在线市场能如何帮助,而不是伤害当地经济
-
0:02 - 0:062013 年 2 月,
我和妻子搬去了新加坡。 -
0:07 - 0:08与此同时,
-
0:08 - 0:12Uber(优步)宣布
在新加坡开始运营。 -
0:12 - 0:15我和我妻子在很多事情上
都保持一致的态度, -
0:15 - 0:19但使用 Uber 绝不是其中之一。
-
0:20 - 0:22我对这项科技感到兴奋不已,
-
0:22 - 0:25认为它可能意味着
我们以后再也不用养私家车了, -
0:25 - 0:31她却认为每一辆在这儿的 Uber
都在从当地出租车司机手里抢工作。 -
0:33 - 0:35莎拉(我妻子) 并不是唯一
一个这么想的人。 -
0:36 - 0:39当全世界的“在线市场” ——
-
0:39 - 0:41Uber (优步),Airbnb (爱彼迎),
Amazon (亚马逊) 等 -
0:41 - 0:45开始拓展业务时,
-
0:45 - 0:48我们所有人也能听到
无数的政策制定者 -
0:48 - 0:51都在担忧如何应对
它们带来的新风险: -
0:51 - 0:55对就业市场的打击,
工资缩水,和税收下降。 -
0:55 - 0:58我们也听说过公司领导人
-
0:58 - 1:01担心这些环球平台带来的激烈竞争
-
1:01 - 1:03会蚕食他们的当地企业。
-
1:04 - 1:07从理性的角度讲,我当然能理解,
-
1:08 - 1:11毕竟,这是经济学基本的
供需关系模型。 -
1:11 - 1:13如果你在任何一个市场
大幅增加供给量, -
1:13 - 1:17那么市场价格、收益率
和经济增长对于现有参与者来说 -
1:17 - 1:18就会相应下降。
-
1:19 - 1:21但以我个人的经验来看,
-
1:21 - 1:25我也见过与之截然相反的情况。
-
1:25 - 1:26像印度尼西亚的 Gojek,
-
1:26 - 1:30非洲的 Jumia 等在线市场,
-
1:30 - 1:34实际上反而能帮助当地的
商业生态系统和周围的社区。 -
1:34 - 1:36我所见到的积极一面
-
1:36 - 1:41在一位女士身上体现了出来。
她是埃及的一位出租车司机。 -
1:41 - 1:43她现在可以有机会
-
1:43 - 1:46在一个不会受到出租车行业
那样骚扰的环境下工作。 -
1:46 - 1:51这种好的方面同时也在肯尼亚
一个取得经济增长的村庄中 -
1:51 - 1:52得以体现,
-
1:52 - 1:56因为当地附近的一个美丽
而又完全与世隔绝的湖泊 -
1:56 - 1:59现在已经成为了一个
国家级生态旅游景点。 -
2:00 - 2:03在线市场未来还会持续发展。
-
2:03 - 2:05并且它们将会变革我们购物、
-
2:05 - 2:06旅行
-
2:07 - 2:09和与他人交往的模式。
-
2:09 - 2:11所以我们现在需要弄清楚,
-
2:11 - 2:14这两种故事,到底谁是真相。
-
2:15 - 2:18我们应该期待好的一面会发生,
-
2:18 - 2:20还是觉得不好的、
引人忧虑的一面会发生? -
2:21 - 2:24有没有可能只有好的一面会发生?
-
2:25 - 2:26我相信这种可能是存在的。
-
2:27 - 2:30作为一名战略顾问,
我以研究商业模式谋生。 -
2:30 - 2:32并且作为一名数学爱好者,
-
2:32 - 2:35我无法忍受两个完全相反的事物
被认定为同样正确。 -
2:35 - 2:39所以,我问了一个比较基本的问题:
-
2:39 - 2:43在线市场究竟在做什么?
-
2:43 - 2:44它们在做什么?
-
2:45 - 2:47它们的核心原理
-
2:47 - 2:49其实非常简单,
-
2:50 - 2:52就是将卖家与买家进行配对。
-
2:52 - 2:53就这么简单。
-
2:54 - 2:56对于配对司机和乘客,
-
2:56 - 2:58我们有 Uber、东南亚的 Grab,
-
2:58 - 3:00还有中国的滴滴。
-
3:01 - 3:03对于配对商家和消费者,
-
3:03 - 3:06我们有Amazon (亚马逊),
阿里巴巴,和非洲的 Jumia。 -
3:06 - 3:08对于租房,我们有 Airbnb (爱彼迎);
-
3:08 - 3:10对于筹款,我们有 Kickstarter——
-
3:10 - 3:12诸如此类。
-
3:12 - 3:15而这些例子的共同点就是
-
3:15 - 3:17他们将配对买卖双方
-
3:17 - 3:19的基本功能
-
3:19 - 3:22从实体世界转移到了电子世界。
-
3:22 - 3:24通过这种方式,
-
3:24 - 3:26他们能更好、更快地
-
3:26 - 3:27配对买卖双方,
-
3:27 - 3:30并且最终能让每个人
都得到更多价值。 -
3:32 - 3:35事实上,在线市场的核心价值
-
3:35 - 3:39就在于我们付出同等努力,
能从中获得更多回报。 -
3:40 - 3:42比方说,
-
3:42 - 3:44如果你是旧金山的一名出租车司机,
-
3:44 - 3:47你打算每天工作十个小时,
-
3:48 - 3:51那么你每天十个小时里
将有四个小时 -
3:51 - 3:53在服务顾客。
-
3:53 - 3:56但如果你把同样的这辆车放到
像 Uber 这样的平台上, -
3:56 - 3:59那么你每天就可以有
-
3:59 - 4:01额外一个半小时在服务顾客。
-
4:01 - 4:06同样一辆车就
比以前多了 40% 的收益。 -
4:06 - 4:10同样的道理在
其他在线市场也适用。 -
4:10 - 4:14它们的设计就决定了
能为经济发展创造更多价值。 -
4:16 - 4:20我们现在需要弄清楚,
究竟是谁得到了这些额外的价值。 -
4:21 - 4:23你可以把这些多余的利润给司机,
-
4:23 - 4:25更多的乘客意味着更多的收入。
-
4:25 - 4:28你也可以通过降低乘车价格,
把这些利润分给乘客。 -
4:28 - 4:31或者你也可以决定
由平台保留全部利润。 -
4:32 - 4:34通常的情况是这三方
-
4:34 - 4:36都会分得利润的一部分。
-
4:37 - 4:39但这对于其他人意味着什么?
-
4:40 - 4:42尽管并不处于
-
4:42 - 4:44这种商业模式的任何一侧,
我们也可能受到影响。 -
4:44 - 4:47如果我的邻居决定
在 Airbnb上出租他的公寓, -
4:47 - 4:50我们居住的这栋楼
就会有更多人员出入, -
4:50 - 4:52带来比以往更多的噪音,
-
4:52 - 4:56那么这种提高效率的商业魔法
就会带来令我不快的副作用。 -
4:57 - 5:01经济学家通常将其称为
“负面的外部效应”。 -
5:01 - 5:05以纽约为例,Uber 车
变得更有效率 -
5:05 - 5:08所带来的“负面的外部效应”
-
5:08 - 5:11是让出租车司机的牌照
贬值高达百分之三十。 -
5:12 - 5:14这就是其黑暗的一面。
-
5:14 - 5:17而这也是引起街头示威的导火索,
-
5:17 - 5:20有时甚至会导致暴力冲突。
-
5:21 - 5:24我深切地认为这是可避免的。
-
5:24 - 5:25我在新兴市场待的时间越长,
-
5:25 - 5:28就越觉得如此。
-
5:29 - 5:30事实上,在新加坡的那段时间里,
-
5:30 - 5:34我每周都会花一半的时间
-
5:34 - 5:36在马来西亚、泰国、
印度尼西亚之间往返, -
5:36 - 5:38于是我成为了一名
-
5:38 - 5:39使用当时还不太普及
-
5:39 - 5:43的在线市场的用户——
更确切地说,是一名粉丝。 -
5:44 - 5:48其中一些在线市场
做出了有趣的策略性取舍, -
5:48 - 5:50从而大幅减轻了它们的副作用,
-
5:50 - 5:52也就是那些“外部影响”。
-
5:53 - 5:55以 Gojek 为例,
-
5:55 - 5:58他们本质上是摩托车界的 Uber,
-
5:58 - 6:02也是印度尼西亚
最受欢迎的在线市场之一, -
6:03 - 6:07而其中很大一部分原因
在于他们选择扮演的角色。 -
6:08 - 6:09他们选择
-
6:09 - 6:12将其他交通方式逐渐整合到
-
6:12 - 6:16自己的平台中,而不是与其进行竞争。
-
6:16 - 6:19所以用户不需要切换出
Gojek 的应用, -
6:19 - 6:21就能查看公共交通时间表,
-
6:21 - 6:24选择公交车作为长途出行的工具,
-
6:24 - 6:27或选择摩托车,传统的出租车,
-
6:27 - 6:32这些预约和付款都可以
在同一个应用中进行操作。 -
6:33 - 6:35根据 Gojek 现在的数据,
-
6:35 - 6:38十个前摩的司机中就有九个
-
6:38 - 6:43认为在加入这个平台之后
生活质量得到了改善。 -
6:43 - 6:45十个用户中有九个,
-
6:45 - 6:4690% 的用户——
-
6:46 - 6:52认为,总体而言,Gojek
对社会产生了积极的影响。 -
6:52 - 6:57正是这种程度的信任
使得 Gojek 成长为 -
6:57 - 7:00现在这样一个从食品杂货,
-
7:00 - 7:03甚至是按摩,洗衣店衣物提取等服务
-
7:03 - 7:05都涵盖到的一个超级在线市场。
-
7:06 - 7:10而这一切都源于一个
经过深思熟虑的取舍决定: -
7:10 - 7:13成为更大的生态系统中的协调者,
-
7:13 - 7:15让其他人也能参与进来,
-
7:15 - 7:18而不是成为单一的赢家,“英雄”,
-
7:18 - 7:22到最后只能分到一个
更小的“蛋糕”(利润)。 -
7:23 - 7:25另一个有趣的例子是 Jumia,
-
7:26 - 7:29Jumia 相当于非洲的亚马逊。
-
7:29 - 7:32但他们不会让小企业圈
-
7:32 - 7:34产生对 Amazon 那种程度的担忧。
-
7:34 - 7:36其中的一个原因是
-
7:36 - 7:40它们决定积极投资
-
7:40 - 7:42非洲的创业者,
-
7:42 - 7:44帮助他们成长,
以融入到数字时代中。 -
7:44 - 7:45请大家考虑到一点,
-
7:46 - 7:50Jumia 是在世界上数字素养
(运用电脑及网络资源的能力) -
7:50 - 7:52和数字连接得分最低的
几个国家进行经营。 -
7:53 - 7:55他们可以通过使用传统方法——
-
7:55 - 7:58为普及计算机进行游说,
-
7:58 - 7:59他们可能也正在这么做,
-
7:59 - 8:03但同时,他们还建造了 Jumia 大学,
-
8:03 - 8:04一个在线学习平台,
-
8:04 - 8:08通过它,商家能学到
基本的电子和商业知识。 -
8:09 - 8:13去年,我们研究了
非洲的在线市场。 -
8:13 - 8:17在研究过程中,我们认识了
一名使用 Jumia 的商户。 -
8:17 - 8:18他叫 Jomo。
-
8:18 - 8:22他在 2014 年被解雇,
-
8:22 - 8:25在那时,他决定要当自己的老板。
-
8:25 - 8:27他想变得独立,
-
8:27 - 8:30再也不想被解雇了。
-
8:31 - 8:33但在那时,
-
8:33 - 8:35Jomo 对做生意一窍不通。
-
8:35 - 8:38他需要接受一系列培训,
-
8:38 - 8:41来学习该如何选择商品,
如何为它们定价, -
8:41 - 8:43以及如何在网上推销这些产品。
-
8:44 - 8:47现在,Jomo 的在线生意
已经拥有了十名员工。 -
8:48 - 8:50就在几个月之前,
-
8:50 - 8:53他刚在内罗毕 (肯尼亚首都) 郊区
-
8:53 - 8:55开了自己的第一家实体店。
-
8:55 - 8:57通过这所大学,
-
8:57 - 9:01Jumia 将有潜力帮助到
更多像 Jomo 一样的人。 -
9:01 - 9:05根据我们的估计,到 2025 年,
Jumia 和其他在非洲 -
9:05 - 9:06的在线市场
-
9:06 - 9:11将能创造约三百万个
额外的工作岗位。 -
9:12 - 9:14他们可以直接提供工作,
-
9:14 - 9:17或通过对更广大社区
的影响,帮助就业。 -
9:17 - 9:18有时,
-
9:18 - 9:21是否有考虑到对更广大群体
-
9:21 - 9:22造成的影响
-
9:22 - 9:24将决定一个平台的成败。
-
9:25 - 9:28为了说明这一点,
让我们回到新加坡。 -
9:28 - 9:33去年,我和妻子决定离开新加坡,
-
9:33 - 9:35与此同时,
Uber 也做出了同样的决定。 -
9:35 - 9:37在那时,
-
9:37 - 9:41我们又开始看到那个规律。
-
9:41 - 9:43但也许那只是一个巧合。
-
9:44 - 9:49事实上,Uber 在
即时用车领域输给了 -
9:49 - 9:52始创于马来西亚
的初创公司 Grab。 -
9:53 - 9:54有趣的是,
-
9:54 - 9:58我妻子对 Grab 并没有
和对 Uber 同样程度的担忧。 -
9:58 - 10:01因为 Grab 最开始有另一个名字,
-
10:01 - 10:03MyTeksi(“我的出租车”),
-
10:03 - 10:09顾名思义,它刚开始
是一个针对出租车的平台。 -
10:10 - 10:14所以当 Grab 后来开始
把业务拓展到其他出行工具时, -
10:14 - 10:17大众都将其视为一个
渐进而合理的过程。 -
10:17 - 10:20他们在拓展业务的时候
也非常小心谨慎。 -
10:20 - 10:23他们考虑到了该带给所有司机
-
10:23 - 10:25什么样的社会安全网络。
-
10:25 - 10:28他们为司机落实了
特殊的保险计划, -
10:28 - 10:31甚至还有理财教育的项目。
-
10:31 - 10:36与之相比,伦敦、纽约、巴黎
-
10:36 - 10:38的出租车司机们
-
10:38 - 10:42觉得那些平台并没有认识到
-
10:42 - 10:45他们还要为自己的牌照
付二十万欧元, -
10:45 - 10:47而且通常是以贷款的方式。
-
10:47 - 10:51当你不考虑到这些
-
10:51 - 10:53社会环境信息时,
-
10:53 - 10:55你就会得到一些激烈的反应。
-
10:57 - 11:01我并不是说 Grab,
Jumia,Gojek -
11:01 - 11:04所采取的取舍就是无风险的。
-
11:05 - 11:08他们在某段时间
有暂时减缓发展的步伐吗? -
11:08 - 11:09也许有。
-
11:09 - 11:11但看看现在。
-
11:11 - 11:13Gojek 现在价值一百亿美元。
-
11:15 - 11:19Jumia 是整个非洲仅有的
三家独角兽公司之一。 -
11:20 - 11:23Grab 将 Uber 挤出了
-
11:23 - 11:26整个东南亚地区。
-
11:27 - 11:31我也认为这些取舍
并不只适用于新兴市场。 -
11:32 - 11:35亚马逊,优步等大企业
也可以从中学习, -
11:35 - 11:38并运用到自己的实际情况中。
-
11:38 - 11:40从长远的角度看,
-
11:40 - 11:42这不需要是一场零和博弈
(一方得益一方受损的局面)。 -
11:43 - 11:44从长远的角度看——
-
11:44 - 11:47这个观点可能是
我的亚洲思维使然—— -
11:47 - 11:49耐心点是有好处的。
-
11:49 - 11:53根据一个更大的等式来重新考虑
-
11:53 - 11:55你的目标和优先级是值得的,
-
11:55 - 11:58这个等式包括你和你的用户,
-
11:58 - 12:01当然也包括监管者、
-
12:01 - 12:04政策制定者和社会共同体。
-
12:04 - 12:06而且我认为,这个等式
-
12:06 - 12:09首先应包括那些会被你
(的平台)颠覆的企业。 -
12:10 - 12:11谢谢大家。
-
12:11 - 12:15(掌声)
- Title:
- 在线市场能如何帮助,而不是伤害当地经济
- Speaker:
- 阿曼尼·丹诺尼
- Description:
-
优步,爱彼迎,亚马逊等在线市场的发展有时会威胁到当地经济:像是出租车,酒店,零售等行业,比如抢走相关从业人员的工作,或导致他们收入降低。战略咨询顾问阿曼尼·丹诺尼(Amane Dannouni)认为事情可以不用发展到这个地步。以 Gojek(针对摩托车的“印度尼西亚优步”),Jumia (非洲版亚马逊)为例,他解释了一些在线市场如何通过做出经过深思熟虑的取舍来包括,而不是取代当地经济现有的参与者,从而达到对所有人有益的长远目标。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:27
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Wanting Zhong accepted Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | ||
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them |