Cum să crești o pădurice oriunde dorești
-
0:01 - 0:03Sunt inginer industrial.
-
0:03 - 0:05Scopul meu în viață
a fost întotdeauna -
0:05 - 0:07acela de a crea cât mai multe produse
-
0:07 - 0:09în cel mai scurt timp
și cu resurse minime. -
0:09 - 0:11În timp ce lucram la Toyota,
-
0:11 - 0:13nu știam decât să fac mașini,
-
0:13 - 0:15până când l-am cunoscut
pe Dr. Akira Miyawaki, -
0:15 - 0:19care a venit la noi la fabrică
să planteze o pădure -
0:19 - 0:21ca s-o transforme
într-un emitent neutru de carbon. -
0:21 - 0:23Am fost atât de fascinat
-
0:23 - 0:26că am hotărât să învăț
acestă metodologie, -
0:26 - 0:29alăturându-mă echipei sale
ca voluntar. -
0:29 - 0:30Curând aveam o pădure
-
0:30 - 0:33în curtea din spatele casei
-
0:33 - 0:37și iată cum arată după trei ani.
-
0:37 - 0:38Aceste păduri,
-
0:38 - 0:40față de o plantație obișnuită,
-
0:40 - 0:42cresc de 10 ori mai repede,
-
0:42 - 0:45sunt de 30 de ori mai dense,
-
0:45 - 0:49cu biodiversitate de 100 de ori mai mare.
-
0:49 - 0:52După doi ani cu această pădure
în curte, -
0:52 - 0:54am observat că apa freatică
-
0:54 - 0:56nu seca în timpul verii,
-
0:56 - 0:58iar numărul speciilor de păsări din zonă
-
0:58 - 1:00s-a dublat.
-
1:00 - 1:01Calitatea aerului a crescut,
-
1:01 - 1:04și am putut culege fructe de sezon
-
1:04 - 1:06ce creșteau natural
-
1:06 - 1:08în curtea casei.
-
1:08 - 1:10Vroiam să plantez mai multe păduri.
-
1:10 - 1:12Am fost atât de impresionat de rezultate
-
1:12 - 1:14că voiam să plantez mai multe păduri,
-
1:14 - 1:16cu aceași pasiune cu care producem mașini,
-
1:16 - 1:20scriem softuri sau facem afaceri.
-
1:20 - 1:22Așa că am fondat o companie,
-
1:22 - 1:24un furnizor de servicii complete
-
1:24 - 1:27pentru a crea
aceste păduri naturale indigene. -
1:27 - 1:30Ca să transformăm procesul silvic
într-o afacere convențională -
1:30 - 1:33sau un sector industrial,
a trebuit să standardizăm -
1:33 - 1:34procesul de împădurire.
-
1:34 - 1:37Așa că ne-am inspirat
din sistemul de producție al Toyotei, -
1:37 - 1:40faimos pentru calitate și eficiență,
-
1:40 - 1:42pentru proiectul nostru de împădurire.
-
1:42 - 1:46De exemplu,
esența sistemului de producție Toyota, -
1:46 - 1:48este „heijunka”,
-
1:48 - 1:52adică fabricarea diferitelor modele
de autoturisme -
1:52 - 1:54în aceeași linie de asamblare.
-
1:54 - 1:57Înlocuim mașinile cu copaci,
-
1:57 - 2:00folosindu-i să creștem
păduri multistratificate. -
2:00 - 2:03Aceste păduri ocupă
100% din spațiul vertical. -
2:03 - 2:05Sunt atât de dense
-
2:05 - 2:06că nu pot fi pătrunse.
-
2:08 - 2:11Putem crește o pădure cu 300 de copaci
-
2:11 - 2:15pe o mică suprafață ocupată
de 6 mașini într-o parcare. -
2:15 - 2:19Ca să reducem costurile
și amprenta umană asupra mediului -
2:19 - 2:22am început să folosim biomasa locală
-
2:22 - 2:24ca îngrășământ organic.
-
2:24 - 2:27De exemplu,
coji de nucă de cocos măcinate, -
2:27 - 2:31amestecate cu paie de orez,
tărâțe de orez mărunțite -
2:31 - 2:34și gunoi de grajd organic
-
2:34 - 2:36se răspândește pe solul
-
2:36 - 2:38unde vom planta pădurea.
-
2:38 - 2:41Odată plantată,
folosim iarbă sau paie de orez -
2:41 - 2:43pentru a acoperi solul
-
2:43 - 2:45astfel încât apa de irigație
-
2:45 - 2:48să nu se evapore.
-
2:48 - 2:50Folosind aceste mici improvizații
-
2:50 - 2:51putem crește o pădure
-
2:51 - 2:55cu cost mai mic
sau egal cu cel al unui iPhone. -
2:55 - 2:58Azi creștem păduri în case,
-
2:58 - 3:02școli și chiar în fabrici cu angajați.
-
3:02 - 3:04Dar nu e de ajuns.
-
3:04 - 3:06Multă lume
-
3:06 - 3:09dorește să preia inițiativa.
-
3:09 - 3:11Iar noi îi sprijinim.
-
3:11 - 3:15În prezent, lucrăm la o plataformă on-line
-
3:15 - 3:17în care vom pune la dispoziție
metoda noastră -
3:17 - 3:19cu sursă deschisă,
-
3:19 - 3:21ca oricine dorește
-
3:21 - 3:23să-și poată crește propria pădure,
-
3:23 - 3:26fără să fie nevoie de prezența noastră.
-
3:27 - 3:28Cu doar un click
-
3:28 - 3:30pot ajunge să cunoască fiecare specie
-
3:30 - 3:32din regiunea lor.
-
3:32 - 3:36Prin instalarea unei mici sonde în sol
-
3:36 - 3:38putem să-l testăm de la distanță
-
3:38 - 3:42urmărind pas cu pas
un set de instrucțiuni. -
3:45 - 3:48De asemenea putem monitoriza
creșterea pădurii -
3:48 - 3:51fără să fim acolo.
-
3:52 - 3:53Cred că această abordare
-
3:53 - 3:55promite mult.
-
3:55 - 3:58Participând cu toții, putem să recreăm
pădurile noastre. -
3:58 - 3:59Astăzi, când vă întoarceți acasă
-
3:59 - 4:01dacă vedeți un loc vacant necultivat,
-
4:01 - 4:05amintiți-vă că poate deveni o pădure.
-
4:05 - 4:07Vă mulțumesc foarte mult.
-
4:07 - 4:09(Aplauze)
- Title:
- Cum să crești o pădurice oriunde dorești
- Speaker:
- Shubhendu Sharma
- Description:
-
Orice pădure plantată de om și lăsată în voia naturii, are nevoie de 10 ani să crească. Dar ce ar fi dacă am putea grăbi acest proces de 10 ori? În această scurtă prezentare, ecologistul cu spirit întreprinzător Shubhendu Sharma ne explică cum să creăm un mic ecosistem forestier oriunde dorim.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:22
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for An engineer's vision for tiny forests, everywhere |
Ariana Bleau Lugo
Interesting talk. Thanks for taking it on. The following details need to be known when translating into Romanian:
-ecolog = specialist în ecologie
-ecologist = adept al ecologiei
-aceași is spelled aceeași
-se împuținea is spelled împuțina
-to fund = a fonda | X a funda
-putem să creștem = putem crește (is shorter and more elegant)
-ca compost - cacofonie (to be avoided if possible)
-no comma before "și" in Romanian
-să-și poată crească =
să-și poată crește (in correct grammar)