< Return to Video

Sexual Orientation: A Spectrum Of Attraction

  • 0:00 - 0:03
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 0:03 - 0:04
    التوجه الجنسي
  • 0:04 - 0:08
    هو أحد أروع
    جوانب وجودنا ،
  • 0:08 - 0:12
    وذلك لأن الأفكار
    والجاذبية الجنسية من ذوي الخبرة
  • 0:12 - 0:13
    داخل عقولنا.
  • 0:13 - 0:15
    (صوت يومض)
  • 0:16 - 0:19
    يختلف التوجه الجنسي لكل فرد
    قليلاً عن الآخر ،
  • 0:19 - 0:23
    تمامًا مثل الشخصيات والمظاهر
    تختلف قليلاً في كل شخص.
  • 0:23 - 0:25
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 0:25 - 0:28
    ينجذب مختلف الناس
    عاطفيا أو جنسيا
  • 0:28 - 0:31
    لمختلف الميزات
    والخصائص في الآخرين.
  • 0:31 - 0:35
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 0:35 - 0:37
    بعض الناس لا يشعرون بالانجذاب على الإطلاق
  • 0:37 - 0:40
    والتعرف على اللاجنسي.
  • 0:40 - 0:42
    مشاعر الشخص تجاه الانجذاب
  • 0:42 - 0:44
    يمكن أن تتطور أو قد تظل كما هي
    بمرور الوقت.
  • 0:45 - 0:47
    (صوت الغزل)
  • 0:47 - 0:50
    وينطبق الشيء نفسه على الثقافات
    والبلدان في جميع أنحاء العالم.
  • 0:50 - 0:56
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 0:56 - 1:00
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 1:00 - 1:03
    منذ صغري ،
  • 1:03 - 1:05
    أتذكر أنني
    وقعت في حب الأولاد.
  • 1:06 - 1:10
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 1:10 - 1:15
    بالرغم من ذلك ، كما تعلم ،
    من وقت لآخر ، في أحلامي ،
  • 1:15 - 1:16
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 1:16 - 1:19
    سأكون مفتونًا بامرأة جميلة
  • 1:19 - 1:24
    وأشعر بشيء من تخيل امرأة.
  • 1:24 - 1:27
    الآن ، لم أجد نفسي أبدًا
    منجذبة إلى امرأة حقيقية
  • 1:27 - 1:29
    أقف أمامي ، لذا
  • 1:30 - 1:31
    أنا أعتبر نفسي مستقيمة.
  • 1:31 - 1:33
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 1:33 - 1:36
    منذ سن مبكرة ،
    شعرت بهذا الشعور
  • 1:36 - 1:39
    التي
    أصبحت فيما بعد جاذبية تجاه الرجال.
  • 1:39 - 1:45
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 1:45 - 1:48
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 1:48 - 1:51
    لسنوات ، كنت خائفًا جدًا من التعامل
    مع ميولي الجنسية.
  • 1:52 - 1:54
    حتى سن 21 عامًا ،
  • 1:54 - 1:55
    لقد تواصلت مع امرأة ،
  • 1:55 - 1:57
    (صوت تقصف الحصان)
  • 1:57 - 2:00
    وهذا جعلني أدرك ، أخيرًا ،
    أن النساء ليسن مجرد فنجان شاي.
  • 2:00 - 2:02
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 2:02 - 2:06
    منذ ذلك الحين ، بدأت
    عملية تقبل مشاعري
  • 2:06 - 2:09
    ويخرجون كمثليين
    لعائلتي وأصدقائي.
  • 2:09 - 2:10
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 2:10 - 2:14
    ربما
    أعرّف نفسي على أنني متحمس جنسياً.
  • 2:14 - 2:15
    (صوت رشفة)
  • 2:15 - 2:18
    أنا أكثر انجذاباً إلى الروح والشخصية
  • 2:18 - 2:21
    وأقل لجنس معين.
  • 2:21 - 2:24
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 2:24 - 2:27
    كانت لدي علاقات مع جميع الأجناس ،
  • 2:27 - 2:31
    حيث أن كل واحد منهم قابل
    احتياجات عاطفية مختلفة عندي.
  • 2:31 - 2:32
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 2:32 - 2:36
    وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية ،
    كنت أعيش مع امرأة رائعة ،
  • 2:36 - 2:40
    الذي ما زلت أحبه بجنون.
  • 2:40 - 2:42
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 2:42 - 2:45
    كما ترى ، هناك مجموعة متنوعة
    من الميول الجنسية.
  • 2:45 - 2:48
    التوجه الجنسي البشري هو طيف.
  • 2:48 - 2:49
    بينما نفتح عقولنا أكثر ،
  • 2:49 - 2:53
    نتعلم احترام وقبول
    الاختلافات في بعضنا البعض
  • 2:53 - 2:56
    وإدراك أن الحب والانجذاب
    قد يأتيان بأشكال عديدة.
  • 2:56 - 3:02
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 3:02 - 3:06
    ♪ (موسيقى) ♪
Title:
Sexual Orientation: A Spectrum Of Attraction
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Sexual Diversity
Duration:
03:13

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions