Mozilla Firefox: A Different Kind of Browser
-
0:02 - 0:05我们希望能够超越浏览器本身
-
0:05 - 0:08我们曝光在媒体上的,只有名字,没有股票代码
-
0:08 - 0:10我们曝光在媒体上的,只有名字,没有股票代码
-
0:10 - 0:11我们没有利润率
-
0:12 - 0:14没有代言人
-
0:15 - 0:16我们在做和别人与众不同的事情
-
0:16 - 0:17我们在做和别人与众不同的事情
-
0:17 - 0:19我们在做和别人与众不同的事情
-
0:19 - 0:20我们在做和别人与众不同的事情
-
0:21 - 0:23这些正是我们想要的
-
0:24 - 0:26我们是一群精神独立、打破传统的人
-
0:26 - 0:27我们是一群精神独立、打破传统的人
-
0:27 - 0:29我们在做着不同的事情
-
0:30 - 0:32也许其他人会衡量底线的价值
-
0:32 - 0:35而我们衡量的是适当的价值
-
0:36 - 0:39当一个竞争对手试图制造垄断
-
0:39 - 0:41我们会努力去追寻自由
-
0:41 - 0:43尽管大多数的产品和技术都是在封闭的环境中进行开发的
-
0:43 - 0:45尽管大多数的产品和技术都是在封闭的环境中进行开发的
-
0:45 - 0:47我们在培养一个对每个人都开放的环境
-
0:47 - 0:49我们在培养一个对每个人都开放的环境
-
0:49 - 0:52我们不被资金、股份或是权利所控制
-
0:52 - 0:54我们只对用户负责
-
0:55 - 0:56我们这样做并不仅仅是为了追寻乐趣
-
0:56 - 0:59我们这样做并不仅仅是为了追寻乐趣
-
0:59 - 1:00而是因为我们认为我们在做对的事情
-
1:00 - 1:04而是因为我们认为我们在做对的事情
-
1:04 - 1:06我们的理念:原则高于利益
-
1:06 - 1:09我们坚信诚实会战胜秘密
-
1:09 - 1:12社区会胜过公司利益
-
1:12 - 1:14我们认为互联网不只是被用户所拥有的
-
1:14 - 1:15我们认为互联网不只是被用户所拥有的,更是需要被用户保护的
-
1:15 - 1:17我们认为互联网不只是被用户所拥有的,更是需要被用户保护的
-
1:17 - 1:19一个资源更多的是需要被保护而不是像一件商品被出售
-
1:19 - 1:21我们坚信在创新的道路上
-
1:21 - 1:25用户是被放在最前面、最中心和关键的位置上的
-
1:25 - 1:27但是更重要的是
-
1:27 - 1:29我们相信大家
-
1:29 - 1:32我们相信这个世界上最棒的浏览器出自
-
1:32 - 1:33工程师们、程序员们
-
1:33 - 1:36设计者们以及这些贡献
-
1:36 - 1:40时间、聪明才智、精力并提供支持的人们手中
-
1:40 - 1:42我们更相信
-
1:42 - 1:43在我们共同的信念之下
-
1:43 - 1:46我们会给用户和对互联网带来更多益处
-
1:46 - 1:48我们会给用户和对互联网带来更多益处
-
1:48 - 1:50让互联网发展的越来越好
-
1:50 - 1:51让互联网发展的越来越好
-
1:51 - 1:54我们都来自Mozilla Firefox
-
1:54 - 1:56我们不仅仅是一款不同的浏览器
-
1:57 - 1:59我们是改变互联网的浏览器
- Title:
- Mozilla Firefox: A Different Kind of Browser
- Video Language:
- English
- Duration:
- 02:02
Somebody (possibly automatically) edited Chinese, Simplified subtitles for Mozilla Firefox: Um navegador diferente | ||
feliciajia edited Chinese, Simplified subtitles for Mozilla Firefox: Um navegador diferente |