Mudar de pernas — e de mentalidade
-
0:04 - 0:07Cheryl: Aimee e eu pensámos... Olá, Aimee.
Aimee Mullins: Olá. -
0:07 - 0:10Cheryl: Aimee e eu pensámos
em conversar um pouco, -
0:10 - 0:14e eu queria que ela nos dissesse
o que faz dela uma atleta distinta. -
0:15 - 0:20AM: Bem, os que viram a foto
na pequena biografia, -
0:20 - 0:21devem ter percebido..
-
0:21 - 0:25Eu tenho uma amputação dupla.
Nasci sem perónios nas pernas. -
0:25 - 0:27Fui amputada logo no primeiro ano
-
0:27 - 0:31e tenho corrido como louca
desde então, por todo o lado. -
0:32 - 0:36C: Porque não contas
como chegaste a Georgetown? -
0:36 - 0:38Porque não começamos daí?
-
0:38 - 0:42AM: Sou finalista em Georgetown
no programa de Serviços Estrangeiros. -
0:43 - 0:47Ganhei uma bolsa académica total
quando terminei o secundário. -
0:47 - 0:50Eles escolhem três estudantes
da nação todos os anos -
0:50 - 0:53para se envolverem
em assuntos internacionais, -
0:53 - 0:56e eu ganhei uma viagem para Georgetown
-
0:56 - 0:59e estou lá há quatro anos e adoro.
-
1:00 - 1:01C: Quando Aimee entrou lá,
-
1:01 - 1:05sentiu-se curiosa sobre o atletismo,
-
1:05 - 1:07e decidiu ligar para alguém
e começar a fazer perguntas. -
1:07 - 1:09Porque é que não contas esta história?
-
1:09 - 1:12AM: Eu sempre estive envolvida no desporto.
-
1:12 - 1:15Joguei "softball" durante cinco anos
quando mais jovem. -
1:15 - 1:17Competi em esqui durante o secundário,
-
1:17 - 1:19e fiquei um pouco impaciente na faculdade
-
1:19 - 1:21porque não tinha feito nada
durante um ou dois anos, -
1:21 - 1:23em termos de desporto.
-
1:23 - 1:27E eu nunca competia
como uma pessoa deficiente. -
1:27 - 1:29Sempre competi contra
outros atletas sem deficiência. -
1:29 - 1:31Só conhecia isso.
-
1:31 - 1:34Na verdade, não conheci nenhum
outro amputado senão aos 17 anos. -
1:34 - 1:41E ouvi dizer que faziam uns encontros
com todos os atletas deficientes, e pensei: -
1:41 - 1:44"Ah, acho isto estranho,
-
1:44 - 1:47mas antes de julgar,
deixa-me ver do que se trata". -
1:47 - 1:52Assim, marquei um voo para Boston
em 95 — tinha 19 anos — -
1:52 - 1:56e fui a candidata azarado desta corrida.
-
1:56 - 1:57Nunca tinha feito aquilo.
-
1:57 - 2:01Fui para uma pista de cascalho
umas duas semanas antes desse encontro -
2:01 - 2:03para ver até onde eu conseguiria correr,
-
2:03 - 2:07e ao fim de 50 metros já não podia mais,
a ofegar e a arfar. -
2:07 - 2:09Eu tinha umas pernas que eram feitas
-
2:09 - 2:12de um composto de madeira e plástico,
acopladas a tiras de Velcro, -
2:12 - 2:15meias grandes, grossas de lã,
-
2:15 - 2:19não eram exatamente confortáveis,
mas era o que eu conhecia. -
2:19 - 2:21E estava lá em Boston com pessoas
-
2:21 - 2:25que tinham pernas feitas de coisas
como grafite de carbono -
2:25 - 2:29e amortecedores incluídos
e todo o tipo de coisas, -
2:29 - 2:31e todos eles olhavam para mim, tipo:
-
2:31 - 2:35"Ok, já sabemos quem
não vai ganhar esta corrida" -
2:35 - 2:38E eu fiquei na esperança
-
2:38 - 2:40— não sei o que estava à espera
-
2:40 - 2:43mas, quando vi um homem sem uma perna
-
2:43 - 2:47— estão a ver, fazer um salto em altura,
saltar só com uma perna -
2:47 - 2:49e conseguir ultrapassar 1,88 m...
-
2:49 - 2:52Dan O'Brien saltou 1,80 m
em 1996 em Atlanta. -
2:52 - 2:54Quero dizer, isto em termos de comparação.
-
2:54 - 2:57São verdadeiros atletas
-
2:57 - 2:59sem precisar de qualificar
a palavra "atleta". -
2:59 - 3:05Então decidi tentar e, imaginem,
com o coração a bater,, -
3:05 - 3:09eu corri a minha primeira corrida,
e bati o recordista nacional -
3:09 - 3:11em três centésimos de segundo
-
3:11 - 3:15e tornei-me a nova recordista nacional
na minha primeira prova. -
3:15 - 3:17As pessoas disseram-me:
-
3:17 - 3:20"Aimee, tens velocidade
— tens uma velocidade natural — -
3:20 - 3:24mas não tens técnica
nem finesse a atravessar a pista. -
3:24 - 3:26Estavas toda trapalhona".
-
3:26 - 3:29Todos vimos quanto te estavas a esforçar."
-
3:29 - 3:32Então decidi telefonar ao treinador
de corrida de Georgetown. -
3:32 - 3:38Meu Deus, eu não sabia a importância
deste homem no mundo do atletismo. -
3:38 - 3:40Ele treinara cinco atletas olímpicos
-
3:40 - 3:43e o escritório do homem
está apinhado do chão ao tecto -
3:43 - 3:45com certificados All America,
-
3:45 - 3:47de todos os atletas que ele treinara.
-
3:47 - 3:51É uma figura que realmente intimida.
-
3:51 - 3:57Eu liguei-lhe e disse:
"Oiça, eu corri uma vez e ganhei..." -
3:57 - 3:59(Risos)
-
4:00 - 4:02"Eu queria ver se posso...
-
4:02 - 4:04"Preciso de saber
se posso observar os seus treinos, -
4:04 - 4:06"ver que exercícios fazem, e essas coisas.
-
4:06 - 4:08"É só o que eu quero, só dois treinos.
-
4:08 - 4:10"Posso sentar-me e ver o que fazem?"
-
4:10 - 4:13E ele: "Acho melhor encontrarmo-nos
primeiro, antes de decidir". -
4:13 - 4:15Deve ter pensado:
"No que é que me estou a meter?" -
4:15 - 4:18Fui ter com o homem,
entrei no escritório dele -
4:18 - 4:23e vi aqueles cartazes e capas de revistas
das pessoas que ele treinara. -
4:24 - 4:25Sentámo-nos e conversámos,
-
4:25 - 4:27e acabou por se tornar uma grande parceria
-
4:27 - 4:30porque nunca tinha treinado
um atleta deficiente, -
4:30 - 4:32portanto não tinha noções pré-concebidas
-
4:32 - 4:34do que eu era capaz de fazer ou não,
-
4:34 - 4:36e eu nunca tinha sido treinada antes,
-
4:36 - 4:40por isso aquilo foi, tipo, aqui vamos nós,
vamos começar esta jornada. -
4:40 - 4:44Ele começou por me ceder quatro dias
por semana à hora do almoço, -
4:44 - 4:49o seu tempo livre, para eu ir
para a pista e treinar com ele. -
4:50 - 4:52Foi assim que conheci o Frank.
-
4:52 - 4:57Mas isso foi no Outono de 1995,
e então, com o Inverno à porta, disse-me: -
4:57 - 4:59"Sabes, és muito boa.
-
4:59 - 5:02Podes correr na nossa equipa
de corrida feminina." -
5:02 - 5:04E eu disse: "Ora, a sério."
-
5:04 - 5:06E ele disse: "Não, não, a sério. Podes."
-
5:06 - 5:09Podes correr na nossa equipa
de corrida feminina." -
5:09 - 5:12Portanto, na Primavera de 1996,
-
5:12 - 5:16com o objetivo de fazer parte
da equipa para-olímpica dos EUA -
5:16 - 5:20com Maio a chegar a todo vapor,
juntei-me à equipa de corrida feminina. -
5:20 - 5:26Nunca nenhuma pessoa deficiente
tinha feito corrido a nível universitário. -
5:26 - 5:29A partir daí, começou a ser
uma mistura interessante. -
5:29 - 5:33Cl: Porque não lhes contas
— a caminho das Olimpíadas -
5:33 - 5:36alguns acontecimentos memoráveis
ocorreram em Georgetown. -
5:36 - 5:38Porque não lhes contas?
-
5:38 - 5:40AM: Sim, eu tinha vencido
tudo o que dizia respeito -
5:40 - 5:44ao que uma pessoa com deficiência enfrenta,
tudo em que havia competido. -
5:44 - 5:46Mas, treinar em Georgetown
-
5:46 - 5:48e saber que teria que me habituar
-
5:48 - 5:50a ver as costas das camisolas
daquelas mulheres todas... -
5:50 - 5:52Eu corria contra a próxima Flo-Jo,
-
5:52 - 5:54e todas elas a olharem para mim, tipo,
-
5:54 - 5:57"Hmm, o que é que se passa aqui?"
-
5:57 - 6:00Ao vestir o meu equipamento de Georgetown
-
6:00 - 6:04e estar ali, sabendo que para melhorar,
-
6:04 - 6:07— e eu já era a melhor no país —
-
6:07 - 6:11tinha que treinar com quem era melhor
do que eu por natureza. -
6:11 - 6:14Consegui chegar ao Big East
-
6:14 - 6:19que era, tipo, um campeonato
no fim da temporada, -
6:19 - 6:22e realmente quente.
-
6:22 - 6:24E é o primeiro...
-
6:24 - 6:28Eu acabara de receber umas novas pernas
de corrida que podem ver na biografia -
6:28 - 6:32e não me percebera naquela época
-
6:32 - 6:35que a quantidade de suor
que iria encharcar as minhas meias, -
6:35 - 6:37seria uma espécie de lubrificante
-
6:37 - 6:39e parecia que estava a nadar
dentro dos sapatos. -
6:39 - 6:45Por volta dos 85 metros do meu sprint
de 100 metros, em toda a minha glória, -
6:45 - 6:47perdi uma perna.
-
6:47 - 6:50Saltou, na frente de 5000 pessoas.
-
6:50 - 6:54E eu fiquei pesarosa
-
6:54 - 6:56porque tinha-me inscrito
para os 200 metros, -
6:56 - 6:58que começavam daí a meia hora.
-
6:58 - 7:00(Risos)
-
7:00 - 7:02Fui ter com o treinador e disse:
"Por favor, não me obrigue. -
7:02 - 7:05"Não posso fazer isto
em frente de tanta gente. -
7:05 - 7:06"As minhas pernas vão saltar.
-
7:06 - 7:09"Se saltaram aos 85
não há hipótese de irem até os 200 metros". -
7:09 - 7:11Ele ficou lá sentado assim.
-
7:11 - 7:16Estão a ver, as minhas súplicas
caíram em ouvidos moucos — graças a Deus — -
7:16 - 7:19porque ele — o tipo é de Brooklyn,
é grandote — disse: -
7:19 - 7:25"Aimee, que é que tem se a perna saltar?
-
7:25 - 7:28Pegas nela, voltas a pô-la no sítio
-
7:28 - 7:30e terminas a porcaria da corrida!"
-
7:30 - 7:35(Aplausos)
-
7:35 - 7:41E eu terminei. Portanto, foi ele
quem me manteve na linha. -
7:41 - 7:43Manteve-me na direção certa.
-
7:43 - 7:48C: A Aimee vai entrar nas Paraolimpíadas
de 1996 e está toda animada. -
7:48 - 7:51A família dela está a caminho.
É uma grande coisa. -
7:51 - 7:54Já corres há dois anos?
-
7:54 - 7:55AM: Não, um ano.
-
7:55 - 7:58C: Um ano. Porque não lhes contas
o que aconteceu -
7:58 - 8:00logo antes de participares na corrida?
-
8:00 - 8:02AM: Ok, bem, Atlanta.
-
8:02 - 8:05As Paraolimpíadas, só para esclarecer,
-
8:05 - 8:08são as olimpíadas para pessoas
com deficiências físicas -
8:08 - 8:11— amputados, pessoas com paralisia cerebral,
atletas em cadeira-de-rodas — -
8:11 - 8:13em contraste com as Olimpíadas Especiais
-
8:13 - 8:17que lidam com pessoas
com deficiências mentais. -
8:17 - 8:24Então, aqui estamos, uma semana
depois das Olimpíadas, e em Atlanta. -
8:24 - 8:26Eu estou simplesmente atónita
-
8:26 - 8:30por um ano antes na pista de cascalho
nem conseguir correr 50 metros. -
8:30 - 8:32Então, ali estou eu,
sem nunca ter perdido. -
8:32 - 8:37Estabeleci novos recordes nos US Nationals
— os testes Olímpicos — em Maio -
8:37 - 8:41e estava certa
que traria o ouro para casa. -
8:42 - 8:47Eu também era a única bilateral,
como lhe chamam, abaixo dos joelhos. -
8:47 - 8:50Eu era a única mulher
que fazia o salto em comprimento. -
8:50 - 8:52Tinha acabado de fazer
o salto em comprimento, -
8:52 - 8:55um amputado das duas pernas
vem ter comigo e diz: -
8:55 - 8:56"Como consegues?
Temos pés planos, -
8:56 - 8:58"não podemos saltar no trampolim."
-
8:58 - 9:00E eu: "Acabei de fazer isso.
Ninguém me tinha dito". -
9:00 - 9:03Então, é engraçado — estou
a 8 cm do recorde mundial — -
9:03 - 9:05e passei esse ponto.
-
9:05 - 9:08Estou inscrita para o salto
em comprimento, -
9:08 - 9:12inscrita não, fui qualificada para o salto
em comprimento e os 100 metros. -
9:12 - 9:14E tinha a certeza disso, percebem?
-
9:14 - 9:16Saí na primeira página
do jornal da minha cidade -
9:16 - 9:18que distribuíra durante seis anos.
-
9:18 - 9:21Era o meu momento de brilhar.
-
9:21 - 9:24Estávamos no estádio de aquecimento
— na pista de aquecimento, -
9:24 - 9:26que fica a alguns quarteirões
do estádio Olímpico. -
9:26 - 9:30As pernas que estava a usar
— que já vou mostrar -
9:30 - 9:33fui a primeira pessoa no mundo
a usar estas pernas. -
9:33 - 9:37Fui a cobaia — e, digo-vos,
-
9:37 - 9:39parecia uma atração turística.
-
9:39 - 9:43Toda a gente a tirar fotos.
" Ela está a correr em cima de quê?" -
9:43 - 9:47E eu, a olhar em volta, a pensar,
onde estão os meus concorrentes? -
9:47 - 9:49Era o meu primeiro encontro internacional.
-
9:49 - 9:52Eu tentei que alguém me dissesse,
-
9:52 - 9:54quem, que tipo,
contra quem vou correr aqui? -
9:54 - 9:56"Ah, Aimee, depois falamos disso contigo."
-
9:56 - 9:58Eu queria saber os tempos.
-
9:58 - 10:01"Não te preocupes,
estás-te a sair muito bem" -
10:01 - 10:04Isto tudo a 20 minutos da minha corrida
no estádio Olímpico. -
10:04 - 10:07Anunciaram as listas de participação
e eu fui lá ver. -
10:07 - 10:12O meu melhor tempo, que era
um recorde mundial, era de 15,77. -
10:12 - 10:16E nana faixa seguinte,
a faixa dois, era de 12,8. -
10:16 - 10:21A faixa três era 12,5. A faixa 4 era 12,2.
E eu disse: "O que é que se passa aqui?" -
10:21 - 10:23Eles enfiaram-nos no autocarro,
-
10:23 - 10:25faltava uma mão a todas
as mulheres que ali estão. -
10:25 - 10:28(Risos)
-
10:32 - 10:35Então lá estou eu.
-
10:38 - 10:42Estão todas a olhar para mim
tipo "procurem os erros" -
10:42 - 10:48E eu estou ali sentada, tipo,
"Ai meu Deus, ai meu Deus." -
10:48 - 10:51É que eu nunca tinha perdido nada,
-
10:51 - 10:53tipo, fosse a bolsa universitária,
-
10:53 - 10:56tinha ganho cinco medalhas
de ouro a esquiar. -
10:56 - 10:59Em tudo, eu acabava sempre em primeiro.
-
10:59 - 11:01E Georgetown, aquilo foi ótimo.
-
11:01 - 11:07Eu perdia, mas foi o melhor treino
porque isto era Atlanta. -
11:07 - 11:10Aqui somos a nata
-
11:10 - 11:14Não havia dúvidas
de que eu ia perder em grande. -
11:14 - 11:16Eu só pensava,
-
11:16 - 11:19"Ai meu Deus, a minha família toda
meteu-se numa carrinha -
11:19 - 11:22e viajou até aqui desde a Pensilvânia."
-
11:22 - 11:26Eu era a única corredora americana.
-
11:26 - 11:29Eles chamaram por nós, e tipo,
-
11:29 - 11:31"Meninas, vocês têm um minuto."
-
11:31 - 11:35Enquanto eu punha os meus bloqueadores
e me sentia apavorada, -
11:35 - 11:38porque havia uma espécie de murmúrio
entre os espetadores, -
11:38 - 11:42os que estavam mais próximos
da linha de partida para verem. -
11:42 - 11:46E eu: "Eu sei! Vejam!
Isto não está certo." -
11:48 - 11:51E eu a pensar que aquela
era a minha última, -
11:51 - 11:53se não vou ganhar a estas miúdas
-
11:53 - 11:55pelo menos vou dificultar-lhes
a vida, entendem? -
11:55 - 11:57(Risos)
-
11:57 - 12:01Foi a sensação à "Rocky IV",
de mim contra a Alemanha -
12:01 - 12:06toda a gente — a Estónia e a Polónia —
estavam em brasa. -
12:06 - 12:09A pistola disparou, e só me lembro
-
12:09 - 12:14de chegar em último,
-
12:14 - 12:18de lutar contra as lágrimas de frustração
-
12:18 - 12:21e a incrível, inacreditável
sensação de derrota. -
12:21 - 12:24Tive que pensar porque é que fiz aquilo.
-
12:24 - 12:27Se eu tinha ganho tudo,
para que é que servia? -
12:27 - 12:31Todos aqueles treinos
e eu a transformar a minha vida. -
12:31 - 12:35Tornei-me uma atleta universitária.
Tornei-me uma atleta Olímpica. -
12:35 - 12:39E aquilo fez-me realmente pensar
-
12:39 - 12:41que a conquista foi ter lá chegado.
-
12:41 - 12:45O facto de ter traçado o meu objetivo
apenas um ano e três meses antes -
12:45 - 12:49de me tornar uma atleta Olímpica e dizer:
-
12:49 - 12:51"A minha vida está a ir nesta direção.
-
12:51 - 12:53Eu quero levá-la para ali por um tempo,
-
12:53 - 12:55para ver até onde consigo ir".
-
12:55 - 12:59O facto de ter pedido ajuda
— quantas pessoas embarcaram naquilo? -
12:59 - 13:03Quantas pessoas cederam o seu tempo
e os seus conhecimentos, -
13:03 - 13:06e a sua paciência para lidar comigo?
-
13:06 - 13:09Aquilo foi uma glória coletiva.
-
13:09 - 13:12Estavam ali a apoiar-me 50 pessoas
-
13:12 - 13:16que se tinham juntado naquela experiência
incrível de ir a Atlanta. -
13:16 - 13:20Eu agora aplico um tipo de filosofia
-
13:20 - 13:23a tudo que faço, entendem?
-
13:23 - 13:25Ter um momento para perceber o progresso,
-
13:25 - 13:29até onde chegamos naquele dia
para alcançar um objetivo. -
13:29 - 13:33Penso que é importante
concentrarmo-nos num objetivo, -
13:33 - 13:36mas também reconhecermos
o progresso no caminho até lá -
13:36 - 13:38e como crescemos enquanto pessoa.
-
13:38 - 13:41Acredito que a conquista é essa.
A verdadeira conquista. -
13:41 - 13:42C: Não lhes mostras as tuas pernas?
-
13:42 - 13:44AM: Ah, claro.
-
13:44 - 13:46C: Mostra mais do que uma perna.
-
13:46 - 13:48AM: Estas são as minhas pernas bonitas.
-
13:48 - 13:49(Risos)
-
13:49 - 13:54Não, na verdade,
são as minhas pernas cosméticas, -
13:57 - 14:00e são absolutamente lindas.
-
14:01 - 14:02Vocês têm que subir aqui e vê-las.
-
14:02 - 14:07Têm folículos capilares,
e posso pintar as unhas. -
14:07 - 14:10Fora de brincadeira,
até posso usar saltos altos. -
14:10 - 14:12Vocês não compreendem o que é ser capaz
-
14:12 - 14:16de entrar numa sapataria
e comprar o que quiser. -
14:16 - 14:17C: Pudeste escolher a tua altura?
-
14:17 - 14:19AM: Pude, pude escolher a minha altura.
-
14:19 - 14:22(Risos)
-
14:22 - 14:26Patrick Ewing, que competiu
por Georgetown nos anos 80, -
14:26 - 14:28regressa todos os Verões.
-
14:28 - 14:32E eu divertia-me sem fim
a gozá-lo na sala de treino -
14:32 - 14:34porque ele entrava com feridas nos pés.
-
14:34 - 14:35E eu: "Tira isso! Não te preocupes.
-
14:35 - 14:39Podes ter meio metro de altura.
Anda tira isso." -
14:39 - 14:42(Risos)
-
14:43 - 14:48De qualquer forma ele não achava
tanta graça como eu. -
14:48 - 14:50Ok, agora, estas são
as minhas pernas de corrida, -
14:50 - 14:52feitas de grafite de carbono.
-
14:52 - 15:01Tenho de me assegurar
de que coloco o encaixe certo. -
15:01 - 15:04Não, eu tenho tantas pernas aqui.
-
15:05 - 15:08Estas são — seguras nelas um bocadinho?
-
15:08 - 15:12Esta são outras pernas
que eu tenho para ténis e softball. -
15:12 - 15:16Tem um absorvente de choque por isso
faz, tipo, "shhhh" faz este barulho fixe -
15:16 - 15:19quando saltas com elas. Tudo bem.
-
15:20 - 15:23E esta é a coisa de silicone
que eu enrolo, -
15:23 - 15:27a meia de silicone que eu enrolo
para a manter fixa, quando transpiro, -
15:27 - 15:29quando dá aquele efeito de pistão.
-
15:29 - 15:32C: Ficas com uma altura diferente?
-
15:32 - 15:34- Nestas?
- Nessas. -
15:34 - 15:37AM: Não sei. Acho que não. Acho que não.
-
15:37 - 15:41Posso ficar um bocadinho mais alta.
Na verdade posso pôr as duas. -
15:42 - 15:47C: Ela não consegue ficar parada em pé
com estas pernas, tem que se mover. -
15:47 - 15:50AM: É, tenho mesmo que me mover,
-
15:50 - 15:53e é um pouco difícil manter o equilíbrio
quando as ponho. -
15:53 - 15:58Sem a meia de silicone,
vou tentar deslizar para dentro. -
16:00 - 16:05É com estas que eu corro
e choco meio mundo. -
16:06 - 16:09(Aplausos)
-
16:17 - 16:23Supostamente estas simulam
a forma de um atleta quando corre. -
16:24 - 16:25Se virem um tipo a correr,
-
16:25 - 16:28a ponta do pé é a única coisa
que realmente toca na pista. -
16:28 - 16:30Quando eu estou de pé com estas pernas,
-
16:30 - 16:32o meu tendão e o glúteo estão contraídos
-
16:32 - 16:36como ficariam se eu tivesse pés
e estivesse em bicos de pés, -
16:36 - 16:38(Público: Quem é que os fez?)
-
16:38 - 16:41AM: Foi uma companhia em San Diego
chamada Flex-Foot. -
16:41 - 16:45Eu fui a cobaia e espero continuar a ser
-
16:45 - 16:49em todas as novas formas
de membros prostéticos que aparecerem. -
16:49 - 16:52Mas na verdade estes, como eu disse,
ainda são os protótipos. -
16:52 - 16:56Preciso dumas novas porque no último
encontro em que estive, -
16:56 - 16:58é como um grande... tudo que vai, volta.
-
16:58 - 17:01Moderador: Aimee e o designer delas
vão estar no TED MEd 2, -
17:01 - 17:03e nós vamos falar do design delas.
-
17:03 - 17:04AM: Sim, vamos fazer isso.
-
17:04 - 17:05C: Pronto.
-
17:05 - 17:08AM: Estas são as pernas de corrida,
posso pôr as outras... -
17:08 - 17:11C: Podes dizer quem fez o design
das outras pernas? -
17:11 - 17:14AM: Estas consegui-as num lugar
chamado Bournemouth, Inglaterra, -
17:14 - 17:15cerca de duas horas a sul de Londres,
-
17:15 - 17:19Sou a única pessoa nos EUA que as tem,
-
17:19 - 17:22o que é um crime
porque elas são muito bonitas. -
17:22 - 17:25Não é só por causa das unhas.
-
17:25 - 17:29Quanto a mim, embora seja
uma atleta séria na pista, -
17:29 - 17:34quero ser feminina fora dela,
e acho muito importante -
17:34 - 17:36não estar limitada em nenhuma área,
-
17:36 - 17:41seja a nível de mobilidade
ou mesmo na moda. -
17:41 - 17:43Adoro o facto de poder ir a qualquer lugar
-
17:43 - 17:47e escolher os sapatos que eu quiser,
as saias que eu quiser. -
17:47 - 17:52Tenho esperanças de trazer estas para cá
-
17:52 - 17:55e torná-las acessíveis para muita gente.
-
17:55 - 17:58Elas também são de silicone.
-
17:58 - 18:02No fundo, isto é uma prótese muito básica.
-
18:02 - 18:05É tipo um pé de Barbie.
-
18:05 - 18:06(Risos)
-
18:06 - 18:08É mesmo. Está parado nesta posição,
-
18:08 - 18:10por isso tenho de usar um salto de 5 cm.
-
18:10 - 18:15Eu vou tirar isto para vocês verem.
-
18:15 - 18:18Não sei se podem ver bem,
mas, ele realmente é assim. -
18:18 - 18:22Tem veias nos pés, e o meu calcanhar
é rosado, estão a ver? -
18:22 - 18:25O tendão de Aquiles move-se um pouco.
-
18:25 - 18:30É incrível. Adquiri-as
há um ano e duas semanas. -
18:30 - 18:34É apenas uma peça
de pele feita de silicone. -
18:34 - 18:36O que aconteceu foi que, há dois anos,
-
18:36 - 18:38um tipo na Bélgica estava a dizer, tipo,
-
18:38 - 18:41"Meu Deus, se eu vou ao museu de cera
da Madame Tussauds -
18:41 - 18:44"e vejo a Jerry Hall replicada
até à cor dos olhos, -
18:44 - 18:47"parecendo tão real como se respirasse
-
18:47 - 18:49"porque não podem fazer próteses
-
18:49 - 18:53"que pareçam uma perna,
ou um braço ou uma mão?" -
18:53 - 18:55Fazem orelhas para vítimas de queimaduras.
-
18:55 - 18:57Fazem coisas incríveis com silicone.
-
18:57 - 19:00C: Há duas semanas, a Aimee
esteve nos prémios Arthur Ashe no ESPY. -
19:00 - 19:04Veio à cidade, estava
cheia de pressa e disse: -
19:04 - 19:06"Tenho que comprar sapatos novos!"
-
19:06 - 19:08Faltava uma hora para os ESPY
-
19:08 - 19:10e ela pensava que tinha comprado
um salto de 5 cm -
19:10 - 19:12mas, na verdade,
comprou um salto de 8 cm. -
19:12 - 19:14AM: Isso para mim é um problema,
-
19:14 - 19:17porque significa que vou estar
a andar assim a noite toda. -
19:17 - 19:21C: Durante 45 minutos...
Por sorte o hotel era ótimo. -
19:21 - 19:24Arranjaram alguém para serrar os saltos.
-
19:24 - 19:26(Risos)
-
19:26 - 19:30AM: Eu estava preocupada,
a Cheryl ao lado, e disse à rececionista: -
19:30 - 19:33"Olhe, tem alguém que possa ajudar-me
-
19:33 - 19:35porque tenho este problema?"
-
19:35 - 19:37A princípio, não queriam ligar nenhuma,
-
19:37 - 19:40"Olhe, se não gosta dos sapatos,
é pena, é tarde demais". -
19:40 - 19:42"Não, não, não, não.
Eu tenho uns pés especiais, -
19:42 - 19:45"que precisam de um salto de 5 cm
e tenho um salto de 8 cm. -
19:45 - 19:47"Preciso tirar um pouquinho."
-
19:47 - 19:49Estão a ver, eles nem queriam
tocar no assunto. -
19:49 - 19:52Nem queriam falar disso. Mas fizeram.
-
19:52 - 19:55Não, estas pernas são ótimas.
-
19:55 - 19:59Na verdade vou voltar daqui a umas semanas
-
19:59 - 20:01para conseguir uns melhoramentos.
-
20:01 - 20:04Quero ter pernas como
estas para pés descalços -
20:04 - 20:07para eu poder usar ténis
porque com estas não posso. -
20:07 - 20:09Moderador: É isso.
-
20:09 - 20:11C: Esta é Aimee Mullins.
-
20:11 - 20:14(Aplausos)
- Title:
- Mudar de pernas — e de mentalidade
- Speaker:
- Aimee Mullins
- Description:
-
Neste vídeo do arquivo do TED de 1998, a corredora para-olímpica Aimee Mullins fala sobre a sua carreira de recordes, e sobre as incríveis pernas prostéticas de fibra de carbono (um protótipo na época) que a ajudaram a cruzar a linha de chegada.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:26
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Retired user added a translation |