돈이 당신을 가치있게 합니까?
-
0:01 - 0:03여러분, 잠시 동안
-
0:03 - 0:07모노폴리 게임을
생각해보시기 바랍니다. -
0:07 - 0:09그런데 이 게임에서는
-
0:09 - 0:12여러분이 우위를 갖도록
미리 조작되어서, -
0:12 - 0:15인생에서 일어나는 것 처럼
-
0:15 - 0:16성공에 도움이 되는
-
0:16 - 0:19기술 혹은 재능과 운의 조합이
-
0:19 - 0:21아무런 효력을 갖지 못한다고 해보죠.
-
0:21 - 0:22여러분에게 돈이 더 많고
-
0:22 - 0:25게임 판에서 움직일 수 있는
기회도 더 많고 -
0:25 - 0:27자원에 대한 접근성도 많습니다.
-
0:27 - 0:29그런 경우를 고려하면서
-
0:29 - 0:31스스로에게 이런 질문을
보시기 바랍니다. -
0:31 - 0:33조작된 게임에서
-
0:33 - 0:36특권을 가진 실행자가 된다는 것이
-
0:36 - 0:39자기 자신을 생각하는 방식이나
-
0:39 - 0:43다른 사람을 대하는 방식을
바꾸게 될까요? -
0:43 - 0:46그래서 저희는 U.C. 버클리 대학교에서
-
0:46 - 0:48바로 그 질문에 대한
연구를 진행했습니다. -
0:48 - 0:50저희는 서로 모르는
-
0:50 - 0:53100쌍 이상의 사람들을
실험실로 데리고 와서, -
0:53 - 0:54동전 던지기를 통해
-
0:54 - 0:56조작된 게임에서
둘 중 하나가 무작위로 -
0:56 - 0:59더 부유한 참여자로
게임을 하도록 했습니다. -
0:59 - 1:01이들은 돈을 2배로 받았습니다.
-
1:01 - 1:03"고(go)"를 지나면
-
1:03 - 1:052배의 돈을 받았고
-
1:05 - 1:07하나가 아닌 2개의
주사위를 동시에 던져 -
1:07 - 1:09보드를 훨씬 더 많이
돌아다닐 수 있었습니다. . -
1:09 - 1:12(웃음)
-
1:12 - 1:1415분 동안에 걸쳐
-
1:14 - 1:17우리는 감춰진 카메라로
어떤 일이 일어났는지 보았습니다. -
1:17 - 1:19제가 오늘 할 것은, 처음으로,
-
1:19 - 1:21저희가 본 것을
약간 보여드리려 합니다. -
1:21 - 1:23가끔씩 음질이 안좋으니까
좀 더 귀를 귀울이셔야 할겁니다. -
1:23 - 1:26왜냐하면, 다시 얘기해드리지만,
이것들은 숨겨진 카메라입니다. -
1:26 - 1:28그래서 자막을 제공했습니다.
-
1:28 - 1:29부유한 실험자: 너 500짜리 몇 개 있어?
-
1:29 - 1:30가난한 실험자: 하나밖에 없어.
-
1:30 - 1:32부유한 도전자: 정말이야?
가난한 도전자: 어. -
1:32 - 1:33부유한 도전자: 난 세개 있는데. (웃음)
-
1:33 - 1:35왜 나한테 그렇게 많이 줬는지 모르겠어.
-
1:35 - 1:37폴 피프 : 좋아요, 실험자들에게
무엇인가 있다는 게 -
1:37 - 1:38명확하게 드러났죠.
-
1:38 - 1:41한 쪽이 다른 사람보다
-
1:41 - 1:43돈이 훨씬 많다는 건 명백하고요.
-
1:43 - 1:45그런데 게임이 진행되면서,
-
1:45 - 1:47저희는 두 실험자들 사이에
-
1:47 - 1:49극적이고 매우 알기 쉬운 차이점들이
-
1:49 - 1:51나타나는 것을 보았습니다.
-
1:51 - 1:53부유한 실험자는
-
1:53 - 1:56게임 판 위를 더 시끄럽게
돌아다니기 시작했고 -
1:56 - 1:57돌아다니면서
자신의 말로 -
1:57 - 2:00게임 판 위에 군림했습니다.
-
2:00 - 2:03저희는 부유한 실험자로부터
-
2:03 - 2:05우세함과 비언어적인 표현
-
2:05 - 2:07그리고 힘과 승리를
과시하는 모습을 -
2:07 - 2:11더 많이 볼 수 있었습니다.
-
2:11 - 2:14우리가 프레첼 그릇을
옆에 놔두었는대요. -
2:14 - 2:16저기 오른쪽 아래
구석에 있습니다. -
2:16 - 2:19그걸 통해 실험자들의
소비적인 행동을 볼 수 있었습니다. -
2:19 - 2:24그러니까 저흰 단지 참가자들이 프레첼을
얼마나 많이 먹었는지 보는 거예요. -
2:24 - 2:26부유한 실험자: 저 프레첼들은
속임수인거야? -
2:26 - 2:27가난한 실험자: 난 몰라.
-
2:27 - 2:31폴 피프: 좋습니다. 놀랄 것도 없이
사람들은 우리에게 걸려들었습니다. -
2:31 - 2:32그들은 일단 그 프레첼 그릇이
-
2:32 - 2:34왜 그곳에 있는지 궁금해 했어요.
-
2:34 - 2:36심지어 한 명은, 방금 보셨다시피,
-
2:36 - 2:39그 프레첼 그릇이
속임수냐고 묻기도 했죠. -
2:39 - 2:42그럼에도 불구하고
상황의 위력이 -
2:42 - 2:44압도하는 듯 했고
-
2:44 - 2:48그 부유한 참가자들이 더 많은
프레첼들을 먹기 시작했습니다. -
2:52 - 2:54부유한 실험자: 난 프레첼이 좋아.
-
2:54 - 2:56(웃음)
-
2:58 - 3:00폴 피프: 게임이 진행될수록,
-
3:00 - 3:02우리가 관찰했던 것들 중
가장 흥미있고 극적인 -
3:02 - 3:06현상이 나타나기 시작했는데,
-
3:06 - 3:07바로 부유한 실험자들이
-
3:07 - 3:11상대방에게 더욱 무례해지고,
-
3:11 - 3:13점점 가난해지는
실험자들의 어려움에 -
3:13 - 3:14더욱 무심해졌으며,
-
3:14 - 3:17그들의 물질적인 성공에
-
3:17 - 3:19더욱 숨기지 않았는데다가
-
3:19 - 3:22자기가 얼마나 잘 하고 있는지
더욱 과시하려 들었습니다. -
3:24 - 3:28부유한 실험자: 이 돈으로 뭐든
다 할 수 있을거야. -
3:28 - 3:29가난한 실험자: 그거 얼마야?
-
3:29 - 3:33부유한 참가자 : 너 나한테
24달러 빚졌어. -
3:33 - 3:36너 곧 그 돈을 다 잃어버릴 걸.
-
3:36 - 3:38내가 살 게, 나 돈 진짜 많다.
-
3:38 - 3:40나 돈이 많아서,
진짜 하루 종일 할 것 같아. -
3:40 - 3:42부유한 참가자2: 내가
이 게임판을 모두 살 거야. -
3:42 - 3:44부유한 참가자3: 너 곧 돈 다 떨어질 걸.
-
3:44 - 3:47이제 나는 거의 무적이야.
-
3:47 - 3:49폴 피프 : 좋아요. 이게 제가 바로
-
3:49 - 3:51진짜, 진짜 흥미롭다고 느낀 거였는데,
-
3:51 - 3:5415분 동안의 마지막에
-
3:54 - 3:58우리가 실험자들에게 게임을 하면서
느낀 경험에 대해 말하도록 물은 것 이었습니다. -
3:58 - 4:01이런 야비한 모노폴리 게임에서
-
4:01 - 4:02부유한 실험자들이
-
4:02 - 4:04이길 수 밖에 없던
이유를 말할 때, - -
4:04 - 4:09(웃음)
-
4:09 - 4:13그들은 게임에서
-
4:13 - 4:16여러 다른 재산을 사고
성공하기 위해서 -
4:16 - 4:18어떻게 했는지 말하였고,
-
4:18 - 4:21상황이 가지고 있는
그 모든 다른 점들에 대해서 -
4:21 - 4:24훨씬 무감각해졌습니다.
-
4:24 - 4:26우선 약속된 우세한 위치를
-
4:26 - 4:29차지할 수 있게 무작위로 정해진
-
4:29 - 4:32동전 뒤집기 게임까지
포함해서 말이죠. -
4:32 - 4:34그것은 유리함에 대한
-
4:34 - 4:40정말, 정말 말도 안 되는 의견이었죠.
-
4:40 - 4:42이제 이 모노폴리 게임은
-
4:42 - 4:45몇몇 사람들만이 정말 많은 부와
많은 자리를 가지고 있고 -
4:45 - 4:48다른 많은 사람들은 그렇지 못한
사회와 그 위계적인 구조를 -
4:48 - 4:51이해하는 데에 있어
-
4:51 - 4:52일종의 비유로
사용할 수 있습니다. -
4:52 - 4:55가난한 사람들은
훨씬 적은 부와 훨씬 적은 자리, -
4:55 - 4:58그리고 훨씬 적은 자원에 대한
접근성만을 가지고 있습니다. -
4:58 - 5:01제가 동료들과 함께
지난 7년 동안 해온 일은 -
5:01 - 5:05이러한 위계 질서의 영향에 대하여
연구하는 것이었습니다. -
5:05 - 5:09십수 개의 연구와 전국에 걸친
-
5:09 - 5:12수천 명의 참여자를 통해 알아낸 것은
-
5:12 - 5:17사람이 소유한 부의 단계가 높아질수록
-
5:17 - 5:23그들이 가진 동정과
연민의 정은 줄어들고 -
5:23 - 5:27권리나 자신들에게 뭔가
댓가가 있어야 마땅하다는 느낌, -
5:27 - 5:31그리고 사욕에 대한
이상이 증가하였습니다. -
5:31 - 5:33설문에서 저희가 발견한 것은
-
5:33 - 5:35탐욕을 좋은 것으로 포장하고
-
5:35 - 5:38자기 만족을 추구하는 것이
더욱 기쁘고 도덕적이라는 것으로 -
5:38 - 5:40합리화시키는 경향이
있는 사람들이 -
5:40 - 5:43바로 더 부유한 사람들이라는
사실입니다. -
5:43 - 5:45그리고 오늘 제가
말씀드리려 것은 -
5:45 - 5:49이러한 사리 사욕의
이데올로기의 영향, -
5:49 - 5:52왜 우리가 그런 영향에 대해
생각해야하는지, -
5:52 - 5:55그리고 우리가 무엇을
해야하는지에 대한 것입니다. -
5:55 - 5:58우리가 이 분야에서
실행한 첫 연구는 -
5:58 - 5:59도움을 주는 행동에 대한 것인데,
-
5:59 - 6:01사회 행동학자들이 흔히
-
6:01 - 6:03친사회적인 행동이라 부르는 것이죠.
-
6:03 - 6:06저희는 다른 사람에게
도움을 더 잘 주는 사람, -
6:06 - 6:08누가 가난하고 누가 부유한지에 관해
-
6:08 - 6:11매우 관심이 있었습니다.
-
6:11 - 6:16한 연구에서, 우리는 그 공동체의
-
6:16 - 6:18부유하거나 가난한 사람들을
실험실로 데려와 -
6:18 - 6:22똑같이 10달러를 주었습니다.
-
6:22 - 6:23우리는 참가자들에게
-
6:23 - 6:26그들이 이 10달러를
그냥 갖고 있거나, -
6:26 - 6:28다른 사람과 일부를
-
6:28 - 6:30그들이 원하면, 완전히 익명인
-
6:30 - 6:31모르는 사람과 나눠가질 수도
있다고 했습니다. -
6:31 - 6:34그들은 모르는 그 사람을 만나지 않을 것이고,
모르는 사람도 그들을 만나지 않게 되겠죠. -
6:34 - 6:37그리고는 우리는 그냥 사람들이
얼마나 주는지를 보고있었습니다. -
6:37 - 6:4025,000 달러, 혹은 경우에 따라
-
6:40 - 6:42일 년에 15,000달러 아래로
버는 개인들이 -
6:42 - 6:44일년에 150,000 달러 혹은
-
6:44 - 6:45200,000달러를 버는 사람들보다
-
6:45 - 6:48모르는 사람에게 44퍼센트의 돈을
-
6:48 - 6:51더 많이 주었습니다.
-
6:51 - 6:54또한 우리는 사람들에게
게임을 시켜 -
6:54 - 6:56상을 탈 기회를 늘리기 위해
누가 속임수를 쓰는지 -
6:56 - 6:59봤습니다.
-
6:59 - 7:01어떤 게임에서는
저희가 실제로 컴퓨터를 조작하여 -
7:01 - 7:04특정한 점수를 넘는 주사위 점수가
-
7:04 - 7:05불가능하게 하였습니다.
-
7:05 - 7:08이 게임에서는
12가 나올 수 없었는데, -
7:08 - 7:11더 부자일 수록
-
7:11 - 7:1350달러라는 상을 받기 위한
-
7:13 - 7:17점수를 얻는데
속임수를 더 많이 썼습니다. -
7:17 - 7:21때로는 3배, 또는 4배나
더 많은 속임수를 썼어요. -
7:21 - 7:23저희는 또 다른 실험을 통하여
-
7:23 - 7:26분명히 함께 참여한 아이들을 위해
남겨둔 것이라고 일러준 -
7:26 - 7:29사탕 통에서 사람들이 사탕을
먹으려는 경향이 있는지에 대해서도 -
7:29 - 7:31실험을 했습니다. -
-
7:31 - 7:34(웃음)
-
7:34 - 7:36농담이 아닙니다.
-
7:36 - 7:39저도 이게 장난처럼
들리란 걸 알아요. -
7:39 - 7:41저희는 참여자들에게 분명히
-
7:41 - 7:43이 사탕이 옆에서
발달 실험에 참여하고 있는 -
7:43 - 7:46아이들을
위한 것이라 했습니다. -
7:46 - 7:48지금 아이들이 실험에 참여하고 있고
사탕은 아이들의 것이라고요. -
7:48 - 7:51그리고는 참여자들이 사탕을
얼마나 많이 가져가는지 보았습니다. -
7:51 - 7:53부자라는 생각에 잡힌 사람들은
-
7:53 - 7:54가난하다고 생각하는
참여자들보다 -
7:54 - 7:572배 더 많은 사탕을 가져갔습니다.
-
7:57 - 8:00심지어 차에 대한
연구도 했었는데, -
8:00 - 8:02그냥 차가 아니라,
-
8:02 - 8:05여러 종류의 차를 타는
운전자들이 얼마나 -
8:05 - 8:08법을 더 어기거나 또는
덜 어기는지에 관한 것이었습니다. -
8:08 - 8:11이러한 연구 중 하나에서, 저희는
-
8:11 - 8:15운전자들이 건널목에서
길을 건너려고 기다리는 행동을 -
8:15 - 8:18취하는 보행인을 위해
차를 멈추는지 보았습니다. -
8:18 - 8:20여러분도 다 아시다시피
-
8:20 - 8:22캘리포니아에서는,
여러분들은 모두 다 아실텐데요. -
8:22 - 8:26길을 건너려는 보행자를 위해서
멈춰야 한다는 법이 있습니다. -
8:26 - 8:28그래서 이게 바로 저희가
시행했던 한가지 예시입니다. -
8:28 - 8:30저기 왼쪽으로 저희 수행자가
-
8:30 - 8:32보행자로 분한 것이 보입니다.
-
8:32 - 8:36그가 성공적으로 멈춘
빨간 트럭에 다가갑니다. -
8:36 - 8:38전형적인 캘리포니아 방식이라면
-
8:38 - 8:41우리의 보행자를 거의 칠뻔 한
버스가 추월을 하겠죠. -
8:41 - 8:42(웃음)
-
8:42 - 8:44이제 가격이 더 비싼 차를 가지고
한 예가 있습니다. -
8:44 - 8:46프리우스가 지나가고 있고,
-
8:46 - 8:50BMW도 유사한 행동을 보입니다.
-
8:51 - 8:54그래서 저희가 며칠동안
수백대의 차에 대해 -
8:54 - 8:56
누가 멈추고 누가
멈추지 않는지를 추적하는 -
8:56 - 8:58이런 실험을 했습니다.
-
9:01 - 9:03저희가 알아낸 것은 차의 가격이
-
9:03 - 9:07올라갈수록
-
9:07 - 9:09운전자가 법을 어기려고 하는
경향도 함께 -
9:09 - 9:10증가한다는 겁니다.
-
9:10 - 9:13저희가 제일 값싸게 분류한
-
9:13 - 9:16차들 가운데에는
-
9:16 - 9:18어느 차도 법을
어기지 않았습니다. -
9:18 - 9:20저희가 가장 비싼 범주에 넣은
-
9:20 - 9:22차에서는
50 %에 가까운 수가 -
9:22 - 9:25법을 어겼습니다.
-
9:25 - 9:27저희는 다른 연구를 통해서
-
9:27 - 9:31부유한 사람일수록
협상에서 거짓말을 하고 -
9:31 - 9:33직장에서
금전 등록기의 현금을 훔친다거나 -
9:33 - 9:35뇌물을 받거나 혹은 손님들에게
거짓말을 하는 것과 같은 -
9:35 - 9:41
부도덕한 행동에 눈감아 준다는
사실을 알아냈습니다. -
9:41 - 9:42저는 부유한 사람들만이
-
9:42 - 9:44이와 같은 행동을 보인다고
-
9:44 - 9:46주장하는 것이 아닙니다.
-
9:46 - 9:48전혀 그렇지 않습니다.
사실 저는 우리 모두가 -
9:48 - 9:51우리의 일상적이고 시시각각의 삶에서
-
9:51 - 9:54언제 자신의 이해를 다른 사람의 이해보다
-
9:54 - 9:58우위에 둘 것인지, 혹은
실제로 그렇게 할 것인지를 망설이는 -
9:58 - 10:00동기들에 대해서
어려움을 가지고 있다고 생각합니다. -
10:00 - 10:02그리고 그건 이해갑니다.
-
10:02 - 10:05왜냐하면 아메리칸 드림은
-
10:05 - 10:08우리 스스로 노력하고
열심히 일하는 한 -
10:08 - 10:10우리 모두 성공하고
번영하기 위한 -
10:10 - 10:13평등한 기회를 가지고
-
10:13 - 10:15그리고 이 점은 때때로
-
10:15 - 10:18우리 스스로의 이해를
주변의 이해와 행복보다 -
10:18 - 10:22우위에 놓야한다는 것을
의미하기 때문입니다. -
10:22 - 10:24하지만 우리가 알아낸 것은
-
10:24 - 10:26더 부유할수록, 사람들이
-
10:26 - 10:29주변 사람들에게 해가 되는
-
10:29 - 10:31성취와 업적,
-
10:31 - 10:35혹은 개인적인 성공의 희망을
추구한다는 점입니다. -
10:35 - 10:38여기 제가 지난 20년간
-
10:38 - 10:41각각 인구의 5분위 계층과
상위 5 %가 받은 -
10:41 - 10:43평균 가계 소득을 보여드립니다.
-
10:43 - 10:461993 년에, 소득 측면에서
-
10:46 - 10:49인구의 5분위 계층들 사이의 차이는
-
10:49 - 10:52정말 터무니없었습니다.
-
10:52 - 10:54차이를 구별하는 것이
어렵지 않습니다. -
10:54 - 10:57하지만 지난 20 년 동안, 그 중요한 차이는
-
10:57 - 10:59상위 계층과 나머지 사람들의 사이에
-
10:59 - 11:02그랜드 캐년 정도가 되었습니다.
-
11:02 - 11:06사실, 우리 인구의 상위 20%는
-
11:06 - 11:09이 나라 총 재산의 90% 가까이를
소유하고 있습니다. -
11:09 - 11:11우리는 전례 없는 수준의
-
11:11 - 11:14경제적 불평등을 겪고 있습니다.
-
11:16 - 11:18다시 말해, 부유함은
-
11:18 - 11:22선택된 집단의 손에 점점 더
집중되어갈 뿐만 아니라 -
11:22 - 11:25아메리칸 드림이
-
11:25 - 11:27점점 더 많은 우리 대부분에게
-
11:27 - 11:30점점 더 도달하기 어려운 꿈이
되어가고 있다는 것입니다. -
11:30 - 11:32만약 그게 사실이라면,
저희가 알아낸 것과 같이 -
11:32 - 11:34더 부유할수록,
-
11:34 - 11:37사람들은 그 부에
더 자격이 있다고 생각하고, -
11:37 - 11:40자신들의 이해를
다른 사람의 이해보다 -
11:40 - 11:42우위에 둘 확률이 더 높을 것이며
-
11:42 - 11:45자기 자신의 이해를 위한 일을
다하고 싶어할 것입니다. -
11:45 - 11:47그러면 그런 패턴이
바뀔 것이라는 생각을 -
11:47 - 11:49할 이유가 없어집니다.
-
11:49 - 11:51사실, 다음 20년간
-
11:51 - 11:52상황이 단지 나빠지기만 할 것이라고
생각할 이유들이 있고 -
11:52 - 11:55만약 상황이 똑같이 유지되고
똑같은 비율로 유지될 경우, -
11:55 - 12:00그것이 우리가 보게 될 상황입니다.
-
12:00 - 12:03이제, 불평등,
즉 경제적 불평등은 -
12:03 - 12:05우리 모두가 관심을
가져야 할 것입니다. -
12:05 - 12:07그것이 사회적 계층의
하위에 있는 사람들 -
12:07 - 12:09때문만이 아니라
-
12:09 - 12:11바닥에 있는 사람 뿐만이 아닌
모든 사람이 -
12:11 - 12:16경제적 불평등에 고통 받으며
-
12:16 - 12:19더 못 살게 되기 때문입니다.
-
12:19 - 12:21전 세계 최고의 실험실에서 나오는
-
12:21 - 12:24정말 설득력있는연구들이 있어요.
-
12:24 - 12:27경제적 불평등이 심화됨에 따라
-
12:27 - 12:28기반을 잃어가는 것들의 범위를
-
12:28 - 12:31제대로 보여주고 있습니다.
-
12:31 - 12:34사회적 유동성,
우리가 정말 걱정해야 할 것들, -
12:34 - 12:36신체적 건강, 사회적 신뢰는
-
12:36 - 12:39불평등이 심화될수록
모두 낮아지고 있습니다. -
12:39 - 12:41마찬가지로, 사회 집단과 사회의
-
12:41 - 12:44부정적인 것들, 예를 들어
-
12:44 - 12:46비만, 그리고 폭력,
-
12:46 - 12:48구금, 그리고 처벌은
-
12:48 - 12:52경제적 불평등이
증가할수록 악화됩니다. -
12:52 - 12:54다시 말씀드리지만,
이 결과들은 -
12:54 - 12:56몇몇 사람들민의 경험이 아니라
-
12:56 - 12:59사회의 전 계층에 걸쳐
반향된 것입니다. -
12:59 - 13:02심지어 상위 계층의 사람들도
이러한 결과를 경험합니다. -
13:02 - 13:05그러면 우리가
어떻게 해야 할까요? -
13:05 - 13:09이러한 자기 영속적이고
치명적이며 부정적인 -
13:09 - 13:11결과의 폭포는
-
13:11 - 13:15통제 불가능한 것으로 보일 수도,
-
13:15 - 13:16우리가 할 수 있는 게 없는 것으로
보일 수도 있습니다. -
13:16 - 13:19분명히 개인으로서는
할 수 있는 것이 없습니다. -
13:19 - 13:23하지만 사실, 저희는
-
13:23 - 13:26실험실 연구에서
-
13:26 - 13:31작은 심리적인 간섭,
-
13:31 - 13:35사람들의 가치에 작은 변화,
-
13:35 - 13:38특정한 방향으로의 작은 자극이
-
13:38 - 13:41평등주의와 연민의 수준을
복원할 수 있다는 것을 알아냈습니다. -
13:41 - 13:44예를 들어, 협력의 혜택이나
-
13:44 - 13:46공동체의 장점에 대해
-
13:46 - 13:49사람들을 깨우치는 것은
-
13:49 - 13:53가난한 사람들만큼 부유한 사람들을
-
13:53 - 13:55평등주의로 만들 수 있습니다.
-
13:55 - 13:59한 연구에서
주변 세상의 다른 이들의 -
13:59 - 14:03요구를 알게 하기 위해
-
14:03 - 14:06유년 시절의 가난에 대한
-
14:06 - 14:0846초 가량의 비디오를
사람들에게 보여 주었는데, -
14:08 - 14:10이걸 본 후에
-
14:10 - 14:12우리는 실험실에서
-
14:12 - 14:15사람들이 고통을 겪는
낯선 사람들에게 -
14:15 - 14:19자신의 시간을 얼마나 제공하고 싶어하는지
알아보았습니다. -
14:19 - 14:22이 비디오를 시청 후에,
겨우 한 시간이 지나서 -
14:22 - 14:24부유한 사람들은
-
14:24 - 14:26다른 사람들을 돕는데
자기들의 시간을 쓰는데 -
14:26 - 14:29전혀 낯선, 가난한 사람들이
-
14:29 - 14:32이런 차이가 선천적이거나
단정적인 게 아니라 -
14:32 - 14:33가치관에서의 작은 변화나
-
14:33 - 14:35작은 연민의 표현,
-
14:35 - 14:37작은 동정심의 표시에
보이는 -
14:37 - 14:39유연성 만큼이나
-
14:39 - 14:41너그러워졌습니다.
-
14:41 - 14:43그리고 우리 실험실의 벽을 넘어
-
14:43 - 14:47우리 사회에서 변화의 징후를
보기 시작했습니다. -
14:47 - 14:50우리 나라에서 가장 부유한
빌 게이츠는 -
14:50 - 14:52하버드 졸업식에서
행한 연설에서 -
14:52 - 14:54불평등한 사회가 직면한 문제를
가장 어려운 도전으로 언급하며 -
14:54 - 14:57그에 대항해 싸우기 위해서
어떻게 해야하는지에 대해 -
14:57 - 15:00이야기했습니다.
-
15:00 - 15:03그는 "인류의 위대한 진보는
-
15:03 - 15:05그것의 발견에 국한되는 것이 아니라,
-
15:05 - 15:08그러한 발견들이
불공평을 줄이기 위해 -
15:08 - 15:11어떻게 적용되는가에 있다."고
말했습니다. -
15:11 - 15:13또 "기부 서약(Giving Pledge)"
이라는 것이 있어서 -
15:13 - 15:15우리 나라에서 가장 부유한
100명 이상의 사람들이 -
15:15 - 15:18자신의 재산의 절반을
-
15:18 - 15:22자선 단체에 기부하겠다는
서약을 하고 있습니다. -
15:22 - 15:23또 십여 개의 풀뿌리 운동이
-
15:23 - 15:27일어나고 있는데
-
15:27 - 15:29"우리는 1% (We are the One Percent)",
-
15:29 - 15:31"자원의 세대 (Resource Generation)",
-
15:31 - 15:33혹은 "공동선을 위한 부
(Wealth for Common Good)"와 같은 -
15:33 - 15:36운동에서는 인구 전체에서
-
15:36 - 15:38단 1%에 속하는 부를 가진
-
15:38 - 15:40특권층에 속하는 사람들이
-
15:40 - 15:42자기들이 가진
경제적 자원을 이용하여 -
15:42 - 15:46성인이든 젊은이든,
-
15:46 - 15:50제가 가장 놀라운 것이
-
15:50 - 15:52자신의 특권과
-
15:52 - 15:54자신들의 경제적 자원을
이용하여 -
15:54 - 15:57사회 정책을 제고하고
-
15:57 - 16:00사회적 가치관을 바꾸고
-
16:00 - 16:02사람들의 행동을 바꿈으로써
-
16:02 - 16:04불평등에 대항하여
싸우고 있습니다. -
16:04 - 16:07그런 일들은 자신들의
경제적 이득에 반하는 것이지만 -
16:07 - 16:11궁극적으로는 그것이
아메리칸 드림을 되살려 줄 것입니다. -
16:11 - 16:13감사합니다.
-
16:13 - 16:17(박수)
- Title:
- 돈이 당신을 가치있게 합니까?
- Speaker:
- 폴 피프 (Paul Piff)
- Description:
-
조작된 모노폴리 게임이 드러낼 수 있는 것은 놀랍습니다. 흥미롭고 또 정신이 번쩍 들게 하는 이 강연에서, 사회 심리학자인 폴 피프는 사람들이 자기 자신이 부유하다고 생각할 때 어떻게 행동하는지에 대한 연구를 공유합니다. (힌트: 나쁘게 행동합니다.) 불평등의 문제는 복잡하고 어려운 도전이지만, 좋은 소식도 있습니다. (TEDxMarin에서 촬영.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:35
![]() |
K Bang approved Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 5:50 PM |
![]() |
K Bang commented on Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 10:15 AM |
![]() |
K Bang edited Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 10:06 AM |
![]() |
K Bang edited Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 10:06 AM |
![]() |
K Bang edited Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 10:06 AM |
![]() |
K Bang edited Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 10:03 AM |
![]() |
K Bang edited Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 10:03 AM |
![]() |
K Bang edited Korean subtitles for Does money make you mean? | Apr 11, 2014, 9:17 AM |
Young-Lee Seo
안녕하세요 Suein Lee씨, 이번에 번역 review 맡게 되었습니다 ^^ 수정하는 부분에 있어서, 따로 정리해서 댓글에 남겨드릴까요, 아니면 직접 수정을 해서 보여드리는 방식으로 할까요? 만약 직접 수정하게 되면 나중에 번역자 분께서 마음에 안드시면 얼마든지 Revisions에서 Rollback 할 수 있고 비교하실 수 있으니 제가 편하긴 합니다만, 그걸 원치 않는 분들도 있어서 수정하기 전에 문의드립니다~ 답변 받으면 바로 수정 들어가겠습니다!
Mar 9, 2014, 2:08 AMJAE HYEOK KIM
안녕하세요, review를 맡게 되었습니다, 반갑습니다 ^^
먼저, 내용에 직접 변경을 하기보다는 여기 노트를 통해 말씀드리고, 오타나 길이 같은 것만 살짝 변경했습니다.
6.8-14.9> "대신 이 게임에서 성공을 도와주는 인생에서 불규칙적으로 만들어지는 기술, 재능과 운의 조하은 이 게임이 조작되었기 때문입니다." (has been rendered irrelevant이 빠졌는데, 추가해주시면 될 것 같습니다.)
Apr 8, 2014, 1:41 PM22.4> Move around the board는 해외로 나가는 것이 아니라, Monopoly(한국은 브루마블로 알려져 있죠 아마?)게임에서 말을 더 많이 움직인다는 뜻이에요.
36-38> '본인에 대한 생각과 다른 사람을 바라보는 시선이 어떻게 달라질까요?' 라고 표현하는 것이 더 맞을 것 같습니다.
48-49>'서로 모르는 쌍을 실험실로 100명 이상 모집해서,'는 어떨까요?
52>랜덤 보다는 무작위라는 단어가 좋지 않을까 생각해봅니다.
58> 과거형인 만큼, 돈을 2배나 받았습니다,라고 하는 것은 어떨까요? 뒷 부분과 통일하는 효과도 있을 것 같습니다.
1:07> 돌아다녀야 했다는 강박이 아닌 혜택이니, 돌아다닐 수 있었죠,라고 해보는 건 어떨까요?
1:11>
K Bang
안녕하세요?
우선 전체적으로 이렇게 낮은 수준의 번역은 그리 많지 않다는 점을 알려드립니다. 시간 문제상 되돌려 드리지는 않지만 몇가지 이유를 들어 보이겠습니다.
우선 간단한 단어의 번역도 잘 못된 곳이 많습니다. colleague 를 대학 동창이라고 번역하셨던데 내용을 조금이라도 보셨으면 대학 동창일 가능성은 전혀 없습니다. across this country는 "이 나라를 건너"라고 하셨구요. pro-social를 "예비-사회적"으로 so that die rolls over a certain score is impossible 를 "특정한 점수를 얻가나 다이 롤이 되기는 불가능하게.."라고 쓰셨습니다. as you all know, 는 "여러분도 다 하시기에" 라고 번역하셨고 In typical California fashion, 는 "일방적인 캘리포니아 형식"이라고 하셨습니다. 그 밖에도 7:20~7:26 부근, 8:31.82 부근 등에서 완전한 오역이 있으며 곳곳에 원래 의도와 정반대의 뜻으로 번역하신 곳이 있습니다.
이 정도의 번역이라면 다른 이들에게 도움이 되는 번역이라기 보다는 오히려 그것을 수정하는 사람뿐만 아니라 자막을 이용하여 영상을 시청하는 분들께 어려움을 줄 뿐입니다. 본 강연의 내용을 제대로 이해하셨다면 자신의 시간을 다른 사람을 위해 사용한다는 것이 어떤 의미를 갖는지 다시 한번 생각해 보셔야 할 것이라고 생각합니다.
검토를 해 주신 분도 제가 보기엔 겨우 1~2분 정도의 분량에 대한 검토만 해주셨고 그것을 그냥 다음 단계로 넘기신 점에 대해서는 부끄럽게 생각해셔도 좋을 만큼의 무책임한 행동이라고 생각합니다.
재능이 있으시다면 그 재능을 기부하는 것은 그저 동전 몇닢 툭 던지듯이 해서는 안되는 것이라고 생각합니다. 번역을 통해 아이디어를 접하는 사람들에 대한 최소한의 예의는 지켜주시길 바랍니다. 깊이 생각하시고 책임있는 활동을 부탁드립니다.
감사합니다.
Apr 11, 2014, 10:15 AM