< Return to Video

Как начать работать с группами Amara Community (демонстрация)

  • 0:03 - 0:04
    Здравствуйте!
  • 0:04 - 0:07
    В этом видео вы научитесь тому,
    как зарегистрироваться в Amara Community,
  • 0:07 - 0:10
    чтобы ваши друзья и подписчики
    смогли помогать вам
  • 0:10 - 0:12
    создавать субтитры
    для ваших видео и переводить их.
  • 0:12 - 0:13
    Давайте начнём.
  • 0:14 - 0:16
    Вначале вам надо создать аккаунт в Amara.
  • 0:16 - 0:19
    Если у вас уже есть аккаунт,
    вы можете нажать Go to Login.
  • 0:19 - 0:22
    В противном случае заполните форму
    и создайте новый аккаунт.
  • 0:22 - 0:25
    Вам будет отправлено
    электронное сообщение с подтверждением.
  • 0:25 - 0:28
    Вам нужно будет подтвердить
    свой адрес электронной почты,
  • 0:28 - 0:30
    чтобы пользоваться функциями
    своей группы Amara Community.
  • 0:31 - 0:32
    Выберите название для своей группы.
  • 0:32 - 0:34
    Оно может совпадать
    с названием вашего YouTube-канала
  • 0:34 - 0:36
    или быть совершенно другим.
  • 0:37 - 0:41
    Здесь вы выберете количество мест
    и языков для своей группы.
  • 0:41 - 0:44
    Каждое место является пространством,
    доступным для члена группы.
  • 0:44 - 0:46
    «Языки команды» -- это языки,
  • 0:46 - 0:49
    на которые члены вашей группы
    могут переводить ваши видео.
  • 0:49 - 0:52
    Если вы не уверены, что вам понадобится,
    начните с небольшого числа.
  • 0:52 - 0:55
    Вы всегда сможете
    расширить свой план впоследствии.
  • 0:56 - 0:58
    Затем вы будете переведены
    на страницу платежей.
  • 0:58 - 1:00
    Введите здесь платёжные данные.
  • 1:00 - 1:02
    Вы сможете проверить свой план
  • 1:02 - 1:04
    до завершения оплаты
    на следующей странице.
  • 1:05 - 1:08
    Перед оплатой убедитесь
    в правильности всех данных.
  • 1:08 - 1:11
    Имейте в виду, что ваш план
    обновится автоматически
  • 1:11 - 1:12
    через три месяца,
  • 1:12 - 1:14
    однако вы можете
    отменить его в любой момент.
  • 1:14 - 1:17
    Теперь вы можете начать
    настройку своей группы.
  • 1:17 - 1:20
    Чтобы начать, вы осуществите
    автоматически несколько быстрых шагов.
  • 1:21 - 1:23
    Первый шаг -- задать ссылку
    на ваш YouTube-канал.
  • 1:24 - 1:28
    Это позволит вашей группе легко создавать
    и публиковать субтитры в YouTube.
  • 1:28 - 1:32
    Если язык всех ваших видео
    в YouTube один и тот же,
  • 1:32 - 1:33
    выберите его здесь.
  • 1:33 - 1:35
    Если в них говорят больше,
    чем на одном языке,
  • 1:35 - 1:36
    оставьте это поле пустым,
  • 1:36 - 1:39
    и вы сможете ввести
    языки видео позже вручную.
  • 1:39 - 1:42
    Вы будете перенесены за пределы Amara,
    чтобы войти в YouTube.
  • 1:43 - 1:46
    На следующем шагу вы выберете языки,
    на которых вы хотите создавать субтитры.
  • 1:47 - 1:50
    Если вы хотите субтитры на языке видео,
  • 1:50 - 1:53
    обязательно включите сюда
    язык своего канала.
  • 1:53 - 1:56
    Когда вы зададите эти языки,
    вы не сможете их изменять,
  • 1:56 - 1:59
    так что, если вы ещё не знаете,
    какие языки вы хотите,
  • 1:59 - 2:00
    пропустите пока этот шаг,
  • 2:00 - 2:02
    и вы сможете задать их позже.
  • 2:02 - 2:05
    «Языки пользователя» --
    это языки, на которых вы говорите
  • 2:05 - 2:09
    и которые вы понимаете достаточно хорошо,
    чтобы создавать на них субтитры.
  • 2:09 - 2:10
    Обязательно заполните это поле,
  • 2:10 - 2:13
    если вы хотите сделать
    личный вклад в видео в Amara.
  • 2:13 - 2:17
    И наконец, если вы хотите
    иметь в группе друзей или членов семьи,
  • 2:17 - 2:21
    вы можете пригласить их, введя
    их адреса электронной почты в это поле.
  • 2:21 - 2:24
    Если у вас нет на примете
    конкретных пользователей
  • 2:24 - 2:25
    для вашей группы, нажмите Skip for now.
  • 2:25 - 2:27
    Мы покажем вам, как вместо этого
  • 2:27 - 2:30
    отправить своим подписчикам ссылку
    на обращение с просьбой принять в группу.
  • 2:30 - 2:32
    Как только вы завершите шаги настройки,
  • 2:32 - 2:34
    вы будете перенесены
    на Панель свой группы.
  • 2:34 - 2:37
    Здесь вы сможете видеть видео,
    нуждающиеся в субтитрах,
  • 2:37 - 2:40
    недавнюю активность и переходить
    на другие страница управления.
  • 2:41 - 2:44
    Чтобы увидеть все свои видео,
    перейдите на страницу Videos.
  • 2:45 - 2:47
    Как только вы зададите ссылку
    на свой YouTube-канал,
  • 2:47 - 2:51
    здесь появятся
    все общедоступные видео вашего канала.
  • 2:51 - 2:52
    Они будут импортированы автоматически,
  • 2:52 - 2:56
    но может пройти до 15 минут,
    пока они здесь появятся.
  • 2:56 - 2:58
    Если вы не выбрали язык канала
    в процессе настройки,
  • 2:58 - 3:02
    здесь вы можете задать языки своих видео,
  • 3:02 - 3:04
    либо по одному, либо все сразу.
  • 3:04 - 3:07
    Если вы пропустили какие-то шаги
    при первоначальной настройке,
  • 3:07 - 3:09
    вы можете завершить их
    на странице Settings.
  • 3:10 - 3:14
    В закладке Subtitle Languages
    вы можете выбрать языки,
  • 3:14 - 3:17
    на которых ваши пользователи
    смогут создавать субтитры.
  • 3:17 - 3:19
    Обязательно нажимайте Save Changes
  • 3:19 - 3:21
    для сохранения
    произведённых вами изменений.
  • 3:21 - 3:22
    Имейте в виду, что вы не можете
  • 3:22 - 3:25
    изменять или удалять язык,
    после того как вы его задали,
  • 3:25 - 3:27
    но если вам понадобятся
    дополнительные языки,
  • 3:27 - 3:29
    с помощью этой кнопки
    вы можете расширить свой план.
  • 3:31 - 3:35
    В закладке YouTube Channel вы можете
    задать ссылку на свой YouTube-канал,
  • 3:35 - 3:36
    если вы ещё этого не сделали.
  • 3:36 - 3:39
    Название канала появится здесь,
    как только будет задана ссылка.
  • 3:40 - 3:42
    В закладке Team Admission
    вы можете задать,
  • 3:42 - 3:44
    как пользователи будут
    присоединяться к вашей группе.
  • 3:44 - 3:46
    Пользователи могут
    приглашаться непосредственно
  • 3:46 - 3:48
    или обращаться с просьбой
    быть принятыми в группу
  • 3:48 - 3:50
    через приветственную страницу.
  • 3:50 - 3:52
    Нажмите правой кнопкой мыши ссылку
    на приветственной странице
  • 3:52 - 3:54
    и выберите Copy link address.
  • 3:54 - 3:57
    Теперь вы можете вставить ссылку,
    чтобы поделиться ею с подписчиками.
  • 3:57 - 3:59
    Чтобы разобраться
    с поступающими обращениями,
  • 3:59 - 4:02
    перейдите на страницу Members
    и нажмите Review Applications.
  • 4:03 - 4:06
    Здесь вы увидите, сколько у вас
    осталось мест в группе Amara Community.
  • 4:07 - 4:10
    Вы всегда можете расширить свой план,
    если у вас не останется мест.
  • 4:14 - 4:17
    В закладке Subtitle Workflow
    вы можете добавить этап проверки
  • 4:17 - 4:19
    в процессе создания субтитров.
  • 4:19 - 4:22
    Если активировать проверку,
    субтитры не будут публиковаться,
  • 4:22 - 4:24
    пока второй член группы не проверит их.
  • 4:24 - 4:27
    Это может помочь обеспечить
    правильность субтитров,
  • 4:27 - 4:29
    а также то, что они не созданы
    спамерами и троллями.
  • 4:31 - 4:33
    Если вы хотите изменить,
    внешний виде страниц вашей группы,
  • 4:33 - 4:37
    вы можете добавить баннер и логотип
    в закладке Community Description.
  • 4:37 - 4:41
    Вы можете также изменить
    информацию и сообщения в своей группе.
  • 4:43 - 4:47
    Теперь у вас всё настроено для того,
    чтобы оперировать своей группой.
  • 4:47 - 4:48
    Посмотрите ссылки в описании,
  • 4:48 - 4:51
    чтобы найти дополнительные ресурсы
    по группам Amara Community.
  • 4:51 - 4:53
    Мы очень рады помочь вам начать.
Title:
Как начать работать с группами Amara Community (демонстрация)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
04:54

Russian subtitles

Revisions Compare revisions