< Return to Video

Мультфильм "Маугли" 1967-1973 с русскими субтитрами.

  • 3:34 - 3:37
    Человек?
  • 3:40 - 3:52
    Человек?
    Никогда не видала! Он же совсем голый!
  • 3:59 - 4:01
    Отдайте мне мою добычу!
  • 4:05 - 4:05
    Человеческий детёныш? Хммм
  • 4:05 - 4:08
    Человеческий детёныш наш.
  • 4:09 - 4:15
    Ты, что? Не понимаешь? Это говорю, я, Шерхан!
  • 4:19 - 4:26
    А, это я-Ракша Сатана, говорю тебе. детёныш мой и только мой!
  • 4:29 - 4:32
    А теперь уходи вон, пока цел!
  • 4:34 - 4:40
    Посмотрим,что скажет стая на столе советов.
  • 4:46 - 4:48
    Что ещё скажут джунгли!
  • 5:19 - 5:23
    Так вот каков человеческий детёныш.
  • 5:25 - 5:31
    Мог бы когда-нибудь волк похвастать, что у него человек?
  • 5:37 - 5:40
    Я слышал что-то в этом роде.
  • 5:43 - 5:45
    Шерхан прав.
  • 5:46 - 5:49
    Его надо показать Совету.
  • 5:52 - 5:55
    Лежи мирно, лягушонок!
  • 5:56 - 5:58
    Лягушонок!
  • 6:00 - 6:03
    Маугли! Я буду звать тебя Маугли!
  • 6:04 - 6:07
    Маугли! Маугли! Маугли!
  • 6:08 - 6:12
    Маугли!
  • 6:12 - 6:13
    Маугли!
  • 6:14 - 6:17
    Да, ну что скажет Стая?
  • 6:37 - 6:41
    Среди волков живёт человеческий детёныш!
  • 6:44 - 6:47
    Нам всё равно! Всё равно!
  • 6:48 - 6:50
    Маугли!
  • 6:50 - 6:53
    Лягушка! Человеческий детёныш!
  • 6:53 - 6:55
    Маугли! Маугли!
  • 6:56 - 6:58
    Бананы! Бананы!
  • 7:19 - 7:20
    Взади! Взади!
  • 7:22 - 7:25
    Взади! Взади! Взади!
  • 7:38 - 7:40
    Ой!
  • 7:47 - 7:47
    Ой!
  • 7:47 - 7:48
    Ох!
  • 7:51 - 7:51
    Ох!
  • 7:54 - 7:54
    Ох!
  • 7:59 - 8:03
    В волчьей стае появился человеческий детёныш!
  • 8:03 - 8:05
    Маугли!
  • 8:05 - 8:06
    Появился!
  • 8:06 - 8:07
    Человек!
  • 8:09 - 8:10
    Ну и что?
  • 8:10 - 8:13
    Как что? Позор джунглям!
  • 8:14 - 8:16
    Что зря болтaешь?
  • 8:59 - 9:02
    О, мигаревная Багира!
  • 9:03 - 9:04
    Вас, то я искал!
  • 9:05 - 9:09
    Вы представляете, в волчьей семье живёт человек!
  • 9:09 - 9:12
    Человек?
  • 9:12 - 9:14
    Это интересно!
  • 9:15 - 9:18
    А откуда же он взялся?
  • 9:19 - 9:21
    Это добыча - Шерхана!
  • 9:21 - 9:23
    Как?!?
  • 9:24 - 9:26
    Этот убийца
  • 9:26 - 9:31
    опять охотится за человеком?!!?
  • 11:01 - 11:07
    Вот здесь прошёл Сахи дикообраз.
  • 11:08 - 11:17
    Кто правильно возьмёт след и первым найдёт Сахи ...
  • 11:25 - 11:28
    Волки приняли в свою семью человека.
  • 11:29 - 11:32
    Приняли человека!
  • 11:40 - 11:45
    Я же говорил найти Сахи, а не хватать его.
  • 11:46 - 11:49
    Вот не дослушаете никогда.
  • 11:50 - 11:53
    Сколько раз говорить надо?!?
  • 11:55 - 11:57
    Волки человека ...
  • 11:58 - 12:00
    Волки!
  • 12:00 - 12:02
    Вы - свободный народ,
  • 12:02 - 12:05
    но одна ваша семья
  • 12:06 - 12:09
    приняла человека.
  • 12:09 - 12:12
    Позор! Позор джунглям!
  • 12:12 - 12:14
    Надо его убрать из джунглей!
  • 12:14 - 12:16
    Вон его! Вон его!
  • 12:17 - 12:20
    Тише! Тише!
  • 12:20 - 12:22
    Вот я и говорю - позор!
  • 12:22 - 12:24
    Разве так можно? Что же теперь будет?
  • 12:24 - 12:27
    Человек среди нас?
  • 12:27 - 12:29
    Хватет! Успокойтесь!
  • 12:29 - 12:29
    Как скажет Совет Стаи так и будет!
  • 13:31 - 13:34
    Хорошенько смотрите, волки!
  • 13:51 - 13:53
    А что, хорошие охотники.
  • 14:02 - 14:08
    Вот здесь же человек, я против человека.
  • 14:11 - 14:15
    Да, добрые будут охотники,
  • 14:15 - 14:20
    но человек должен уйти в свою стаю.
  • 14:25 - 14:29
    Кто скажет в защиту человека?
  • 14:42 - 14:45
    Кто ещё скажет о детёныше?
  • 14:55 - 14:57
    Это моя добыча.
  • 14:58 - 15:00
    Отдайте!
  • 15:01 - 15:05
    Кто подаст голос за детёныша?
  • 15:21 - 15:23
    Он не будет убит!
  • 15:23 - 15:26
    Он останется в живых!
  • 15:26 - 15:28
    Пусть эот моя последняя битва,
  • 15:29 - 15:31
    но он будет жив!
  • 15:39 - 15:40
    Человек?
  • 15:40 - 15:43
    Детёныш? Маугли?
  • 15:44 - 15:47
    Я заступлюсь за детёныша!
  • 15:48 - 15:51
    Он принесёт пользу Стае.
  • 15:53 - 15:57
    Я сам займусь его воспитанием.
  • 15:57 - 16:01
    Это моя добыча!
  • 16:04 - 16:06
    Кто кроме Балу?
  • 16:07 - 16:09
    Отдайте!
  • 16:22 - 16:23
    Акела,
  • 16:25 - 16:29
    и ты - свободное племя,
  • 16:31 - 16:34
    закон джунглей
  • 16:35 - 16:37
    гласит ...
  • 16:37 - 16:40
    "Каждый сам за себя!"
  • 16:40 - 16:41
    Таков закон джунглей!
  • 16:41 - 16:42
    Каждый сам за себя!
  • 16:42 - 16:44
    Правильно! Верно!
  • 16:45 - 16:45
    Каждый сам за себя!
  • 16:45 - 16:46
    Тише! Да, тише!
  • 16:47 - 16:48
    Вы, что людоеды?
  • 16:48 - 16:51
    Только Шерхан и его прихвостень Шакал
  • 16:51 - 16:53
    способны на это!
  • 16:53 - 16:55
    Да, да. Правильно!
  • 16:55 - 16:58
    Верно! Тоже правильно.
  • 17:00 - 17:03
    Закон джунглей ...
  • 17:04 - 17:06
    гласит ...
  • 17:06 - 17:11
    что жизнь детёныша
  • 17:13 - 17:16
    может быть выкуплена.
  • 17:17 - 17:21
    Говори, говори, Багира.
  • 17:23 - 17:25
    А к словам ...
  • 17:26 - 17:30
    Я добавляю быка ...
  • 17:30 - 17:33
    Да, это по закону. Правильно!
  • 17:35 - 17:40
    ... только что убитого мною.
  • 17:40 - 17:43
    Что скажите, Волки?
  • 17:43 - 17:46
    Что за беда? Пусть бегает.
  • 17:46 - 17:49
    Всё равно солнце сожгёт его.
  • 17:49 - 17:52
    Он умрёт от зимних дождей.
  • 17:53 - 17:55
    Где бык то, Багира?
  • 17:56 - 18:00
    Там, на излучине.
  • 18:19 - 18:22
    Я только на минуточку.
  • 18:22 - 18:26
    Посмотрю, куда это они пошли.
  • 18:28 - 18:32
    Пусть Маугли бегает в стае.
  • 18:32 - 18:35
    Воспитай его, Отец!
  • 18:37 - 18:39
    Ну, ладно,
  • 18:40 - 18:44
    всё равно от меня не уйдёшь!
  • 18:46 - 18:50
    Пореви, теперь пореви ...
  • 18:51 - 18:53
    прийдёт время ...
  • 18:53 - 18:57
    и он ещё потаскает тебя за усы ...
  • 18:58 - 19:03
    или я плохо знаю людей.
  • 20:35 - 20:40
    В первой главе рассказывалось, как маленький мальчил Маугли
  • 20:40 - 20:44
    едва, не ставший добышей тигра Шерхана,
  • 20:44 - 20:48
    был принят в волчью стаю.
  • 20:51 - 20:53
    Доброй охоты!
  • 20:55 - 20:57
    Доброй охоты!
  • 21:27 - 21:30
    Вот так.
  • 21:30 - 21:33
    Вот так.
  • 21:35 - 21:38
    Вот бежит олень.
  • 21:39 - 21:42
    Нападай! Срази!
  • 21:43 - 21:46
    Скверно! Очень скверно!
  • 21:56 - 21:57
    Ещё раз!
  • 22:04 - 22:07
    Зачем бежишь на двух лапах
  • 22:08 - 22:10
    когда у тебя четыре?
  • 22:10 - 22:14
    Тише ты, Железная лапа!
  • 22:16 - 22:18
    Мне так удобнее!
  • 22:18 - 22:21
    Конечно, ему удобнее.
  • 22:21 - 22:23
    Ведь он всё таки человек.
  • 22:24 - 22:25
    Я - волк!
  • 22:25 - 22:29
    Я - волк, свободного племени!
  • 22:30 - 22:32
    Дурачок.
  • 22:36 - 22:40
    Не мешало бы тебе прыгать и лаять получше!
  • 22:41 - 22:44
    Это не так просто, Маугли.
  • 22:49 - 22:51
    Хорошо.
  • 22:52 - 22:54
    Хорошо.
  • 23:03 - 23:05
    Молодец, Маугли!
  • 23:05 - 23:07
    Хорошо!
  • 23:39 - 23:42
    Как ты ведёшь себя, Маугли?
  • 23:42 - 23:45
    Но я ведь не хотел спустить с него шкуру.
  • 23:45 - 23:47
    Это что ещё за речи!
  • 23:47 - 23:51
    Отпусти ты его, Железная лапа.
  • 23:52 - 23:55
    Он ведь всё таки человек.
Title:
Мультфильм "Маугли" 1967-1973 с русскими субтитрами.
Description:

Мультфильм "Маугли" 1967-1973 с русскими субтитрами.

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
01:39:35

Russian subtitles

Incomplete

Revisions