Схід vs. Захід – міфи, що містифікують
-
0:02 - 0:05Щоб осягнути бізнес в міфологічному ключі
-
0:05 - 0:09та зрозуміти завдання менеджера з віри,
-
0:09 - 0:11вам варто почути історію
-
0:11 - 0:13про Ґанешу,
-
0:13 - 0:15бога з головою слона,
-
0:15 - 0:18що записує байки оповідачів;
-
0:18 - 0:19та про його брата,
-
0:19 - 0:21могутнього воєначальника богів,
-
0:21 - 0:23Картікею.
-
0:23 - 0:26Якось брати вирішили
влаштувати перегони: -
0:26 - 0:29хто зможе першим тричі оббігти весь світ.
-
0:29 - 0:32Картікея застрибнув на свого павича
-
0:32 - 0:35та полетів над континентами,
-
0:35 - 0:40горами та океанами.
-
0:40 - 0:42Він облетів світ один раз,
-
0:42 - 0:44потім – вдруге,
-
0:44 - 0:47потім – втретє.
-
0:47 - 0:50Однак, його брат Ґанеша
-
0:50 - 0:53просто ходив навколо своїх батьків:
-
0:53 - 0:55один раз, двічі, тричі,
-
0:55 - 0:58і сказав: "Я переміг".
-
0:58 - 1:00"Чому це?" – спитав Картікея.
-
1:00 - 1:01І Ґанеша відповів:
-
1:01 - 1:04Ти облетів "світ".
-
1:04 - 1:07Я обійшов "мій світ".
-
1:07 - 1:10Що з цього є важливішим?
-
1:10 - 1:13Якщо ви розумієте відмінність
між "світом" та "моїм світом", -
1:13 - 1:17ви розумієте відмінність
між лоґосом та міфом. -
1:17 - 1:19"Світ" є об'єктивним,
-
1:19 - 1:22логічним, універсальним, фактичним,
-
1:22 - 1:24науковим.
-
1:24 - 1:27"Мій світ" є суб'єктивним.
-
1:27 - 1:30Він пов'язаний з емоціями. Він особистий.
-
1:30 - 1:33Він – це відчуття, думки, почуття, мрії.
-
1:33 - 1:36Це наша система переконань.
-
1:36 - 1:39Це міф, у якому ми живемо.
-
1:39 - 1:42"Світ" пояснює, як функціонує світ,
-
1:42 - 1:45як сходить сонце,
-
1:45 - 1:48як ми народжуємося.
-
1:48 - 1:51"Мій світ" пояснює, чому сходить сонце,
-
1:51 - 1:55чому ми народжуємося.
-
1:55 - 1:59Кожна культура
намагається зрозуміти себе: -
1:59 - 2:01"Чому ми існуємо?"
-
2:01 - 2:04І кожна культура витворює
власне розуміння життя, -
2:04 - 2:09відповідну для себе версію міфології.
-
2:09 - 2:12Культура – це реакція на природу,
-
2:12 - 2:14і таке світорозуміння наших пращурів
-
2:14 - 2:17передається від покоління до покоління
-
2:17 - 2:20у формі оповідок, символів та обрядів,
-
2:20 - 2:26які ніколи не зважають на раціональність.
-
2:26 - 2:28Так, вивчаючи їх, розумієш,
-
2:28 - 2:30що різні народи світу
-
2:30 - 2:33мають різне світорозуміння.
-
2:33 - 2:35Різні люди бачать реальність по-різному,
-
2:35 - 2:37з різних точок зору.
-
2:37 - 2:39Ось – мій світ, а ось – твій світ,
-
2:39 - 2:42і мій світ завжди кращий за твій світ,
-
2:42 - 2:45бо, розумієш, мій світ раціональний,
-
2:45 - 2:47а твій побудовано на забобонах.
-
2:47 - 2:49Твій світ – це бездоказова віра.
-
2:49 - 2:52Твій світ нелогічний.
-
2:52 - 2:55У цьому – корінь зіткнення цивілізацій.
-
2:55 - 2:59Воно відбулося якось – у 326 р. до н.е. –
-
2:59 - 3:02на берегах річки Інд,
-
3:02 - 3:04зараз це територія Пакистану.
-
3:04 - 3:07Ця річка надала свою назву Індії.
-
3:07 - 3:09Індія. Інд.
-
3:12 - 3:15Там Олександр, молодий македонянин,
-
3:15 - 3:19зустрів, за його словами, "гімнософіста",
-
3:19 - 3:22що означало "голого мудреця".
-
3:22 - 3:24Ми не знаємо, ким той був.
-
3:24 - 3:26Можливо, джайністським монахом,
-
3:26 - 3:28на кшталт Бахубалі,
-
3:28 - 3:29Ґоматешвари Бахубалі,
-
3:29 - 3:31чия статуя стоїть поблизу Майсура.
-
3:31 - 3:33Чи, можливо, це був звичайний йог,
-
3:33 - 3:35що сидів на камені, розглядаючи небо,
-
3:35 - 3:37сонце та місяць.
-
3:37 - 3:40Олександр спитав: "Чим ти займаєшся?"
-
3:40 - 3:42А гімнософіст відповів:
-
3:42 - 3:45"Я переживаю ніщо".
-
3:45 - 3:48Потім гімнософіст спитав:
-
3:48 - 3:50"А ти чим займаєшся?"
-
3:50 - 3:53І Олександр відповів: "Я захоплюю світ".
-
3:53 - 3:56І вони обидва розсміялися.
-
3:56 - 4:00Кожен із них вважав іншого дурнем.
-
4:00 - 4:04Гімнософіст сказав:
"Навіщо він захоплює світ? -
4:04 - 4:07В цьому немає сенсу".
-
4:07 - 4:09А Олександр подумав:
-
4:09 - 4:11"Навіщо він тут сидить,
нічого не роблячи? -
4:11 - 4:13Яке марнування життя!"
-
4:13 - 4:17Щоб зрозуміти цю відмінність точок зору,
-
4:17 - 4:20ми маємо зрозуміти
-
4:20 - 4:23суб'єктивну істину Олександра –
-
4:23 - 4:28його міф, і ту міфологію,
що сконструювала цей міф. -
4:28 - 4:31Олександрова мати, його батьки,
його наставник Арістотель -
4:31 - 4:34розповідали йому історію,
викладену в "Іліаді" Гомера. -
4:34 - 4:37Вони розповідали йому
про великого героя, який звався Ахіллом, -
4:37 - 4:40чия участь у битві
забезпечувала перемогу. -
4:40 - 4:43Коли ж той відмовлявся битися,
-
4:43 - 4:46поразка була неуникною.
-
4:46 - 4:49"Ахілл був творцем історії,
-
4:49 - 4:52людиною долі,
-
4:52 - 4:55і саме таким маєш бути ти, Олександре".
-
4:55 - 4:57Ось що він чув.
-
4:57 - 4:59"Яким тобі не варто бути?
-
4:59 - 5:02Не варто бути Сізіфом,
-
5:02 - 5:05який цілий день вкочує на гору камінь,
-
5:05 - 5:10лише щоб той щоночі скочувався донизу.
-
5:10 - 5:13Не веди монотонне,
-
5:13 - 5:15посереднє, беззмістовне життя.
-
5:15 - 5:18Будь яскравим!
-
5:18 - 5:20Будь таким, як грецькі герої,
-
5:20 - 5:22як Ясон, що перетнув море з аргонавтами,
-
5:22 - 5:26та здобув Золоте Руно.
-
5:26 - 5:29Будь яскравим, як Тесей,
-
5:29 - 5:35який увійшов до лабіринту
та вбив бикоголового Мінотавра. -
5:35 - 5:39Коли змагаєшся, перемагай! –
-
5:39 - 5:42бо, перемагаючи,
завдяки радості перемоги -
5:42 - 5:47найбільше наближаєшся
до амброзії богів". -
5:47 - 5:50Бо, розумієте, греки вірили,
-
5:50 - 5:52що ти живеш лише раз,
-
5:52 - 5:56а помираючи, маєш перетнути Річку Стікс.
-
5:56 - 5:59І якщо ти прожив видатне життя,
-
5:59 - 6:02тебе приймуть у Елізії –
-
6:02 - 6:05те, що французи називають
"Champs-Élysées" – -
6:05 - 6:07(Сміх)
-
6:07 - 6:10у раю героїв.
-
6:13 - 6:17Однак, гімнософіст чув не такі розповіді.
-
6:17 - 6:20Він чув дуже відмінну історію.
-
6:20 - 6:23Він чув про чоловіка на ім'я Бхарата,
-
6:23 - 6:26На чию честь Індію назвали "Бхарата".
-
6:26 - 6:29Бхарата теж захопив світ.
-
6:29 - 6:32А потім він піднявся на найвищу верхівку
-
6:32 - 6:34найбільшої гори у центрі світу
-
6:34 - 6:36під назвою Меру.
-
6:36 - 6:39І він хотів встановити там свій прапор,
щоб сказати: -
6:39 - 6:42"Я був тут першим".
-
6:42 - 6:44Однак, піднявшись на верхівку гори,
-
6:44 - 6:49він побачив: її вкриває безліч прапорів
-
6:49 - 6:52світових загарбників, що передували йому;
-
6:52 - 6:56кожен з них заявляв: "Я був тут першим...
-
6:56 - 7:00так я думав, допоки не піднявся сюди".
-
7:00 - 7:03Раптово, у цій нескінченній канві,
-
7:03 - 7:07Бхарата відчув себе незначним.
-
7:07 - 7:11Такою була міфологія гімнософіста.
-
7:11 - 7:16Розумієте, у нього були герої
на кшталт Рами – Раґхупаті Рам – -
7:16 - 7:18а також Крішни – Ґовінда Харі.
-
7:18 - 7:22Однак, вони не були двома учасниками
двох різних пригод. -
7:22 - 7:26Вони були двома життєвими шляхами
одного й того самого героя. -
7:26 - 7:30Коли закінчується Рамаяна,
починається Махабхарата. -
7:30 - 7:32Коли Рама помирає, народжується Крішна.
-
7:32 - 7:35Коли Крішна помирає,
з часом він повернеться як Рама. -
7:35 - 7:38Розумієте, в індійців також є річка,
-
7:38 - 7:41що розмежовує землі живих та мертвих.
-
7:41 - 7:43Однак, її не перетнеш за один раз.
-
7:43 - 7:46Ти переходиш її туди й назад без кінця.
-
7:46 - 7:49Називали її Вайтарані.
-
7:49 - 7:51І знову, і знову, і знову.
-
7:51 - 7:53Бо, розумієте,
-
7:53 - 7:56в Індії ніщо не триває вічно –
навіть смерть. -
7:56 - 7:59Так, є грандіозні обряди,
-
7:59 - 8:02на яких створюються великі зображення
божественних матерів, -
8:02 - 8:04і їм вклоняються протягом 10 днів...
-
8:04 - 8:06А що ж після тих 10 днів?
-
8:06 - 8:09Їх відправляють у річку.
-
8:09 - 8:11Бо обряд треба завершити.
-
8:11 - 8:14І на наступний рік вони повернуться.
-
8:14 - 8:16Все, що зникає, завжди повертається,
-
8:16 - 8:19і це правило працює не лише для людей,
-
8:19 - 8:21але й для богів.
-
8:21 - 8:24Розумієте, боги мають повертатися
-
8:24 - 8:26знову, і знову, і знову
-
8:26 - 8:28в якості Рами, в якості Крішни.
-
8:28 - 8:31Вони не просто проживають
нескінченну кількість життів: -
8:31 - 8:34одне й те саме життя проживається
нескінченну кількість разів, -
8:34 - 8:39допоки не осягається сенс усього цього.
-
8:39 - 8:41"День Бабака".
-
8:41 - 8:44(Сміх)
-
8:46 - 8:49Дві різні міфології.
-
8:49 - 8:51Яка з них є правильною?
-
8:51 - 8:54Дві різні міфології,
два різних способи світобачення. -
8:54 - 8:56Одна лінійна, інша циклічна.
-
8:56 - 8:58Одна вірить, що це життя – єдине.
-
8:58 - 9:03Інша вірить, що це одне з багатьох життів.
-
9:03 - 9:07Тож, знаменником життя Олександра
була одиниця. -
9:07 - 9:10І значення його життя дорівнювало
-
9:10 - 9:12сумі усіх його досягнень.
-
9:12 - 9:16Знаменником життя гімнософіста
була нескінченність. -
9:16 - 9:19Тож, неважливо, що він робив –
-
9:19 - 9:21результатом завжди був нуль.
-
9:21 - 9:24І я вірю,
що саме ця міфологічна парадигма -
9:24 - 9:27надихнула індійських математиків
-
9:27 - 9:29відкрити число "нуль".
-
9:29 - 9:31Хтозна?
-
9:31 - 9:34Звідси можна перейти до міфології бізнесу.
-
9:34 - 9:37Якщо віра Олександра впливала
на його поведінку, -
9:37 - 9:41якщо віра гімнософіста впливала
на його поведінку, -
9:41 - 9:46вона впливала й на їхній "бізнес".
-
9:46 - 9:48Розумієте, "бізнес" – це ніщо інше,
-
9:48 - 9:50як поведінка ринку
-
9:50 - 9:53та поведінка організацій.
-
9:53 - 9:56Якщо розглядати культури
у різних куточках світу, -
9:56 - 9:58треба лише розуміти міфологію,
-
9:58 - 10:01щоб розуміти, як вони поводяться
і як вони займаються бізнесом. -
10:01 - 10:05Розгляньмо приклад.
-
10:05 - 10:08Якщо живеш усього лише раз,
в культурі "одного життя", -
10:08 - 10:10то станеш одержимим бінарною логікою,
-
10:10 - 10:13абсолютною істиною, стандартизацією,
-
10:13 - 10:16абсолютністю,
лінійними моделями дизайну. -
10:16 - 10:19Але якщо поглянути на циклічні культури,
-
10:19 - 10:24побудовані на нескінченності життів,
тоді зручними будуть нечітка логіка, -
10:24 - 10:26особиста думка,
-
10:26 - 10:28контекстуальне мислення,
-
10:28 - 10:31відносність усього – "приблизно",
-
10:31 - 10:32(Сміх)
-
10:32 - 10:34"в більшості випадків".
-
10:34 - 10:35(Сміх)
-
10:35 - 10:38Візьмімо мистецтво.
Погляньте на балерину, -
10:38 - 10:40на те, наскільки лінійно вона виступає.
-
10:40 - 10:42Індійська ж класична танцівниця –
-
10:42 - 10:44танцівниця Кучіпуді чи Бхаратанатьям –
-
10:44 - 10:46рухається нелінійно.
-
10:46 - 10:49(Сміх)
-
10:49 - 10:51Тепер погляньте на бізнес.
-
10:51 - 10:53Стандартна бізнес-модель:
-
10:53 - 10:57бачення, місія, цінності, процеси.
-
10:57 - 10:59Дуже нагадує мандри крізь пустелю
-
10:59 - 11:01до землі обітованної,
-
11:01 - 11:03з заповідями, які зберігає лідер.
-
11:03 - 11:08Якщо їх дотримуватися,
потрапиш на небеса. -
11:08 - 11:10Однак, в Індії немає "землі обітованної".
-
11:10 - 11:13Там багато обітованних земель,
-
11:13 - 11:16які залежать від твого
суспільного становища, -
11:16 - 11:18твого етапу життя.
-
11:18 - 11:22Розумієте, бізнес подібний
не на інституцію, -
11:22 - 11:25а на риси характеру людей.
-
11:25 - 11:28Все залежить від смаків.
-
11:28 - 11:32Все залежить від моїх смаків.
-
11:32 - 11:34Розумієте, індійська музика, наприклад,
-
11:34 - 11:36не має поняття гармонії.
-
11:36 - 11:40Там немає оркестрових дириґентів.
-
11:40 - 11:43Один виконавець грає,
а всі інші йому наслідують. -
11:43 - 11:47Неможливо повторити одну виставу двічі.
-
11:47 - 11:49Йдеться не про документи та контракт.
-
11:49 - 11:53Справа у спілкуванні та вірі.
-
11:53 - 11:57Справа не у дотриманні правил,
а в атмосфері, -
11:57 - 12:01в тому, щоб виконати роботу,
обійшовши чи порушивши правила – -
12:01 - 12:03просто погляньте на присутніх індійців,
-
12:03 - 12:05вони посміхаються, бо розуміють це.
-
12:05 - 12:06(Сміх)
-
12:06 - 12:08І погляньте на тих, у кого бізнес в Індії:
-
12:08 - 12:10ви побачите роздратування.
-
12:10 - 12:11(Сміх)
-
12:11 - 12:15(Оплески)
-
12:15 - 12:17Розумієте, такою нині є Індія.
-
12:17 - 12:19В її основі лежить циклічний світогляд.
-
12:19 - 12:22Постійні зміни, різноманітність,
-
12:22 - 12:25хаос, двозначності, непередбачуваність –
-
12:25 - 12:28людям із цим усім комфортно.
-
12:28 - 12:30А потім відбувається глобалізація.
-
12:30 - 12:34З'являються вимоги сучасного
інституційного мислення, -
12:34 - 12:38вкорінені в культуру "одного життя".
-
12:38 - 12:40Тож, відбувається зіткнення,
-
12:40 - 12:43ніби на берегах Інду.
-
12:43 - 12:46Це мало статися.
-
12:46 - 12:49Я особисто пережив це.
Я навчався на лікаря. -
12:49 - 12:52Я не хотів вивчати хірургію.
Не питайте, чому. -
12:52 - 12:54Я занадто люблю міфологію, і я хотів
-
12:54 - 12:56вивчати міфологію.
Та її не викладають. -
12:56 - 12:58Отож, я мав навчатися самотужки.
-
12:58 - 13:01А ще міфологією не заробиш –
принаймні, так було дотепер. -
13:01 - 13:05(Сміх)
-
13:05 - 13:08Тож я мав знайти роботу.
Я працював у сфері фармакології, -
13:08 - 13:10а також у сфері медицини.
-
13:10 - 13:12Я займався маркетингом, продажами,
-
13:12 - 13:15був експертом, контент-менеджером,
проводив тренінги. -
13:15 - 13:18навіть був бізнес-консультантом
зі стратегії та тактики. -
13:18 - 13:20І я бачив роздратування
-
13:20 - 13:23моїх американських та європейських колег,
-
13:23 - 13:25що мали справи з Індією.
-
13:25 - 13:28Наприклад: будь ласка,
опишіть нам процес -
13:28 - 13:31виписування накладної у лікарнях.
-
13:31 - 13:35Крок А. Крок Б. Крок В.
В більшості випадків. -
13:35 - 13:37(Сміх)
-
13:37 - 13:39Як параметризувати
"у більшості випадків"? -
13:39 - 13:43Як це вмістити в зручній
невеличкій програмі? Ніяк. -
13:43 - 13:45Я міг поділитися з людьми своїм баченням,
-
13:45 - 13:47але нікому не було цікаво мене слухати,
-
13:47 - 13:51як бачите, допоки я не зустрів
Кішора Біяні з "Future group". -
13:51 - 13:56Розумієте, він створив найбільшу мережу
роздрібної торгівлі – "Big Bazaar". -
13:56 - 13:58У ній більш, ніж 200 різновидів магазинів
-
13:58 - 14:00у 50 містах та містечках Індії.
-
14:00 - 14:04Він мав справу з різноманітністю
та динамізмом ринку. -
14:04 - 14:06І він інтуїтивно знав,
-
14:06 - 14:08що найкращі практики,
-
14:08 - 14:11розроблені в Японії, Китаї,
Європі та Америці, -
14:11 - 14:14не спрацюють в Індії.
-
14:14 - 14:18Він знав, що інституційне мислення
не працює в Індії. Лише індивідуальне. -
14:18 - 14:22Інтуїтивно він розумів
міфологічну структуру Індії. -
14:22 - 14:24Тож він попросив мене стати
менеджером з віри -
14:24 - 14:27і сказав:
"Все, що я хочу, це навести лад у вірі". -
14:27 - 14:29Звучить так просто.
-
14:29 - 14:31Однак, вірування не піддаються обліку.
-
14:31 - 14:33Їх не виміряти. Ними не можна керувати.
-
14:33 - 14:35Отже, як конструювати вірування?
-
14:35 - 14:39Як зробити людей більш чутливими
до "індійськості"? -
14:39 - 14:43Навіть якщо й сам ти індієць, це
не досить зрозуміло, не досить очевидно. -
14:43 - 14:47Тож я спробував працювати
зі стандартною моделлю культури, -
14:47 - 14:49тобто, розвивати оповідки,
символи та обряди. -
14:49 - 14:52Одним із обрядів я поділюся з вами.
-
14:52 - 14:55Він базується на індуському
обряді "Даршан". -
14:55 - 14:57В індусів немає поняття заповідей.
-
14:57 - 14:59Отже, немає нічого вірного чи невірного.
-
14:59 - 15:02Ти не маєш певності
щодо оцінки твоїх дій Богом. -
15:02 - 15:05Тож, ідучи до храму, все, чого ти бажаєш –
це зустріч із Богом. -
15:05 - 15:07Ти бажаєш побачити Бога.
-
15:07 - 15:11І ти хочеш, щоб Бог тебе побачив:
тому в богів дуже великі очі, -
15:11 - 15:13великі немигаючі очі;
-
15:13 - 15:16інколи їх роблять зі срібла,
-
15:16 - 15:18і вони дивляться на тебе.
-
15:18 - 15:20Не знаючи, правий ти чи ні,
-
15:20 - 15:24ти прагнеш
лишень божественного співчуття. -
15:24 - 15:27"Просто зрозумій, звідки я прийшов,
і чому я змахлював". -
15:27 - 15:28(Сміх)
-
15:28 - 15:30"Чому я займаюсь атмосферою,
-
15:30 - 15:35чому я не звертаю уваги на процеси.
Просто зрозумій мене, прошу". -
15:35 - 15:38Базуючись на цьому,
ми створили обряд для лідерів. -
15:38 - 15:42Коли лідер завершує свою підготовку
і має очолити магазин, -
15:42 - 15:46ми зав'язуємо йому очі,
його оточують акціонери, -
15:46 - 15:50замовник, його родина,
його команда, його начальник. -
15:50 - 15:53Зачитуємо перелік його головних цілей,
даємо йому ключі, -
15:53 - 15:55а потім розв'язуємо йому очі.
-
15:55 - 15:58Ми незмінно бачимо сльози,
-
15:58 - 16:00оскільки він врешті допетрав,
-
16:00 - 16:04він зрозумів, що для досягнення успіху
-
16:04 - 16:07йому не треба бути "професіоналом",
-
16:07 - 16:10не треба відсікати свої емоції,
-
16:10 - 16:13але треба включити всіх цих людей
до свого світу, -
16:13 - 16:17щоб досягти успіху,
щоб зробити їх щасливими, -
16:17 - 16:19щоб начальник і всі були щасливі.
-
16:19 - 16:22Замовник щасливий, бо замовник Бог.
-
16:22 - 16:25Чуттєвість – ось, що нам потрібно.
Коли віра в це приходить, -
16:25 - 16:28буде правильна поведінка, буде бізнес.
-
16:28 - 16:31Так і є.
-
16:31 - 16:34Тож, повернімося до Олександра
-
16:34 - 16:36та гімнософіста.
-
16:36 - 16:40Всі в мене питають:
"Який шлях є кращим: той чи інший?" -
16:40 - 16:42І це дуже небезпечне питання,
-
16:42 - 16:46оскільки воно підштовхує
до фундаменталізму та насильства. -
16:46 - 16:48Тож, я не буду відповідати на це питання.
-
16:48 - 16:50Я дам індійську відповідь,
-
16:50 - 16:52по-індійськи похитаю головою.
-
16:52 - 16:54(Сміх)
-
16:54 - 16:58(Оплески)
-
16:58 - 17:00Залежно від контексту,
-
17:00 - 17:02залежно від результату,
-
17:02 - 17:05обирайте свою парадигму.
-
17:05 - 17:08Розумієте, обидві парадигми –
це людські конструкти. -
17:08 - 17:11Вони витвори культури,
-
17:11 - 17:14а не природні явища.
-
17:14 - 17:17Тож, коли наступного разу
ви зустрінете когось, незнайомця, -
17:17 - 17:19я прошу про одне:
-
17:19 - 17:22Розумійте, що ви живете
за суб'єктивною істиною, -
17:22 - 17:24як і він.
-
17:24 - 17:26Розумійте це.
-
17:26 - 17:31І коли ви зрозумієте це,
ви відкриєте дещо яскраве. -
17:31 - 17:33Ви з'ясуєте, що в нескінченних міфах
-
17:33 - 17:35міститься вічна істина.
-
17:35 - 17:37Хто бачить її в усій повноті?
-
17:37 - 17:39Варуна має тисячу очей.
-
17:39 - 17:42Індра – сотню.
-
17:42 - 17:44Ви та я – лише по два.
-
17:44 - 17:47Дякую. Намасте.
-
17:47 - 18:05(Оплески).
- Title:
- Схід vs. Захід – міфи, що містифікують
- Speaker:
- Девдутт Паттанаїк
- Description:
-
Девдутт Паттанаїк розкриває нам очі на міфи про Індію та Захід, та демонструє, яким чином ці два фундаментально відмінних набори вірувань щодо Бога, смерті та небес сприяють тому, що ми докорінно неправильно розуміємо одне одного.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:08
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify | |
![]() |
Мирослава Кругляк accepted Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify | |
![]() |
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify | |
![]() |
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify | |
![]() |
Kami Sama edited Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify | |
![]() |
Kami Sama edited Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify | |
![]() |
Kami Sama edited Ukrainian subtitles for East vs. West -- the myths that mystify |