018 ਵਿੱਚ ਇਸ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰ ਜਾਣਗੇ, ਕ੍ਰਿਸਚੀਅਨ ਕੈਲੰਡਰ.
  • 28:55 - 29:00
    ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਰੂਪਾਂ ਅਤੇ
    ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਪੇਸ ਸਫ਼ਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 29:02 - 29:07
    ਅਸੀਂ 2018 ਦਾ ਵਾਅਦਾ
    ਕੀਤਾ ਸੀ, ਅਸੀਂ...
  • 29:11 - 29:14
    ਵਾਈਨ ਅਤੇ ਮੰਗਲ
  • 29:16 - 29:25
    ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "2018 ਮੰਗਲ ਦੀ ਯਾਤਰਾ",
    ਚੇਂਟੋ ਮੌਰਸ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ.
  • 29:26 - 29:30
    ਗਿਆਨ ਉੱਥੇ ਹੈ.
    ਪੰਨਿਆਂ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ,
  • 29:30 - 29:33
    ਕੇਸ਼ੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੇ 'ਸਪੇਸ ਇਨ ਸਪੇਸ'
  • 29:33 - 29:35
    ਇਹ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਹੈ, ਜੋ
    ਉੱਥੇ ਪਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ.
  • 29:38 - 29:42
    ਇਹ ਹੈ, ਕਿਵੇਂ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਦੇ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 29:42 - 29:46
    ਅਤੇ, ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ,
    2018 ਇਸ ਲਈ ਸਮਾਂ ਹੈ
  • 29:46 - 29:52
    ਇਹ ਅਸੀਂ ਹਾਂ, ਜੋ ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ 'ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ
    ਮਾਰਗ' ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਸਫਲ ਜਾਂ ਸਫ਼ਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 29:54 - 29:58
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਬਦਲ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਅਸੀਂ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 29:58 - 30:00
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਣਗੇ.
  • 30:00 - 30:07
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਪੇਸ ਦੇ
    ਮਨੁੱਖ ਬਣਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ.
  • 30:00 - 30:07
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਪੇਸ
    ਦੇ ਮੈਨ ਬਣਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ.
  • 30:07 - 30:14
    ਪਰ, ਬਾਕੀ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਜੋ
    ਅੱਜ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 30:15 - 30:19
    ਮੂਸਾ 12 ਨੂੰ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ,
    ਅਸੀਂ 10 ਵਜੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 30:19 - 30:23
    2 ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਦੋ ਓਹਲੇ ਹਨ, ਕਿ,
  • 30:23 - 30:27
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਯੁਵਰਾਜ ਦਾ
    ਪੁਰਖ ਬਣਨ ਲਈ ਪੱਕਦੇ ਹੋ
  • 30:27 - 30:30
    ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਦੋ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰੋਗੇ, ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ,
  • 30:31 - 30:34
    ਤਦ 24 ਹੁਕਮ ਪੂਰੇ ਹਨ.
  • 30:37 - 30:38
    ਕੋਈ ਸਵਾਲ?
  • 30:47 - 30:48
    (ਏਬੀ) ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ
  • 30:48 - 30:50
    (ਐਮ ਕੇ) ਗੁੱਡ ਮੋਰਨਿੰਗ ਅਜ਼ਰ ਜਨਵਰੀ.
  • 30:50 - 30:53
    (ਐਬੀ)... ਪਹਿਲੇ ਦੋ ਇਕੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਪਹਿਲਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 30:53 - 30:54
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 30:54 - 30:58
    (ਐਮ.ਕੇ) ਨਹੀਂ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ, ਇਹ ਪਿਛਲੇ
    ਕੁਝ ਹਫਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਉਣ ਵਿੱਚ ਹੈ.
  • 30:58 - 31:01
    (ਐਬੀ) ਓ, ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਹਫਤਿਆਂ ਵਿੱਚ. ਠੀਕ ਹੈ.
  • 31:10 - 31:13
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਇਕ ਉਹ ਸੀ, "ਤੇਰਾ ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 31:14 - 31:19
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੂਸਾ ਆਪਣੇ ਇੱਜੜ ਨਾਲ ਝੂਠ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
    ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਤੋੜਨਾ ਪਿਆ.
  • 31:19 - 31:23
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਸ ਹੁਕਮਾਂ ਵਿਚ
    ਦੇਖੋਗੇ, ਜੋ ਕਿ ਚਰੀ...
  • 31:23 - 31:28
    ਮੂਸਾ ਨੇ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ
    ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ.
  • 31:28 - 31:33
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ ਜੋ
    ਉਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਉਸ ਨੇ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਸੀ
  • 31:36 - 31:38
    ਪਰ, ਜੇ ਇਹ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ
  • 31:39 - 31:42
    ਇਸ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
    ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਦਲਣੀਆਂ ਪੈਣਗੀਆਂ,
  • 31:42 - 31:44
    ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਦਾ ਸੀ ਉਹ
    ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ,
  • 31:44 - 31:47
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਯਾਾਇਯੋਂ
    ਅਤੇ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 31:47 - 31:51
    ਫਿਰ ਉਸ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੇ ਲੋਕ ਜਾਰੀ
  • 31:58 - 32:00
    ਕੋਈ ਸਵਾਲ?
  • 32:01 - 32:07
    (ਆਰ.ਸੀ.)... ਇਹ ਜਲਾਲ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ... ਇਕ ਸਵਾਲ.
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜਲਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧੇ?
  • 32:08 - 32:12
    (ਜੇ ਜੀ) ਗੁਡ ਡੇ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੌਂਨਨ ਜਲਾਲ
  • 32:12 - 32:16
    (ਜੇ.ਜੀ.) ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ
    ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਹ ਧਰਤੀ ਹੈ...
  • 32:16 - 32:26
    "ਇੱਕ ਨਰਸਰੀ" ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਉਨਟੀ
    ਉਹ "ਹਰ ਚੀਜ ਲਈ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹਨ" ਅਤੇ...
  • 32:27 - 32:31
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਉਹ ਸਾਨੂੰ
    ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਾ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 32:32 - 32:39
    ਕਿਉਂ... ਉਹ ਇਹ ਕਿਉਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਸਭ...
    ਆਓ ਅਸੀਂ ਆਖੀਏ ਕਿ ਬੁਰਾਈ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
  • 32:39 - 32:43
    ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ...
    ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲ?
  • 32:45 - 32:48
    (ਐੱਮ. ਕੇ) ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਵਿਚ ਇਕ ਨਿਯਮ ਹੈ
  • 32:48 - 32:51
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋਗੇ.
  • 32:52 - 32:53
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਨ ਦੀ ਥਾਂ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 32:53 - 32:57
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂਬਰ ਹੋ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 32:58 - 33:00
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ.
  • 33:01 - 33:07
    ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਇੱਛਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • 33:08 - 33:10
    ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਦਖਲ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ.
  • 33:15 - 33:19
    ਗਿਆਨ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ
  • 33:19 - 33:24
    ਐਲੋ ਦੇ ਬਣਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ
    ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ...
  • 33:24 - 33:28
    ਉਹ... ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ
    ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ.
  • 33:28 - 33:31
    ਪਰ, ਸਮੇਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
    ਵਿੱਚ, ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ.
  • 33:31 - 33:34
    ਕਈ ਵਾਰ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਦੀ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ.
  • 33:35 - 33:43
    ਜੇ... ਜੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ
    ਦਾ ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ,
  • 33:44 - 33:48
    ਮਨੁੱਖ ਜੰਗਲ ਵਾਂਗ
    ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ ਹੁੰਦਾ.
  • 33:53 - 33:55
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ, ਬਹੁਤ
    ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਕੁਝ ਸਮਝਣ ਲਈ ਮਿਲੀ ਹੈ
  • 33:55 - 33:59
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਅਤੇ
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਬਾਰੇ
  • 34:01 - 34:08
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਅਤੇ
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦਾ ਰੂਹ
  • 34:08 - 34:15
    ਸਥਾਪਤ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਖੁਦ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ
    ਹੈ, ਇੱਕ ਖੁਫੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 34:17 - 34:20
    ਅਤੇ, ਉਸ ਇੰਟੈਲੀਜੈਂਸ ਵਿੱਚ ਵਰਲ ਦੇ
    ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਮ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ...
  • 34:20 - 34:23
    ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਭਾਈਚਾਰੇ
  • 34:24 - 34:29
    ਕੀ ਇਹ ਕੇਵਲ ਅਸੀਂ ਹੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ... ਤੁਸੀਂ ਦੋ ਲੱਤਾਂ ਤੇ
    ਤੁਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਖੁਫੀਆ ਏਜੰਸੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 34:30 - 34:34
    ਫੀਲਡਾਂ ਦੇ ਆਪਸੀ
    ਅਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹੈ
  • 34:34 - 34:41
    ਅਤੇ, ਕੁਝ ਤਾਕਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਊਰਜਾ ਖੇਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 34:41 - 34:44
    ਪਰ ਗਿਆਨ ਆਦਮੀ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 34:44 - 34:49
    ਅਤੇ, ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
    ਅਲੱਗ-ਅਲੱਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਹੈ.
  • 34:49 - 34:54
    ਲੋਕ ਆਪਣੀ ਬੁੱਧੀ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ
    ਇਸ ਤਕਨੀਕ ਤੋਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ.
  • 34:55 - 34:58
    ਧਰਤੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖ,
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਭੂਤ ਸੀ
  • 34:58 - 35:04
    ਜਾਂ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ
    ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਪਹੁੰਚਿਆ
  • 35:04 - 35:07
    ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ
    ਦਾ ਮੈਨ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ
  • 35:08 - 35:11
    ਸਦੀਆਂ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
  • 35:12 - 35:18
    ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਦੇ ਮਾਰਗ ਰਾਹੀਂ
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 35:18 - 35:21
    ਪਰ ਉਹ ਤਾਕਤ ਜਾਂ ਸ਼ਕਤੀ
    ਫੀਲਡ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕੇ
  • 35:21 - 35:24
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਦਾ ਜਜ਼ਬਾ
  • 35:24 - 35:26
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੀਆਂ ਝੂਠੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸੀਆਂ ਹਨ
  • 35:27 - 35:28
    ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ
    ਵਿਚ ਹੀ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 35:28 - 35:30
    "ਅਸੀਂ ਇਕ ਧਾਰਮਿਕ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਹਾਂ."
  • 35:30 - 35:33
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੈਣਾ
    ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
  • 35:33 - 35:36
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸਮਝ
  • 35:36 - 35:40
    ਮਨੁੱਖ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
    ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
  • 35:42 - 35:48
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਧਾਰਮਿਕ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬਣ ਗਏ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਹਾਂ,
  • 35:48 - 35:50
    ਅਸੀਂ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨ
    ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 35:50 - 35:59
    ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸਾਡੀ ਸਿਰਜਣਾ ਦੇ ਦਿਨ ਤੋਂ
    ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 35:59 - 36:05
    ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
    ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਹੋਣ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 36:05 - 36:09
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਫਰਕ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ?
  • 36:11 - 36:18
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਨਿਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਅਤੇ
    ਕਿਵੇਂ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਕੁ ਅਸੀਂ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 36:18 - 36:24
    ਅਸੀਂ ਸੁੰਦਰ ਲੋਕ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ
    ਲਈ ਅਜਿਹੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪ੍ਰੇਮੀ ਹਾਂ
  • 36:25 - 36:30
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ
    ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜਾ ਦੁਸ਼ਮਣ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 36:30 - 36:32
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਚੁਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 36:35 - 36:38
    ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 36:38 - 36:40
    ਚੋਣ, ਮੈਨ ਦੇ ਨਾਲ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ
  • 36:42 - 36:43
    ਕਿਵੇਂ?
  • 36:44 - 36:52
    ਤੁਸੀਂ ਪੂਜਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ
    ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 36:54 - 36:57
    ਪਰ ਤੂੰ ਦੋਹਾਂ ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹੈਂ.
  • 36:57 - 37:01
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਬੱਚੇ ਨਹੀਂ
  • 37:02 - 37:05
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ,
  • 37:09 - 37:12
    ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ, ਇਸ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਹੈ.
  • 37:12 - 37:16
    ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ, ਸ਼ੁਰੂ
    ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 37:16 - 37:19
    ਉਸ ਨੇ ਚੁਣਿਆ, ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸਾਂਭਣਾ ਹੈ
    ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 37:19 - 37:24
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਸ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੀ
    ਮਿਆਦ ਕੁਝ ਨੂੰ ਛੂਹ ਸਕਦੀ ਸੀ,
  • 37:24 - 37:27
    ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ
    ਠੋਸ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਸੰਪੂਰਨ ਸੀ...
  • 37:32 - 37:35
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਹਾ,
  • 37:35 - 37:39
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਪੇਸ ਐਜਸੀਂਸ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਰਾਕਟ
    ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਪੱਲਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 37:40 - 37:46
    ਇਸ ਸਪੇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ
    ਹੋ, 'ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਲੈਨਿਟ' ਜਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰੋ
  • 37:48 - 37:51
    ਸਾਡੇ ਕੰਮ ਨੂੰ 'ਗਲਤ' ਆਖੋ,
  • 37:54 - 37:56
    ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੌਣ ਹੈ?
  • 37:56 - 38:00
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਝੂਠੀਆਂ ਗੱਲਾਂ
    ਦੱਸਣ ਵਾਲੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਪਿੱਛੇ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਹਨ?
  • 38:01 - 38:06
    ਜਾਂ, ਤੁਸੀਂ 'ਪੈਨ', 'ਪੈਡ', 'ਮਾਗਰੇਵ
    ਸਿਸਟਮ' ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ
  • 38:06 - 38:10
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਊਰਜਾ ਅਤੇ
    ਜੀਵਨ ਦੇ ਨਵੇਂ ਸਰੋਤ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.
  • 38:12 - 38:18
    ਸੰਦੇਸ਼ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸ਼ਕਤੀ
    ਅਨੁਸਾਰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਢੰਗਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 38:18 - 38:24
    ਮੈਂ ਇਹੀ ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ,"
  • 38:25 - 38:29
    "ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਇਨਸਾਨ ਭੋਜਨ ਦੀ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੁੱਖੇ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ."
  • 38:29 - 38:35
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
    ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 38:35 - 38:39
    ਇਹ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਉਸਨੇ
    ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ,
  • 38:39 - 38:42
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    'ਰਾਜਾ' ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਸੀ.
  • 38:49 - 38:51
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 38:53 - 38:58
    (ਜੀ ਐੱਮ) ਹਾਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਹੈ.
    ... ਸੁਹਾਵਨਾ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਇਹ ਗਤੁਆ ਹੈ.
  • 38:58 - 39:00
    (ਐਮ ਕੇ) ਸ਼ੁਭਚਿੰਤ ਡਾ. ਗਾਤੁਆ
  • 39:00 - 39:06
    ... ਮੈਂ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ... ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਦਰ
    ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ-ਬਣਤਰ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 39:06 - 39:13
    ... ਇੱਕ ਪੱਥਰ ਸੂਰਜ ਹੋਵੇਗਾ, ਰਿਐਕਟਰਾਂ
    ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਜੋ ਕਿ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ.
  • 39:13 - 39:20
    ਦਿਲ ਇੱਕ ਰੀਸੀਵਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ, ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ
    ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫੇਫੜੇ ਵੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਵਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ...
  • 39:20 - 39:23
    ਕਿਹੜਾ ਚੌਥਾ ਰਿਐਕਟਰ ਹੋਵੇਗਾ?
  • 39:23 - 39:29
    ਜਾਂ ਕੀ...
    ਫੇਫੜੇ ਦੇ ਦੋ ਰਿਐਕਟਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ?
  • 39:29 - 39:33
    (ਐਮ ਕੇ) ਫੇਫੜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੋ ਰਿਐਕਟਰਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ
    ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਿਛਲੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ.
  • 39:35 - 39:38
    (ਜੀਐੱਮ) ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਤੁਹਾਡਾ ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ
  • 39:49 - 39:53
    (ਆਰ.ਸੀ.)... ਫਰਨਾਂਡੋਂ ਦਾ
    ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਏ ਵਿਚ ਇਕ ਸਵਾਲ ਸੀ.
  • 39:53 - 39:56
    ਮੈਨੂੰ ਪੱਕਾ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਅਸਲ
    ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
  • 39:58 - 40:01
    ਕੀ ਫਰਨਾਡੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੱਲ
    ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ?
  • 40:01 - 40:05
    ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ... ਉਰਸੂਲਾ, ਕਈ ਵਾਰ
    ਉਸ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ.
  • 40:08 - 40:09
    ਉਸ ਨੇ ਅੱਗੇ ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਸੀ
  • 40:09 - 40:15
    ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਗੱਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਵਾਂਗਾ
    ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
  • 40:21 - 40:24
    ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ?
    ਫਰਾਂੈਂਡੋ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋ...
  • 40:24 - 40:27
    (ਫਰਾਂਸ) ਬੁਏਨੋ, ਬਿਊਨੇਸ ਨੋਕਜ਼
  • 40:27 - 40:28
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਹਾਂ. ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ.
  • 40:28 - 40:32
    ... ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਰਸੂਲਾ ਦੇ
    ਨਾਲ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?
  • 40:35 - 40:37
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਵੇ. ਉਰਸੂਲਾ
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 40:37 - 40:41
    (UC) ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹਾਂ ਹਾਂ ਹਾਂ. ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ...
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੋ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ...
  • 40:41 - 40:47
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੰਮ. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
    ਨੂੰ ਸਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. ਲੰਗ ਜਾਓ.
  • 40:47 - 40:52
    (ਫਰਾਂਸ) ਬੂਏਨੋ, ਬੂਨੇਸ...
    ਬੂਨਾਸ ਨੋਕਜ਼
  • 40:52 - 40:55
    ... ਯੂ ਸੈਲਡੋ desde de México
  • 40:55 - 40:59
    ਸਾਨ ਲਾਸ, ਕੈਸੀ ਟ੍ਰੇਸ ਦੇ ਲਾ ਮਾਰਨਾ,
  • 41:00 - 41:08
    y... ਮੇਰੇ gustaría, ਮੈਨੂੰ gustaría
    que ਮਿਸਟਰ ਕੈਸੇ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ.
  • 41:09 - 41:14
    (ਯੂ.ਸੀ.) ਫਰਨਾਂਡੋ ਫਾਰੈਂਨਡੋ
    ਰੇਂਨਨ ਦੀ ਇਕ ਟ੍ਰੇਸੀਓਨ ਹੈ.
  • 41:14 - 41:18
    ਉਹ ਮੋਂਟੇਰੀ, ਮੈਕਸਿਕੋ ਤੋਂ ਆ
  • 41:18 - 41:22
    ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹਨ, ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ ਨੂੰ.
  • 41:24 - 41:30
    (ਫਰਾਂਸ) ਏਸ ਸੋਬਰੇ... ਈਸ
    ਸੋਬਰੇ, ਸੋਬਰੇ ਅਲ ਮੈਸਿਆਸ.
  • 41:30 - 41:36
    ਇਸ ਲਈ... ¿ਪੋਰ ਦੇ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ
    ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਵਿਅਕਤੀ
  • 41:36 - 41:42
    ਕੀ ਕੁਐਮਐਮਜ਼ ਮੈਜੇਜਰਸ ਡੀ ਲਾ
    ਪਾਜ਼, ਇਸ ਟ੍ਰੈਜ ਆਫ ਟ੍ਰੈਜਐਂਟੀ?
  • 41:42 - 41:46
    (ਯੂ.ਸੀ.) ਐਸਪੇਰਾ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ
    ਹੈ: ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਕਿਉਂ?
  • 41:46 - 41:51
    ਕੀ ਇਹ ਸਮਝਣ ਵਿਚ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਆਉਂਦੀ
    ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਮਸੀਹਾ ਹਾਂ?
  • 41:54 - 41:56
    (ਐੱਸ. ਆਰ.) ਟੋਡੋਸ ਸੋਮਸ
    ਮੇਨਜੇਜੋਰੋਸ ਡੇ ਲਾ ਪਾਜ਼
  • 41:58 - 42:05
    ¿ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਲਈ ਉਸ
    ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ,
  • 42:06 - 42:12
    ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਇਹ
    ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੱਲ ਲਈ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ?
  • 42:13 - 42:23
    (ਯੂ.ਸੀ.) ਐਸਪੇਰਾ... ਉਹ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਹਾਂ...
    ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ...
  • 42:23 - 42:26
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ
    ਸਾਰੇ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਹਾਂ.
  • 42:26 - 42:34
    ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਮਸੀਹਾ
    ਬਣਨ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ?
  • 42:37 - 42:41
    (FR) ਕੈਡਾ... ਵਿਅਕਤੀ, ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ,
  • 42:42 - 42:49
    ਕਿਊ ਅਲੀਅਡ ਅਤੇ ਓਟ੍ਰਾ ਵਿਅੰਜਨ
  • 42:49 - 42:53
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 42:55 - 43:00
    (UC) ਹਰ ਕੋਈ ਜੋ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ
    ਤੇ ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 43:00 - 43:06
    ਇੱਕ ਮਸੀਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ
    ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 43:09 - 43:13
    (ਐੱਕੇ ਐੱਸ.) ਨੇ ਇਸ ਗ੍ਰਹਿ '
  • 43:15 - 43:20
    (UC) ਇਸ ਪਲੈਨਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਯਤਨ ਕਰ
    ਸਕਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਵਿਅਕਤੀ ਬਣਦਾ ਹੈ.
  • 43:22 - 43:28
    (FR) ਪੈਰੋ ਨੁੰ ਸੈਂਟ੍ਰੀਸ ਕੈਨ ਸੇਰ ਟਿਨ
    ਡਿਪਿਕਿਲ, ਪੈਰਾ ਟਡਸ ਲਾਜ਼ ਵਿਅਏਸਰਸ ਰਸੀਔਨੇਲਸ,
  • 43:28 - 43:32
    ਐਂਟਰੇਂਡਰ ਕਿਊ ਟਡੌਸ ਸੋਮੋਸ
    ਮੈਜਜ਼ੀਰੋਸ ਡੇ ਲਾ ਪਾਜ਼,
  • 43:32 - 43:35
    ਇਸ ਸੰਮੇਲਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
  • 43:35 - 43:39
    (ਯੂਸੀ) ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਇੰਨਾ
    ਔਖਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 43:39 - 43:44
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਦੀ ਅੱਗ ਵਿਚ ਹੋ
    ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਇਕ ਬਿਹਤਰ ਇਨਸਾਨ ਵੀ.
  • 43:49 - 43:52
    (ਐੱਫ ਐੱਸ) ਵੈਨਿਮੌਸ ਇੱਕ ਸਰਵਾਈਅਰ
    ਅਤੇ ਕੋਈ ਸਰਵਿਸ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 43:53 - 43:56
    (ਯੂਸੀ) ਅਸੀਂ ਸੇਵਾ ਲਈ ਇੱਥੇ ਆਉਂਦੇ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ
  • 43:59 - 44:02
    (ਐੱਕੇ ਐੱਸ.) ਵਾਈਸ
    ਐਂਟਰਿਡ ਅਲਟਰਸ ਅਲਮਾਸ,
  • 44:02 - 44:11
    ਇੱਕ ਟ੍ਰੈਜ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ
    ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ
  • 44:11 - 44:13
    ਮਹਿਸ ਗ੍ਰੀਸ
  • 44:13 - 44:18
    (UC) ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝ ਜਾਵੇਗਾ...
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਾਂਗੇ
  • 44:18 - 44:24
    ਦੇਣ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ
    ਸਭ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 44:29 - 44:33
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
    ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਕ ਮਾਮੂਲੀ ਗ਼ਲਤਫ਼ਹਿਮੀ ਹੈ
  • 44:33 - 44:36
    ਪਹਿਲੇ ਸਵਾਲ ਦਾ ਪੂਰਨਤਾ ਵਿਚ
  • 44:39 - 44:43
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਹਾਂ (ਅਵਾਜਾਈ)
  • 44:46 - 44:48
    ... ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਨਹੀਂ
  • 44:50 - 44:53
    ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ
    ਬਾਕੀ ਸਮੱਸਿਆ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 44:55 - 45:00
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਤੋਂ, ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ...
    ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 45:00 - 45:07
    ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਡਾ ਵਿਹਾਰ ਸਾਡੇ ਰੂਹ
    ਨਾਲ ਵਿਹਾਰ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 45:07 - 45:10
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੁੱਰਖਿਆ
    ਦਾ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ
  • 45:10 - 45:12
    ਅਤੇ 'ਮਸੀਹਾ' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ
  • 45:13 - 45:15
    ਇਸ ਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ
    ਤੁਸੀਂ ਮਸੀਹਾ ਬਣ ਗਏ ਹੋ...
  • 45:15 - 45:19
    ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ
    ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਰਾਸ਼ਟਰ.
  • 45:20 - 45:23
    ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰੂਹ ਦੇ ਸਹੀ
    ਚਾਲ-ਚਲਣ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 45:23 - 45:27
    ਜੋ ਵੀ ਵਿਚਕਾਰ ਦਖਲ ਦੇ ਦਖ਼ਲ ਨਾਲ,
  • 45:28 - 45:31
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਆਦਮੀ ਦੀ
    ਪਰਿਪੱਕਤਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹੋ
  • 45:31 - 45:36
    ਜਿੱਥੇ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ ਦਾ ਚਾਲ-ਚਲਣ ਹੈ
  • 45:36 - 45:40
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਇੱਛਾ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰ.
  • 45:42 - 45:46
    ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਸੀਹਾ ਵੱਲ ਵੇਖਦੇ
    ਹਨ, ਕਿ ਕੋਈ ਆ ਕੇ ਸਭ ਕੁਝ ਬਚਾ ਲਵੇ
  • 45:46 - 45:48
    ਅਤੇ ਨਿਆਂ ਦਾ ਦਿਨ.
  • 45:48 - 45:54
    ਨਿਆਂ ਦਾ ਦਿਨ, ਇਹ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
    ਇੱਕ ਸੀ, 22 ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਹੁਕਮ
  • 45:54 - 46:01
    ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਲਿਆ ਕਿਉਂਕਿ
    ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.
  • 46:01 - 46:09
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ, ਇੱਕ ਇੱਕ ਕਰਕੇ, 12
    ਹੁਕਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 46:09 - 46:12
    ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਰਿਕ ਨੂੰ ਕਿਹਾ
  • 46:12 - 46:16
    ਕੀ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ
    12 ਹੁਕਮਾਂ ਹੋਣਗੀਆਂ?
  • 46:16 - 46:19
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਉ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੀਏ
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ,
  • 46:19 - 46:22
    ਗਿਆਨ ਇਕ ਦਿਨ ਤੋਂ ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 46:22 - 46:25
    ਅਤੇ ਆਦਮੀ ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਸੀ.
  • 46:25 - 46:29
    ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼, ਜੋ ਕਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 46:29 - 46:32
    ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਫੀਲਡ
    ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਸਾਰ ਹੈ
  • 46:32 - 46:37
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰਚਨਾ ਦੇ ਮੂਲ ਨਾਲ ਜਿਸ
    ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ 'ਨਬੀ' ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 46:40 - 46:45
    ਜਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬਚਨ ਵਿਚ ਨਹੀਂ,
    ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 46:45 - 46:51
    ਉਸ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਮੂਸਾ, ਬੁੱਧ ਅਤੇ
    ਬਾਕੀ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਰਤਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 46:52 - 46:54
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 46:54 - 47:02
    ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੇ ਮਨੁੱਖ ਦੇ
    ਚਾਲ ਚਲਣ ਵਿਚ ਰੂਹ ਦਾ ਰਸਤਾ ਲਿਆ,
  • 47:02 - 47:07
    ਹੈਬੇਰੀਵਾਦ ਆਦਮੀ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ,
    ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਹੇਠਾਂ ਆਇਆ,
  • 47:07 - 47:10
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੇ ਸੁੱਖ ਦਾ ਕਾਰਨ
  • 47:10 - 47:14
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਕੋ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇ
    ਦੋ ਰਸਤੇ ਵਿਚ ਫਰਕ ਦੇਖਦੇ ਹੋ.
  • 47:15 - 47:22
    ਉਸੇ ਹੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੀ
    ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ,
  • 47:22 - 47:28
    ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦੇ
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ
  • 47:28 - 47:33
    ਉਹ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜਾਂ
    ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ, ਜਾਂ ਦੇਣਾ
  • 47:33 - 47:37
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਪਰ
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ.
  • 47:38 - 47:41
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ 12 ਹੁਕਮਾਂ
    ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?
  • 47:41 - 47:43
    ਬਸ ਸੁਰਖੀਆਂ, ਪਰ...
    (ਆਰ ਸੀ) ਬਾਰਾਂ?
  • 47:43 - 47:47
    ਬਾਰ੍ਹਾ ਹੁਕਮਾਂ...
    ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ 10 ਕਮਾਂਡਾਂ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ?
  • 47:47 - 47:51
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ
    12 ਹਨ, ਦੋ ਹੋਰ ਪਿੱਛੇ ਹਨ.
  • 47:51 - 47:55
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ. ਇਸ ਲਈ, 12 ਹੁਕਮ
    ਮੈਂ ਬਾਰਾਂ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ
  • 47:55 - 48:00
    ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਵਿਚ ਜਿਵੇਂ... ਅਤੇ ਗੂਗਲ, ਅਤੇ
    ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਕੀ ਜਾਣਾ ਹੈ
  • 48:00 - 48:02
    ਸਾਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ...
  • 48:02 - 48:05
    (ਐਮ.ਕੇ) ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲੱਭੋ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ
    ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 48:08 - 48:11
    (ਆਰ.ਸੀ.)... ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਨਹੀਂ
    ਹੈ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ' ਤੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 48:11 - 48:14
    ਜੋ ਕਿ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 48:17 - 48:20
    ਨਹੀਂ, ਉਹ... ਠੀਕ ਹੈ?
  • 48:21 - 48:22
    ਨਹੀਂ, ਇਹ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹੈ....
  • 48:24 - 48:29
    ... ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦਿਉ, ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ
    ਨਾਲ ਇੱਥੇ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖੋ.
  • 48:36 - 48:42
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) 10 ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ
    ਅਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਜੇ ਇਹ ਲੱਭਣਾ ਸੌਖਾ ਹੈ
  • 48:43 - 48:44
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ.
  • 48:58 - 49:02
    ਇਸ ਲਈ... ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਹੈ... ਉਹ ਆਉਂਦੀ ਹੈ...
  • 49:02 - 49:05
    ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਕਿ
    12 ਹੁਕਮ ਆਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 49:05 - 49:10
    ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਇੱਥੇ 10 ਅਤੇ...
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ...
  • 49:10 - 49:11
    (ਐਮ ਕੇ) ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ, ਇੱਕ ਇੱਕ ਕਰਕੇ
  • 49:11 - 49:14
    ਹੁਣ, ਸਿਰਫ 12 ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ.... 10
  • 49:16 - 49:21
    ਠੀਕ ਹੈ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ,
    ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਇਹ ਵੱਡਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ...
  • 49:22 - 49:26
    ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦਿਉ.
    ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ
  • 49:26 - 49:29
    ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਦਸ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ...
  • 49:31 - 49:33
    ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ.
  • 49:35 - 49:38
    ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਰ ਕੋਈ ਦੇਵਤੇ ਨਹੀਂ
  • 49:39 - 49:43
    ਕੋਈ ਬੁੱਤ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ
    ਜਾਂ ਸਮਾਨਤਾ ਨਹੀਂ.
  • 49:45 - 49:49
    ਲਾਰਡਜ਼ ਦਾ ਨਾਮ ਵਿਅਰਥ ਨਾ ਲਵੋ.
  • 49:50 - 49:53
    ਸਬਤ ਦਾ ਦਿਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ.
  • 49:54 - 49:57
    ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦਾ ਆਦਰ-ਮਾਣ ਕਰੋ.
  • 49:58 - 50:00
    ਤੂੰ ਕਤਲ ਨਹੀਂ ਕਰੇਂਗਾ.
  • 50:01 - 50:04
    ਤੂੰ ਬਦਕਾਰੀ ਦਾ ਪਾਪ ਨਾ ਕਰ.
  • 50:06 - 50:08
    ਤੂੰ ਚੋਰੀ ਨਾ ਕਰ.
  • 50:09 - 50:12
    ਤੈਨੂੰ ਝੂਠੀ ਗਵਾਹੀ
    ਨਹੀਂ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ.
  • 50:13 - 50:14
    ਅਤੇ...
  • 50:14 - 50:16
    ਤੂੰ ਲੋਭ ਨਾ ਕਰ.
  • 50:22 - 50:29
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ
    ਹੈ, ਹੇਠਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਮੂਸਾ ਨੇ ਖੁਦ ਕੀਤਾ ਸੀ
  • 50:30 - 50:31
    ਉਸ ਨੇ ਮਾਰਿਆ
  • 50:34 - 50:38
    (ਫਰਾਂਸ) ਹਬੀਆ, ਡਿਸਸਲੋਪਨ ਹਾਬੀਏ....
  • 50:38 - 50:42
    ਅਲਫ਼ਾ ਦੇ ਅਲੱਗ ਪਾਠ
  • 50:44 - 50:50
    Y es, es... disculpen...
  • 50:51 - 50:53
    ਐਸ ਕਿਊ, ਐਸ.ਸੀ.
  • 50:53 - 50:55
    ਏਲ ਹਾੰਬੇ ਪੋਰ ਔਰ ਐਂਜੁਨਿਸੀਆ
  • 50:55 - 51:01
    ਕੋਈ ਵੀਰ ਕ੍ਰੀ nadie ਨੀ ਸੈਕਿਰਾ
    ਡਾਇਸ ਲੀ ਪ੍ਰਹਿਬਾ ਨਾਡ, ਪੈਰੋ...
  • 51:01 - 51:04
    (ਯੂ.ਸੀ.)... ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ
    ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 51:04 - 51:07
    ਇਹ ਫਰਨਾਂਡੂ ਹੈ ਉਹ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...
  • 51:09 - 51:13
    ਇਸ ਘਮੰਡ ਦੇ ਕਾਰਨ...
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ
  • 51:13 - 51:17
    ਉਹ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ.
  • 51:19 - 51:25
    (ਐੱਵਰਐੱਸ.) ਲਾਸ ਲੌਇਸ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਤੋਂ
    ਪਤਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਸਵੈ-ਨਿਰਮਾਤਾ ਨਹੀਂ.
  • 51:26 - 51:32
    (ਯੂ.ਸੀ.) ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਕਮਾਂਡਮੇਜ਼ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ
  • 51:37 - 51:39
    (FR) ਯੂ ਲੇ ਲੇ ਐਡਰੈਡਜ਼ਕੋ
    ਆਵਾਜ ਡੂਸ ਪੋਰ.
  • 51:40 - 51:44
    (UC) ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਸਭ ਲਈ
    ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਹਾਂ.
  • 51:52 - 51:55
    (ਫਰਾਂਸ) (ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਗੱਲਬਾਤ) ਬੇਟਾ ਕਾਸਾਸ...
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ...
  • 51:57 - 52:01
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਠੀਕ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...
    ਉਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਹੈ.
  • 52:02 - 52:06
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ
    ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 52:09 - 52:14
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ, ਤਾਂ ਵਾਪਸ ਜਾਓ...
    ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਉੱਥੇ ਹਨ, ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ.
  • 52:15 - 52:18
    ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਉਪਰ ਦਸਾਂ ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 52:19 - 52:27
    ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਮੂਸਾ ਦੁਆਰਾ
    ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਬਾਰਾਂ ਲੈ ਆਏ.
  • 52:28 - 52:35
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ,
    ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਉਸਨੇ ਬਾਕੀ ਦਸ ਤਬਾਹ ਕੀਤੇ
  • 52:35 - 52:40
    ਉਹ ਦੋ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਂਦਾ
    ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਸ ਵਿੱਚ ਫਿਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 52:40 - 52:44
    ਇਕ ਸੀ, "ਤੂੰ ਚੋਰੀ ਨਾ ਕਰੀਂ."
  • 52:45 - 52:49
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ
    ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਚੁਕਿਆ ਚੋਰੀ.
  • 52:51 - 52:53
    "ਤੇਰਾ ਨਹੀਂ
  • 52:55 - 52:57
    ਵਿਭਚਾਰਕ ਬਣੋ. "
  • 52:57 - 53:04
    ਉਸ ਨੇ ਧਾਰਮਿਕ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਔਰਤ
    ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਰੇ ਮਰਦਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ਾਦੀ ਕੀਤੀ
  • 53:04 - 53:07
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਂਗ ਲਿਆ.
  • 53:08 - 53:13
    ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋੜ ਦਿੱਤੀਆਂ
    ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਹ ਉਸ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ ਸੀ, ਹਰ ਵਾਅਦਾ
  • 53:14 - 53:21
    ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ, ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ
    ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਵੇ.
  • 53:22 - 53:28
    ਉਸ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਵਿੱਚ ਜੋ ਉਸਨੇ ਲਿਆਇਆ ਨਹੀਂ
    ਸੀ ਉਹ ਸੀ, "ਤੇਰਾ ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 53:28 - 53:29
    ਉਸ ਨੇ ਪਹਿਲੇ ਗੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.
  • 53:29 - 53:34
    ਉਹ ਤਬਾਹ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਜੇ ਉਹ ਰਾਜ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸੀ,
  • 53:34 - 53:37
    ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਸੀ
    ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਹੋਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ.
  • 53:37 - 53:40
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲੀ ਚੀਜ ਸੀ
    ਜਿਸ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ.
  • 53:41 - 53:46
    ਉਸ ਦੇ ਇਕ ਹੁਕਮ ਇਹ ਸੀ ਕਿ
    "ਤੇਰਾ ਨਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ."
  • 53:50 - 53:56
    ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅਤੇ
    ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਨਿਰਣਾ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏ.
  • 53:59 - 54:05
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਉਸ ਦਾ ਨਿਰਣਾ
    ਕਰਨਗੇ, ਸਾਰੇ ਝੂਠ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਕੀ ਕੀਤਾ,
  • 54:05 - 54:07
    ਫਿਰ ਉਹ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.
  • 54:08 - 54:12
    ਉਸ ਨੇ ਹੋਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਰੀਰਕ
    ਸ਼ਕਤੀ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਕੀਤਾ?
  • 54:13 - 54:20
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ, ਚੌਥੇ ਇੱਕ ਸੀ,
    "ਤੇਰੇ ਤੇਰੇ ਹੋਰ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
  • 54:20 - 54:26
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ
    ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਨੀਵਾਂ ਸਮਝੋ ਨਾ. "
  • 54:27 - 54:32
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਬਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ
    ਹੋ ਤਾਂ ਕੋਈ ਆਗੂ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਰਾਜ ਨਹੀਂ ਸੀ
  • 54:32 - 54:35
    ਅਤੇ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਉਸਨੂੰ ਸ਼ਕਤੀ ਮਿਲੀ ਹੈ
  • 54:35 - 54:38
    ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਉਹ
    ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
  • 54:38 - 54:42
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਉਹ ਸੁਣਦਾ
    ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਵੇਖਿਆ ਹੁੰਦਾ
  • 54:42 - 54:45
    ਅਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਹਾ ਸੀ
    ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਰਾਜਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ
  • 54:45 - 54:48
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਰੂਹ ਵਿਚ ਬਰਾਬਰ ਹਾਂ.
  • 54:48 - 54:53
    ਸਾਡੀ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਰੂਹ
    ਦੀ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੀ ਹੈ.
  • 54:55 - 55:03
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਤੇਰਾ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ
    ਹੋਰ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਹੱਥ ਬੰਨ੍ਹੋ ਨਹੀਂ."
  • 55:04 - 55:10
    ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਲੈ ਗਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਹਥਿਆਰਾਂ
    ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
  • 55:13 - 55:20
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਤੇਰੇ ਆਪਣੇ
    ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਗੇ,
  • 55:22 - 55:27
    ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਗੋਤ ਦੇ ਨਾਲ. "
  • 55:28 - 55:32
    ਜੇ ਉਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿਚ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਉਹ
    ਹਮਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਤੇ ਨਾ ਮਾਰ ਸਕਦਾ.
  • 55:32 - 55:34
    ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸੀ
  • 55:34 - 55:38
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉਹ ਲਾਲਚ ਨਹੀਂ
    ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੋ ਉਸਨੇ ਕੀਤਾ ਸੀ.
  • 55:39 - 55:41
    ਹੋਰ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਔਰਤ ਦੀ ਇੱਛਾ
  • 55:41 - 55:44
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
    ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਹੋਰ ਸੁੰਦਰ ਹਨ.
  • 55:46 - 55:51
    ਲਾਲਚ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਉਸਨੇ
    ਇਸ ਹੁਕਮ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.
  • 55:58 - 56:03
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਤੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
    ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਨਦੀ ਹੋਵੇਗੀ."
  • 56:03 - 56:06
    ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ
    ਪਿਆਰਿਆਂ ਲਈ ਹੀ ਨਹੀਂ,
  • 56:07 - 56:11
    ਪਰ ਉਸਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਦੇ ਬਰਾਬਰ
  • 56:13 - 56:15
    ਉਹ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਸੀ ਅਤੇ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 56:15 - 56:18
    ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
    ਸੀ, ਉਸਦੇ ਅਮਲ ਅਤੇ ਹੱਤਿਆ.
  • 56:25 - 56:32
    "ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਮਾਰਗ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਈ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਪਾਵੇਗਾ."
  • 56:33 - 56:37
    ਪਰ ਇਹ "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਮੂਰਤ
    ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਹੈ."
  • 56:37 - 56:42
    ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ ਕਿ ਸੁੱਜਤਾ ਨੂੰ ਪੂਰਨ
    ਲਈ ਸੂਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ.
  • 56:45 - 56:51
    ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, "ਉਹ ਆਪਣੀ ਸੋਹਣੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨਗੇ...
    ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ,
  • 56:51 - 56:59
    ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਹ
    ਹੋਰ ਕੇ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ. "
  • 57:01 - 57:07
    ਤੁਸੀ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਨਾਲ ਵਿਹਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ.
  • 57:08 - 57:14
    ਅਤੇ, ਇਕ ਗੱਲ ਜਿਹੜੀ ਚੋਟੀ ਤੇ
    ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ ਅਤੇ ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੀ
  • 57:14 - 57:17
    ਕਿਉਂਕਿ ਫਿਰ ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ
    ਨਾਂ ਤੇ ਰਾਜ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 57:18 - 57:23
    ਸੀ, "ਉਹ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਲਈ ਇਕ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਗੇ."
  • 57:29 - 57:35
    ਫਿਰ, ਜੇ ਇਹ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਧਰਮਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੇ ਜੋ ਉਸਦੇ ਮਗਰੋਂ ਆਏ ਸਨ
  • 57:35 - 57:41
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਸਮੁੱਚੇ ਸਮੀਕਰਨ
    ਵਿਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦਾ ਸੀ
  • 57:41 - 57:43
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ.
  • 57:44 - 57:49
    "ਤੇਰੀ ਇੱਛਾ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਇੱਕ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੀ ਹੈ."
  • 57:52 - 57:57
    ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਇਕ 'ਯਹੂਦੀ',
    ਇਕ 'ਈਸਾਈ', ਇਕ 'ਬੋਧੀ'
  • 57:57 - 58:00
    ਕਿਉਂਕਿ, ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ
    ਇੱਕ ਦੇ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 58:00 - 58:04
    ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਹਫਤਿਆਂ
    ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਇਹ ਕਿਹਾ ਸੀ
  • 58:05 - 58:13
    ਕਿਉਂਕਿ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ,
    "ਅਸੀਂ ਰਾਜਧਾਨੀ ਨੂੰ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ."
  • 58:13 - 58:24
    ਇਹ ਕਿ ਅਸੀਂ 'ਟੇਬਲੈਟ' ਨੂੰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਪਹਿਲਾ ਤੱਤ ਇਹ ਸੀ
  • 58:25 - 58:27
    ਤਦ ਸਭ ਇੱਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 58:27 - 58:29
    ਤਦ ਕੋਈ ਵੀ ਧਰਮ ਨਹੀਂ,
    ਵੱਖਰਾ ਰਸਤਾ ਹੈ.
  • 58:29 - 58:31
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਬ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 58:31 - 58:34
    ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 58:34 - 58:36
    "ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਹੋ, ਫਿਰ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ."
  • 58:36 - 58:40
    ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜੋ
    ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸਦੇ ਕਾਰਨ
  • 58:47 - 58:50
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 58:50 - 58:53
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉੱਚੇ ਹੋਏ ਅਤੇ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 58:53 - 59:00
    ਆਪਣੀ ਸਰੀਰਕਤਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਰੂਹ
    ਦਾ ਕੰਮ, ਤਦ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 59:01 - 59:06
    ਦੋ ਲਾਪਤਾ ਹਨ, ਜੋ ਉਸਦੇ ਨਾਲ
    ਆਏ ਸਨ ਪਰ ਉਹ ਬਾਹਰ ਆ ਗਿਆ.
  • 59:08 - 59:12
    ਕਿਉਂਕਿ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ,
    ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਸੀ.
  • 59:14 - 59:17
    ਉਹ ਦੋਵੇਂ, ਮੈਂ ਸਮੇਂ
    ਸਿਰ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
  • 59:21 - 59:25
    ਅਤੇ, ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ
    ਕਿ ਸਰਕਲ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 59:26 - 59:29
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਸਮਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 59:29 - 59:31
    ਇਸਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੁਆਰਾ,
  • 59:31 - 59:33
    ਇਸਦੇ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਮਝ ਕੇ,
  • 59:34 - 59:40
    ਤਦ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਫੜ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਦੀ ਹਥੇਲੀ ਵਿੱਚ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 59:41 - 59:44
    ਤੁਸੀਂ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ
    ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ.
  • 59:45 - 59:49
    ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਲੋੜੀਂਦੀ
    ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 59:49 - 59:51
    ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਂਗ ਇਕੋ
    ਰੋਸ਼ਨੀ ਵੇਖਦਾ ਹੈ.
  • 59:52 - 59:59
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਪਰਿਪੱਕਤਾ,
    ਮਸੀਹ ਦੇ ਲਾਪਤਾ ਹੁਕਮਾਂ
  • 59:59 - 60:01
    ਜਾਂ ਜੋ ਮੈਂ 'ਮੂਸਾ' ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
  • 60:05 - 60:09
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਈਕਲ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 60:10 - 60:15
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸਿਖਾਏ ਹਨ, ਉਸ ਦਾ
    ਮਤਲਬ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 60:15 - 60:17
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਆਦੇਸ਼
  • 60:19 - 60:20
    ਇਕ ਹੈ,
  • 60:21 - 60:24
    ਜੋ ਕਿ ਚੌਵੀ ਦੀ ਕੁੱਲਤਾ ਹੈ,
  • 60:25 - 60:29
    ਜੋ ਹੈ, ਸਿਰਜਨਹਾਰੇ ਦਾ
    ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚਿੱਤਰ.
  • 60:33 - 60:36
    ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, "ਮੈਂ ਮੈਨ
    ਅਮੇਜ਼ ਆਫ਼ ਇਮੇਜਲ ਮਾਈਲੇਜ."
  • 60:37 - 60:44
    ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸ਼ਖਸੀਅਤ, ਆਪਣੀ ਰੂਹ
    ਤੋਂ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਬਣਾਈ ਹੈ.
  • 60:44 - 60:48
    ਅਤੇ, ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 60:48 - 60:52
    ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਵਿਚ
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਬਣਾਈ.
  • 60:55 - 61:00
    ਮ੍ਰਿਤ, ਭੌਤਿਕਤਾ ਦਾ ਅਕਾਰ ਜਾਣ ਲਈ,
  • 61:02 - 61:05
    ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਦੀ ਜੜ੍ਹਤਾ ਦਾ ਸੰਚਾਰ,
  • 61:05 - 61:11
    ਇਸ ਨੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ,
    ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਲਟੀਪਲ-ਈਜ਼,
  • 61:11 - 61:14
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ,
    ਇਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ.
  • 61:14 - 61:19
    ਕਈ ਵਾਰ, ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਗਿਆਨੀ,
  • 61:19 - 61:24
    ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਸਪੇਸ ਦੇ ਡੂੰਘੇ
    ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ,
  • 61:24 - 61:31
    ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਲਈ ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ ਜਾਉ,
    ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 61:35 - 61:41
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਪੂਰਬ ਦੇ
    ਫ਼ਿਲਾਸਫ਼ਰ, ਇਸ ਨੁਕਤੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਨ.
  • 61:41 - 61:48
    ਕਿਉਂਕਿ, ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ
    ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਦੇ ਮਾਰਗ ਰਾਹੀਂ,
  • 61:48 - 61:52
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ
    ਕੀਤਾ, ਨਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ.
  • 61:52 - 61:56
    ਇਸ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਣਾ ਆਸਾਨ ਸੀ,
  • 61:56 - 62:00
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਰੂਹ ਦੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ
    ਦਾ, ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਰੂਹ ਨਾਲ
  • 62:00 - 62:05
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਇਹ ਸਮਝਣ ਕਿ ਉਹ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ
  • 62:05 - 62:08
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਅਤੇ
    ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਦੀ ਨਹੀਂ.
  • 62:11 - 62:14
    ਮਸੀਹੀ ਸੰਸਾਰ, ਯਹੂਦੀ
    ਸੰਸਾਰ, ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 62:14 - 62:19
    ਇਸ ਹੁਕਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਹਜ਼ਾਰਾਂ
    ਸਾਲਾਂ ਲਈ, ਇਹ ਹੁਣ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 62:19 - 62:22
    ਪਰ ਵਾਅਦਾ ਇਹ ਸੀ, ਜਦੋਂ
    ਉਹ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਸਨ,
  • 62:23 - 62:28
    ਫਿਰ ਮਨੁੱਖ ਅਗਲੇ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ
    ਪਰਿਪੱਕਤਾ ਦੇ ਮੁੱਦੇ' ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 62:29 - 62:32
    ਮੈਂ ਬੈਲੇਂਸ ਟਰਮ ਨੂੰ
    ਪੂਰਾ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 62:33 - 62:37
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ
    ਹੌਲੀ ਇਸਦੇ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਲਾ ਗਿਆ.
  • 62:38 - 62:41
    ਹੁਣ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋ.
  • 62:41 - 62:43
    ਅਤੇ...
    ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ,
  • 62:48 - 62:57
    "ਨਿਰਣਾ ਨਾ ਕਰੋ... ਅਤੇ...
    ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਆਂ ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ. "
  • 62:58 - 63:03
    "ਤੂੰ ਘਮੰਡ ਨਾ ਕਰ ਕਿਉਂ
    ਜੋ ਤੂੰ ਬਰਾਬਰ ਹੈਂ."
  • 63:03 - 63:06
    ਫਿਰ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋ
    ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਰਾਜਨੀਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ.
  • 63:06 - 63:09
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਰਾਜਿਆਂ ਹੋ.
  • 63:09 - 63:13
    ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਭਲਾਈ ਦੇ ਰਾਜੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਹੀ ਰੂਹ.
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
  • 63:14 - 63:16
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ...
  • 63:17 - 63:20
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਬਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ...
  • 63:20 - 63:25
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਰਹੇ
    ਹੋ, ਫ਼ੌਜਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ,
  • 63:25 - 63:27
    ਅਤੇ ਹੱਤਿਆ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ.
  • 63:28 - 63:32
    ਫਿਰ, ਪੂਰੇ ਹੁਕਮਾਂ
    ਤੋਂ ਭਾਵ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ.
  • 63:37 - 63:42
    ਆਖ਼ਰੀ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ, ਇਸਦਾ ਸਾਰ ਹੈ.
  • 63:42 - 63:46
    ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, "ਤੇਰੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ."
  • 63:47 - 63:53
    (ਆਰਸੀ)... ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ... ਇੱਥੇ ਬਾਰਾਂ
    ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲ ਗਏ ਹਨ...
  • 63:53 - 63:56
    ਜੋ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
    ਮੇਰੇ ਲਈ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਹਨ,
  • 63:56 - 64:00
    ਅਤੇ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰ
    ਸਕੀਏ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਨੂੰ ਵੰਡਦਾ ਹੈ
  • 64:00 - 64:07
    "ਤੂੰ ਇੱਛਾ ਲਾਲਚ" ਤੋਂ "ਤੂੰ ਤੁੱਛ
    ਤੁਹਾਡੇ ਨੇਬਰ ਦਾ ਘਰ" ਅਤੇ "
  • 64:07 - 64:10
    "ਤੂੰ, ਯੋ... ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ
    ਦੀ ਪਤਨੀ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਾ ਕਰੀਂ."
  • 64:10 - 64:14
    ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਇਹ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ...
  • 64:14 - 64:18
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਨਹੀਂ, ਅਸੀਂ ਇਕ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹੈ...
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ, ਠੀਕ... ਜੁਰਮਾਨਾ
  • 64:18 - 64:22
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਲੋਭ ਦਾ ਇਹ ਸੁੰਦਰ
    ਪਤਨੀ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਲੈਣ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 64:22 - 64:28
    ਅਗਲਾ ਦਰਵਾਜਾ ਗੁਆਂਢੀ, ਜਾਂ ਉਹ ਆਦਮੀ
    ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਸੀਂ ਸੜਕ ਤੇ ਵੇਖਿਆ.
  • 64:30 - 64:33
    ਹੰਕਾਰ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਲਈ ਹੈ.
  • 64:33 - 64:36
    ਕਿਉਂਕਿ ਮਸੀਹ ਨੇ ਦੂਜੀ ਆਦੇਸ਼ ਲਿਆ ਸੀ
  • 64:36 - 64:40
    ਮੈਂ ਰੂਹ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਦੋ,
    ਤਿੰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ.
  • 64:41 - 64:48
    ਲੋਭ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, "ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
    ਉਸ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਕ ਰੂਹ ਉਸ ਵਾਂਗ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ."
  • 64:50 - 64:57
    ਨਹੀਂ, "ਮੈਂ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਬਣਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ
    ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
  • 64:57 - 65:01
    ਕੋਵੈਟਿੰਗ ਭੌਤਿਕ ਲੋਭੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਕਿ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 65:04 - 65:05
    ਡ੍ਰੀਮਿੰਗ ਬੰਦ...
  • 65:06 - 65:11
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸੰਪਤੀਆਂ
    ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 65:11 - 65:15
    ਮੂਸਾ ਦੁਆਰਾ ਨਸ਼ਟ, ਇਹ
    ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ
  • 65:21 - 65:26
    ਮੂਸਾ ਨੇ ਜੋ ਕੁਝ ਲਿਆ,
  • 65:30 - 65:32
    ਉਸਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਲੈਣਾ ਪਿਆ,
  • 65:32 - 65:35
    ਸੀ, "ਤੇਰਾ ਬਲਾਤਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 65:42 - 65:45
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ
    ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ ਕਿਉਂ ਬਾਹਰ ਲਿਆ,
  • 65:46 - 65:49
    ਜਦੋਂ ਉਹ ਲਿਆਇਆ ਸੀ,
  • 65:49 - 65:52
    ਅਤੇ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਇਹ ਉਸਦੇ
    ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਹੋਇਆ ਸੀ,
  • 65:53 - 65:57
    ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ
    ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨ.
  • 66:00 - 66:04
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉੱਚ
    ਮਾਸਟਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
  • 66:05 - 66:07
    ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਨੰਬਰ ਇਕਾਈ ਹੈ.
  • 66:10 - 66:13
    ਬਲਾਤਕਾਰ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ
    'ਤੇ ਬਲਾਤਕਾਰ ਨਹੀਂ ਸੀ.
  • 66:13 - 66:15
    ਕੀ ਹੈ ਖੁਫੀਆ ਦਾ ਬਲਾਤਕਾਰ?
  • 66:15 - 66:17
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ,
  • 66:17 - 66:19
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ
    ਦਾ ਦੁਰਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ
  • 66:24 - 66:26
    ਇਹ ਸਧਾਰਨ.
  • 66:26 - 66:30
    ਹੁਣ ਪਾਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਜੇ
    ਵੀ ਇੱਕ ਵੀਹ ਨੂੰ ਹੈ,
  • 66:30 - 66:33
    ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਇਕ
    ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕੋਗੇ
  • 66:34 - 66:37
    ਅਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਸਮੇਂ ਦੀ
    ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਜਾਣਗੀਆਂ
  • 66:37 - 66:41
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 66:41 - 66:43
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੀ ਉੱਨਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿਚ.
  • 66:43 - 66:47
    ਮੈਂ ਦੋ ਵੀਹਾਂ ਨੂੰ
    ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹੁਕਮ
  • 66:48 - 66:51
    ਬੀਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਬੀ ਦਾ
    ਚੱਕਰ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 66:52 - 66:56
    ਕੀ... ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਲਾਹ ਦੇ
    ਮਾਰਗ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਅਤੇ ਚੁਣਿਆ.
  • 66:56 - 67:01
    ਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਇਹ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ.
  • 67:01 - 67:06
    ਪਰ, ਸਰੀਰਕ ਹਿੱਸਾ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ ਅਤੇ
    ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ
  • 67:06 - 67:09
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦਾ ਮੂਲ ਵਿੱਚ
  • 67:11 - 67:13
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ,
  • 67:14 - 67:17
    ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ...
    ਇਹ ਸੀ,
  • 67:17 - 67:22
    "ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਲਈ ਇਕ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਕਰੋ."
  • 67:24 - 67:30
    ਫਿਰ, ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵੰਡ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸਦੇ
    ਅਨੁਯ ਸਾਕ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੇਵਤੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 67:30 - 67:32
    ਅਤੇ ਉਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ?
  • 67:37 - 67:39
    22 ਹੁਕਮ ਪੂਰੇ ਹਨ.
  • 67:40 - 67:42
    ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਪੂਰਨ.
  • 67:45 - 67:50
    ਅਤੇ ਇਹ ਹਨ, ਜੋ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲ
    ਪਹਿਲਾਂ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 67:50 - 67:57
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਸ ਹਰ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸ
    ਨੇ ਸੱਚੀ ਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਚਾਨਣ ਪਾਇਆ ਸੀ.
  • 67:57 - 68:00
    ਇਸ ਨੂੰ ਮੁਹੰਮਦ ਰਹੋ,
    ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਅਸੀਸ.
  • 68:00 - 68:02
    ਇਸ ਨੂੰ ਮਸੀਹ ਹੈ.
  • 68:03 - 68:05
    ਇਸ ਨੂੰ ਮੂਸਾ, ਬੁੱਧ,
  • 68:05 - 68:11
    ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬੀਤੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਦੱਖਣੀ
    ਅਮਰੀਕੀ ਮਹਾਂਦੀਪ ਵਿੱਚ 'ਨਬੀਆਂ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ.
  • 68:11 - 68:14
    ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਦੇ ਨਬੀ ਨੇ ਬਣ ਗਏ
  • 68:14 - 68:17
    ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਵਿਚ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ
    ਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨਾਲ,
  • 68:18 - 68:21
    ਦੂਰ ਪੂਰਬ ਵਿਚਲੇ ਲੋਕ
    ਉਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ.
  • 68:21 - 68:25
    ਮੈਂ ਉਹੀ ਦਿੱਤਾ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ
    ਸਭ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਸੀ.
  • 68:29 - 68:34
    ਇਹ ਉਹ ਰਸਤਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਚੁਣਿਆ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਅੰਤਰ ਹੈ
  • 68:37 - 68:39
    ਨਿਰਣੇ ਦਾ ਦਿਨ,
  • 68:40 - 68:41
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 68:42 - 68:46
    "ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਨਿਆਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
    ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ".
  • 68:46 - 68:50
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਪਣੇ
    ਵਿਵਹਾਰ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਵੋਗੇ,
  • 68:50 - 68:54
    ਜੋ ਨਿਰਣਾਏ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 68:57 - 68:59
    ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਕਿ ਬਾਹਰ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ,
  • 68:59 - 69:03
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋ,
  • 69:03 - 69:06
    ਤਦ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਆਂ
    ਦੇ ਦਿਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 69:10 - 69:13
    ਮਸੀਹਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
    ਕਈਆਂ ਲਈ ਆਇਆ ਹੈ,
  • 69:13 - 69:17
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੁਕਤੇ 'ਤੇ ਪੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ
    ਉਹ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਗਏ ਹਨ,
  • 69:17 - 69:19
    ਜਾਂ ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
    ਰਹਿਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 69:19 - 69:21
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ
  • 69:21 - 69:27
    ਆਕਾਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ...
    ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਦੁਰਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਸੇ,
  • 69:28 - 69:34
    ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਨੂੰ 'ਕਿੰਗਜ਼' ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
  • 69:35 - 69:42
    ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ,
    ਕਿਉਂਕਿ, ਸੱਚਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 69:42 - 69:44
    ਮੂਸਾ ਦੁਆਰਾ... ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਲਈ
  • 69:44 - 69:48
    ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਇਸ ਹਿੱਸੇ ਤੇ,
    ਇਹਨਾਂ ਯੁੱਧਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤੇ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 69:48 - 69:52
    ਕਿੱਥੇ, ਉਹ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਗਏ ਹਨ
  • 69:52 - 69:56
    ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਚੌਵੀ ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
    ਕੈਰੋਲਿਨ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਾ ਰਿਹਾ ਸੀ.
  • 69:57 - 70:01
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਮੂਲ
    ਕਬੀਲੇ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ,
  • 70:01 - 70:06
    ਕੋਈ ਵੀ ਮੋਜ਼ੇਕ ਨਹੀਂ ਸਨ
    ਜਾਂ ਕੋਈ ਮਛੇਰੇ ਨਹੀਂ ਸਨ,
  • 70:06 - 70:09
    ਹਰ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਲਈ ਫਿਸਲਿਆ ਅਤੇ ਉਹ
    ਸਾਰੇ ਉਸੇ ਸਮਾਜ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ,
  • 70:09 - 70:12
    ਜੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
    ਤਾਂ ਉਹ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ
  • 70:13 - 70:16
    ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ 'ਬਾਰਟਰ' ਆਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 70:16 - 70:21
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਹਰ ਕੋਈ ਦੂਜਿਆਂ
    ਦੇ ਹੁਨਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਸੀ.
  • 70:21 - 70:23
    ਅਤੇ ਉਹ ਕੀ ਤੇ ਬਿਹਤਰ ਬਣ ਗਏ
  • 70:25 - 70:30
    ਅਤੇ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਮਰਦਾਂ ਵਿੱਚ
    ਇਹਨਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾ ਕੇ,
  • 70:30 - 70:32
    ਮਣ ਦੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਨੂੰ
    ਕੌਣ ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 70:33 - 70:36
    ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਧਰਮ'
    ਕਹਿਣ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਣਾਇਆ.
  • 70:36 - 70:38
    ਅਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
    ਉਸ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਣਾਇਆ
  • 70:38 - 70:41
    'ਵਿੱਤੀ ਲਾਭ' ਅਤੇ
    'ਵਿੱਤੀ ਮੌਦਰਿਕ ਸਿਸਟਮ'.
  • 70:42 - 70:45
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਨਾਲ
    ਜੋ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਨ,
  • 70:46 - 70:48
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਕੜ ਲਿਆ ਹੈ
  • 70:50 - 70:52
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ...
    ਉਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ.
  • 70:54 - 70:56
    ਮੈਂ ਇਹੀ ਕਿਹਾ, "ਕੋਈ
    ਵੀ ਬੈਂਕ ਨਹੀਂ ਹਨ
  • 70:56 - 70:58
    ਅਤੇ ਪੁਲਾੜ ਵਿਚ ਕੋਈ ਚਰਚ ਨਹੀਂ ਹਨ. "
  • 71:05 - 71:05
    ਹੁਣ...
  • 71:07 - 71:12
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣਾ ਸਾਡੇ ਲਈ ਹੈ.
  • 71:13 - 71:15
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਮੈਂ
    ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 71:15 - 71:20
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ
    ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਜਿਆਦਾ ਪਰਿਪੱਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ
  • 71:20 - 71:22
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿਚ.
  • 71:22 - 71:25
    ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ,
  • 71:25 - 71:29
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ
    ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਖ਼ਸ ਦੇ ਆਦਮੀ ਹੋ,
  • 71:29 - 71:34
    ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਸਮਝੌਤਾ ਹੋਣ ਦੇ
  • 71:36 - 71:37
    ਮੈਂ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
  • 71:38 - 71:43
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਆਪਣੀ ਅਕਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਮਝ ਲਈ.
  • 71:43 - 71:47
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਰਾਬਰ
    ਅਨੁਪਾਤ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹਨ.
  • 71:48 - 71:53
    ਇਹ ਉਹ ਡਰ ਹੈ ਜੋ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਪਾ ਲਏ ਜਾਂਦੇ
    ਹਨ, ਜੋ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 71:54 - 71:57
    ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਸਾਡੀ
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ,
  • 71:57 - 72:02
    ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਮਝਣ
    ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 72:03 - 72:07
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ
    ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਨਬੀ ਨਹੀਂ,
  • 72:07 - 72:10
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕਰਤਾ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ
    ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਣ ਲਈ,
  • 72:10 - 72:13
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਚਾਨਣ
    ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਬਣਨਾ
  • 72:15 - 72:18
    ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਮਿਰਰ ਚਿੱਤਰ ਹੈ,
  • 72:19 - 72:21
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ.
  • 72:22 - 72:28
    ਇਹ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸ਼ੀਸ਼ੇ
    ਦੇ ਕੋਣ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਦੇ ਹੋ.
  • 72:28 - 72:33
    ਇਹ ਕਿ ਚਾਨਣ ਮਨੁੱਖ
    ਦਾ ਆਤਮਾ ਚਮਕਦਾ ਹੈ.
  • 72:35 - 72:36
    ਬਸ ਇੰਨਾ ਹੀ.
  • 72:43 - 72:47
    ਅਤੇ ਉਹ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਹੈ,
  • 72:47 - 72:50
    ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ
    ਰੋਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 72:56 - 72:59
    ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੁਸੀਂ
    ਸਹੀ ਨਾਲ ਜੁੜੋਗੇ,
  • 73:01 - 73:04
    ਮੈਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, 'ਜੀਵਨ ਦਾ ਰਾਹ'
  • 73:05 - 73:09
    ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੂਰਜ ਦੀ ਲਾਈਨ
    ਲਾਈਨ ਵਿਚ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
  • 73:10 - 73:12
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ ਸੂਰਜ ਨਾਲ.
  • 73:12 - 73:15
    ਅਤੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ
    ਵਾਂਗ ਹੀ ਚਮਕਦਾ ਹੈ.
  • 73:15 - 73:18
    "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਨਸਾਨ
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬਣਾਇਆ ਹੈ."
  • 73:19 - 73:21
    ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਮਿਰਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 73:24 - 73:29
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
    ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਹੈ,
  • 73:29 - 73:34
    ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ, ਅਤੇ
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ ਵਿਹਾਰ,
  • 73:35 - 73:39
    ਇਸ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਅਤੇ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਰੂਹ ਬਾਰੇ
  • 73:41 - 73:44
    ਧੰਨ ਉਹ ਰੂਹ ਹਨ ਜੋ ਸਮਝ ਗਏ ਸਨ.
  • 73:57 - 73:59
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 74:07 - 74:12
    ਆਦੇਸ਼ ਨੰਬਰ 12 ਜਿਸ ਨੂੰ
    ਮੂਸਾ ਨੇ ਚੁੱਕਿਆ ਸੀ,
  • 74:15 - 74:20
    ਇਹ ਸੀ ਕਿ, "ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ
    ਅਜ਼ੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਖੁਆਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 74:21 - 74:23
    ਉਸ ਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਵਾਂਗ ਹੀ. "
  • 74:29 - 74:31
    ਅਤੇ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ.
  • 74:37 - 74:41
    ਭੋਜਨ ਸਰੀਰਕਤਾ ਦਾ ਭੋਜਨ ਨਹੀਂ ਸੀ,
  • 74:41 - 74:43
    ਇਹ ਪਿਆਰ ਦਾ ਭੋਜਨ ਸੀ.
  • 74:43 - 74:46
    ਕਿਸੇ ਦੇ ਰੂਹ ਤੋਂ ਦੇਣ ਦਾ ਭੋਜਨ
  • 74:46 - 74:50
    ਕਿਉਂਕਿ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਭੋਜਨ, ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਦੀ ਕਮਾਈ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 74:50 - 74:53
    ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ,
    ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਤੋਂ ਦੇਣਾ ਪਿਆ,
  • 74:54 - 74:58
    ਉਸ ਦੇ ਕਬੀਲੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾ
    ਨੂੰ ਵੀ ਉਹੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਨਾ ਕਰ ਸਕੇ.
  • 74:58 - 75:00
    ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨਾ ਪਿਆ.
  • 75:01 - 75:03
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ 22 ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 75:19 - 75:20
    (ਜਜੀ) ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇਸ਼?
  • 75:20 - 75:22
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ ਜਲਾਲ
  • 75:23 - 75:28
    (JG) ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, "ਮਾਫ਼
    ਕਰੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਓ."
  • 75:29 - 75:32
    ਅਤੇ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ
    ਨਿਰਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 75:32 - 75:36
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲ ਨਹੀਂ
    ਸਕਦੇ, ਇੱਕ ਢੰਗ ਨਾਲ.
  • 75:36 - 75:39
    ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤੇ
    ਬਗੈਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਵੇਂ ਆਏ?
  • 75:44 - 75:47
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ
    ਮਿਆਦ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਦੀ ਹੈ,
  • 75:48 - 75:51
    ਭੁੱਲ ਕੇ ਇਹ ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 75:54 - 75:56
    ਮਾਫੀ ਵਾਸਤੇ
  • 75:59 - 76:01
    ਇਹ ਦੋ ਵੱਖ ਵੱਖ ਢੰਗ ਹਨ.
  • 76:01 - 76:06
    ਇੱਕ ਰਸਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ
    ਜੀਵਣ ਦਾ ਰਸਤਾ ਹੈ.
  • 76:08 - 76:13
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ,
    ਤੁਸੀਂ ਉਹੀ ਗ਼ਲਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ.
  • 76:14 - 76:18
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਸੇ ਅਹੁਦੇ
    ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਰਸਤਾ
  • 76:20 - 76:22
    ਤੁਸੀਂ ਮਾਫ ਕਰੋਗੇ,
  • 76:22 - 76:27
    ਕਿਉਂਕਿ ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
    ਲਈ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਪੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 76:35 - 76:37
    ਇੱਕ ਹੈ... ਦੋ ਸਪੱਸ਼ਟ ਬਿੰਦੂ
  • 76:38 - 76:42
    ਇਕ ਰਸਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਮੰਜ਼ਿਲ ਹੈ.
  • 76:44 - 76:47
    ਭੁੱਲਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਕਿ
    ਤੁਸੀਂ ਰਸਤਾ ਜਾਣਦੇ ਹੋ.
  • 76:50 - 76:53
    ਮਾਫੀ ਹੈ...
  • 76:55 - 77:00
    ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 77:00 - 77:02
    ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ
  • 77:02 - 77:03
    ਪਰ ਅਗਲਾ ਚੱਕਰ,
  • 77:04 - 77:06
    ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਮਾਰਗ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 77:09 - 77:13
    (ਜੇ ਜੀ) ਤਾਂ, ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਹੁੰਚ
    ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਰਸਤਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 77:13 - 77:14
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 77:14 - 77:15
    (JG) ਠੀਕ ਹੈ
  • 77:15 - 77:18
    (ਐਮ ਕੇ) ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 77:18 - 77:22
    ਅੰਤ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਕੀ ਨਿਕਲਿਆ,
    ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਦੇ ਹੋ
  • 77:22 - 77:25
    ਕੀ ਮੈਂ ਉਸੇ ਥਾਂ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਇਸ
    ਮਾਰਗ ਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ?
  • 77:25 - 77:29
    ਜਾਂ ਕੀ ਇਕੋ ਟੀਚਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਦੂਸਰਾ
    ਰਸਤਾ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ?
  • 77:29 - 77:33
    ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸਾਰੀਆਂ
    ਸੜਕਾਂ ਰੋਮ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ."
  • 77:37 - 77:40
    ਇਹ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰੋਮ ਨੂੰ
    ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਮਾਰਗ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 77:41 - 77:43
    ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਕੀ ਹੈ?
  • 77:43 - 77:47
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਨਾਲ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,
  • 77:47 - 77:49
    ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ "ਰੋਮ" ਹੈ.
  • 77:49 - 77:52
    ਹਮੇਸ਼ਾ ਰੋਮ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
  • 77:53 - 77:56
    ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੱਖਣ
    ਜਾਂ ਉੱਤਰ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹੋ
  • 78:10 - 78:12
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 78:19 - 78:23
    (ਆਰਸੀ) ਲਾਈਵਸਟ੍ਰੀਮ
    ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਹੈ...
  • 78:24 - 78:27
    ਸਿਲਵੀਅਨ ਤੋਂ
    ਕੌਣ ਕਹਿਦਾ,
  • 78:27 - 78:30
    "ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਨੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿਚ ਦਿੱਤੇ
    ਗਏ ਗਿਆਨ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ..."
  • 78:30 - 78:33
    ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਿਆਨ ਸੈਕਟਰ
    ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਲਗਦੀ ਹੈ?
  • 78:33 - 78:35
    "ਉਹ ਜੇਲ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ
    ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ."
  • 78:35 - 78:40
    "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ.
    ਜੇਲ੍ਹ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਹੱਲ ਨਹੀਂ. "
  • 78:40 - 78:42
    "ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਦਾ ਸੋਮਾ ਹੋਣਾ ਪਿਆਰ ਹੈ."
  • 78:43 - 78:47
    "ਪਰ ਅਸੀਂ ਹਾਂ... ਅਸੀਂ
    ਤਬਦੀਲੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਹਾਂ.
  • 78:47 - 78:50
    ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕੀ ਹੱਲ ਹੈ,
  • 78:50 - 78:55
    ਨਵੇਂ ਹਿੰਸਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ?
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ."
  • 78:57 - 79:01
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਜੇ ਤੁਸੀਂ
    ਸਿੱਖਿਆ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘਾ ਸੁਣਦੇ ਹੋ.
  • 79:02 - 79:04
    ਜੇਲ੍ਹ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਸਰੀਰ ਹੈ.
  • 79:08 - 79:12
    'ਜੇਲ੍ਹ' ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਨਹੀਂ, ਜਿਵੇਂ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ.
  • 79:13 - 79:15
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਕੈਦ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 79:15 - 79:18
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ
    ਚੀਜਾਂ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਇਆ.
  • 79:19 - 79:21
    ਪਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 79:21 - 79:24
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ
    ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲਿਆ.
  • 79:25 - 79:28
    ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੇਲ੍ਹ ਦੀ
    ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 79:28 - 79:32
    ਉਹ ਇੱਕ ਇੰਚਾਰਜ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਦੇ
    ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 79:32 - 79:34
    ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਗਲਤ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ,
  • 79:34 - 79:35
    ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਹਾ.
  • 79:36 - 79:38
    ਜੇ ਇਹ ਸਾਰੇ,
  • 79:39 - 79:42
    ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸਿਖਾਏ ਗਏ ਸਨ
  • 79:44 - 79:46
    ਅਪਰਾਧ
  • 79:48 - 79:51
    ਸਾਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
    ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੈ.
  • 79:51 - 79:54
    ਪਰ ਜੇ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਬਰਾਬਰ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 79:54 - 79:57
    ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ
    ਸਾਨੂੰ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣ ਦੇ
  • 79:59 - 80:02
    ਸਮਾਜ ਦੁਆਰਾ ਸਮਾਜ ਸੇਵੀ ਮਨੁੱਖੀ
    ਸਮਾਜ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 80:02 - 80:07
    ਇਹ ਸਮਝਣ ਵਾਲੀ ਹੈ ਕਿ,
    ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦੇ ਕੇ
  • 80:07 - 80:10
    ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ
    ਲਈ ਚਾਨਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 80:10 - 80:13
    ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ...
    ਕੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ
  • 80:13 - 80:16
    ਮੈਂ ਸਮਝਾਇਆ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗਿਆਨ ਸੰਕੇਤਾਂ
    ਨੇ ਸਾਮਾਨ ਵੇਚਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 80:16 - 80:18
    ਬਿਨਾਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ
  • 80:18 - 80:21
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ
    ਨੇ ਬਹੁਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕੀਤਾ,
  • 80:21 - 80:25
    "ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ"
    ... ਬੱਲਾ ਬੱਲਾ ਅਤੇ ਦਾਦਾਦ
  • 80:25 - 80:27
    ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿਓ.
  • 80:27 - 80:30
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੁਆਰਾ ਵੇਚਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ.
  • 80:33 - 80:34
    ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਫਰਕ ਹੈ.
  • 80:36 - 80:40
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਜਣੇ ਗਜਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਚਣਾ
    ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 80:40 - 80:46
    ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਇਕ ਨੋਟ ਪਾਓ "ਇਹ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ
    ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਅਦਾਇਗੀ ਕੀਤੀ"
  • 80:47 - 80:51
    "ਇਹ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰਦੇ
    ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋ."
  • 80:51 - 80:53
    ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਵਿੱਤੀ
    ਲਾਭ ਲਈ ਖਰਚ ਕਰੋ
  • 80:53 - 80:57
    ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋ ਗਏ ਹੋ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਇਆ.
  • 80:57 - 80:59
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
    ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਸੀ
  • 80:59 - 81:02
    ਸਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ
    ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇਵੇ
  • 81:02 - 81:04
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਾਂਗੇ, ਤਾਂ ਜ਼ਰੂਰ.
  • 81:04 - 81:11
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨਾ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਤੇ ਵੇਚਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਗਾ
  • 81:11 - 81:13
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਾਂ ਬਦਲੋ, ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੂਟ.
  • 81:17 - 81:22
    ਇਹ ਉਹ ਰਸਤਾ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਅਤੀਤ
    ਵਿੱਚ ਮੌਤ ਦਾ ਵਪਾਰੀ ਬਣ ਚੁੱਕੇ ਹਨ,
  • 81:22 - 81:25
    ਕਿੰਗਜ਼ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ
  • 81:30 - 81:36
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਪਿਆਰ
    ਅਤੇ ਕੇਅਰ ਨਾਲ ਮੁਫ਼ਤ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 81:37 - 81:41
    ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਆਤਮਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਇਸ ਦੁਆਰਾ
    ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ?
  • 81:41 - 81:44
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਉਹੀ
    ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ
  • 81:44 - 81:48
    ਪਿਓਸਟ ਅਤੇ ਮੁੱਲਾ ਅਤੇ
    ਅੱਜ ਦੇ ਬਾਕੀ ਦੇ ਨਾਲ.
  • 81:49 - 81:52
    ਇਕੋ ਇਕ ਅੰਤਰ ਹੈ,
    ਤੁਸੀਂ ਲੱਭ ਲਿਆ ਹੈ,
  • 81:52 - 81:58
    ਮਸੀਹ ਦੀ ਦੇਹ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਈਨ ਹੋਣ
    ਕਾਰਨ ਉਸ ਦਾ ਲਹੂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ,
  • 81:58 - 82:01
    ਗੈਜੇਸ ਅਤੇ ਪੈਚ ਅਤੇ ਪੈਡ
  • 82:02 - 82:05
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਦੇ ਪੈਸੇ
  • 82:05 - 82:08
    ਦੂਜੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ
    ਡਾਇਿਮੈਂਨਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦੇਵੇਗਾ
  • 82:08 - 82:10
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਵੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਕੁਝ ਵੀ.
  • 82:10 - 82:13
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਈ ਬਹੁਤ
    ਹੀ ਜਿਆਦਾ ਹੋ ਗਏ ਹੋ
  • 82:17 - 82:24
    ਆਪਣਾ ਗਿਆਨ ਸਿਖਾਓ, ਆਪਣਾ ਗਿਆਨ
    ਆਪਣੇ ਹੀ ਲਾਭ ਲਈ ਨਾ ਵੇਚੋ.
  • 82:32 - 82:35
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.
  • 82:38 - 82:40
    ਮੈਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋ.
  • 82:41 - 82:46
    ਮੈਂ ਬਿਨਾ ਸ਼ਰਤ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ
    ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੌਣ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 82:47 - 82:51
    ਕੀ ਇਹ ਲੋਕ ਚੰਗੇ, ਮਾੜੇ ਜਾਂ ਕੁਝ ਵੀ ਹਨ?
    ਮੈਂ ਨਿਰਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
  • 82:52 - 82:57
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਨਿਰਣਾ ਕਰੋ.
    ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਜੱਜ ਹੋ
  • 82:57 - 83:00
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਪਹਿਲੀ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਸੀ.
  • 83:02 - 83:08
    ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦੇ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਵਿਚ ਹੋਣਾ
    ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਲਈ
  • 83:08 - 83:13
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਲਿਆਉਂਦੇ
    ਹਨ, ਮੈਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 83:13 - 83:16
    ਇਸ ਵਿਚ 'ਫੇਰਬਲ, ਗੁਫਰੇ ਕੰਮ'
  • 83:23 - 83:27
    ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਜੱਜ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ
    ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪਰਿਪੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 83:38 - 83:39
    (ਏਬੀ) ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੁ?
  • 83:39 - 83:41
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ ਅਜ਼ਰ ਜਨਵਰੀ
  • 83:41 - 83:44
    (ਐਬੀ) ਕੌਣ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਨੂੰ ਹੁਣ ਠੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 83:45 - 83:48
    (ਐਮ ਕੇ) ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਹੈ
  • 83:51 - 83:54
    ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਜੋੜੋ.
  • 83:54 - 83:57
    ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 83:58 - 84:01
    (ਐਬੀ) ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਮਤਲਬ ਜੋੜਨਾ. ਹਾਂ
  • 84:01 - 84:03
    (ਐਮ ਕੇ) ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਹੈ
  • 84:15 - 84:16
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 84:18 - 84:21
    (ਬੀਬੀ) ਸੁਹਾਵਨਾ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇਰ
    ਇਹ ਬੋਨਫੀਸ ਹੈ
  • 84:21 - 84:23
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਬੋਨਫੀਸ.
  • 84:23 - 84:28
    (ਬੀਬੀ)... ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ...
    (ਰੁਕਾਵਟ)
  • 84:30 - 84:32
    ... ਤੁਸੀਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ...
  • 84:32 - 84:36
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਾਰ
    ਗਏ, ਅਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੁਹਾਡੀ ਆਵਾਜ਼ ਗੁਆ ਲਈ ਹੈ
  • 84:36 - 84:37
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 84:37 - 84:39
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 84:39 - 84:40
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 84:40 - 84:49
    ... ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਪੱਸ਼ਟ
    ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 84:50 - 84:55
    ਅਤੇ... ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਹੈ...
    ਉਸ ਲਈ ਇਕ ਸਕੂਲ ਹੈ
  • 84:56 - 84:59
    "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦਾ ਰਵੱਈਆ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ
  • 84:59 - 85:03
    ਅਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰੋ, ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ
    ਸਹੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
  • 85:03 - 85:06
    (ਐਮ ਕੇ) ਰੋਕੋ, ਰੋਕੋ
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਥੇ ਰੋਕ ਦਿਆਂਗਾ
  • 85:06 - 85:11
    ਨਿਰਣਾਇਕ ਹੈ, ਮਾਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
    ਆਪਣੇ ਵਿਵਹਾਰ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੈ.
  • 85:11 - 85:12
    ਬਸ ਇੰਨਾ ਹੀ.
  • 85:15 - 85:19
    ਸੱਚੀ ਚਾਲ-ਚਲਣ, ਉਹ
    ਨਹੀਂ ਜੋ ਉਹ ਸੋਚਦਾ ਹੈ
  • 85:21 - 85:28
    ਸਾਡੇ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ 'ਪਾਪ' ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ
    ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦਾ ਬਹਾਨਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ.
  • 85:30 - 85:33
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 85:33 - 85:39
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਮਿਲਿਆ
    ਹੈ, ਕਿ ਇਸਦਾ ਇਕ ਕਾਰਨ ਵੀ ਹੈ.
  • 85:39 - 85:40
    ਬਸ ਇੰਨਾ ਹੀ.
  • 85:44 - 85:50
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
    ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 85:50 - 85:57
    ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ
    ਵੇਚ ਰਹੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ,
  • 85:57 - 86:02
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗਨਸ ਅਤੇ... ਅਤੇ ਕੀ ਨਹੀਂ ਅਤੇ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 86:03 - 86:07
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਕੁਝ
    ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜੋ ਉਹ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 86:07 - 86:09
    ਕੀ ਇਹ ਨਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ?
  • 86:10 - 86:13
    (ਐਮ.ਕੇ) ਨਹੀਂ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਸੰਪਤੀ
    ਹੈ, ਇਹ ਮੇਰਾ ਗਿਆਨ ਹੈ.
  • 86:13 - 86:16
    ਇਹ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਮੇਰੇ ਕੋਲ
    ਆਏ ਸਨ, ਨਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ.
  • 86:17 - 86:18
    ਮੈਂ ਨਿਰਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
  • 86:19 - 86:23
    ਫ਼ੈਸਲਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਕਰਨਾ ਹੈ,
    ਜੋ ਉਹ ਸਹੀ ਜਾਂ ਗ਼ਲਤ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 86:29 - 86:32
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ
  • 86:32 - 86:36
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਕਿਵੇਂ
    ਬਣਾਈ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤੀਏ.
  • 86:37 - 86:39
    ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ
    ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ,
  • 86:39 - 86:44
    ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਬਣਾਇਆ, ਤੁਸੀਂ
    ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਈ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਕੀਤਾ,
  • 86:44 - 86:48
    ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਹਦਾਇਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੁਅਲ.
  • 86:49 - 86:51
    ਅਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 86:54 - 86:57
    'ਉਹ ਸੀ', 'ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
    ਹੈ' ਅਤੇ 'ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਖਾਓ'.
  • 86:59 - 87:03
    ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਲਗਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
    ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 87:03 - 87:05
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 87:05 - 87:07
    ਸਿਰਫ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ
    ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਨਾ
  • 87:07 - 87:10
    ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉ,
    ਇਸ ਤੋਂ ਮੁਨਾਫਾ ਕਮਾਉਣ ਲਈ.
  • 87:11 - 87:13
    ਨਾ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਰੋਕਣਾ.
  • 87:13 - 87:15
    ਅਸੀਂ ਦੋ ਚੀਜਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਪਸ਼ਟ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 87:15 - 87:19
    "ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕਰੋ",
    ਜੋ ਕਿ ਸਹੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ
  • 87:20 - 87:21
    ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਹੈ?
  • 87:21 - 87:24
    "ਕੀ ਮੈਂ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?"
  • 87:25 - 87:29
    ਦੂਜਾ, ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ "ਜਦੋਂ
    ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ..."
  • 87:30 - 87:34
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਨਾਮ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ
    ਵਿੱਚ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 87:35 - 87:36
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 87:36 - 87:40
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਿਰਫ ਆਪਣੀਆਂ ਜੇਬਾਂ ਦੇ
    ਲਾਭ ਲਈ ਇਹ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹਨ
  • 87:40 - 87:42
    ਜਾਂ ਉਹ ਇਸ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 87:44 - 87:51
    ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਸਾਡੀ ਪੀਸ ਕਾਨਫਰੰਸ ਹੋਈ
  • 87:51 - 87:55
    ਪਹਿਲਾ ਪੀਸ ਕਾਨ... ਨਹੀਂ ਇਹ ਇਟਲੀ
    ਵਿਚ ਪਹਿਲਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਹੈ.
  • 87:57 - 88:05
    ਅਤੇ, ਮੈਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ,
    ਮੇਰੀਆਂ ਤਿੰਨ ਕਿਤਾਬਾਂ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਰੱਖੀਆਂ
  • 88:06 - 88:12
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਰੱਖਿਆ
  • 88:13 - 88:17
    ਮੈਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਲਈ
    ਇੱਕ ਮੈਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ.
  • 88:18 - 88:24
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਪਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਲਓ,
    ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀਮਤ ਹੈ."
  • 88:26 - 88:28
    ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨਾ ਕੀ ਹੈ?
  • 88:30 - 88:32
    "ਕੀ ਮੈਂ ਕਿਤਾਬ ਲੈ ਜਾਵਾਂਗਾ?"
  • 88:34 - 88:36
    "ਕੀ ਮੈਂ ਗਿਆਨ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ?"
  • 88:38 - 88:42
    "ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ
    ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ?"
  • 88:43 - 88:48
    ਜਾਂ, "ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ
    ਪੜ੍ਹ ਲਵਾਂਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ."
  • 88:51 - 88:55
    ਮੈਂ ਨਿਰਣਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ
    ਲੈਣ ਲਈ ਪੈਸਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ
  • 88:55 - 88:58
    ਜਾਂ, ਜਿਸ ਕੋਲ ਕੋਈ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ
    ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 89:05 - 89:07
    ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਹੈ
  • 89:10 - 89:12
    ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਇਕ ਮੈਨੂਅਲ ਹੈ
  • 89:14 - 89:20
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਲਿਖਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦੇ
    ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹੀ ਅੰਤ ਉਤਪਾਦ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ.
  • 89:23 - 89:32
    ਦੁੱਧ ਦੀ ਹੀਟਿੰਗ ਅਤੇ ਨਿੰਬੂ ਨੂੰ ਇਸ ਦਾ
    ਗਲਤ ਸਮਾਂ ਜੋੜਨਾ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 89:33 - 89:35
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਸੀ ਉਸਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ.
  • 89:36 - 89:40
    ਇਹ ਇੱਥੇ ਹੀ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕੋ ਦੁੱਧ ਹੈ
    ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕੋ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 89:41 - 89:45
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਨੀਰ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ, ਕੀ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?
  • 89:45 - 89:48
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ
    ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਰਾਹ ਜਾਣਾ ਹੈ
  • 89:50 - 89:53
    ਮੇਰੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੈਨੂਅਲ ਹੈ
  • 89:53 - 89:56
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 89:56 - 90:00
    ਹਦਾਇਤ ਨੂੰ ਮੈਨੂਅਲ 'ਤੇ
    ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੰਨਣਾ ਹੈ.
  • 90:00 - 90:01
    ਸੇਵਾ ਕਰੋ...
  • 90:02 - 90:03
    ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ...
  • 90:03 - 90:10
    ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ
    ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਮੈਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ... ਇਸ ਲਈ,
  • 90:10 - 90:14
    ਫਿਰ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ
    ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ.
  • 90:14 - 90:19
    ਪਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੇਰੇ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਹਰੇਕ ਹੱਥਾਂ
    ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਵੇਚਦੇ ਹੋ
  • 90:20 - 90:24
    ਉਹ ਪਾਦਰੀ ਬਣਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ
    ਕਲੀਸਿਯਾ ਵਿੱਚ ਆਉਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਖੇਡ ਦਾ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਹਿੱਸਾ.
  • 90:25 - 90:29
    ਇਹ ਸਭ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲ ਗਏ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਸੁਣਿਆ,
  • 90:30 - 90:35
    "ਆਪਣੇ ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਓ
    ਜਿਹੜੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 90:35 - 90:39
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਵਰਕਸ਼ਾੱਪਸ ਕੋਈ
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨਾ ਬਣਾਓ. "
  • 90:40 - 90:43
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਉਤਪਾਦ ਵੇਚਦੇ ਹਨ
  • 90:43 - 90:45
    ਇੱਕ ਪਸ਼ੂ ਬਜ਼ਾਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ
  • 90:45 - 90:48
    ਮੈਂ ਜੀਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਫਿਰ ਵੀ ਇਸ
    ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 90:48 - 90:52
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਨਾ ਰੱਖਿਆ, ਤਾਂ
    ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 90:53 - 90:55
    ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਕੌਣ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 90:55 - 90:57
    ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਕੋ
    ਮਾਰਗ ਤੇ ਚਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 90:57 - 91:00
    ਉਹ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ
    ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਗਲਤ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ.
  • 91:02 - 91:08
    ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹੋ, ਮੇਰੀਆਂ
    ਹਦਾਇਤਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹੋ,
  • 91:08 - 91:10
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਤੋਹਫ਼ੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ.
  • 91:12 - 91:17
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਨ ਵਿਚ ਕੋਈ ਖ਼ਤਰਾ
    ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਇਕ ਸਵਾਲ ਤੇ ਇਕ ਹੋਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
  • 91:17 - 91:17
    (ਐਮ ਕੇ) ਯੇਹ.
  • 91:17 - 91:20
    (ਬੀਬੀ) ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਜਵਾਬ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕੇ
  • 91:20 - 91:22
    ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ
    ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ...
  • 91:22 - 91:23
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੀ...
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ
  • 91:23 - 91:26
    ਤੁਹਾਡੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ
    ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਹੈ
  • 91:26 - 91:28
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਗੇ,
  • 91:28 - 91:33
    ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਹੜੇ ਤੁਹਾਡੇ
    ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ?
  • 91:33 - 91:35
    (ਐਮ ਕੇ) ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ
  • 91:35 - 91:39
    ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ
    ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਉਹ ਗਲਤ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ.
  • 91:41 - 91:43
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ
  • 91:44 - 91:47
    ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ, ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਹਰ ਰੋਜ਼
    ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ
  • 91:47 - 91:50
    ਉਹ ਆਪ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਰੂਹ
    ਦੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ
  • 91:50 - 91:54
    ਸਾਰੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲਓ, ਕੇਵਲ
    ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਹੀ ਨਹੀਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ
  • 91:57 - 91:59
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 92:00 - 92:04
    ਮੈਂ ਇਸ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ
    ਵਰਤਮਾਨ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਈਰਾਨ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 92:04 - 92:08
    ਬਹਾਉਲਾਹ ਦੀ ਲਿਖਤ ਵਿਚ ਇਸ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ
    ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦਿਓ,
  • 92:08 - 92:14
    "ਉਹ ਕੇਵਲ ਆਪਣੇ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਹੀ ਨਹੀਂ,
    ਸਗੋਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ."
  • 92:14 - 92:18
    ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਈਰਾਨ ਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ
    "ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ" ਬਾਹਰ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
  • 92:18 - 92:20
    ਅਤੇ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਬਹਾਉਲਾਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
    ਆਪਣੇ ਹੀ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਾ ਕਰੋ."
  • 92:21 - 92:24
    ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਈਰਾਨੀਆ, ਬਹਾਈ
    ਉੱਤੇ ਮੁਕੱਦਮਾ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 92:25 - 92:27
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 92:29 - 92:31
    ਪਰ ਕੀ ਇਹ ਕੁੱਲ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀ?
  • 92:44 - 92:50
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਆਪਣੇ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਾਲ ਪਿਆਰ
    ਨਾ ਕਰੋ ਪਰ ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ."
  • 92:55 - 92:58
    ਕਿਸ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
    ਅਤੇ ਕੌਣ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ?
  • 93:11 - 93:16
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਲਈ ਕੋਈ
    ਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਂ ਸੱਚ ਅਤੇ ਸਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 93:18 - 93:24
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਡਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹੈ
  • 93:29 - 93:30
    ਬਸ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ
  • 93:31 - 93:32
    ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਢੱਕਣਾ ਚਾਹੀਦਾ.
  • 93:32 - 93:37
    ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਰੂਹ ਨਾਲ ਠੀਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
    ਹੈ ਕਿ ਸੰਦੇਸ਼ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 93:37 - 93:42
    ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ
    ਉਸ ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪਕੜ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 93:42 - 93:45
    ਮੈਨ ਨੂੰ ਡੁੱਬਣ ਲਈ ਮਨੁੱਖ
    ਨੂੰ ਹੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
  • 93:49 - 93:53
    ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਰਾਜੇ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਜਾਣਦੇ
    ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਮਾਰੂਥਲ ਤੋਂ ਆਇਆ ਸੀ ਅਤੇ
  • 93:53 - 93:57
    ਬੁੱਢੇ ਔਰਤ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੇ ਖੜਕਾਓ ਅਤੇ
    ਉਸਨੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ, ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 93:57 - 93:58
    "ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲਗੀ ਹੈ."
  • 93:59 - 94:01
    ਇਹ ਗਿਆਨ ਦੀ ਪਿਆਸ ਸੀ,
  • 94:01 - 94:03
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 94:04 - 94:07
    ਉਸ ਔਰਤ ਨੇ ਅੰਦਰ ਜਾਕੇ ਮਿੱਠੀ ਪਾਣੀ ਦੀ
    ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਕਟੋਰੇ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ.
  • 94:07 - 94:10
    ਚੋਟੀ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤੂੜੀ ਦੇ ਨਾਲ.
  • 94:11 - 94:13
    ਅਤੇ ਉਹ ਰਾਜਾ ਪਿਆਸ ਸੀ...
  • 94:14 - 94:16
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਤੂਫਾਨ ਨੂੰ
    ਉਡਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
  • 94:16 - 94:21
    ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਿਆਸ ਨੂੰ
    ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਪੀ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 94:22 - 94:25
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਿਆਸ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ
    ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਔਰਤਾਂ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ,
  • 94:25 - 94:27
    "ਤੂੰ ਬੇਵਕੂਫ ਬਜ਼ੁਰਗ ਔਰਤ,"
  • 94:27 - 94:31
    "ਤੂੰ ਉਸ ਤੂੜੀ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਕਿਉਂ ਰੱਖੀ, ਕੀ
    ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਪਿਆਸ ਸੀ?"
  • 94:31 - 94:33
    ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਜੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ
    ਬਿਨਾ ਬਗੈਰ ਦਿੱਤਾ ਹੁੰਦਾ
  • 94:33 - 94:37
    ਇੱਕ ਤੂੜੀ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀ ਚੀਜ਼
    ਪੀਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਹੁੰਦਾ
  • 94:37 - 94:40
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਲੰਬੇ
    ਸਮੇਂ ਲਈ ਪਿਆਸੇ ਹੋ. "
  • 94:40 - 94:46
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਸਨੇ ਗਿਆਨ ਲੈ ਲਿਆ.
    ਪਿਆਸ, ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਪਾਣੀ ਨਾਲ.
  • 94:47 - 94:48
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ.
  • 94:48 - 94:50
    ਇਹ ਮੇਰੇ ਉਪਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ
    ਵੀ ਇਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 94:50 - 94:54
    ਜੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦੇ ਦੇਵਾਂ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ ਲਟਕਾ ਦੇਵੋਗੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ.
  • 94:55 - 94:59
    ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੱਤੀ
    ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤੂਫਾਨ ਹਨ.
  • 95:00 - 95:02
    ਆਪਣੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਕਰ ਦਿਓ ..
    ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 95:02 - 95:04
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਅਹੁਦਿਆਂ
    ਤੇ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 95:04 - 95:08
    ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਲਾਇੰਗ
    ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 95:08 - 95:11
    ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਤੱਕ ਮਸੀਹ ਦੀ
    ਮਹਿਮਾ ਦੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਨੂੰ,
  • 95:12 - 95:14
    ਇਹ ਮੇਰੀ ਸਿਆਣਪ ਹੈ,
  • 95:15 - 95:18
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭੁੱਖ ਹਰ
    ਚੀਜ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ.
  • 95:29 - 95:32
    ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
    ਇੱਕ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਪਕੜ ਲੈਂਦੇ ਹੋ.
  • 95:33 - 95:36
    ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, "ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 95:47 - 95:49
    ਰਾਜਸਥਾਨ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ
  • 95:49 - 95:55
    ਆਵਾਜਾਈ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਢਾਹ ਲਾਉਂਦੀ ਹੈ
  • 95:55 - 96:00
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ ਇੱਕੋ ਮਾਲਕ ਹੈ.
  • 96:00 - 96:04
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਉਦੋਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ
    ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ.
  • 96:08 - 96:10
    ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ 24 ਨੰਬਰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 96:15 - 96:17
    ਡੀਟੈਚਮੈਂਟ...
  • 96:29 - 96:34
    ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੂਸਾ
    ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਸੀ
  • 96:34 - 96:37
    ਉਹ ਇੰਨੇ ਖੁਸ਼ ਸਨ ਕਿ, ਉਹ
    ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ
  • 96:39 - 96:46
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ, ਇਸੇ
    ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੇ ਪਹਾੜ' ਚ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ,
  • 96:46 - 96:49
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ
    ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 96:49 - 96:51
    ਇਕ ਭੌਤਿਕੀਅਤ ਵਿਚ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੋ,
  • 96:52 - 96:57
    ਉਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਵੇਖਿਆ, ਉਹ ਨਹੀਂ
    ਸੀ ਜੋ ਉਹ ਪਹਾੜ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਿਆ ਸੀ.
  • 97:00 - 97:04
    ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: "ਸਾਰਾ
    ਲੈ ਲਵੋ, ਨਾ ਕਿ ਹਿੱਸਾ."
  • 97:09 - 97:14
    ਉਸ ਨੇ ਸਾਰਾ ਲੈ ਲਿਆ, ਪਰ ਭਾਰੀ ਹੋਣ ਦਾ
    ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੇ ਸਾਰਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
  • 97:15 - 97:19
    ਇਹ ਪੱਥਰੀ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ
    ਕਿ ਇਹ ਉਸਦੇ ਰੂਹ ਨਾਲ ਚੁੱਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
  • 97:19 - 97:21
    ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ.
  • 97:35 - 97:40
    ਇਹ ਭਾਰਾ ਇਨਸਾਨ ਦਾ ਆਤਮਾ ਸੀ,
    ਨਾ ਕਿ ਪੱਥਰਾਂ ਦੇ ਭਾਰਾਂ ਤੇ.
  • 97:56 - 97:57
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 98:03 - 98:12
    (ਆਰਸੀ) ਖੈਰ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ...
    ਅਸੀਂ... ਡੇਵਿਡ ਕੋਲ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਅੱਗੇ ਸੀ
  • 98:12 - 98:16
    ਅਤੇ ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪੀਟਰ, ਪੌਲ ਅਤੇ ਮਾਰਕ ਹਨ
  • 98:16 - 98:20
    ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਬਾਈਬਲ ਦੇ
    ਨਾਂ ਇੱਥੇ ਆ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 98:20 - 98:25
    ... ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪੌਲੁਸ
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਪੌਲੁਸ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 98:26 - 98:31
    ਤੁਸੀਂ ਪਾਲ ਸਮਾਲਜ ਤੋਂ
    ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ...
  • 98:31 - 98:34
    (ਐੱਸ. ਐੱਸ.) ਆਹ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
    (ਆਰਸੀ) ਅਹ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਪੌਲੁਸ ਸੀ.
  • 98:34 - 98:38
    (ਐੱਲ. ਐੱਸ.) ਪਾਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪੌਲੁਸ
    ਨਹੀਂ ਹਨ, ਪਾਲ ਲੀਨ ਹੈ (ਆਰ ਸੀ) ਹਾਂ
  • 98:38 - 98:44
    ਇਸ ਲਈ ਲੀਨ ਪੌੱਲ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਰਾਤ ਦੇ ਆਊਲ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ.
    Ahm, ਮੇਰਾ ਸਵਾਲ...
  • 98:44 - 98:46
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸ
    ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹੋ?
  • 98:46 - 98:51
    (ਐੱਲ. ਓ.) ਹਾਂ ਹਾਂ. ਲੀਨ ਅਤੇ
    ਪਾਲ ਮੌਂਟੇਨਾ / ਯੂਐਸਏ ਤੋਂ ਹਨ
  • 98:52 - 98:55
    ਅਤੇ....
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਸੀਂ ਜੋੜੀ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ...
  • 98:55 - 98:58
    ਪੀਲੀ ਤੱਤ ਹੈ?
  • 98:58 - 99:00
    (ਐੱਲ. ਐਸ.) ਹਾਂ, ਇਹ...
    ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ.
  • 99:00 - 99:03
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਹਫਤੇ ਜੋ
    ਕਿਹਾ ਸੀ ਉਸਦੇ ਕਾਰਨ ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ ਹੋ ਗਏ.
  • 99:04 - 99:08
    (ਐੱਸ. ਐੱਸ.) ਅਹਮ, ਹਾਂ ਮੈਂ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ...
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਪਿਆਰ ਦੀ ਘਾਟ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ?
  • 99:09 - 99:13
    (ਐੱਸ. ਐੱਸ.) ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ... ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ...
    ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਹੈ,
  • 99:13 - 99:19
    ਇਹ ਹੈ... ਇਹ ਇੱਕ ਘਬਰਾਹਟ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ
    ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ...
  • 99:19 - 99:24
    ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਅੱਜ ਕੋਈ ਇੱਕ ਘਰ
    ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ
  • 99:24 - 99:30
    ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਭੈਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਔਰਤਾਂ
    ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਕੁਝ ਦਸਤਾਨੇ ਦਿੱਤੇ ਸਨ
  • 99:30 - 99:35
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ...
    ਦੁਖਦਾਈ ਹੱਥ? "
  • 99:35 - 99:39
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਹਾਂ", ਇਸ
    ਲਈ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤਾਨੇ ਵੀ ਦਿੱਤੇ
  • 99:39 - 99:42
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਇਲਾਜ ਕੀਤਾ ਸੀ.
  • 99:42 - 99:46
    ਠੀਕ ਹੈ, ਇਕ ਔਰਤ... ਅੱਜ ਔਰਤਾਂ ਇੱਥੇ
    ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਈਆਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ,
  • 99:46 - 99:50
    "ਠੀਕ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਫ਼ਿਕਰ ਨਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ
    ਭੈਣ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਦਸਤਾਨੇ ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਹੈ
  • 99:50 - 99:54
    ਗਠੀਆ ਵਾਲੇ ਹੱਥ. "ਮੈਂ ਕਿਹਾ," ਉਹ ਤੇਰੇ
    ਹਨ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, "
  • 99:54 - 99:57
    ਪਰ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਇੱਕ ਹੋਰ ਜੋੜਾ ਦਿਆਂ."
  • 99:58 - 100:01
    ਪਰ... (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ,
    ਮੈਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦਿਉ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿਆਂ
  • 100:02 - 100:02
    (ਐੱਲ. ਓ.) ਓਕੇ
  • 100:03 - 100:06
    (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ
    ਜਿੱਥੇ ਮੇਰੀ ਦੁਬਿਧਾ ਹੈ.
  • 100:07 - 100:12
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਉਦਾਰਤਾ
    ਤੋਂ, ਦਸਤਾਨੇ ਦਿੰਦੇ ਹੋ
  • 100:14 - 100:15
    ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 100:16 - 100:19
    "ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੱਛੀ ਦਿਓ ਜਿਸਨੂੰ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਸਾਰਾ ਜੀਵਨ.
  • 100:20 - 100:25
    ਇਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਮੱਛੀ ਸਿਖਾਓ, ਉਹ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖਾਣਾ ਖਾਦਾ ਹੈ. "
  • 100:25 - 100:28
    ਸਮੱਸਿਆ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ
    ਨਾਲ ਦੁਚਿੱਤੀ ਹੈ,
  • 100:28 - 100:31
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਖਿਚਾਈ ਦਿੱਤੀ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ
    ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ?
  • 100:31 - 100:34
    ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 100:34 - 100:37
    ਇਹ ਹੈ... ਇਹ ਮੇਰੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ
  • 100:38 - 100:40
    (ਐੱਲ. ਐਲ.) ਦਸਤਾਨੇ ਬੱਚੇ
    ਦੇ ਕਦਮ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ
  • 100:40 - 100:41
    ਕੋਈ ਨਹੀਂ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ,
  • 100:41 - 100:45
    ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ,
    ਇਹ ਹੈ, ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਇਹ ਹੈ.
  • 100:46 - 100:48
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ ਤੁਹਾਡੇ
    ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 100:49 - 100:51
    ਇਕ ਵਾਪਸ ਆਇਆ.
  • 100:51 - 100:56
    ਪਰ, ਜੇ ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ ਅੱਜ ਗਲੋਵ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 100:56 - 101:00
    ਪਰ, ਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਲੱਤ 'ਤੇ ਦਰਦ ਹੋਵੇ,
  • 101:00 - 101:03
    ਉਹ ਇਸ 'ਤੇ ਦਸਤਾਨੇ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੇ,
    ਉਹ ਦਸਤਾਨੇ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨ ਸਕਦੇ.
  • 101:04 - 101:09
    ਜੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਦਰਦ ਹੈ, ਆਓ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਿਗਰ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਵੇ.
  • 101:09 - 101:11
    ਦਲੇਰੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ.
  • 101:11 - 101:14
    ਇਹ ਹੈ... ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ
    ਦਾ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ
  • 101:14 - 101:16
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 101:16 - 101:19
    ਲੀਨ ਅਤੇ ਪਾਲ, ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ
    ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਤਿਕਾਰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ.
  • 101:20 - 101:22
    ਪਰ, ਸਾਰ ਸੀ,
  • 101:23 - 101:26
    ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਨਾ ਦਿਓ
  • 101:27 - 101:28
    ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਸਿਖਾਓ
  • 101:29 - 101:31
    ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਜੇ
    ਤੁਸੀਂ ਮੱਛੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 101:31 - 101:34
    ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭੁੱਖੇ
    ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦੀ.
  • 101:34 - 101:38
    ਉਹ ਇਕ ਹੋਰ ਮੱਛੀ ਫੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
    ਮੱਛੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖਾਣਾ ਪੀਂਦੇ ਹਨ
  • 101:38 - 101:40
    ਕੋਈ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 101:41 - 101:42
    ਭਰਮ ਹੈ,
  • 101:45 - 101:48
    ਰਹਿੰਦੇ, ਦੇਵੋ ਅਤੇ ਸਿਖਾਓ
  • 101:48 - 101:49
    ਪਰ...
  • 101:50 - 101:53
    ਦੇ ਆਧਾਰ'' ਤੇ,
  • 101:54 - 101:56
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦਸਿਆ,
    "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 101:56 - 101:58
    ਇੱਕ ਪੈਚ ਆ, ਆ ਅਤੇ ਲੈ
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ. "
  • 101:58 - 102:01
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਕਿ
    ਕਿਵੇਂ ਪੈਚ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ
  • 102:02 - 102:04
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ
    ਸੀ, ਸਮਝਾਇਆ ਗਿਆ,
  • 102:04 - 102:08
    ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਡਾਕਟਰੀ ਸਿੱਖਿਆ
    ਵਿਚ ਵੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋ.
  • 102:08 - 102:10
    ਜਦੋਂ ਵੀ ਮੈਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹੁੰਦਾ ਸੀ,
  • 102:11 - 102:15
    ਮੈਂ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ
    ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ, ਇਹ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 102:15 - 102:16
    ਲੋਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ,
  • 102:16 - 102:19
    ਪਰ ਉਹ ਬੁਨਿਆਦੀ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 102:21 - 102:25
    ਮੇਰੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਸਿਖਾਓ,
    ਮੇਰੇ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਿਖਾਓ,
  • 102:26 - 102:29
    ਪਰ ਸਮਝ ਲੈਣਾ, ਤੁਸੀਂ
    ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਦੂਤ ਹੋ.
  • 102:30 - 102:35
    ਇਕ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
    ਆਉਣਗੇ, ਅਗਲਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪੁੱਛਣ ਲਈ.
  • 102:36 - 102:40
    ਕੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ
    ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰਦੇ ਹੋ?
  • 102:40 - 102:43
    ਇਹ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ
    ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 102:43 - 102:45
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ
    ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ.
  • 102:46 - 102:51
    ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ ਤੁਹਾਡੀ,...
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਸੀ
  • 102:51 - 102:55
    ਪਰ, ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
    ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਘਮੰਡ ਨੂੰ ਸਮਝੋ.
  • 102:55 - 103:00
    ਮੇਰੀ ਘਬਰਾਹਟ ਹੈ, ਮੈਂ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 103:00 - 103:03
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਤੇ ਨਹੀਂ
    ਆਉਣ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਹਾਂ.
  • 103:03 - 103:06
    ਜੋ ਵੀ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਫੁੱਟਬਾਲ ਮੈਚ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 103:06 - 103:08
    ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ
  • 103:09 - 103:12
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ
    ਵਿਵਹਾਰ ਇਕੋ ਜਿਹਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 103:15 - 103:17
    (ਏਬੀ) ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 103:18 - 103:19
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 103:19 - 103:22
    (ਏਬੀ) ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ
    ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 103:22 - 103:24
    ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕਦੇ-ਕਦੇ
    ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 103:24 - 103:28
    ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਕੁਝ ਲੋਕ ਜੋ ਅੰਦਰ ਹਨ...
    ਇੱਕ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ.
  • 103:29 - 103:33
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਈ ਵਾਰੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਤ ਕਰਨਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਲ ਅਤੇ ਲੀਨ,
  • 103:33 - 103:35
    ਉਹ ਮੁਫ਼ਤ ਵਿਚ ਕੁਝ
    ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 103:35 - 103:38
    ਇਸ ਲਈ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ ਲਈ,
  • 103:38 - 103:40
    ਫਿਰ ਉਹ ਸਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 103:40 - 103:42
    ਕਿਉਂਕਿ, ਮੇਰੇ ਅਨੁਭਵ ਵਿੱਚ...
  • 103:42 - 103:45
    ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਆ ਕੇ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ,
  • 103:45 - 103:47
    ਇੱਕ ਗਾਨ ਜਾਂ ਇਸ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼
  • 103:47 - 103:51
    ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,
    ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 103:51 - 103:54
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਾਂਗਾ, "ਦੇਖੋ, ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ."
  • 103:54 - 103:59
    ਵੀ... ਦੂਜੇ ਦਿਨ, 2 ਦਿਨ
    ਪਹਿਲਾਂ, ਸ਼ਿਰਜ਼ ਤੋਂ ਕੋਈ...
  • 104:01 - 104:04
    ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ...
    ਗਿਆਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...
  • 104:04 - 104:07
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਿਮਾਰ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ
    ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 104:07 - 104:10
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਸਿਧ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ.
    ਪਰ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ,
  • 104:10 - 104:14
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਆ ਕੇ ਸ਼ੀਰਾ
    ਨੂੰ ਜਾ ਕੇ ਇੱਕ ਸਟੇਸ਼ਨ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
  • 104:14 - 104:17
    ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
    ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. "
  • 104:17 - 104:21
    ਅਤੇ ਉਹ... ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ,
    "ਨਹੀਂ, ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ."
  • 104:21 - 104:25
    ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰੇ ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਵੀ
    ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਵੇਖੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ... ਬੁਨਿਆਦੀ ਹੈ.
  • 104:25 - 104:30
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਸੀਂ ਅਜ਼ਰ ਜਨ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ
    ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਸੱਮਝਦੇ ਹੋ?
  • 104:31 - 104:32
    (ਐਬੀ) ਹਾਂ, ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ
    ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 104:32 - 104:34
    "ਮੈਨੂੰ ਗਾਨ ਦਿਓ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ...", ਤੁਸੀਂ
    ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 104:34 - 104:38
    (ਐਮ ਕੇ) ਯੇਹ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਸੋ ਕਿ ਕੋਈ ਮੈਨੁਅਲ
    ਹੈ, ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ, ਇਹ ਹੈ,
  • 104:38 - 104:42
    "ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਸ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ,
    ਪਰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਣਾ ਲਵਾਂ."
  • 104:43 - 104:45
    ਇਹ ਅੰਤਰ ਹੈ
  • 104:45 - 104:47
    "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਉਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ..."
  • 104:47 - 104:50
    ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ, ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ
    ਇੱਕ ਕੇਕ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 104:50 - 104:51
    ਪਰ...
  • 104:52 - 104:54
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ
    ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 104:54 - 104:57
    ਪਰ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ
    ਹੈ, ਮੈਂ ਬੇਕਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
  • 104:58 - 105:01
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਮੈਨੂੰ ਉਸੇ ਪਕਵਾਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦਵਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸੀ."
  • 105:03 - 105:04
    ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਫਰਕ ਹੈ.
  • 105:06 - 105:09
    ਅਤੇ, ਇਹ ਗਿਆਨ ਹੈ, ਇਸਦੇ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ
    ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ,
  • 105:09 - 105:11
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ
    ਨਾਲ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ,
  • 105:13 - 105:16
    ਅਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ
    ਫਾਰ ਮੈਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਹੈ
  • 105:18 - 105:20
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ,
  • 105:21 - 105:25
    ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ
    ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ
  • 105:27 - 105:31
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਿੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ
    ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਦੇ ਦਿਓ.
  • 105:31 - 105:36
    ਅਤੇ ਜਦ ਜ਼ਰੂਰਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ,
    ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਲੋੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ,
  • 105:36 - 105:39
    ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ
    ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 105:39 - 105:42
    ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮਝ ਹੈ
  • 105:42 - 105:45
    ਸਿਰਫ ਪੈਚ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ, ਅਸੀਂ
    ਫੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹਦੇ
  • 105:45 - 105:48
    ਐਕਰਾ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ
    ਸੜਕ 'ਤੇ ਪੈਚ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 105:49 - 105:53
    ਨਹੀਂ, ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਉਣ
    ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 105:53 - 105:55
    ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ
  • 105:55 - 105:58
    ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ
    ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ...
  • 106:00 - 106:04
    'ਜਿਹੜਾ ਮੁੰਡਾ ਅਮੀਰ ਨੂੰ ਦੇਣ
    ਲਈ ਗ਼ਰੀਬਾਂ ਤੋਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ'
  • 106:05 - 106:09
    ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅਮੀਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਗਰੀਬਾਂ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ.
  • 106:09 - 106:14
    ਅਸੀਂ ਅਮੀਰਾਂ ਤੋਂ ਪੈਸਾ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 106:14 - 106:15
    ਉਹ ਇੱਕ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ
    ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 106:16 - 106:18
    ਇਹ ਕਿ ਗਰੀਬਾਂ ਨੂੰ ਦੇਣ ਦੁਆਰਾ,
  • 106:18 - 106:21
    ਰੂਹ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਰੂਹ
    ਨੂੰ ਉਕਸਾਉਂਦੀ ਹੈ
  • 106:21 - 106:24
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 106:25 - 106:26
    ਇਹ ਇੱਕ ਅੰਤਰ ਹੈ
  • 106:28 - 106:30
    ਇਹ ਕੀ ਹੈ...
  • 106:30 - 106:33
    ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
    ਹੈ ਕਿ ਖੇਡ ਬਦਲ ਗਈ ਹੈ,
  • 106:33 - 106:36
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਵਰਤਮਾਨ ਸਮੇਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ
  • 106:38 - 106:40
    ਤੁਸੀਂ ਰੋਬਿਨ ਹੁੱਡ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ
  • 106:41 - 106:44
    ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਰੌਬਿਨ
    ਹੁੱਡ ਸ਼ਬਦ ਕਿੱਥੋਂ ਆਇਆ ਹੈ.
  • 106:45 - 106:47
    ਰੋਬ ਚੋਰੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 106:47 - 106:52
    ਹੂਡ, ਉਹ ਆਦਮੀ ਜੋ ਇੱਕ ਹੁੱਡ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਚੋਰੀ ਕਰ
    ਰਿਹਾ ਸੀ, ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ.
  • 106:54 - 106:57
    ਅਮੀਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗਰੀਬਾਂ
    ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਲੈਣਾ
  • 106:57 - 107:00
    ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਹੁੱਡ
    ਵਿਚ ਨਾਮ ਰੌਬ ਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 107:01 - 107:04
    ਕਵਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ
  • 107:04 - 107:06
    ਇਹ ਹੀ ਹੈ ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ
    ਅਸੀਂ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 107:06 - 107:08
    ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹਾਂ,
  • 107:08 - 107:13
    ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਵਿੱਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਸਮੁੱਚਾ ਤਰੱਕੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ.
  • 107:13 - 107:16
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਗਰੀਬਾਂ
    ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 107:16 - 107:18
    ਕਿ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ 'ਤੇ ਬਖਸ਼ਿਸ਼,
  • 107:18 - 107:22
    ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਮੋੜਦਾ
    ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਅਦਾਇਗੀ ਕੀਤੀ.
  • 107:22 - 107:26
    ਇਹ ਮੇਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
    ਕੁਝ ਹੈ ਜੋ ਸਭ ਕੁਝ ਇਕਸਾਰ ਹੈ.
  • 107:26 - 107:29
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਉਹ ਇਨਸਾਨ
    ਜੋ ਬੰਦੂਕ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 107:30 - 107:34
    ਸੋਲ ਆਫ਼ ਦੀ ਦਰਦ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 107:34 - 107:36
    ਉਹ ਸਿਪਾਹੀ ਜਿਹੜਾ ਗੋਲੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ. "
  • 107:37 - 107:40
    "ਉਹ ਆਦਮੀ ਜੋ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੀ ਫੈਕਟਰੀ
    ਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਹੈ, ਉਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ."
  • 107:40 - 107:45
    ਇਸ ਲਈ, ਅਕ੍ਰਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਾਰਖਾਨਿਆਂ
    ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸਾਡਾ ਕੰਮ ਹੈ.
  • 107:45 - 107:52
    ਉਹ ਮੈਨ ਜੋ ਇਕ ਬੋਤਲ, ਪਾਣੀ, ਜਾਂ ਪਾਵਰ
    ਜਨਰੇਟਰ ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 107:52 - 107:55
    ਜਾਂ ਮਾਗਰਾਵ ਪ੍ਰਣਾਲੀ,
    ਜਾਂ ਪੈਚ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ.
  • 107:57 - 108:02
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਣ
    ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
  • 108:02 - 108:05
    ਅਤੇ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਦੇ ਬਾਕੀ
    ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਹੂਲਤ ਲਿਆਓ.
  • 108:06 - 108:11
    ਇਹ ਕਿ ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਮਿਲਦਾ
    ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਦਰਦ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 108:11 - 108:13
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ
  • 108:14 - 108:18
    ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ
    ਮੈਨ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਬੋਤਲ ਖਰੀਦਿਆ
  • 108:18 - 108:21
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ
    ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 108:21 - 108:24
    ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ... ਨਹੀਂ ਹਨ...
    ਨੂੰ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 108:25 - 108:27
    ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਹਾ.
  • 108:27 - 108:29
    ਮੇਰੀ ਹਦਾਇਤ, ਮੇਜ਼
    ਉੱਤੇ, ਹਰ ਥਾਂ ਤੇ ਹੈ.
  • 108:29 - 108:31
    ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਜਾ ਸਕਦਾ
    ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 108:31 - 108:36
    ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਸ
    ਤੋਂ ਕੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਦੂਜਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
  • 108:36 - 108:41
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਰੂਹਾਂ
    ਦੀ ਉਚਾਈ ਦਾ ਵਪਾਰੀ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ.
  • 108:41 - 108:46
    ਮੈਂ... ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ
    ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇ,
  • 108:46 - 108:52
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਣਦਾ ਹਾਂ,
  • 108:52 - 108:55
    ਸਿਰਫ, ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ.
  • 108:56 - 108:58
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਜੀਵਨ ਜੀਉਂਦਾ ਹਾਂ.
  • 108:58 - 109:02
    ਉਹ ਆਦਮੀ ਜਿਸ ਨੇ ਬੋਤਲ ਖਰੀਦਿਆ
    ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਲੋੜ ਸੀ,
  • 109:02 - 109:05
    ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਜੀਵਨ ਜੀਉਣ
    ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 109:05 - 109:09
    ਅਤੇ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਕੰਮ
    ਦੇ ਲਾਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 109:09 - 109:11
    ਚੰਗੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵੀ ਹੈ.
  • 109:11 - 109:15
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ
    ਹੁਣ ਲੁੱਟਦੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
  • 109:15 - 109:17
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਨੂੰ ਢੱਕਣ
    ਲਈ ਕੋਈ ਧਾਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 109:17 - 109:20
    ਅਸੀਂ ਖੁੱਲੇਪਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 109:21 - 109:22
    ਇਹ ਸਾਡਾ ਨਿਰਣਾ ਹੈ
  • 109:23 - 109:27
    ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ
    ਨਿਰਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਹੋਰ ਨਹੀਂ
  • 109:27 - 109:29
    ਇਹ ਅੰਤਰ ਹੈ
  • 109:29 - 109:30
    ਤੁਸੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋ
  • 109:33 - 109:35
    ਮੈਂ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਲੋਕ
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਂਦੇ ਹਨ
  • 109:35 - 109:38
    ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ
    ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਪੈਚ ਮੰਗਦਾ ਹੈ.
  • 109:40 - 109:43
    ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ
    ਮੈਂ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ.
  • 109:44 - 109:45
    ਜੇ ਮੈਂ ਪੈਚ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ,
  • 109:46 - 109:47
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 109:48 - 109:49
    ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇਕ ਟੁਕੜਾ
  • 109:49 - 109:52
    ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਅਤੇ
    ਉਸਦੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
  • 109:52 - 109:54
    ਸਮਝਣ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨਾਲ
    ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 109:57 - 109:59
    ਮੈਂ ਪੈਚ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਹੋ
  • 109:59 - 110:02
    ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, "ਇੰਟਰਨੈਟ
    ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ, ਇਹ ਉੱਥੇ ਹੈ."
  • 110:06 - 110:11
    ਸਾਨੂੰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 110:17 - 110:23
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ
    ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 110:23 - 110:28
    ਇਹ ਪੈਚ, ਇਹ ਮਾਗਰਾਵਰ ਸਿਸਟਮ, ਇਹ
    ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 110:28 - 110:34
    ਕੁਝ ਨਹੀਂ, ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ
    ਕੁਝ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਹੋਰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ.
  • 110:37 - 110:39
    ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ
    ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋਗੇ,
  • 110:39 - 110:42
    "ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਗਨਸੇਜ਼ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਸਾਂ, ਹੁਣ ਉਹ ਬਾਲ ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਨ?"
  • 110:42 - 110:49
    ਇਹਨਾਂ ਗੈਂਸਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੋਰ ਹੈ.
  • 110:49 - 110:52
    ਪਰ ਇਕੋ ਇਕ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
    ਤੁਸੀਂ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ,
  • 110:52 - 110:56
    ਕਿ ਵਧੇਰੇ ਗਿਆਨ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 110:57 - 111:01
    ਤੁਸੀਂ ਵੇਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਜਦੋਂ
    ਕੋਈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 111:01 - 111:04
    ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
    ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 111:07 - 111:09
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ
  • 111:09 - 111:13
    ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ
    ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਇਸ ਦੁਆਰਾ,
  • 111:13 - 111:15
    ਕੇਵਲ ਇਕ ਗਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਉਹ ਖੇਤ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ.
  • 111:15 - 111:18
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਉਹ
    ਇਹ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਫੀਲਡਜ਼
  • 111:18 - 111:20
    ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੀ ਆਪਣੀ
    ਸ਼ਕਤੀ ਦਾ ਪੱਧਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 111:20 - 111:22
    ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ
    ਉੱਚਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 111:22 - 111:26
    ਉਹ ਦਸਤਾਨੇ, ਜਾਂ ਪੈਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
    ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਨ
  • 111:26 - 111:29
    ਪਰ, ਇਸਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝੋ, ਇਹ
    ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦਾ ਖੇਤਰ ਹੈ.
  • 111:29 - 111:33
    ਫਿਰ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ ਸਮੁਦਾਇ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਲਈ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 111:34 - 111:38
    ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਮੇਰੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ.
  • 111:41 - 111:43
    (ਐੱਲ. ਐੱਸ.) ਸੋ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ ਇੱਕ ਪਰਉਪਕਾਰਵਾਦੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
  • 111:44 - 111:48
    ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਪਰਉਪਕਾਰਵਾਦੀ ਨਹੀਂ
    ਹਾਂ, ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਹਾਂ.
  • 111:49 - 111:54
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਾਡੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹੈ,
  • 111:54 - 111:57
    ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਦਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹਾਂ.
  • 111:57 - 112:00
    ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਆਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਫੈਸਲਾ
    ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਊਰਜਾ
  • 112:00 - 112:05
    ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੇ ਖੇਤਰ, ਮੇਰੇ
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 112:07 - 112:08
    "ਤੇਰਾ ਚੋਰੀ ਨਾ ਕਰਾਂ."
  • 112:08 - 112:14
    ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਕਿਸਮਤ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਮੇਰੀ ਭੌਤਿਕਤਾ, ਯੋਗਦਾਨ
    ਪਾਉਣ, ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਸ ਤੋਂ ਚੋਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ.
  • 112:15 - 112:19
    ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਹੋ ਜੋ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਪਰ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 112:20 - 112:24
    ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਅਕਾਰ
    ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 112:28 - 112:31
    ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 112:32 - 112:35
    ਸਾਡਾ ਇੱਕ ਢਾਂਚਾਗਤ ਸੋਸਾਇਟੀ ਹੈ
  • 112:35 - 112:39
    ਅਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ 'ਇਕ
    ਰਾਸ਼ਟਰ' ਅਖਵਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 112:39 - 112:47
    ਇਸ ਸੁਸਾਇਟੀ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ
    ਹੋਵੇ, ਅਸੀਂ ਹਾਲਾਤ ਲਿਆਏ ਹਨ,
  • 112:47 - 112:50
    ਅਤੇ ਨਵੀਂਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਬਹੁਤ ਅਸਾਨ ਹਨ.
  • 112:50 - 112:52
    ਇਹ ਸਿਰਫ ਮੈਨੂੰ ਹੀ ਹੈ ਜਿਸਦਾ
    ਮੈਂ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨਾ ਹੈ,
  • 112:55 - 112:56
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਂ
  • 112:56 - 113:00
    ਅਤੇ ਇਹ ਮੈਂ ਹਾਂ ਜੋ ਸਹੀ
    ਹੋਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ.
  • 113:01 - 113:05
    ਅਤੇ ਇਹ ਮੈਂ ਹੀ ਹਾਂ ਜਿਸ ਦੀ ਸੇਵਾ
    ਕਰਨੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ,
  • 113:07 - 113:08
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ
  • 113:16 - 113:21
    ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ, ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਲੀਨਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਵਾਲ ਦਾ
    ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਓਗੇ
  • 113:21 - 113:27
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦੀ ਸ਼ਲਾਘਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ
    ਲਿਆਏ ਗਏ ਗਿਆਨ ਦੀ ਬਹੁਤ ਕਦਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 113:27 - 113:32
    ਪਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸੋਧ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 113:33 - 113:36
    ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਜੇਬ
    ਦੀ ਉਚਾਈ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
  • 113:36 - 113:39
    ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ
    ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਹਾਂ.
  • 113:40 - 113:42
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ...
    ਮੈਂ ਜੋ ਕਿਹਾ,
  • 113:45 - 113:50
    "ਉਹ ਆਦਮੀ ਜਿਹੜਾ ਬੰਦੂਕ ਦਾ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 113:50 - 113:57
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਪੀੜ ਦੇ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ੇਅਰ,
    ਜਿਸਨੇ ਗੋਲੀ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰਿਆ ".
  • 113:58 - 114:01
    ਇਸ ਲਈ, ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ
    ਵਿਚ ਰੂਹ ਦਾ ਲਾਭ ਹੈ
  • 114:01 - 114:06
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦਰਦ ਤੋਂ ਇੱਕ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਰਾਹਤ ਦਿੰਦੇ
    ਹੋ ਤਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ, ਫਿਰ ਉਹ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 114:06 - 114:12
    ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਰੂਹ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ
    ਦੇ ਦਰਦ ਦੀ ਭਰਪਾਈ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਊਰਜਾ ਲਗਦੀ ਹੈ.
  • 114:12 - 114:16
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੋਗੇ
    ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦਰਦ ਨੂੰ ਘਟਾਓਗੇ,
  • 114:16 - 114:21
    ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਸੁਸਾਇਟੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੂਹ ਦੇ
    ਪੱਧਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਾਪਸ ਦੇਣ ਲਈ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਹੈ.
  • 114:23 - 114:29
    ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਦੇ ਕੋਲ ਬਿਸਤਰੇ ਵਿੱਚ ਕੈਂਸਰ
    ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਲੈਣ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.
  • 114:29 - 114:31
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਮਾਂ
    ਤੋਂ ਕੈਂਸਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ,
  • 114:32 - 114:36
    ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
    ਨਾਲ ਸੜਕ ਉੱਤੇ ਹੈ,
  • 114:36 - 114:39
    ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ, ਅਗਲੀ ਸਿੱਖਿਆ,
    ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਅਗਲਾ ਚੱਕਰ,
  • 114:39 - 114:45
    ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਨਾਲ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
    ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜ ਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 114:45 - 114:48
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਰੂਹ ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 114:48 - 114:50
    ਇਹ ਅੰਤਰ ਹੈ,
  • 114:52 - 114:58
    ਅਤੇ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਜਿੰਨੀ ਤੇਜ਼
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਨਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 114:58 - 115:01
    ਨਾ ਸਿਰਫ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ,
  • 115:01 - 115:05
    ਪਰ ਨਿਰਣਾਇਕ ਬਿੰਦੂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ
    ਅਸੀਂ ਭੌਤਿਕਤਾ ਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹਾਂ,
  • 115:05 - 115:08
    ਅਸੀਂ ਮੌਤ ਵਿਚ ਨਹੀਂ,
    ਸੰਤੁਲਨ ਵਿਚ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ
  • 115:09 - 115:13
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਰਿਣ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ
    ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦਾ ਇਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਣਾ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 115:18 - 115:19
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 115:21 - 115:25
    (ਐੱਲ. ਐੱਸ.) ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਕ ਚੀਜ਼
    ਜੋੜਨ ਲਈ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 115:25 - 115:33
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਊਰਜਾ ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 115:33 - 115:41
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
    ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਚ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 115:42 - 115:48
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਾਰੇ ਹੋਰ
    ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਵੈਬਸਾਈਟ ਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਹਨ.
  • 115:48 - 115:55
    ਮੈਂ ਤਕਰੀਬਨ 12 ਪੰਨਿਆਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
    ਭੇਜਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਮੈਂ ਪਾਇਆ ਉਹ ਸੀ,
  • 115:55 - 116:02
    ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹਿਆ, ਇਸ
    ਲਈ ਮੈਂ ਘੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੀ ਅਤੇ ਕਿਹਾ,
  • 116:02 - 116:03
    "ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ
    ਤੁਸੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ..."
  • 116:03 - 116:06
    (ਐਮ ਕੇ) ਅਜਿਹਾ ਨਾ
    ਕਰੋ, ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਕਰੋ,
  • 116:06 - 116:10
    ਉਹ ਨਹੀਂ ਬਣਨਾ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ.
  • 116:10 - 116:14
    ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ
    ਤੁਸੀਂ ਸੱਮਝਦੇ ਹੋ?
  • 116:14 - 116:16
    (ਐੱਲ.) ਅਹਾ... ਮੈਂ ਹਾਂ
  • 116:16 - 116:21
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਓ... ਉਹ ਉੱਥੇ ਹੈ,
    ਉਹ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉਠਾ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 116:21 - 116:23
    ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਵਾਂ
    ਕਰਨ ਲਈ ਉਕਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
  • 116:23 - 116:29
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹੋ.
  • 116:30 - 116:35
    ਇਸ ਨੂੰ 20 ਪੰਨਿਆਂ ਬਣਾਓ ਇਸ ਨੂੰ 100
    ਪੰਨਿਆਂ ਬਣਾਓ, ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਇਸ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨਾ,
  • 116:35 - 116:39
    ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਗਲਤ
    ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਹੈਹ?
  • 116:39 - 116:42
    ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਲੋਕਾਂ
    ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ.
  • 116:42 - 116:44
    ਹਰ ਕੋਈ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ,
  • 116:44 - 116:47
    ਪਰ ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ
    ਕਿਹੜਾ ਸ਼ਬਦ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ.
  • 116:49 - 116:50
    ਤੁਸੀਂ ਸੱਮਝਦੇ ਹੋ?
  • 116:50 - 116:51
    (ਐੱਲ. ਐਸ.) ਉਹ-ਐਮ
  • 116:51 - 116:55
    (ਐਮ.ਕੇ) ਇਸ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਨਾ ਕਰੋ,
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪਾਓ
  • 116:55 - 116:59
    ਮੈਂ ਵੇਖਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹਾਂ... ਕਿਉਂਕਿ
    ਮੈਨੂੰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 116:59 - 117:03
    ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਜੋ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ,
  • 117:04 - 117:06
    ਅਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਵਿਚ ਹਾਂ ਜਾਂ
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ,
  • 117:06 - 117:08
    ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ
    ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ,
  • 117:09 - 117:11
    ਇਹ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
    ਚੰਗੀ ਨੌਕਰੀ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 117:11 - 117:13
    ਤੁਸੀਂ ਗਿਆਨ ਫੈਲਾ ਰਹੇ ਹੋ
  • 117:13 - 117:15
    ਤੁਸੀਂ... ਸਾਰੀ ਚੀਜ਼ ਫੈਲਾ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 117:16 - 117:21
    ਪਰ, ਇੱਕ ਗੱਲ ਸਮਝ ਲਵੋ.
    ਇਹ ਨਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ ਕੀ ਸਮਝਦਾ ਹੈ
  • 117:22 - 117:26
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ ਛੱਡੋ ਕਿ ਉਹ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 117:28 - 117:32
    ਤੁਸੀਂ ਸੱਮਝਦੇ ਹੋ?
    10, 12 ਪੰਨਿਆਂ ਨਾਲ ਸੀਮਿਤ ਨਾ ਕਰੋ.
  • 117:32 - 117:38
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸੋਹਣੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇਖੀ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
    ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 117:38 - 117:42
    ਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ,
  • 117:42 - 117:46
    "ਕਾਨੂੰਨੀ ਢਾਂਚੇ ਦੇ
    ਫਰੇਮ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹੋ."
  • 117:47 - 117:52
    ਕਿਉਂਕਿ, ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 117:52 - 117:57
    ਇਹ ਲੋਕ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ,
  • 117:57 - 118:00
    ਨਵੇਂ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਆ ਜਾਣਗੇ, ਉਹ
    ਸਾਡੇ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕਰਨਗੇ.
  • 118:01 - 118:04
    ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਮਾਜਿਕ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦੇ ਹਨ
    ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 118:04 - 118:07
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਜੱਜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 118:07 - 118:15
    ਅਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
    ਸਿਖਾਉਣ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹਨ.
  • 118:16 - 118:21
    ਪਰ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਹ
    ਇਹ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 118:21 - 118:26
    ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 118:27 - 118:31
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਿਉਂ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 118:31 - 118:33
    ਇੱਥੇ ਹਨ... ਅਸੀਂ ਸਮਝਣ ਆਏ ਹਾਂ,
  • 118:33 - 118:38
    ਅਜਿਹੇ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਖਤਰਨਾਕ
    ਢੰਗ ਨਾਲ ਗੈਂਸ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 118:41 - 118:44
    ਉਹ ਸਮਝਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਲਈ, "ਅਸੀਂ
    ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂਗੇ ਉਹ ਕਰਦੇ ਹਾਂ."
  • 118:44 - 118:47
    ਮੈਂ ਮੁੰਡੇ ਦਾ ਨਾਮ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
  • 118:49 - 118:53
    ਪਰ, ਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ
    ਹੋਇਆ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?
  • 118:54 - 118:57
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਚ ਨਿਯੰਤਰਿਤ
    ਹੋ ਅਤੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 118:57 - 119:00
    ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ
    ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 119:00 - 119:04
    ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ
    ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਸੀ,
  • 119:04 - 119:07
    "ਮੈਂ ਗਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਇਹ ਜ਼ਹਿਰੀਲੇ ਸੀ"
  • 119:07 - 119:10
    ਅਸੀਂ ਇਕੋ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਿਆ, "ਕੀ
    ਤੁਸੀਂ ਹਿਦਾਇਤ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ?"
  • 119:10 - 119:16
    "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਲੇਟ ਨੂੰ ਕਸਤੂਰੀ ਤੋਂ ਧੋਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ?" "ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਨਹੀਂ".
  • 119:16 - 119:19
    ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ
    ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਹੈ, ਗਲਤ ਹੈ?
  • 119:22 - 119:25
    ਫਿਰ ਜਦ ਉਹ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਠੀਕ ਹੈ. ਇਹ ਜ਼ਹਿਰੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ. "
  • 119:25 - 119:28
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
    ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 119:28 - 119:30
    ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹੁੰਦੇ
    ਹਨ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਕਾਊਬੋਇਜ਼ ਹਨ,
  • 119:30 - 119:34
    ਉਹ ਉਥੇ ਹੀ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਨਾਮ
    ਦੇਖਿਆ ਹੈ, ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 119:34 - 119:36
    ਅਸੀਂ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ...
    ਅਸੀਂ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ
  • 119:36 - 119:40
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ
    ਸਮਝ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ
  • 119:40 - 119:46
    ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣ,
    ਵੇਖਣ, ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ.
  • 119:46 - 119:49
    ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਰੂਹ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਹਾਂ.
  • 119:53 - 120:00
    ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ / ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ
    ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨਗੇ.
  • 120:01 - 120:05
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ ਕਿਹਾ, ਉਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਖਿਆ
    ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਪਾਉਣਾ.
  • 120:05 - 120:13
    ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਏਗਾ, ਕਈ
    ਵਾਰ, ਗੋਲੀ ਕੁਝ ਦਰਦ ਕੱਢਦੀ ਹੈ,
  • 120:14 - 120:18
    ਜਾਂ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਮਾੜਾ ਸੁਆਦ, ਪਰ ਇਸ
    ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ, ਆਖਰੀ ਉਤਪਾਦ ਸਹੀ ਹੈ.
  • 120:19 - 120:20
    ਨਤੀਜਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
  • 120:21 - 120:24
    ਸਾਨੂੰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਹਰ ਕੰਮ
    ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.
  • 120:25 - 120:31
    ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲੀ ਸਿੱਖਿਆ, ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ,
    ਦੂਜੀ ਗੱਲ, ਸਮਝ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ,
  • 120:31 - 120:38
    ਤੀਜੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
    ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਉਹ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 120:38 - 120:41
    ਅਤੇ ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਅਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਾਂ.
  • 120:44 - 120:50
    ਮੈਂ ਵੱਡੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬੈਠ ਗਿਆ,
  • 120:50 - 120:53
    ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿਚ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਫੈਕਟਰੀਆਂ
    ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 120:53 - 120:56
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜੋ ਉਤਪਾਦਨ
    ਤਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝੋਗੇ.
  • 120:56 - 121:03
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਤਪਾਦਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਆਓ,
    ਆਓ, ਆਖੀਏ, ਪਾਣੀ ਜਾਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਪਾਵਰ ਯੂਨਿਟਾਂ,
  • 121:03 - 121:08
    ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ
    ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇਖਦੇ ਹਨ,
  • 121:08 - 121:10
    ਇਹ ਇੱਕ ਮਿਆਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 121:11 - 121:15
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਜਦੋਂ ਉਤਪਾਦਨ
    ਦਾ ਪੱਧਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 121:15 - 121:17
    ਫੇਰ ਐੱਫ ਡੀ ਏ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 121:17 - 121:21
    ਫਿਰ ਉਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਨ,
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 121:22 - 121:27
    A ਤੋਂ Z ਨੂੰ 7 ਤੋਂ 12 ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੇ
    ਅੰਦਰ ਅੰਦਰ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਘੱਟੋ ਘੱਟ
  • 121:28 - 121:31
    ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
    ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ, "ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਇਆ",
  • 121:31 - 121:35
    ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਮਿਆਂ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਉਹ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 121:35 - 121:41
    ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਹਜ਼ਾਰਾਂ
    ਰੁਪਏ, ਸੈਂਕੜੇ ਹਜ਼ਾਰ ਡਾਲਰ,
  • 121:41 - 121:46
    ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਉਤਪਾਦਨ, ਅਭਿਆਸ
    ਕਰਨ, ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਰੱਖਣ,
  • 121:46 - 121:50
    ਜਦੋਂ ਜਦੋਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਅਫਸਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ,
    ਜਦੋਂ ਐਫ.ਡੀ.ਏ. ਅਫਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ,
  • 121:50 - 121:54
    ਜਦੋਂ ਬੇਤਰਤੀਬ ਮੁਆਇਨਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
    ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਉਸੇ ਹੀ ਵਿਅੰਜਨ ਹੈ
  • 121:54 - 121:58
    ਇਹ ਕੇਵਲ ਸਾਡੇ ਲਈ ਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ
    ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਉਤਪਾਦ ਲਈ ਹੈ.
  • 122:00 - 122:04
    ਇਸ ਲਈ, ਠੀਕ ਹੋਣ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 122:06 - 122:12
    ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਫਰੈਂਚਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਾਡੀ
    ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਉਹੀ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 122:15 - 122:24
    ਇਹ ਪੈਸੇ ਦੀ ਲਾਗਤ, ਇਸਦਾ ਖ਼ਰਚ ਸਮਾਂ ਹੈ, ਹਰ ਚੀਜ਼
    ਨੂੰ ਸਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
  • 122:24 - 122:31
    ਹਰ ਕੇਕ ਦਾ ਸੁਆਦ ਚੱਖੋ, ਹਰ ਵਾਰ
    ਤੁਸੀਂ ਦੁਕਾਨ ਤੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖਰੀਦੋ,
  • 122:31 - 122:34
    ਗੰਦਗੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾ, ਇਸ ਵਿੱਚ
    ਕੋਈ ਸਕ੍ਰੀਊ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 122:36 - 122:40
    ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
    ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" ਪੁੱਛਦੇ ਹਾਂ.
  • 122:40 - 122:43
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ
    ਹਨ, ਉਹ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 122:43 - 122:45
    ਜੇ ਇਹ ਜ਼ਹਿਰੀਲੀ ਹੈ, ਜੇ
    ਇਹ ਜ਼ਹਿਰੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ?
  • 122:45 - 122:48
    ਜੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਫੀਲਡ ਪਰਭਾਵ ਹੈ,
    ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ?
  • 122:48 - 122:51
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ
    ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਮਿਲਦਾ ਹੈ.
  • 122:54 - 123:01
    ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਫੈਕਟਰੀ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ,
    ਪਹਿਲਾ, ਮੇਰੇ ਕਰੀਬ 50 ਲੱਖ ਡਾਲਰ ਦੀ ਲਾਗਤ
  • 123:07 - 123:12
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਫੈਕਟਰੀ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਕੀਤੀ, 22 ਲੋਕ - 24
    ਲੋਕ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ,
  • 123:12 - 123:15
    ਕਿਉਂਕਿ ਜਦ ਜਾਂਚ ਆਉਂਦੀ ਸੀ, ਜਦੋਂ
    ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੇਰੀ ਹੋਈ ਸੀ,
  • 123:15 - 123:20
    ਜਦੋਂ ਇਹ... ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਟੈਸਟ
    ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਸਭ ਠੀਕ ਹੋਇਆ.
  • 123:21 - 123:26
    ਅਸੀਂ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ
    ਦੌੜਦੇ ਹਾਂ, ਉਹ ਐਫ ਡੀ ਏ ਤੋਂ ਸਿਰਫ ਤੁਰਦੇ ਹਨ.
  • 123:26 - 123:30
    ਉਹ ਸਟੈਂਡਰਡ ਬੋਰਡ ਤੋਂ ਚਲਦੇ ਹਨ, ਇਹ
    ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਇਸਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ.
  • 123:30 - 123:32
    ਅਤੇ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ
    ਹੈ ਕਿ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਕੀ ਹੈ?
  • 123:32 - 123:36
    ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛੋਕੜ ਲਿਖਣ ਦੀ ਲਿਖਾਈ ਵਿੱਚ
    ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਆਉਣ ਲਈ ਉਤਸਾਹਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 123:36 - 123:38
    ਅਤੇ ਜਿੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨ
    ਲਈ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੈ,
  • 123:38 - 123:43
    ਉਹ ਜਿੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ ਉਹ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ
    ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ
  • 123:43 - 123:49
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਡਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਸਹੀ,
  • 123:49 - 123:53
    ਨੇ ਵਿਗਿਆਨੀ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ
    ਹੈ ਜੋ ਹੁਣ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ
  • 123:53 - 123:57
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉਥੇ ਅਕਸਰ ਆ ਰਹੇ ਹਨ,
    ਉਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
  • 123:59 - 124:04
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁੱਰਖਿਆ ਮੰਗਣ ਲਈ, ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ
    ਨਾਲ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਚਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 124:04 - 124:07
    ਕਿਉਂਕਿ, ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਕੋਈ
    ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੂਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ.
  • 124:07 - 124:12
    ਦੂਜਾ, ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦਾ
    ਕਿ ਇਸ ਵਿਚ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੈ.
  • 124:12 - 124:15
    ਤੀਜੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਸਹੀ
    ਹੋਣ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵੱਕਾਰੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ.
  • 124:16 - 124:18
    ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ ਪਹੁੰਚਾਓ.
  • 124:19 - 124:23
    ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਪੱਧਰ ਤੇ ਇਕ ਮਾਨਕੀਕਰਨ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 124:23 - 124:28
    ਗੈਂਸਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਉਤਪਾਦਾਂ 'ਤੇ, ਪਰ ਇਹ
    ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇਕ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਹੈ.
  • 124:30 - 124:36
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਖੋਜ
    ਕੇਂਦਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 124:36 - 124:39
    ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ,
  • 124:39 - 124:43
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਦਾ ਨਾਮ
    ਪਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਟੈਸਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ,
  • 124:43 - 124:46
    ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਹੈ
  • 124:47 - 124:50
    ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਸਮਝ ਲਵੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
  • 124:50 - 124:55
    ਅਸੀਂ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ,
    ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 124:56 - 125:01
    ਅਤੇ ਸਹੀ ਨਤੀਜੇ ਦੇਣ ਲਈ,
    ਸਹੀ ਨਤੀਜੇ ਦੇਣ ਲਈ,
  • 125:01 - 125:06
    ਇਹ ਕਿ ਸਹੀ ਨਤੀਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ ਲੋਕ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 125:07 - 125:08
    ਅੱਜ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ,
  • 125:08 - 125:14
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਟੀਮ ਲਈ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੀ
    ਛੁੱਟੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 125:16 - 125:19
    ਉਹ ਈਸਾਈ ਹਨ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਈਸਾਈ ਨਹੀਂ.
  • 125:20 - 125:26
    ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਸਾਡੇ ਪਿੱਛੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ,
    ਉਹ ਸਭ, ਅਸੀਂ ਕੇਸ਼ਹੇ ਦੇ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ,
  • 125:26 - 125:27
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ
  • 125:27 - 125:30
    ਫੈਕਟਰੀ ਉਤਪਾਦਨ ਅਤੇ
    ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ ਨਾਲ.
  • 125:31 - 125:34
    ਅਸੀਂ 24 ਘੰਟੇ ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 125:39 - 125:42
    ਸਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵੀ ਕੰਮ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਗਏ ਹਨ.
  • 125:45 - 125:47
    ਕਿਸ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ?
  • 125:49 - 125:52
    ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ,
    ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਮਜ਼ਾ ਲੈਣ ਲਈ ਅਮੀਰ ਸਾਂ,
  • 125:52 - 125:55
    ਪਰ ਦੌਲਤ ਦਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਜਦੋਂ ਮੈਂ
    ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮਾਂ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਹੈ,
  • 125:55 - 126:00
    ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਮਾਂ ਹੈ, ਉਹ
    ਮਾਂ ਦੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਵਧਦਾ ਹੈ,
  • 126:00 - 126:02
    ਨਾ ਇਕ ਮਾਂ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਦਰਦ.
  • 126:02 - 126:05
    ਇਸ ਲਈ, ਛੁੱਟੀਆਂ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਈ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 126:06 - 126:10
    ਬਸ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਹੀ
    ਤਰੀਕਾ, ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ.
  • 126:11 - 126:15
    ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਤੇਜੀ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 126:15 - 126:20
    ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇਕ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 126:22 - 126:24
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ.
    ਅਸੀਂ ਨਿਰਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
  • 126:24 - 126:29
    ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੌਣ ਸਹੀ ਜਾਂ ਗਲਤ
    ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, "ਇਸਦਾ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੈ"
  • 126:29 - 126:34
    "ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੀ, ਕਿਰਪਾ
    ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਰੋ."
  • 126:35 - 126:40
    ਜੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹੀ ਬੈਠਦੀਆਂ
    ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਬਿੱਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸਹੀ ਕਰੋ.
  • 126:40 - 126:43
    ਜਾਂ ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ,
    ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ,
  • 126:43 - 126:46
    ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਫੈਕਟਰੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਦੇ ਹੋ,
  • 126:46 - 126:48
    ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
    ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 126:48 - 126:52
    ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
    ਲਈ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੜਕਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 126:52 - 126:53
    ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਜਾਣ ਲਈ
  • 126:53 - 126:58
    ਤੁਸੀਂ ਫੰਡ ਲਓਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਫੈਕਟਰੀਆਂ
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਭ ਕੁਝ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋਗੇ.
  • 126:58 - 127:04
    ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਜਨਵਰੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦੇ ਰੂਪ
    ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਾਰਕੀਟ ਕੀਮਤ ਸੰਸਥਾ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
  • 127:06 - 127:08
    ਅਸੀਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਾਵਾਂਗੇ
  • 127:12 - 127:19
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਗਠਿਤ, ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਤੇ
    ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਬਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 127:20 - 127:24
    ਸਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸਰਕਾਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ
    ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਮਨੁੱਖਤਾ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੇਗੀ.
  • 127:28 - 127:31
    ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਸਮਾਂ, ਸਹੀ ਰਸਤੇ
    ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 127:32 - 127:33
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 127:33 - 127:37
    ਉੱਥੇ ਹੈ, ਉਥੇ ਹੋਵੇਗਾ
    ਅਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਵਿੱਤ ਹੈ
  • 127:37 - 127:42
    ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਲੀਨ ਦੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਨੂੰ
    ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
  • 127:42 - 127:47
    ਪਰ ਸਹੀ ਵਿਹਾਰ ਦੁਆਰਾ.
    ਤੁਸੀਂ ਨੌਕਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਥੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 127:47 - 127:49
    ਪਰ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਰੋ.
  • 127:49 - 127:53
    ਤੁਸੀਂ ਪੈਚ ਨਾ ਵੇਚਦੇ ਹੋ ਪਰ
    ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 127:53 - 127:59
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਚਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
    ਹੈ, ਐਫ ਡੀ ਏ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਐਫ ਡੀ ਏ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ?
  • 127:59 - 128:03
    ਕੀ ਇਹ ਸਹੀ ਤਰੀਕਾ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਕੀ
    ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਹੈ?
  • 128:03 - 128:07
    ਮੈਨੁਅਲਸ ਸਾਰੇ ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਣਗੇ.
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕੰਪਨੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਹੈ
  • 128:07 - 128:13
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਿਰਫ, ਅਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ
    ਲਈ ਇਕ ਆਮ ਉਦਯੋਗ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 128:13 - 128:15
    ਇਸ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਸਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 128:17 - 128:22
    ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਉਂਗਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 128:22 - 128:25
    ਦੂਸਰੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ.
  • 128:29 - 128:31
    ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਓਗੇ
  • 128:33 - 128:36
    ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ
    ਨਾਲ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਂ,
  • 128:36 - 128:41
    ਪਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂਅਲ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ,
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ.
  • 128:41 - 128:43
    ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 128:52 - 128:53
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 128:56 - 128:57
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 128:59 - 129:06
    (ਆਰ.ਸੀ.)... ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਪੀਟਰ ਕੋਲ ਸੀ, ਕੀ
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 129:08 - 129:11
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ
    ਨੂੰ ਅਨਮਿਊਟ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ
  • 129:15 - 129:16
    ਹੈਲੋ ਪੀਟਰ?
  • 129:22 - 129:29
    ਠੀਕ ਹੈ... ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਲਾਇਕੇ ਦਾ
    ਇਕ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਹੈ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 129:29 - 129:33
    "ਕੀ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ
    'ਫੈਸਲੇ ਦਿਵਸ' ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ?"
  • 129:35 - 129:39
    ਕੀ ਇਹ ਉਹ ਸਵਾਲ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮਿਸਟਰ
    ਕੇਸ਼ੀ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 129:43 - 129:45
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?
  • 129:48 - 129:51
    (ਆਰ ਸੀ) ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ...
    ਲਇਕੇ, ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 129:51 - 129:57
    ਉਸ ਨੂੰ ਗੱਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਸਵਾਲ ਨੂੰ
    ਸਪਸ਼ਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ?
  • 130:02 - 130:06
    ... ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਕੇ...
    ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 130:07 - 130:10
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਨੂੰ
    ਅਨਮਿਊਟ ਕਰਕੇ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 130:16 - 130:20
    ਠੀਕ ਹੈ,... ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨਮਿਊਟ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਖਾਂਗਾ ਕਿ ਕੀ
    ਅਸੀਂ ਉਹ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ, ਅੱਗੇ ਵਧੋ.
  • 130:21 - 130:23
    (ਐੱਲ?)... ਹਾਂ ਮਿਸਟਰ
    ਕੇਸ਼ੇ, ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ.
  • 130:23 - 130:26
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਾਤ.
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 130:26 - 130:28
    (l?) ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਵਿੱਚ ਸਵੇਰੇ ਹੈ
  • 130:28 - 130:33
    ਹਾਂ... ਮੈਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ,
    ਮੈਂ ਸੀ, ਮੈਂ ਕੈਥੋਲਿਕ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਸੀ
  • 130:34 - 130:38
    ਅਤੇ, ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ...
    ਇੱਕ ਨਿਰਣਾਇਕ ਦਿਨ ਹੈ.
  • 130:38 - 130:42
    ਜੇ, ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੋਹਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ..
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਫਿਰ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 130:42 - 130:46
    (ਐਲ?) ਮੈਂ ਜਨਮਿਆ ਹੋਇਆ ਕੈਥੋਲਿਕ ਸੀ.
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ?
  • 130:46 - 130:50
    (ਐਲ?) ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ
    ਗਿਆ ਕਿ ਨਿਆਂ ਦਿਵਸ ਹੈ.
  • 130:51 - 130:53
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ?
    (ਐਲ?) ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੋਨਯੁਕਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ
  • 130:53 - 130:56
    ਕੀ ਕੋਈ ਨਿਆਂ ਦਿਵਸ ਹੈ?
  • 130:58 - 131:01
    ਕਿੱਥੇ, ਕਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹਾਂ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਰਮਾਂ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ..
  • 131:01 - 131:05
    (ਐਮ ਕੇ) ਫੈਸਲਾ ਦਿਨ ਹਰ
    ਰੋਜ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਕਾਰਵਾਈ
  • 131:08 - 131:10
    ਇਹ ਹੀ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ.
  • 131:10 - 131:13
    (L?) ਠੀਕ ਹੈ.
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ.
  • 131:13 - 131:18
    ਸਾਨੂੰ ਹਰ ਚੀਜ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
    ਮੈਂ ਕੈਰੋਲੀਨ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਹੈ
  • 131:18 - 131:22
    "ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਿਰ
    ਠੋਕਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿਚ ਸੌਂ ਜਾਵਾਂਗਾ."
  • 131:22 - 131:26
    ਮੈਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀਆਂ ਨਾਲ
    ਜਾਗਿਆ, ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ,
  • 131:26 - 131:28
    ਕਿ ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 131:28 - 131:30
    ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਕੋ ਇਕ ਚਿੰਤਾ ਹੈ.
  • 131:32 - 131:34
    ਮੈਂ ਹੋਰ ਸਿਖਾ ਸਕਦਾ ਸੀ,
    ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ,
  • 131:34 - 131:37
    ਪਰ, ਮੈਂ ਕਦੇ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਂਗਾ ਕਿ
    ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 131:37 - 131:42
    ਕਿਉਂਕਿ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੈਂ 19 ਸਾਲਾਂ
    ਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਕਹਿ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂ.
  • 131:42 - 131:48
    ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਨਿਆਂ ਦਿਨ ਕਦੋਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ
    19 ਸਾਲ ਦਾ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਪਦਵੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਸਾਂ.
  • 131:49 - 131:54
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਕਈ ਵਾਰ
  • 131:54 - 131:59
    ਮੈਂ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰਾਂਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਹੁਣ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਨੀਂਹਾਂ ਹੋ ਗਿਆ ਸਾਂ.
  • 132:00 - 132:04
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਜਵਾਨ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ
    ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਮੈਨੂੰ ਅਨੁਭਵ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 132:04 - 132:07
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਨਿਰਣਾ
    ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਦੇਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ.
  • 132:07 - 132:12
    ਦੁਬਾਰਾ ਫਿਰ 29 - 30 ਦੀ
    ਉਮਰ ਤੇ, ਉਹੀ ਗੱਲ ਵਾਪਰੀ.
  • 132:13 - 132:16
    ਅਤੇ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
    ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
  • 132:16 - 132:20
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਗਿਆਨ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਕਰਨ ਲਈ.
  • 132:21 - 132:25
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦਾ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ,
  • 132:25 - 132:29
    ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ
    ਹੋਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦੀ ਹੈ.
  • 132:31 - 132:36
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਰਾਨ ਦੀ ਉਮਰ 39-40 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸੀ, ਤਾਂ
    ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਹਾਂ, "ਮੈਂ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ."
  • 132:37 - 132:43
    ਪਰ ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ, ਇਸ ਨੂੰ
    ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿਚ, ਇਸ ਦਾ ਮਾਲਕ ਬਣਨ ਲਈ.
  • 132:43 - 132:47
    ਜੱਜ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
  • 132:47 - 132:51
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਸਾਡੇ
    ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ.
  • 132:51 - 132:54
    ਅਸੀਂ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਉਹ ਜੱਜ
    ਬਣ ਗਏ ਹਨ, ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 132:54 - 132:58
    "ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਜਨ-ਜੀਵਨ ਕਿਉਂ ਆਇਆ ਹਾਂ"
    ਅਤੇ ਇਹ ਅਤੇ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ,
  • 132:58 - 133:01
    ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਜੱਜ, ਜੂਰੀ
    ਅਤੇ ਜੂਲੀਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ.
  • 133:01 - 133:04
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ
    ਜੱਜ ਬਣਿਆ ਹਾਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਹੀਂ.
  • 133:04 - 133:10
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਠੀਕ ਹਾਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਹੋਣ ਦਾ ਰਾਹ ਲੱਭਣਾ
    ਪਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹੱਲਾਸ਼ੇਰੀ ਦਿੱਤੀ.
  • 133:10 - 133:11
    ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ.
  • 133:14 - 133:15
    (L?) ਧੰਨਵਾਦ.
  • 133:16 - 133:18
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 133:26 - 133:28
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 133:31 - 133:36
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ
    ਦਾ ਦੂਤ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 133:37 - 133:39
    ਹੋਰ ਨਹੀਂ.
  • 133:59 - 134:03
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ...
    ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਹੈ.
  • 134:04 - 134:08
    ... ਮੁੜ ਲੀਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਹੈ...
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 134:08 - 134:11
    (ਐੱਲ. ਐੱਸ.)... ਹਾਂ,
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਹੈ.
  • 134:11 - 134:17
    ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
  • 134:23 - 134:33
    (ਐਮ ਕੇ) ਅਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਚੈਨਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 134:33 - 134:37
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਫ ਡੀ ਏ, ਅਤੇ ਸੰਸਥਾ ਦੇ
    ਲੈਬਾਰਟਰੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਜਾਣਾ ਪੈਣਾ ਹੈ
  • 134:37 - 134:41
    ਜੋ ਐਫ ਡੀ ਏ ਲਈ ਟੈਸਟ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 134:43 - 134:46
    ਅਤੇ... ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੈ,
    ਇਸ ਦੀਆਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਹਨ,
  • 134:46 - 134:51
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀਆਂ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ
    ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ...
  • 134:51 - 134:56
    ਇਹ ਕੇਵਲ ਸ਼ੁੱਧ ਮੌਕਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਗਵਾਂਗੂ
    ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ 'ਤੇ ਬੈਠਾ ਹੋਇਆ ਸੀ,
  • 134:56 - 134:59
    ਗਰਮੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਚੀਨ
    ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ
  • 134:59 - 135:04
    ਅਤੇ, ਮੈਂ ਕੇਵਲ ਇਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ, ਜੋ ਉਡੀਕ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਮੈਂ
    ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲ਼ਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਇਕੋ ਜਿਹੀ ਉਡਾਣ ਗੁਆ ਬੈਠਾ.
  • 135:04 - 135:11
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਉਹ
    ਵਿਸ਼ਵ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਦਾ ਮੁਖੀ ਹੈ.
  • 135:11 - 135:16
    ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਕਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ."
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ."
  • 135:16 - 135:20
    ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਹਰ ਕੋਈ ਸਾਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ."
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਨਹੀਂ."
  • 135:21 - 135:24
    ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਅਸੀਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ
    ਲਈ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 135:24 - 135:27
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ
    ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. "
  • 135:27 - 135:31
    ਏਸ਼ੀਆ ਵਿਚ ਅਤੇ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਟੀਮ, ਇੱਥੇ ਯੂਰਪ ਵਿਚ,
  • 135:31 - 135:34
    ਹੁਣ ਉਹ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਨਮੂਨਾ
    ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
  • 135:34 - 135:37
    ਕਿ ਉਹ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ
    ਵਿੱਚ ਟੈਸਟਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 135:37 - 135:40
    ਉਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਵਿਆਪਕ ਪ੍ਰਮਾਣ
    ਪੱਤਰ ਜਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 135:40 - 135:43
    ਇਹ ਉਦੋਂ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ
    ਸੋਚਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਹੀ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 135:43 - 135:44
    ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਸਟੇਟ ਵਿਚ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੰਘਣਾ ਪਵੇਗਾ,
  • 135:44 - 135:48
    ਪਰ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿਹਤ ਦੀ ਅਰਜ਼ੀ
    ਲਈ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 135:48 - 135:52
    ਤੁਸੀਂ ਐੱਫ ਡੀ ਏ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ
    ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋਗੇ.
  • 135:53 - 135:57
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
    ਅਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਲਵਾਂਗੇ,
  • 135:57 - 136:03
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਕਰਾ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਕੌਰਾ ਵਿਚ ਐੱਫ.ਡੀ.ਏ. ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੈ.
  • 136:03 - 136:10
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਲਾਹਕਾਰ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਲਾਹਕਾਰਾਂ
    ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪੰਨਿਆਂ ਤੋਂ ਲਿਆਂਦਾ ਹੈ,
  • 136:10 - 136:15
    ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਐਫ ਡੀ ਏ ਐਕਰਾ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ
    ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ, ਅਤੇ ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 136:16 - 136:21
    ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਹ ਹੈ... ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣੂ
    ਕਮਿਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਪਿਆ ਸੀ,
  • 136:21 - 136:24
    ਨਵੇਂ ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਮਾਰਤ ਉਸਾਰੇ
    ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਬਣ ਗਏ ਹਨ ..
  • 136:24 - 136:28
    ਅਸਲ ਵਿਚ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅੱਜ ਜਾਂ
    ਕੱਲ੍ਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ, ਇਸਦਾ ਪਹਿਲੇ ਪੜਾਅ.
  • 136:28 - 136:34
    ਫਿਰ ਐੱਫ ਡੀ ਏ, ਅਸੀਂ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ
    ਸਾਰੇ ਐਫ.ਡੀ.ਏ. ਅਫ਼ਸਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 136:34 - 136:36
    ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਦੇ ਸਿਹਤ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ
    ਨੇ ਅਕ੍ਰਾ ਵਿੱਚ ਆਉਣ,
  • 136:36 - 136:38
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਟਲੀ ਨੂੰ,
    ਇਹ ਉਸੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਹੈ
  • 136:38 - 136:41
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ 11 ਕਾਰਖਾਨੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 136:41 - 136:48
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਐਫ ਡੀ ਏ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ... ਫਾਰਮਾਸੀ ਪੱਧਰ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ
  • 136:48 - 136:53
    ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸੰਪੂਰਣ ਉਤਪਾਦਨ,
    ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 136:54 - 136:56
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪਰਖ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
    ਹੈ, ਸਭ ਕੁਝ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਹੈ
  • 136:56 - 136:59
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਇਹ ਉਦੋਂ ਦੇਖੋਗੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 136:59 - 137:05
    ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦੇ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ...
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, 'ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵਿਗਿਆਨਕ',
  • 137:05 - 137:07
    ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 137:08 - 137:13
    ਅਤੇ, ਫਿਰ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ
    ਲਿਆਏਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰੋਗੇ
  • 137:13 - 137:18
    ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਇਟਲੀ ਦੀ ਫੈਕਟਰੀ,
    ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 137:18 - 137:24
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ, ਇਹ ਉਹੀ
    ਹੁੰਦਾ ਹੈ... ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਧੀਰਜ ਰੱਖਣਾ ਸੀ.
  • 137:24 - 137:27
    ਅਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿਚ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕਰ
    ਰਹੇ ਹਾਂ, ਹਰ ਚੀਜ਼, ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਵੀ
  • 137:27 - 137:30
    ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ
    ਤੋਂ ਸੰਚਾਰ ਮਿਲਿਆ,
  • 137:30 - 137:34
    ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੌਰਾਨ
    ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ,
  • 137:34 - 137:38
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੇ ਪਿਤਾ ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ
    ਜਾਗ ਪਿਆ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੀ ਕੀਤਾ ਹੈ."
  • 137:39 - 137:41
    ਇਸ ਲਈ, ਆਓ ਕੰਮ ਕਰੀਏ,
    ਸਾਨੂੰ ਸਮਾਂ ਦਿਉ.
  • 137:44 - 137:47
    2015 ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ, ਜੇ ਮੈਂ ਸਹੀ ਹਾਂ,
  • 137:47 - 137:49
    ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਸਿਹਤ
    ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਦੁਆਰਾ,
  • 137:49 - 137:52
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸਿਹਤ
    ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ
  • 137:52 - 137:56
    ਇਕ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਿਆ
    ਹੈ, "ਅਸੀਂ ਖੜ੍ਹੇ ਹਾਂ"
  • 137:56 - 138:00
    ਇਸਨੂੰ ਵਧਾਇਆ ਜਾਵੇ, ਉਸਨੂੰ ਅੰਦਰ
    ਲਿਆਓ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 138:01 - 138:06
    ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਯੂਰਪੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ
    ਸਾਡੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ.
  • 138:06 - 138:09
    ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਿਹਤ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ
    ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਦੁਆਰਾ
  • 138:12 - 138:14
    ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਰੁਖ
    ਵਿਚ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਹੈ,
  • 138:14 - 138:19
    ਪਰ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰੀਏ, ਇਸ
    ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਲੰਘ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ,
  • 138:20 - 138:24
    ਵੱਖ ਵੱਖ ਫੈਕਟਰੀਆਂ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ
    ਅਰੀਜ਼ੋਨਾ ਦੇ ਫੈਕਟਰੀ ਜੋ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਹੈ,
  • 138:24 - 138:28
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਲਗਭਗ 10,000 ਵਰਗ
    ਮੀਟਰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬਣੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ.
  • 138:28 - 138:33
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ,... ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਮੱਧ
    ਵਿਚ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ.
  • 138:33 - 138:37
    ਵਿਗਿਆਨ, ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰ.
    ਇਹ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ,
  • 138:37 - 138:39
    ਮੈਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ
    ਟੀਮ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 138:39 - 138:41
    ਮੈਂ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ...
    ਕੇਸੇ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਟੀਮ,
  • 138:41 - 138:45
    ਜੋ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ
    ਛੁੱਟੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਠੋਸ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 138:45 - 138:50
    ... ਉਹ... ਅਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਸਮਾਂ ਦਿਉ
  • 138:50 - 138:53
    ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ
  • 138:54 - 138:58
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਾਡਾ ਹਨ,
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ
  • 138:58 - 139:01
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੇਟੈਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ
    ਇਸ ਨੂੰ ਪੇਟੈਂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 139:01 - 139:07
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਉਥੇ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਸਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
    ਹੋਣ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣਾ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਸਮਾਂ ਦਿਓ
  • 139:10 - 139:13
    ਵਿਸ਼ਵ ਸਰਕਾਰਾਂ ਸਾਡੇ
    ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਨਜ਼ਦੀਕ ਹਨ.
  • 139:13 - 139:15
    ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਰੀਏ.
  • 139:16 - 139:19
    ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸਮਰਥਨ ਮਿਲ
    ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸਰਕਾਰੀ ਤੌਰ ਤੇ
  • 139:22 - 139:25
    ਅਤੇ, ਸਾਨੂੰ ਸਹੀ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 139:25 - 139:30
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, "ਸੇ ਕਰੋ..., ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੱਭ
    ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 139:30 - 139:32
    ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ, ਅਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ
    ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. "
  • 139:33 - 139:37
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸਮੱਸਿਆ, ਤੁਹਾਡੇ
    ਲਈ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਸਮਰਥਕਾਂ ਵਜੋਂ
  • 139:37 - 139:42
    ਜੋ ਨਿਰਮਾਤਾ ਬਣਦੇ ਹਨ, ਇਹ
    ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਸੱਤ ਅਰਬ ਹਨ. "
  • 139:44 - 139:52
    ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਫੈਕਟਰੀ ਹਨ,
    ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 139:52 - 139:58
    ਤੁਸੀਂ ਕੇਵਲ 1/6 ਵੇਂ ਦਰਜੇ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਸ
    ਲਈ, ਅਸੀਂ ਹਰ ਇੱਕ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ.
  • 140:00 - 140:04
    ਗਿਆਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡਾ
    ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 140:04 - 140:08
    ਆਉ ਅਸੀਂ, ਅਕ੍ਰਾਫ
    ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ,
  • 140:08 - 140:11
    ਇਤਾਲਵੀ ਫੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰ
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਛੱਡਾਂਗੇ,
  • 140:11 - 140:13
    ਇਕ ਬਲਿਊਪ੍ਰਿੰਟ ਦਿਨ ਵਰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ
  • 140:13 - 140:18
    ਇਹ ਨਵੇਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਫੀਲਡ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿਚ ਫੈਕਟਰੀ ਕਿਵੇਂ
    ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਨੀਲੇ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ.
  • 140:18 - 140:22
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਾਂ ਵਿਚ ਹੁੰਦੇ
    ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਵੋਗੇ
  • 140:28 - 140:35
    ਅਸੀਂ ਸੰਪਤੀਆਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਹਾਂ
  • 140:35 - 140:39
    ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਬੇਸਬਰੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹੋ ਗਏ... ਵਿਦਿਆਰਥੀ,
  • 140:39 - 140:44
    ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਸਿਰਫ ਸਾਡੇ ਨਾਲ
    ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 140:50 - 140:53
    ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ
    ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰਕੇ,
  • 140:53 - 140:55
    ਇਹ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਪੂਰੇ
    ਕੰਮ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੇਗਾ,
  • 140:55 - 140:58
    ਨਵਾਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ, ਨਵਾਂ
    ਸਾਇੰਸ, ਨਵਾਂ ਢੰਗ.
  • 140:58 - 141:01
    ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋ ਗਿਆ
    ਹੈ, ਅਸੀਂ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਨੂੰ ਛੂਹਦੇ ਹਾਂ,
  • 141:01 - 141:05
    ਅਸੀਂ ਸਿਹਤ ਨੂੰ ਛੂਹਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਊਰਜਾ ਨੂੰ
    ਛੂਹਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਛੂਹਦੇ ਹਾਂ
  • 141:05 - 141:09
    ਅਸੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਛੂਹਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਨਵੇਂ ਸੰਚਾਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਛੂਹਦੇ ਹਾਂ,
  • 141:09 - 141:12
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ,
  • 141:12 - 141:15
    ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਨੂੰ
    ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 141:15 - 141:20
    ਅਸੀਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਛੂਹੋ ਜੋ ਮਨੁੱਖਤਾ
    ਨੇ ਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 141:20 - 141:22
    [ਹਿੰਗੈਕ ਸਿੱਕਿੰਗ]
    ਉੱਥੇ ਉਹ ਹਨ ਜੋ ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ...
  • 141:22 - 141:25
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨਾਂ
    ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 141:25 - 141:28
    ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਲੀਨ ਅਤੇ ਪਾਲ ਦੀ
    ਰੱਖਿਆ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ...
  • 141:30 - 141:32
    ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 141:32 - 141:36
    ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਦਿਖਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ.
  • 141:36 - 141:40
    ਹਾਲਾਂਕਿ ਕਈ ਵਾਰੀ ਇਹ ਇੱਕ ਕੌੜੀ
    ਸਵਾਦ ਹੈ, ਲੇਕਿਨ ਲੈਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋ.
  • 141:44 - 141:48
    ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦਾ ਨਾਂ ਆਪਣੇ ਵੈੱਬਪੇਜ ਬੰਦ ਕਰੋ.
  • 141:49 - 141:52
    ... ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ 'ਤੇ ਮਾਣ ਮਹਿਸੂਸ
    ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਇਸਨੂੰ ਪਾਓ,
  • 141:52 - 141:55
    ਪਰ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅੰਦਰ
    ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲਓ.
  • 141:57 - 142:00
    ਅਸੀਂ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਜੋ
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਸੀ,
  • 142:00 - 142:02
    ਉਹ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਆਏ ਅਤੇ ਜਦੋਂ,
  • 142:02 - 142:05
    ਅਸੀਂ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ
    ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਉਸਨੇ ਸਿਰਫ ਨਾਂ ਬਦਲਿਆ,
  • 142:05 - 142:09
    ਅਤੇ ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ... ਇਹ ਮੇਰਾ ਗਿਆਨ ਹੈ, ਇਸ
    ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਰੂਹ ਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਵੇਗਾ
  • 142:10 - 142:13
    ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਕੁ ਆਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
    ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
  • 142:13 - 142:15
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਏ ਸੀ,
  • 142:15 - 142:18
    ਅਤੇ ਉਹ ਹੁਣ ਕੌਂਸਲ ਦੇ
    ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 142:18 - 142:20
    ਉਹ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ
    ਕਰਨ ਆਇਆ ਸੀ.
  • 142:26 - 142:31
    ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦਾ ਮੁਖੀ ਤੁਹਾਡਾ ਬਚਾਅ ਕਰਨਾ ਹੈ,
  • 142:36 - 142:39
    ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂ, ਤਾਂ
    ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹੋਣ ਦਾ ਵਿਖਾਵਾ ਕਰਾਂਗਾ.
  • 142:39 - 142:41
    ਪਰ, ਜੇ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ,
  • 142:41 - 142:45
    ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ
    ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 142:54 - 142:57
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਾਂ
    ਦੁਆਰਾ ਬੇਨਤੀ ਹੈ
  • 142:57 - 143:00
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਹਨ,
    ਜੋ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਆਏ ਹਨ.
  • 143:00 - 143:03
    ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਅਮੀਰ ਲੋਕਾਂ
    ਦੁਆਰਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੋਗ ਹਨ
  • 143:03 - 143:06
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ
    ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦ ਹਾਂ
  • 143:07 - 143:11
    ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਪਲਾਸਟਰ ਬੋਰਡ
    'ਤੇ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ, ਉਹ ਉਥੇ ਅਤੇ ਉਥੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.
  • 143:11 - 143:15
    ਨਹੀਂ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
    ਕਿ ਉਹ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 143:15 - 143:17
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਰਾਹ ਜਦੋਂ ਸਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 143:28 - 143:31
    ਬਸ ਹੋ... ਧੀਰਜ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਲਾਇਸੈਂਸ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 143:31 - 143:34
    ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਆਪੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
    ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 143:35 - 143:41
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ
    ਤੱਕ 35 ਤੋਂ 45 ਕਾਰਖਾਨੇ."
  • 143:45 - 143:49
    ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਵਿਚ 500
    ਕਾਰਖਾਨਿਆਂ ਦੀ ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 143:52 - 143:57
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
    ਦੇ ਹਰ ਪਹਿਲੂ ਨੂੰ ਬਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 143:58 - 144:03
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਉਹ ਕੰਮ
    ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ,
  • 144:03 - 144:07
    ਤੁਸੀਂ ਗਿਆਨ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਡਿਜ਼ਾਈਨ
    ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 144:07 - 144:11
    ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦਾ ਲਾਭ
    ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਉਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇਗੀ.
  • 144:21 - 144:25
    ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਪੇਸ
    ਇੰਧਨ ਨਹੀਂ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ,
  • 144:25 - 144:28
    ਸਪੇਸ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਫਲਾਈਟ ਸਿਸਟਮ.
  • 144:40 - 144:44
    ਤੁਸੀਂ ਨਾਈਜੀਰੀਆ ਵਿੱਚ
    ਸਵਿਮਿੰਗ ਪੂਲ ਦੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 144:44 - 144:49
    ਇਕ ਆਦਮੀ ਦੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ
    ਮਿਹਨਤ ਨਾਲ ਉਸਾਰੀ ਕਰਨਾ, ਇਹ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ.
  • 144:50 - 144:53
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਨਾਈਜੀਰੀਆ ਜਾਓ
  • 144:53 - 144:55
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨਾਈਜੀਰੀਆ
    ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰੋ,
  • 144:55 - 144:57
    ਉੱਥੇ ਜਾਓ, ਵੇਖੋ ਕਿ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਕੀ ਹਨ
  • 145:01 - 145:08
    ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਜੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ...
    ਅਲੀਜ਼ ਫੋਨ 'ਤੇ, ਲਾਈਨ' ਤੇ,
  • 145:08 - 145:14
    ਤਦ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ... ਨਾਈਜੀਰੀਆ ਸਾਨੂੰ... ਅਸੀਂ ਇਸ
    ਲਈ ਪੈਸੇ ਦੇ ਦਿੱਤੇ, ਅਸੀਂ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ, ਅਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ
  • 145:14 - 145:19
    ਅਤੇ ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਸੁੰਦਰਤਾ ਨਾਲ ਕੀਤਾ
    ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਖੋਜ ਕੇਂਦਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੈ.
  • 145:20 - 145:26
    ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਨਾਈਜੀਰੀਆ ਲਈ 10.000 ਵਰਗ ਮੀਟਰ
    ਫੈਕਟਰੀ ਸਪੇਸ ਦੇ ਵਿਸਥਾਰ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ.
  • 145:27 - 145:32
    200 ਮਿਲੀਅਨ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
    ਲਈ, ਇਕ ਵੱਡੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਫੈਕਟਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 145:37 - 145:39
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ
  • 145:54 - 145:56
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 146:30 - 146:32
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਰਿਕ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 146:32 - 146:34
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਚੰਗੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਹਾਂ, ਚੰਗਾ ਸਵੇਰੇ
  • 146:34 - 146:36
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਸੋਮਵਾਰ ਸਵੇਰੇ
    ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਇਹ ਕੈਰੋਲਿਨ ਹੈ
  • 146:36 - 146:38
    (ਐਮ ਕੇ) ਸ਼ੁਭਚਿੰਤ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਕੇਸ਼ੈ
  • 146:38 - 146:40
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ)
    [ਹਾਸਾ]
  • 146:40 - 146:42
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 146:42 - 146:43
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 146:45 - 146:47
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਲ ਕੀ ਹੈ?
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ...
  • 146:47 - 146:50
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ...
    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਸਵਾਲ ਹੈ
  • 146:53 - 146:58
    ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਲੋਕ
    ਸਵਾਲ ਪੁੱਛ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 146:59 - 147:04
    ਉਹ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਇਹ ਕੋਈ ਫਰਕ
    ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਧਰਮ ਤੋਂ ਜਾਂ,
  • 147:05 - 147:11
    ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਨੁੱਖਤਾ
    ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ,
  • 147:12 - 147:16
    ਆਪਣੇ ਚਾਲ-ਚਲਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ
    ਦੇ ਰੂਹ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ.
  • 147:17 - 147:25
    ਕੀ ਇਹ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦਾ
    ਹੈ, ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ,
  • 147:25 - 147:29
    ਜਿਸ ਹੁਕਮਨੇ ਆਏ, ਪਹਿਲੇ ਦਸ
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ,
  • 147:30 - 147:33
    ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਝਣ ਲਈ,
  • 147:33 - 147:36
    ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਰਾਹੀਂ
    ਨਹੀਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 147:37 - 147:44
    ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹੈ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚਾਰਟਰ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਸੀ,
  • 147:44 - 147:50
    ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਐਡਜਸਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਹ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 147:50 - 147:54
    ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
    ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛੇ ਸਨ,
  • 147:54 - 147:59
    ਜਾਂ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਹੋਰ
    ਲੋਕ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 147:59 - 148:01
    ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਦਸ
    ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ,
  • 148:01 - 148:05
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਵੱਲ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ
    ਤੇ, ਰੂਹ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੇ
  • 148:06 - 148:09
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ, ਬਹੁਤ
    ਧੰਨਵਾਦ ਕੈਰੋਲਾਈਨ ਜਾਨ,
  • 148:09 - 148:16
    ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਮਾਂਡੇਜ਼ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ,
  • 148:16 - 148:21
    ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਦਿਸ਼ਾ ਲਈ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਆਤਮਾ ਦੀ ਪ੍ਰਾਸੈਸਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 148:21 - 148:25
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ,
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਵਿਚ,
  • 148:25 - 148:27
    ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ
    ਉਹ ਗਲਤ-ਗਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ,
  • 148:27 - 148:32
    ਰੂਹ ਅਤੇ ਭੌਤਿਕਤਾ ਜਾਂ ਸਰੀਰਕਤਾ ਦਾ ਰੂਹ
    ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਇਹੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹਨ.
  • 148:33 - 148:35
    ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, "ਤੂੰ ਚੋਰੀ ਨਾ ਕਰ."
  • 148:36 - 148:38
    ਰੂਹ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ,
  • 148:39 - 148:44
    ਉਹ ਭਾਵਨਾ ਹੈ ਜੋ ਇਹ ਚੋਰੀ ਕਰਦੀ ਹੈ,
    ਜਿਸ ਨਾਲ ਭੌਤਿਕਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ
  • 148:44 - 148:47
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਭਾਵਨਾ.
  • 148:49 - 148:51
    ਮੈਂ ਸਾਲ ਕੈਰੋਲੀਨ ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ,
  • 148:52 - 148:57
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਓਹਲੇ ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੇ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕੀ ਪਤਾ ਹੈ?
  • 148:57 - 148:59
    ਅਰਬੀ ਵਿਚ ਅਤੇ ਫਾਰਸੀ ਵਿਚ
    ਬਹਾਉਲਾਹ ਦੇ ਗੁਪਤ ਸ਼ਬਦ
  • 148:59 - 149:05
    ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ ਹੀ, ਵੱਖਰੇ
    ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ...
  • 149:05 - 149:10
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਪੈਣਾ
    ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਹਨ,
  • 149:10 - 149:14
    ਜਿੱਥੇ ਉਹ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ
    ਫ਼ਾਰਸੀ ਸਨ, ਫ਼ਾਰਸੀ ਦਾ ਜਨਮ
  • 149:14 - 149:18
    ਪਰ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ
    ਵਿੱਚ ਹੀ ਕੁਰਾਨ ਸੀ.
  • 149:18 - 149:23
    ਇਸ ਲਈ, ਇਰਾਨ ਵਿਚ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਕਿਤਾਬਾਂ
    ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ
  • 149:23 - 149:25
    ਜਦ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ
  • 149:25 - 149:29
    ਪਰ, ਸਿੱਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਕੁਰਾਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪੜ੍ਹਿਆ,
  • 149:29 - 149:33
    ਇਸ ਲਈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
    ਉਚ ਵਰਗ ਦੇ ਈਰਾਨ,
  • 149:33 - 149:37
    ਸਿਰਫ ਮੱਕਾਬ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਜਾਂ ਸਕੂਲਾਂ
    ਨੇ ਕੁਰਾਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਹੈ,
  • 149:37 - 149:41
    ਇਹ ਸਭ ਸਿੱਖਿਆ ਸੀ,
    ਅਤੇ ਕੁਝ ਕੁ ਹਿਸਾਬ.
  • 149:43 - 149:47
    ਉਸ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਵਿਚ
    ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ,
  • 149:47 - 149:51
    ਇਸ ਲਈ, ਇੱਕ ਉਚ ਸ਼੍ਰੇਣੀ
    ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਰਾਨੀਆਂ,
  • 149:51 - 149:57
    ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਦੁਆਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ
    ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਅਰਬੀ ਅਤੇ ਫਾਰਸੀ ਵਿੱਚ ਸਨ.
  • 149:57 - 149:59
    ਅਤੇ, ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਉਹ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸਨ
  • 149:59 - 150:02
    ਰੂਹ ਦੇ ਇੱਕ ਡੂੰਘੇ ਤੱਤ
    ਵਿੱਚ, ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ
  • 150:06 - 150:09
    ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਬਾਹਮੁਲਾਹ ਨੇ ਦੋ
    ਗੁਪਤ ਸ਼ਬਦ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ,
  • 150:09 - 150:13
    ਫਾਰਸੀ ਵਿਚ ਅਤੇ ਇਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
    ਵਿਚ, ਇਕ ਅਰਬੀ ਵਿਚ...
  • 150:13 - 150:18
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਰਬੀ
    ਗੁਪਤ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ,
  • 150:18 - 150:21
    ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
    ਉਹ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ,
  • 150:21 - 150:25
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅਰਬੀ ਵਿਚ ਕੁਰਆਨ ਨੂੰ
    ਸਮਝਦਾ ਸੀ, ਨਾ ਕਿ ਫਰਸੀ ਵਿਚ.
  • 150:29 - 150:34
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ਾਰਸੀ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦੇ
    ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਵਿਚ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 150:34 - 150:39
    ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ ਲੁਕਿਆ
    ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਸਲੀ ਰੂਪ ਹੈ.
  • 150:39 - 150:42
    ਇਸ ਲਈ, ਉਹ ਵੀ ਦੋ
    ਮਾਪਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਸੀ,
  • 150:42 - 150:45
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਦਾ ਆਤਮਾ
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਆਤਮਾ
  • 150:48 - 150:56
    ਜੇ ਸਾਰੇ ਇਸਦੇ ਮੂਲ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ
    ਹਨ, ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ
  • 150:56 - 151:01
    ਧਰਮ ਦੇ ਚੱਕਰ ਦਾ ਜੀਵਨ, ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਛੂੰਹਦਾ ਹੈ
  • 151:01 - 151:05
    ਇਹ ਉਹ ਆਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਸੁਲਝਾਉਣ ਲਈ ਸੁੱਰਖਿਆ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 151:08 - 151:11
    ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ, ਰੱਬ ਦੇ
    ਸੌ ਨਾਮ
    ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 151:11 - 151:15
    ਪਰ ਸੋਲ ਆਫ਼ ਦੀ ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਰਵਾਇਤ ਦੇ ਸੌ ਨਾਮ ਹਨ.
  • 151:16 - 151:18
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਨੂੰ
    ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 151:19 - 151:21
    ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ
  • 151:25 - 151:28
    ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 151:28 - 151:32
    ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਆਤਮਾ ਲਈ ਹੈ.
  • 151:32 - 151:35
    ਪਰ, ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਹੁਣ ਇਸ ਨੂੰ ਸਰੀਰਕ
    ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 151:37 - 151:40
    "ਤੇਰਾ ਚੋਰੀ ਨਾ ਕਰਾਂ." ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ
    ਦੀ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਚੋਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
  • 151:40 - 151:43
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ
    ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ.
  • 151:47 - 151:50
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 151:53 - 151:56
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ ਹੈ.
  • 151:56 - 152:01
    ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ,
    ਹਦੀਸ ਦੀ ਕੁਰਾਨ ਨੂੰ ਪੜੋ,
  • 152:01 - 152:04
    ਮੁਹੰਮਦ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ.
  • 152:04 - 152:07
    ਰੂਹ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ, ਅਤੇ
    ਮੁਹੰਮਦ ਨੇ ਕੀ ਕਿਹਾ,
  • 152:07 - 152:09
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੇ ਉਚਾਈ ਵਿਚ.
  • 152:09 - 152:15
    ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ
    ਸੋਹਣਾ ਹੈ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 152:16 - 152:19
    ਅਤੀਤ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ
    ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ.
  • 152:19 - 152:22
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਾਰ, ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
    ਨੂੰ ਛੂੰਹਦਾ ਹੈ.
  • 152:26 - 152:31
    ਇਹ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, 10 ਹੁਕਮ
    "ਤੇਰੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ."
  • 152:31 - 152:34
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਗਏ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਕੀ ਹੈ?
    ਇਹ ਰੂਹ ਵਿਚੋਂ ਹੈ.
  • 152:34 - 152:39
    ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ, ਮੈਂ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਵੀ
    ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਬਿਹਤਰ ਰੂਹ ਹੈ.
  • 152:39 - 152:43
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ ਰੂਹ ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 152:43 - 152:45
    ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ
    ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ ਲਈ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 152:45 - 152:50
    ਇਸ ਦੁਆਰਾ, ਜੇ ਇਸਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਉੱਚਾ ਚੁੱਕ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਕਿ ਮੈਂ,
  • 152:50 - 152:55
    ਪਰ, ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦੂਸਰੇ ਰੂਹ ਨੂੰ
    ਉੱਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ.
  • 152:55 - 152:56
    ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣਾ ਹੈ?
  • 152:56 - 153:00
    ਨਹੀਂ, "ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ,
    ਕੇਵਲ ਇਸ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰੇਮੀ ਹੈ."
  • 153:04 - 153:11
    ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਚਾਲ ਚਲਣ ਦੇ ਗਿਆਨ
    ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ,
  • 153:12 - 153:14
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਰਾਹੀਂ
  • 153:16 - 153:21
    ਚੀਨੀ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਝਦੇ ਹਨ.
    ਉਹ ਇਸ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹਨ
  • 153:28 - 153:34
    ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਗਿੰਸੇਜ਼
    ਅਤੇ ਫੀਲਡ ਦੇ ਕੰਮ ਰਾਹੀਂ,
  • 153:34 - 153:37
    ਅਤੇ ਗਾਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ,
  • 153:37 - 153:40
    ਸਾਡੇ ਰੂਹਾਂ ਦਾ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਗੱਲਬਾਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 153:40 - 153:41
    ਤੂੰ ਕਾਪਰ ਦੀ ਇੱਕ ਗਾਨ ਬਣਾ,
  • 153:41 - 153:43
    ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਕ ਦੀ ਇੱਕ ਗਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 153:43 - 153:45
    ਤੁਸੀ ਕਾਪਰ ਦੇ ਐਮੀਨੋ ਐਸਿਡ
    ਦੇ ਜੀਨਸ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 153:45 - 153:47
    ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਕ ਦੀ ਐਮਿਨੋ
    ਐਸਿਡ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ.
  • 153:47 - 153:51
    ਦੇਖੋ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਝਣ ਲਈ ਤਕਨੀਕ
    ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ?
  • 153:51 - 153:55
    ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦਾ ਇਕ
    ਹੋਰ ਰੂਹ ਨਾਲ ਵਿਹਾਰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.
  • 153:55 - 154:00
    ਇਹ ਇਕੋ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਤੋਂ
    ਵੱਧ, ਹੋਰ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਵਿੱਚ
  • 154:00 - 154:05
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਇੰਨੀਆਂ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੀਆਂ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਅਸਥੀਆਂ ਅਤੇ ਸੁਮੇਲ ਹਨ.
  • 154:08 - 154:14
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪੈਣਾ
    ਹੈ, ਭੌਤਿਕਤਾ, ਦਾ ਅੰਤ ਉਤਪਾਦ ਹੈ
  • 154:14 - 154:17
    ਇਕ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਲਾਈਨ ਜੋ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਰੂਹ ਵਿਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 154:18 - 154:20
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਉਪਯੋਗ
    ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 154:20 - 154:22
    ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 154:22 - 154:24
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 154:26 - 154:29
    ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲੀਅਤ ਦਿਖਾਉਂਦਾ
    ਹੈ, "ਤੇਰਾ ਚੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 154:29 - 154:32
    "ਓ, ਮੈਂ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ
    ਆਪਣੀ ਜੇਬ ਵਿਚ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ,
  • 154:32 - 154:35
    ਇਸ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ. "
  • 154:37 - 154:42
    ਨਹੀਂ, ਪਰ "ਮੈਂ ਇੱਕ ਰੂਹ ਨੂੰ ਛੂਹ ਨਹੀਂ
    ਸਕਦਾ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਰੂਹ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਲਵਾਂ,
  • 154:42 - 154:44
    ਜੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ. "
  • 154:47 - 154:52
    ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਦੁਕਾਨ 'ਤੇ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਵੀ ਸੋਚਦੇ ਨਹੀਂ
    ਹੋ, "ਕੀ ਮੈਂ ਸ਼ੌਲਟ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?"
  • 154:52 - 154:56
    ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਹੀ ਹੈ ਜੋ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਲਈ, ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਮਿਲੀ ਹੈ.
  • 154:57 - 155:00
    ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਨਵ ਨਵ ਨਹੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ...
    ਸਾਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
  • 155:00 - 155:04
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ 'ਪੁਜਾਰੀ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 155:05 - 155:07
    ਆਪਣੀ ਗਲਤ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਹ
    ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 155:07 - 155:12
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ,
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ.
  • 155:12 - 155:16
    ਬਸ ਇੰਨਾ ਹੀ. ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
    ਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, 'ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ'
  • 155:31 - 155:36
    ਅਗਲੀ, ਨਵੇਂ '12 ਕਮਾਂਡਾਂ 'ਜਾਰੀ ਕਰੋ,
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 155:36 - 155:39
    ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਦੇਖੋ ਅਤੇ
    ਇਸਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕੌਣ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 155:39 - 155:42
    ਵੈਟੀਕਨ ਪਹਿਲਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਅੰਤ ਹੈ
  • 155:47 - 155:54
    ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ, ਵਰਤਮਾਨ
    ਚੱਕਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅੰਤ ਸੀ.
  • 155:54 - 155:56
    ਅਤੇ ਅੱਜ ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 156:06 - 156:10
    ਅਸੀਂ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਉਹ
    ਲੋਕ ਹਾਂ ਜੋ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 156:12 - 156:15
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਗੜਬੜ ਕੀਤੀ, ਹੁਣ
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਸਿੱਧਾ.
  • 156:15 - 156:17
    ਇੱਥੇ, ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ
    ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 156:26 - 156:29
    ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਤੇ
    ਵੀਹ-ਦੋ ਲਿਖੋ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ,
  • 156:29 - 156:32
    ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਇਸ ਵਿਚ
    ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵੇਖੋ.
  • 156:34 - 156:38
    ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਚੱਕਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਸ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 156:38 - 156:41
    ਅਤੇ ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਰੂਹ ਦੇ ਤੌਰ
    ਤੇ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ.
  • 156:41 - 156:44
    ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੀ
    ਚਾਲ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 156:46 - 156:48
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ, ਮੈਂ
    ਸਾਰੇ ਧਰਮਾਂ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਹਾਂ,
  • 156:48 - 156:52
    ਕਿਉਂਕਿ ਧਰਮ ਰੂਹ ਦੀ ਆਤਮਾ ਹਨ, ਜੋ ਇਸ ਨਾਲ
    ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 156:52 - 156:55
    ਅਤੇ ਹੁਣ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
    ਪੂਰੇ ਵੀਹ ਵੀ ਹਨ.
  • 156:55 - 157:01
    ਮੈਂ ਵੀਹ ਤੀਸਰਾ ਵੀ ਦਿੱਤਾ. ਚੌਥਾ ਚੌਥਾ
    ਪਰਿਪੱਕਤਾ ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 157:01 - 157:03
    ਇਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
    ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ.
  • 157:10 - 157:13
    "ਮੈਂ ਆਦ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਅੰਤ ਹਾਂ."
  • 157:13 - 157:15
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ
    ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਦਿਨ ਤੋਂ.
  • 157:28 - 157:34
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ
    ਉਸ ਵੇਲੇ ਮੈਂ ਰੋਂਦਾ ਵੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 157:34 - 157:37
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੋਂਦੀ ਦੇਖੀ
    ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਗੁਆ ਬੈਠੇ,
  • 157:37 - 157:40
    ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ
    ਦੇ ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ
  • 157:44 - 157:46
    ਉਹੀ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ
  • 157:59 - 158:01
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 158:07 - 158:08
    ਜਾਂ, ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ 'ਇਕ ਦਿਨ' ਆਖਾਂਗੇ?
  • 158:09 - 158:12
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਜੇ... ਮਿਸਟਰ
    ਕੈਸ਼ੀ, ਕੈਰੋਲਿਨ ਦੁਬਾਰਾ ਫਿਰ.
  • 158:13 - 158:17
    ਤਾਂ ਕੀ, ਜੇ ਮੈਂ ਸਹੀ
    ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਝਿਆ?
  • 158:19 - 158:27
    ਜੇ ਅਸੀਂ, ਚਲੋ, ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਹੈ
    ਕਿ ਮੂਸਾ ਨੇ ਇਹ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤੇ,
  • 158:28 - 158:35
    ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਹ ਸਾਰੇ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰੇਗਾ,
  • 158:35 - 158:39
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਠੀਕ
    ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 158:43 - 158:46
    ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕਿਸ ਤਰਾਂ... ਸ਼ਬਦ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ...
  • 158:46 - 158:48
    ਇਹ ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
  • 158:49 - 158:52
    ਇਹੀ ਵਜ੍ਹਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹਾਂ.
  • 158:53 - 158:58
    ਉਹ ਜੋ ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ,
  • 158:58 - 159:02
    ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਸਥਾਪਨਾ ਵਿੱਚ,
  • 159:03 - 159:08
    ਅਸੀਂ ਨਬੀਆਂ ਦੇ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਨ ਲਈ
    ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਰੇ ਬਰਾਬਰ ਬਣ ਗਏ ਹਨ.
  • 159:09 - 159:11
    ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛ ਸਕਦੇ ਹੋ:
    ਮੂਸਾ ਕੌਣ ਸੀ?
  • 159:11 - 159:15
    ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਹਰ ਇੱਕ ਦਾ ਸਰਕਲ ਬਣਾਇਆ
    ਜਿਹੜਾ ਹਰ ਇੱਕ ਨਬੀ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਸੀ.
  • 159:16 - 159:21
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੂੰ
    ਉਭਾਰਿਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਲਈ.
  • 159:21 - 159:24
    ਅਸੀਂ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ
    ਕੀਤਾ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 159:24 - 159:27
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਹੈ...
    ਇਹ ਸਿਰਫ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 159:27 - 159:29
    ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ
    ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 159:29 - 159:32
    ਕੋਰ ਟੀਮ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ
    ਸੀ, ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ
  • 159:32 - 159:36
    ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੇ 14 ਮੈਂਬਰ, ਭਾਵੇਂ
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਵਿਚ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ
  • 159:36 - 159:38
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੂਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ
    ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 159:38 - 159:41
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣੇ ਬਗੈਰ, ਸੁੱਰਖਿਆ
    ਇਕ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ.
  • 159:43 - 159:44
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਕੀਤਾ
  • 159:44 - 159:46
    ਇਹ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 159:47 - 159:52
    ਵਿਜ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਕੌਣ ਸੀ,
    ਮੂਸਾ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ ਲੈ ਲਈ?
  • 159:52 - 159:56
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਚਾਰਟ 'ਤੇ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸੀ,
  • 159:56 - 159:58
    ਮੇਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਆਰਮੇਨ ਹੈ?
  • 160:01 - 160:04
    (ਐਮ ਕੇ) ਅਰਮੇਨ?
    (ਏਜੀ) ਨੰ.
  • 160:04 - 160:06
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਯੇਹ.
    (ਏਜੀ) ਨੰ.
  • 160:06 - 160:11
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਖੈਰ, ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਇੱਥੇ ਇਸ
    ਚਾਰਟ 'ਤੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸੀ.
  • 160:11 - 160:19
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਰੂਸ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
    ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਨੇਤਾ ਵੀ.
  • 160:22 - 160:25
    ਇਹ ਸੀ... ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
    ਇਹ ਚਾਰਟ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੋਵੇ?
  • 160:25 - 160:28
    ਕੀ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਰਮੀਨ ਸੀ?
  • 160:28 - 160:32
    (ਏਜੀ) ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕਿ ਮੈਂ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਲਿਆ ਸੀ.
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਉਸ ਦਾ ਰੂਹ, ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 160:32 - 160:35
    ਉਸ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਨੂੰ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ.
  • 160:37 - 160:43
    ... ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉੱਥੇ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 160:43 - 160:47
    ਸਮੂਹਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 160:47 - 160:53
    ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ
    ਹੈ ਕਿ, ਅਸੀਂ ਪੂਰਨਤਾ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਰੇ.
  • 160:54 - 160:59
    ਅਤੇ... ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਹੈ.
    ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਡਾ ਕੰਮ ਜਦੋਂ,
  • 160:59 - 161:04
    ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਭਾਗ
    ਤੋਂ, ਘੱਟ ਜਾਂ ਘੱਟ ਅਲੱਗ,
  • 161:04 - 161:06
    ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਲੋਕਾਚਾਰਾਂ ਦੀ ਸਮਝ
  • 161:07 - 161:12
    ਅਤੇ,... ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਉਸ ਸਮੇਂ
    ਮੈਂ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਓਬਾਮਾ ਨੂੰ ਲਿਆ,
  • 161:13 - 161:16
    ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 161:16 - 161:18
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਨੌਕਰੀ ਕੀਤੀ.
  • 161:20 - 161:24
    ਤੂੰ ਵੇਖੇਂਗਾ ਕਿ ਕੁਕਰਮਾਂ ਦੇ
    ਕਾਰਨ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀ ਆਵੇਗਾ.
  • 161:24 - 161:31
    ਪਰ,... ਆਤਮਾਵਾਂ ਦੀ ਉੱਨਤੀ,
    ਬੀਤੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਨਬੀਆਂ ਦੀ,
  • 161:31 - 161:36
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਉਹ ਰੂਹ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
    ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਹੈ.
  • 161:36 - 161:38
    ਅਤੇ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 161:40 - 161:43
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਵੇਖਾਂਗੇ ਅਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ
    ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 161:43 - 161:48
    ਨਾਲ... ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਯੂਨੀਫੀਕੇਸ਼ਨ
    ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਹਾਂ.
  • 161:51 - 161:52
    ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 161:52 - 161:55
    ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਹੈ.
  • 161:56 - 162:02
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ
    ਹਾਂ, ਲੀਨ ਅਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 162:04 - 162:08
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
    ਮੈਂ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 162:09 - 162:12
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ, ਜਦੋਂ
    ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਨੇ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 162:12 - 162:16
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਚ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ
    ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 162:16 - 162:19
    ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਿਚਲੇ ਕਿਸੇ
    ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ,
  • 162:19 - 162:23
    "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਹੂਦੀ ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
    ਮਸੀਹੀ ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੁਸਲਮਾਨ ਹੋ?"
  • 162:28 - 162:31
    ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਹੈ.
    ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ ਸਿਖਾਏ
  • 162:32 - 162:35
    ਅਤੇ, ਇਸ ਲਈ... ਦੇ ਨਬੀ ਦੁਆਰਾ
    ਉਹ ਫਾਲੋ.
  • 162:35 - 162:38
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਸੰਕਲਪ ਹੋ.
  • 162:39 - 162:42
    ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
    ਇੰਨੀ ਵਿਸ਼ਾਲ, ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼.
  • 162:42 - 162:47
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਰਗ
    ਦੇ ਬਾਨੀ ਦੇ ਰਾਹਾਂ ਤੇ ਚੱਲਿਆ ਹੈ.
  • 162:51 - 162:55
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
    MOZHANs ਹਨ ਜੋ ਆ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 162:56 - 162:58
    ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ
    ਕੰਮ ਦਾ ਵਿਖਾਵਾ ਕਰਨਗੇ.
  • 163:01 - 163:04
    ਮੋਜ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਦਿਸ਼ਾ
    ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ.
  • 163:04 - 163:08
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੋਲ ਆਫ਼ ਦੀ ਮੈਨ
    ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 163:10 - 163:14
    ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਦੂਜੇ ਭਾਗ
    ਵਿੱਚ, ਰੌਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪਰਿਪੱਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 163:14 - 163:16
    ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ ਉਹ ਚਮਕਣਗੇ.
  • 163:19 - 163:21
    ਇਹ ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੇ ਨਾਲ
    ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ,
  • 163:21 - 163:24
    ਇਹ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਨਾਲ
    ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ,
  • 163:24 - 163:26
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ.
  • 163:26 - 163:31
    ਅਸੀਂ, ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ
    ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ,
  • 163:31 - 163:33
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
    ਹੁਕਮ ਅਤੇ ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 163:33 - 163:37
    ਕਿਉਂਕਿ, ਹੁਣ ਉਹ ਇਕ ਨਾਮ ਹੇਠ
    ਪੂਰਨਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਲਈ ਹਨ.
  • 163:37 - 163:42
    ਇਹੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਜੇ ਮੇਰੀ ਕਾਮਨਾ
    ਸੀ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਕੋ-ਇਕ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦਾ ਸੀ
  • 163:43 - 163:48
    ਜੇ ਮੂਸਾ ਨੇ ਬਿਨ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ 10
    ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ ਹੁੰਦਾ,
  • 163:48 - 163:51
    ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨੂੰ ਚੁੱਕਿਆ,
    ਅਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਵੱਖ ਹੋ ਜਾਂਦੇ.
  • 163:51 - 163:58
    ਅਤੇ ਇਹ ਸੀ, "ਤੁਸੀ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਇਕ
    ਸਿਰਜਨਹਾਰ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਕਰੋ."
  • 164:02 - 164:06
    ਫਿਰ, ਕੋਈ ਵੀ ਈਰਖਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਕੋਈ ਵੀ
    ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਬਾਕੀ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ.
  • 164:20 - 164:26
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਜਾਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ
    ਸਿੱਖਣਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ,
  • 164:26 - 164:33
    ਇਸ ਸਕੂਲ ਦੇ ਸੱਤ ਅਰਬ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਹਨ,
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਕਾਰ ਹਨ
  • 164:33 - 164:38
    ਉਹ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ, ਨਾਮਾਂ
    ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਕੇਤ ਹਨ
  • 164:38 - 164:42
    ਡਾਕਟਰਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰਾਂ ਦੀ ਅਤੇ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਰੂਹ ਅਜੇ ਵੀ ਨਰਸਰੀ ਵਿਚ ਹੈ,
  • 164:42 - 164:45
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ
    ਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 164:45 - 164:50
    ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਰੂਹ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ
    ਦੀਆਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਵਿਚ ਬੈਠਦੇ ਹਨ.
  • 164:51 - 164:55
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ
    ਦਾ ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 164:57 - 164:59
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ.
  • 165:00 - 165:05
    ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਐਸ ਐਸ
    ਆਈ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ.
  • 165:07 - 165:11
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ,
  • 165:11 - 165:15
    ਲੋੜ ਦੇ ਮੌਕੇ ਤੇ, ਮਾਨ ਦੀ
    ਗ੍ਰੈਜੂਏਸ਼ਨ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
  • 165:15 - 165:18
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੀ ਮਿਆਦ ਵਿਚ ਜੋ ਅਸੀਂ
    ਮੰਗਦੇ ਹਾਂ ਉਸ ਵਿਚ ਨਹੀਂ.
  • 165:24 - 165:26
    KFSSI ਨਾਲ ਜੁੜੋ ਅਤੇ ਸਿੱਖੋ
  • 165:29 - 165:32
    ਫਿਰ ਇਹਨਾਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ
    ਦਾ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ,
  • 165:32 - 165:36
    ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਤਕ ਅੱਜ ਤੀਕ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਓ.
  • 165:36 - 165:40
    ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹੋਂਦ
    'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੋਰ ਜਾਣਦੀਆਂ ਹਨ.
  • 165:40 - 165:43
    ਪਰ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਨੂੰ
    ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਦੀ ਗੱਲ ਨਾ ਸੁਣੋ.
  • 165:51 - 165:54
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਕੇਐਫਐਸਸੀਆਈ
    ਦੇ ਮੁਖੀ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 165:54 - 165:59
    "ਮੈਂ ਕੇਐਫਐਸਐਸਆਈ ਉੱਤੇ
    ਅਗਲਾ ਕਾਰਜ ਪੜ੍ਹਾਂਗਾ."
  • 165:59 - 166:02
    ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 166:02 - 166:05
    ਕਿਉਂਕਿ ਨਿੱਜੀ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਛੂਹਦਾ ਹਾਂ.
  • 166:07 - 166:10
    ਅਤੇ ਇਸ ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ, ਆਗਾਮੀ ਮਿਆਦ, ਮੈਂ ਸਿੱਧੀਆਂ
    ਸਿੱਧੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ,
  • 166:10 - 166:15
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਬਰਲੇਟਾ ਅਤੇ
    ਟਰਾਣੀ ਵਿਚ ਕਰਦਾ ਸੀ
  • 166:19 - 166:21
    ਸਾਰਾਂਸ਼ ਸਿੱਖੋ
  • 166:26 - 166:28
    ਨਾ ਭੌਤਿਕਤਾ, ਅੰਤ ਵਿਚ ਉਤਪਾਦ.
  • 166:38 - 166:40
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 166:55 - 166:59
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਸਿਰਫ ਸਾਡੇ
    ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 167:02 - 167:07
    ... ਲਿਵਸਟਰੀਮ ਤੋਂ
    ਸਿਲਵੇਨ ਤੋਂ ਇਕ ਸਵਾਲ ਸੀ,
  • 167:07 - 167:12
    "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸੌਂਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਡੀ
    ਰੂਹ ਧਨ ਦੀ ਦੌਲਤ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੈ?
  • 167:12 - 167:18
    ਜਾਂ ਕੀ ਸਾਡੇ ਬਣਾਏ ਗਏ ਵਿਚਾਰ
    ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹਨ? "
  • 167:19 - 167:24
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਦੋ ਵਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ
    ਸੌਂਦੇ ਹਾਂ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਧਨ ਦੀ ਦੌਲਤ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੈ?
  • 167:24 - 167:28
    ਕੀ ਸਾਡੇ ਸਿਰਜਣਾਤਮਕ ਵਿਚਾਰ
    ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹਨ? "
  • 167:29 - 167:36
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸੌਂਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਰੂਹ
    ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਘੱਟ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 167:36 - 167:38
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਰੂਹ...
    (ਅਲੋਚਨਾਤਮਕ)
  • 167:40 - 167:43
    ... ਸਾਨੂੰ... ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਸੁੱਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 167:44 - 167:49
    ਮੈਨ ਇਨ ਸਪੇਸ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ
    ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਸੁੱਤਾ ਹੈ.
  • 167:50 - 167:54
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਦੀ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹੋ,
  • 167:54 - 167:58
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਦਖਲ ਨਹੀਂ.
  • 167:58 - 168:03
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੌਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ
    'ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੇ ਆਰਾਮ' ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 168:03 - 168:07
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਸੁੱਰਖਿਆ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ,
  • 168:07 - 168:09
    ਤੁਸੀਂ ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁੱਤੇ
  • 168:10 - 168:14
    ਇਹ ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ ਅਜੀਬ ਹੈ... ਭਾਵਨਾ.
  • 168:15 - 168:20
    ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਰੀਰ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 168:20 - 168:25
    ਪਰ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਗਦੇ
    ਹੋ, ਜੋ ਵੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ
  • 168:28 - 168:32
    ਫਿਰ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਰਾਤ ਅਤੇ ਦਿਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ
    ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਰਾਤ ਅਤੇ ਦਿਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 168:32 - 168:35
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ
    ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ ਸੂਰਜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 168:37 - 168:41
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ,
    ਬਾਕੀ ਸਮੇਂ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ
  • 168:41 - 168:44
    ਮੈਂ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਫ਼ੋਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, 'ਰਿਚਾਰਜ'
  • 168:44 - 168:49
    ਅਤੇ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਚੱਕਰ ਜੋ
    ਅਸੀਂ ਸੌਂ ਰਹੇ ਹਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ
  • 168:49 - 168:54
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਜੀਵਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 168:54 - 168:57
    ਪਿਛਲੇ ਸੌ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ
    ਕੋਲ ਬਿਜਲੀ ਅਤੇ ਜੋ ਵੀ ਹੈ,
  • 168:58 - 169:01
    ਕੋਈ ਰੌਸ਼ਨੀ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ
    ਦੇਖ ਸਕੇ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਗਏ
  • 169:01 - 169:05
    ਨੀਂਦ ਇੱਕ ਕੁਦਰਤੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
    ਸੀ, ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ
  • 169:05 - 169:07
    ਪੁਲਾੜ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 169:07 - 169:11
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਘੜੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ
    ਕੰਮ, ਬਦਲਾਅ ਵੇਖੋਗੇ.
  • 169:11 - 169:15
    ਇਹ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੂਰਜ
    ਦੀ ਕੋਈ ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 169:17 - 169:22
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਜੇਡਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ
    ਕਿਹਾ ਹੈ, ਉਹ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਸਨ
  • 169:22 - 169:27
    ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ
    ਨੂੰ ਕੇ ਐਫ ਐਸ ਐਸ ਆਈ ਨੂੰ ਭੇਜਣਗੇ,
  • 169:27 - 169:32
    "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
    ਜਦੋਂ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਧਰਤੀ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ,
  • 169:32 - 169:35
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
    ਡੂੰਘੀ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਹੋ.
  • 169:35 - 169:38
    ਕਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੱਕਾ ਲੱਭਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ?
  • 169:42 - 169:46
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਕੀ ਇਨਸਾਨ ਦੀ
    ਆਤਮਾ ਕਦੇ ਸੌਂ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
  • 169:48 - 169:52
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਸੌਣ ਦੀ ਆਦਤ ਲੈ ਆਏ ਹਾਂ,
  • 169:52 - 169:57
    ਪੁਰਾਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਕਾਰਨ, "ਜਦੋਂ ਹਨੇਰਾ
    ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਸੀ."
  • 169:57 - 170:01
    "ਅਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਸੀ,
    ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਵੇਲੇ ਨਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਵੇਖੀ,
  • 170:01 - 170:05
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਪਾਏ ਰਹਿਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ,
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਪਾ ਦਿੱਤਾ. "
  • 170:05 - 170:09
    ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ
    ਅਸੀਂ ਸੁਚੇਤ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗੇ, ਜਾਂ ਜਾਗ ਜਾਵਾਂਗੇ.
  • 170:09 - 170:11
    ਕੋਈ ਵੀ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ,
    ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 170:11 - 170:14
    ਉੱਥੇ ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ
  • 170:14 - 170:17
    ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ ਸਮੇਂ, ਇਹ
    ਲੱਖਾਂ ਸਾਲ ਲਵੇਗਾ,
  • 170:17 - 170:19
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੀ ਉੱਚੀ
    ਗਤੀ ਤੇ ਸਫ਼ਰ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 170:20 - 170:24
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ, ਹਰ
    ਕੁਝ ਸਕਿੰਟ ਇਕ ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 170:26 - 170:27
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
    ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 170:27 - 170:31
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
    ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 170:31 - 170:36
    ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਸਮਝ ਕਰਕੇ.
  • 170:38 - 170:40
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਕੁਝ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ,
  • 170:40 - 170:44
    ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਇਸ
    ਸੋਲਰ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਮਾਪ ਤੋਂ ਪਰੇ,
  • 170:45 - 170:49
    ਕੀ ਇੱਥੇ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਹੋਵੇਗੀ?
    ਜਾਂ ਕੀ ਅਸੀਂ ਮਸੀਹ ਦੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਨਾਲ ਸਮਾਂ ਗੁਜ਼ਾਰਾਂਗੇ?
  • 170:50 - 170:53
    ਉਸ ਦੇ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਦੀ
    ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ,
  • 170:53 - 170:55
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅੰਦਰ ਹਰ ਮੌਜੂਦਗੀ
    ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 171:00 - 171:02
    ਸਾਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਮਿਲਿਆ ਹੈ
  • 171:08 - 171:12
    ਇਸ ਸਮੇਂ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦੇ, ਜਦ
    ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪੱਕਣ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਦੇ.
  • 171:12 - 171:16
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 171:16 - 171:18
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਥੀ
  • 171:23 - 171:27
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
    ਕੋਈ ਵੀ ਰੂਹ ਦਾ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ,
  • 171:27 - 171:32
    ਕਿਉਂਕਿ ਰੂਹ ਨੂੰ ਪੂਰਨਤਾ ਦਾ ਪਤਾ
    ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ.
  • 171:38 - 171:40
    ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦਾ ਅਪਮਾਨ ਨਹੀਂ
    ਕਰਦਾ, ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ,
  • 171:40 - 171:44
    ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਅਪਮਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਵੇਖਿਆ ਹੈ.
  • 171:45 - 171:48
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮਝ ਦੀ ਕਮੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 171:49 - 171:51
    ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਹੋਣ ਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ
  • 171:53 - 171:56
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਕ ਮਨੁੱਖ ਦਾ
    ਇੱਕ ਰੂਹ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ.
  • 171:58 - 172:01
    ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਾਪਸ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ
  • 172:02 - 172:06
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੇ ਸਕੂਲ ਵਿਚ,
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ
  • 172:19 - 172:20
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 172:22 - 172:25
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦਿਨ ਬੁਲਾਵਾਂਗੇ,
    ਇਹ ਲਗਭਗ ਬਾਰਾਂ ਵਜੇ ਹੈ.
  • 172:27 - 172:30
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ
    ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਹਾਂ, ਇੱਥੇ ਹੁਣ.
  • 172:30 - 172:32
    ਸੋ, ਸ਼ਾਇਦ... ਸ਼ਾਇਦ ਅਸੀਂ (ਐੱਮ.
    ਕੇ.) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 172:32 - 172:34
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਬਾਹਰ ਧੱਕਿਆ.
  • 172:35 - 172:41
    (ਐਮ ਕੇ) ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਜਾਰੀ,
    ਜਿਸ ਦੇ ਨਾਮ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 172:42 - 172:45
    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਫੈਸਲਾ ਸੀ.
  • 172:49 - 172:51
    ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਛੂਹ ਸਕਦਾ,
  • 172:51 - 172:54
    ਜੇ ਮੈਨ ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੀ
    ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ.
  • 172:54 - 172:59
    ਹੁਣ ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ. ਅਤੇ ਇਹ ਉੱਥੇ
    ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਹੈ.
  • 173:00 - 173:07
    ਅਤੇ, ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
    ਕੋਈ ਵੀ, ਯਹੂਦੀ, ਈਸਾਈ, ਮੁਸਲਮਾਨ,
  • 173:07 - 173:11
    ਇਸ 'ਤੇ ਇਕ ਉਂਗਲੀ ਪਾਓ ਅਤੇ ਕਹੋ,
    "ਇਹ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ."
  • 173:12 - 173:16
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਾਡੀ ਅੱਖ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 173:16 - 173:19
    ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 173:21 - 173:25
    ਹੁਕਮ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਰੂਹ
    ਦਾ ਕੰਮ ਸਮਝ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 173:25 - 173:29
    ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
    ਕੀ ਕਰੀਏ, ਸਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ,
  • 173:29 - 173:31
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਰਾਬਰ ਹਾਂ.
  • 173:33 - 173:36
    ਅਸੀਂ ਈਸਾਈ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ
    ਕੈਲੰਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 173:36 - 173:39
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
    ਰਾਸ਼ਟਰ, ਇਕ ਤਰੀਕਾ ਜਾਂ ਇਕ ਹੋਰ
  • 173:39 - 173:43
    ਮਸੀਹ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ
    ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ, ਨਾਮ ਵਿੱਚ.
  • 173:43 - 173:47
    ਪਰ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਸਮਝਣਾ
    ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ,
  • 173:47 - 173:50
    ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਅਠਾਰਾਂ, ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਲਿਆਏਗਾ.
  • 173:51 - 173:54
    ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ
    ਪਰਿਪੱਕਤਾ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 173:54 - 173:57
    ਇਹ ਸਪੇਸ ਟੂ ਮੈਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ.
  • 173:57 - 174:00
    ਇਹ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਆਕਾਰ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 174:00 - 174:05
    ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿਚ ਸਾਰੀਆਂ
    ਸਪੇਸ ਏਜੰਸੀਆਂ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਮਿਲੇਗੀ
  • 174:05 - 174:09
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਿਸਥਾਰ
    ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇਖਾਂਗੇ.
  • 174:09 - 174:14
    ਪਰ ਵਿਗਿਆਨੀ ਨੂੰ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ
    ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ ਕੰਮ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 174:14 - 174:17
    ਭੌਤਿਕ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ.
  • 174:18 - 174:20
    ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
    ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉਹ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 174:20 - 174:23
    ਵੱਖ ਵੱਖ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦੇ ਇਹ ਸਾਰੇ
    ਸਾਧਨ ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 174:23 - 174:26
    ਇਕ ਦੇਸ਼ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
    ਉਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 174:27 - 174:31
    ਮੈਂ ਚੀਨੀ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਸਪੇਸ
    ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਮੁਖੀ ਥਾਪ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 174:32 - 174:38
    ਮੈਂ ਉਹੀ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਕਿ ਮਨੁੱਖਤਾ
    ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਬਦਲ ਜਾਏਗੀ.
  • 174:38 - 174:42
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਸੰਚਾਲਨਾਂ ਤੋਂ ਹੋਰ
    ਜਾਣੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ, ਨਾ ਕਿ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ.
  • 174:43 - 174:47
    ਇਕ ਹੋਰ ਹੱਥ ਵਿਚ, ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਅਠਾਰਾ,
  • 174:48 - 174:52
    ਇਹ ਗਿਆਰਾਂ ਹੈ, ਇਹ ਇਕ
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੰਤੁਲਨ ਸਾਲ ਹੈ.
  • 174:52 - 174:56
    ਇਹ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੈ, ਕੁੱਲਤਾ
    ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਹੈ
  • 175:01 - 175:06
    ਅਸੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
    "ਇਕ ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦਾ ਸ਼ੁਭ ਵਰਲਡ" ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 175:06 - 175:09
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ
    ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਮੇਰੀਆਂ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਸੀ
  • 175:09 - 175:12
    ਪਰ, ਇਕ ਗੱਲ ਯਾਦ ਰੱਖੋ.
  • 175:14 - 175:16
    ਮੇਰੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਗਿਣਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 175:16 - 175:19
    ਇਹ ਉਹ ਰੂਹ ਹੈ ਜੋ ਬੋਲਦਾ
    ਹੈ, ਰੂਹ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ.
  • 175:20 - 175:22
    ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ.
  • 175:23 - 175:28
    ਅੱਜ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ, ਅਤੇ ਮੈਂ
    ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੋ
  • 175:29 - 175:33
    ਅਤੇ ਇੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਿਊ ਸਾਲ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜੋ
    ਮਸੀਹ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖਦੇ ਹਨ,
  • 175:33 - 175:34
    ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਬਖਸ਼ੋ.
  • 175:38 - 175:43
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤੀ ਮਿਹਨਤੀ ਦੇ ਇਕ ਹੋਰ ਸਾਲ
    ਲਈ, ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ,
  • 175:43 - 175:52
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਪਲੈਨਿਟ ਵਿਚ ਹੈ, ਇੱਥੇ.
    ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਲਟਕਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
  • 175:55 - 176:01
    ਠੀਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ 204 ਦੇ ਗਿਆਨ
    ਸੈਕਟਰ ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਨੇੜੇ ਹੋਵੇ
  • 176:01 - 176:05
    ਵੀਰਵਾਰ, ਦਸੰਬਰ 28, 2017
  • 176:06 - 176:09
    ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਾਂਗ, ਸਭਾਵਾਂ ਵਿਚ
    ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 176:09 - 176:16
    ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਦੇ ਸਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੌਰਾਨ
    ਇੱਥੇ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ,
  • 176:16 - 176:19
    ਅਤੇ... ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਵਿਚ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਹਾਂ.
  • 176:19 - 176:22
    ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਸੈਕਟਰਜ਼ ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ
    ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਾਂਗੇ,
  • 176:22 - 176:29
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਜਨਵਰੀ
    19 ਦੇ ਬਾਅਦ ਹੋਵੇਗੀ, ਮੇਰਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹੈ.
  • 176:30 - 176:35
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਵੈਬਸਾਈਟ ਤੇ ਸਾਈਨ ਅਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 176:35 - 176:37
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੁਣਦੇ ਹੋ
  • 176:39 - 176:46
    ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਨੂੰ ਧੰਨਵਾਦ, ਅਤੇ ਉੱਥੇ
    ਕੁਝ ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦਿਉ
  • 176:46 - 176:48
    ਫਿਨਸਟ ਤੋਂ
    ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ.
Title:
204th Knowledge Seekers Workshop Dec 28 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:06:00

Punjabi subtitles

Incomplete

Revisions