< Return to Video

Donald Sadoway: A megújuló energia hiányzó láncszeme

  • 0:00 - 0:03
    Ennek a színháznak a lámpáit tápláló áramot
  • 0:03 - 0:06
    csak néhány pillanattal ezelőtt állították elő.
  • 0:06 - 0:09
    Azért, mert a dolgok mai állása szerint
  • 0:09 - 0:12
    az áramszükségletnek állandó egyensúlyban kell lennie
  • 0:12 - 0:15
    az áramellátással.
  • 0:15 - 0:18
    Ha az alatt az idő alatt, amíg felsétáltam a színpadra
  • 0:18 - 0:21
    tizenakárhány megawattnyi szélerőmű
  • 0:21 - 0:24
    abbahagyná az áramtermelést,
  • 0:24 - 0:26
    a különbséget a többi generátornak kellene
  • 0:26 - 0:30
    azonnal pótólnia.
  • 0:30 - 0:33
    Azonban a szén- és atomerőművek
  • 0:33 - 0:35
    nem képesek elég hamar reagálni.
  • 0:35 - 0:37
    Egy hatalmas tároló akkumulátor tudna.
  • 0:37 - 0:39
    Egy hatalmas akkumulátorral
  • 0:39 - 0:42
    megoldhatnánk az ideiglenesség azon problémáját,
  • 0:42 - 0:44
    amely megakadályozza, hogy a szél és a Nap
  • 0:44 - 0:46
    ugyanúgy hozzájáruljon a energia hálózathoz,
  • 0:46 - 0:50
    mint napjainkban a szén, gáz és atomenergia.
  • 0:50 - 0:52
    Nos tudják, az akkumulátor
  • 0:52 - 0:55
    itt a lehetőség kulcsa.
  • 0:55 - 0:58
    Mert általa akkor is felhasználhatánk a Nap energiáját
  • 0:58 - 1:00
    amikor az nem süt.
  • 1:00 - 1:03
    És ez mindent megváltoztat.
  • 1:03 - 1:05
    Mert ezáltal a megújuló energiák
  • 1:05 - 1:07
    mint a szél- és napenergia,
  • 1:07 - 1:09
    előlépnének a háttérből
  • 1:09 - 1:11
    és a figyelem középpontjába kerülnének.
  • 1:11 - 1:14
    Ma egy ilyen eszközről szeretnék mesélni.
  • 1:14 - 1:16
    Úgy hívják, hogy folyékony-fém akkumulátor.
  • 1:16 - 1:18
    Ez az energiatárolás egy olyan új formája,
  • 1:18 - 1:21
    amit az MIT-n találtam fel
  • 1:21 - 1:23
    diákjaim és doktoranduszaim
  • 1:23 - 1:25
    segítségével.
  • 1:25 - 1:28
    Nos, az idei TED konferencia témája a Teljes Spektrum.
  • 1:28 - 1:31
    Az Oxford szótár definíciója szerint a spektrum
  • 1:31 - 1:34
    "Az elektromágneses sugárzás
  • 1:34 - 1:36
    hullámhosszának teljes terjedelme
  • 1:36 - 1:39
    a leghosszabb rádióhullámtól a legrövidebb gammasugárzásig
  • 1:39 - 1:42
    melyből a látható fény tartománya
  • 1:42 - 1:44
    csak egy kis rész."
  • 1:44 - 1:46
    Nem csak azért vagyok ma itt, hogy elmondjam
  • 1:46 - 1:49
    hogy az MIT-n hogyan sajtoltunk ki a természetből
  • 1:49 - 1:52
    egy megoldást a világ egyik nagy problémájára.
  • 1:52 - 1:55
    A teljes spektrumot szeretném bemutatni, és elmondani, hogy
  • 1:55 - 1:57
    ennek az új technológiának
  • 1:57 - 1:59
    a fejlesztésében
  • 1:59 - 2:02
    lelepleztünk néhány meglepő unortodoxiát
  • 2:02 - 2:05
    amely az innováció leckéjeként szolgálhat
  • 2:05 - 2:08
    terjesztésre érdemes gondolatként.
  • 2:08 - 2:10
    Tudják,
  • 2:10 - 2:14
    ha szeretnénk kijuttatni ezt az országot a jelen energiaválságból,
  • 2:14 - 2:17
    nem elég, ha megőrizzük az utunkat
  • 2:17 - 2:20
    nem elég, ha kifúrjuk az utunkat
  • 2:20 - 2:22
    nem robbanthatjuk ki az utunkat.
  • 2:22 - 2:24
    A régimódi amerikai módon fogjuk ezt megtenni
  • 2:24 - 2:26
    fel fogjuk találni azt az utat, hogy
  • 2:26 - 2:28
    hogyan tudunk együtt dolgozni.
  • 2:28 - 2:31
    (Taps)
  • 2:31 - 2:33
    Tehát akkor lássunk neki.
  • 2:33 - 2:36
    Az akkumulátort körülbelül 200 éve találta fel
  • 2:36 - 2:38
    egy Alessandro Volta nevű professzor
  • 2:38 - 2:41
    a Padovai Egyetemen, Itáliában.
  • 2:41 - 2:43
    Találmánya által egy új tudományterület született
  • 2:43 - 2:45
    az elektrokémia
  • 2:45 - 2:47
    és új technológiák,
  • 2:47 - 2:49
    mint például a galvanizálás.
  • 2:49 - 2:51
    Talán elkerülte a figyelmet, hogy
  • 2:51 - 2:53
    Volta találmánya, az akkumulátor
  • 2:53 - 2:55
    első alkalommal bizonyította
  • 2:55 - 2:57
    egy professzor hasznosságát.
  • 2:57 - 2:59
    (Nevetés)
  • 2:59 - 3:01
    Egészen Volta-ig senki se tudta elképzelni,
  • 3:01 - 3:04
    hogy egy professzornak lehet valami haszna is.
  • 3:04 - 3:07
    Itt látható az első akkumulátor
  • 3:07 - 3:10
    egy halom pénzérme, cink és ezüst
  • 3:10 - 3:12
    kartonnal elválasztva, tengervízben áztatva.
  • 3:12 - 3:14
    Ez a kiindulópont
  • 3:14 - 3:16
    az akkumulátor tervezésében -
  • 3:16 - 3:18
    két elektróda
  • 3:18 - 3:20
    ez esetben különféle anyagú fémek
  • 3:20 - 3:22
    és az elektrolit
  • 3:22 - 3:24
    ez esetben a vízben feloldott só.
  • 3:24 - 3:26
    Ennyire egyszerű a tudomány.
  • 3:26 - 3:30
    Kétségkívül kihagytam néhány részletet.
  • 3:30 - 3:32
    Most azt tanítottam önöknek,
  • 3:32 - 3:34
    hogy az akkumulátor-tudomány egyszerű
  • 3:34 - 3:36
    és a hálózati szintű tárolóegység
  • 3:36 - 3:38
    iránti igény sürgető,
  • 3:38 - 3:40
    de a valóság az,
  • 3:40 - 3:43
    hogy ma nem létezik olyan akkumulátor-technológia,
  • 3:43 - 3:45
    amely képes lenne
  • 3:45 - 3:49
    megfelelni a hálózat sürgető teljesítmény igényének,
  • 3:49 - 3:51
    konkrétan a rendkívüli magas teljesítménynek
  • 3:51 - 3:53
    hosszú üzemidővel
  • 3:53 - 3:55
    és szuperalacsony költséggel.
  • 3:55 - 3:58
    Másképp kell megközelítenünk a problémát.
  • 3:58 - 4:00
    Nagyban kell gondolkodnunk
  • 4:00 - 4:02
    és olcsóban kell gondolkodnunk.
  • 4:02 - 4:04
    Tehát vessük el azt a paradigmát,
  • 4:04 - 4:07
    hogy megkeressük a legtutibb kémiát
  • 4:07 - 4:09
    és remélhetőleg lenyomjuk az költség görbét azáltal,
  • 4:09 - 4:12
    hogy sok-sok terméket gyártunk.
  • 4:12 - 4:14
    Inkább a villamosenergia-piac
  • 4:14 - 4:17
    versenyképes árához igazodva találjunk fel.
  • 4:17 - 4:19
    Ez azt jelenti,
  • 4:19 - 4:21
    hogy a periódusos rendszer bizonyos részei
  • 4:21 - 4:23
    evidens módon ki vannak zárva.
  • 4:23 - 4:25
    Ezt az akkumulátort a Földön
  • 4:25 - 4:27
    bőségesen előforduló elemekből kell létrehozni.
  • 4:27 - 4:30
    Azt mondom, ha valami piszok olcsó dolgot szeretnél csinálni
  • 4:30 - 4:32
    csináld piszokból -
  • 4:32 - 4:34
    (Nevetés)
  • 4:34 - 4:36
    lehetőleg olyan piszokból
  • 4:36 - 4:39
    amelyik helyben megtalálható.
  • 4:39 - 4:42
    Úgy kell tudnunk felépíteni ezt a dolgot,
  • 4:42 - 4:45
    hogy egyszerű gyártási technológiát és gyárakat használunk,
  • 4:45 - 4:48
    melyek nem kerülnek egy vagyonba.
  • 4:49 - 4:51
    Hat évvel ezelőtt
  • 4:51 - 4:53
    kezdtem gondolkodni ezen a problémán.
  • 4:53 - 4:56
    Azért, hogy friss látásmódot alkalmazzak
  • 4:56 - 5:00
    a villamosenergia tárolásának területén kívüli ötletet kerestem.
  • 5:00 - 5:03
    Valójában olyan technológiát kerestem,
  • 5:03 - 5:06
    amely se nem tárol, se nem termel elektromos áramot,
  • 5:06 - 5:08
    viszont áramot fogyaszt
  • 5:08 - 5:10
    abból is nagy mennyiséget.
  • 5:10 - 5:14
    Az alumínium gyártásáról beszélek.
  • 5:14 - 5:16
    Az eljárást 1886-ban találta fel
  • 5:16 - 5:18
    két 22 éves:
  • 5:18 - 5:21
    Hall az Egyesült Államokban és Heroult Franciaországban.
  • 5:21 - 5:24
    Csak néhány rövid évvel a felfedezésük után
  • 5:24 - 5:26
    az alumínium
  • 5:26 - 5:29
    az ezüst értékével egyenlő értékes fémből
  • 5:29 - 5:32
    egy gyakori szerkezeti elemmé vált.
  • 5:32 - 5:35
    Itt egy modern alumíniumkohó cellaházát láthatják.
  • 5:35 - 5:37
    Körülbelül 15 méter széles
  • 5:37 - 5:39
    és 800 méter hosszú
  • 5:39 - 5:42
    cellák hosszú sora, amelyek
  • 5:42 - 5:45
    belülről nagyon hasonlítanak Volta akkumulátorára
  • 5:45 - 5:47
    három fontos különbséget leszámítva.
  • 5:47 - 5:50
    Volta akkumulátora szobahőmérsékleten működik.
  • 5:50 - 5:53
    szilárd elektródákkal vannak ellátva
  • 5:53 - 5:56
    és az elektrolit só és víz oldata.
  • 5:56 - 5:58
    A Hall-Herout cella
  • 5:58 - 6:00
    magas hőmérsékleten működik
  • 6:00 - 6:02
    elég magas hőmérsékleten ahhoz,
  • 6:02 - 6:04
    hogy az alumínium folyékony legyen.
  • 6:04 - 6:06
    Az elektrolit
  • 6:06 - 6:08
    nem só és víz oldata,
  • 6:08 - 6:10
    hanem inkább só, amelyet megolvasztottak.
  • 6:10 - 6:12
    A folyékony fém, az olvasztott só
  • 6:12 - 6:15
    és magas hőmérséklet keveréke az,
  • 6:15 - 6:19
    amely lehetővé teszi, hogy magas áramot küldjünk keresztül.
  • 6:19 - 6:22
    Ma elő tudunk állítani ércből tiszta fémet
  • 6:22 - 6:25
    kilónként kevesebb, mint egy dollárért.
  • 6:25 - 6:27
    Ez a modern elektrometallurgia
  • 6:27 - 6:29
    gazdasági csodája.
  • 6:29 - 6:32
    Ez az, amely felkeltette és fenntartotta a figyelmemet
  • 6:32 - 6:36
    és megszállottja lettem olyan akkumulátor feltalálásának,
  • 6:36 - 6:40
    amely megtartja ezt az óriási méretgazdaságosságot.
  • 6:40 - 6:42
    És feltaláltam.
  • 6:42 - 6:45
    Folyékony akkumulátort készítettem
  • 6:45 - 6:47
    mindkét elektródát folyékony fémekből
  • 6:47 - 6:49
    az elektrolitot pedig olvasztott sóból.
  • 6:49 - 6:52
    Mindjárt megmutatom hogyan.
  • 7:09 - 7:12
    Alacsony sűrűségű
  • 7:12 - 7:16
    folyékony fémet tettem felülre,
  • 7:16 - 7:22
    nagy sűrűségű folyékony fémet tettem alulra
  • 7:22 - 7:25
    és olvasztott sót közéjük.
  • 7:28 - 7:30
    Tehát akkor
  • 7:30 - 7:33
    hogyan válasszuk ki a fémeket?
  • 7:33 - 7:35
    Számomra a tervezési feladat
  • 7:35 - 7:37
    mindig itt kezdődik
  • 7:37 - 7:39
    a periódusos rendszerrel,
  • 7:39 - 7:41
    melyet egy másik professzor nyilatkoztatott ki,
  • 7:41 - 7:43
    Dimitrij Mengyelejev.
  • 7:43 - 7:45
    Minden, amit tudunk
  • 7:45 - 7:47
    azoknak a kombinációja,
  • 7:47 - 7:50
    amelyet itt leírva láthatunk.
  • 7:50 - 7:52
    Beleértve a mi testünket is.
  • 7:52 - 7:55
    Felidézem azt a napot,
  • 7:55 - 7:58
    amikor kerestem azt a fémpárost,
  • 7:58 - 8:00
    amely megfelel ezeknek a követelményeknek:
  • 8:00 - 8:02
    a Földön gyakori az előfordulása
  • 8:02 - 8:05
    különböző, ellentétes sűrűségűek
  • 8:05 - 8:07
    és magas az egymással való reakcióképességük.
  • 8:07 - 8:09
    Éreztem a megvalósítás okozta izgalmat
  • 8:09 - 8:12
    amikor tudtam, hogy rá fogok jönni a válaszra.
  • 8:14 - 8:17
    Magnézium a felső rétegben.
  • 8:17 - 8:19
    És antimon
  • 8:19 - 8:22
    az alsó rétegben.
  • 8:22 - 8:24
    El kell mondanom önöknek,
  • 8:24 - 8:27
    hogy egyik legnagyobb előnye annak, hogy professzor vagyok,
  • 8:27 - 8:29
    az a színes kréta.
  • 8:29 - 8:32
    (Nevetés)
  • 8:32 - 8:35
    Tehát hogy áramot állítsunk elő
  • 8:35 - 8:37
    a magnézium elveszít két elektront,
  • 8:37 - 8:40
    hogy magnézium ionná válhasson,
  • 8:40 - 8:42
    melyek az elektroliton keresztül vándorolnak
  • 8:42 - 8:45
    és két elektront vesz fel az antimontól
  • 8:45 - 8:48
    majd ötvözetté alakul vele.
  • 8:48 - 8:50
    Az elektronok munkába állnak
  • 8:50 - 8:53
    itt kinn, a való világban,
  • 8:53 - 8:56
    hogy árammal lássák el az eszközeinket.
  • 8:59 - 9:02
    Ahhoz, hogy feltöltsük az akkumulátort
  • 9:02 - 9:05
    csatlakoztatunk egy áramforrást.
  • 9:05 - 9:08
    Olyasvalamit, mint mondjuk egy szélerőműpark.
  • 9:09 - 9:13
    Majd visszafordítjuk az áramot.
  • 9:13 - 9:18
    Ez arra kényszeríti a magnéziumot, hogy kilépjen az ötvözetből
  • 9:18 - 9:21
    és visszatérjen a felső elektródába,
  • 9:21 - 9:26
    helyreállítva az akkumulátor kiindulási állapotát.
  • 9:26 - 9:29
    Az áram, amely az elektródák között halad
  • 9:29 - 9:32
    elég hőt termel ahhoz, hogy megfelelő hőmérsékleten tartsa.
  • 9:32 - 9:35
    Ez nagyon klassz,
  • 9:35 - 9:37
    elméletben legalábbis.
  • 9:37 - 9:39
    De működik ez valójában?
  • 9:39 - 9:41
    Mi a következő lépés?
  • 9:41 - 9:43
    Bemegyünk a laboratóriumba.
  • 9:43 - 9:47
    Vegyek fel határozott időre egy szakértőt?
  • 9:47 - 9:50
    Nem, felveszek egy hallgatót
  • 9:50 - 9:52
    és mentorálom őt
  • 9:52 - 9:55
    megtanítom arra, hogyan gondolkodjon a problémáról,
  • 9:55 - 9:57
    hogy az én nézőpontomból lássa
  • 9:57 - 9:59
    majd szabadon engedem őt.
  • 9:59 - 10:01
    Ő az a hallgató, David Bradwell,
  • 10:01 - 10:03
    aki ezen a képen
  • 10:03 - 10:06
    úgy tűnik azon töpreng, hogy fog-e ez valaha is működni.
  • 10:06 - 10:08
    Amit nem mondtam el Davidnek akkor,
  • 10:08 - 10:11
    hogy én magam sem voltam meggyőződve, hogy működni fog.
  • 10:11 - 10:13
    De David fiatal és okos
  • 10:13 - 10:15
    és PhD-t szeretne szerezni
  • 10:15 - 10:17
    és elkezdi építeni...
  • 10:17 - 10:19
    (Nevetés)
  • 10:19 - 10:21
    Elkezdi építeni
  • 10:21 - 10:23
    a kémia valaha volt első
  • 10:23 - 10:25
    folyékony fémből készült akkumulátorát.
  • 10:25 - 10:28
    David kezdeti, ígéretesnek tűnő eredményeire alapozva,
  • 10:28 - 10:30
    melyet kezdeti befektetésként
  • 10:30 - 10:33
    az MIT finanszírozott,
  • 10:33 - 10:36
    sikerült jelentős kutatási alapot megszereznem
  • 10:36 - 10:38
    a magánszektortól
  • 10:38 - 10:40
    és a szövetségi kormánytól.
  • 10:40 - 10:43
    Ez lehetővé tette számomra, hogy húszfősre bővítsem a csapatomat,
  • 10:43 - 10:45
    diplomásokkal, posztdoktorokkal
  • 10:45 - 10:47
    sőt, még egyetemi hallgatókkal is.
  • 10:47 - 10:50
    Sikerült igazán jó embereket összegyűjteni,
  • 10:50 - 10:52
    olyanokat, akik osztoznak a szenvedélyemben,
  • 10:52 - 10:54
    tudomány és szolgálat a társadalomért,
  • 10:54 - 10:58
    nem pedig tudomány és szolgálat a karrierépítésért.
  • 10:58 - 11:00
    Ha megkérdezik az embereket,
  • 11:00 - 11:02
    hogy miért dolgoznak a folyékony fémből készült akkumulátoron,
  • 11:02 - 11:04
    a válaszuk visszaidézi
  • 11:04 - 11:06
    Kennedy elnök megjegyzését,
  • 11:06 - 11:09
    1962-ben a Rice Egyetemen,
  • 11:09 - 11:11
    amikor azt monda - és most szabadon idézem -
  • 11:11 - 11:13
    "Nem azért választottuk, hogy az áramhálózati szintű tárolón dolgozzunk
  • 11:13 - 11:15
    mert könnyű,
  • 11:15 - 11:17
    hanem mert nehéz."
  • 11:17 - 11:23
    (Taps)
  • 11:24 - 11:27
    Tehát így fejlődött ki a folyékony fém akkumulátor.
  • 11:27 - 11:30
    Itt kezdtük, az igáslovunkkal, az egy wattórás cellával.
  • 11:30 - 11:32
    Úgy hívom, hogy feles pohár.
  • 11:32 - 11:35
    Több mint négyszáz ilyet működtettünk,
  • 11:35 - 11:38
    a teljesítményüket a kémiai sokféleséggel tökéletesítettük -
  • 11:38 - 11:40
    nem csak magnéziummal és antimonnal.
  • 11:40 - 11:43
    Menet közben 20 wattórásra növeltük.
  • 11:43 - 11:45
    Ezt hokikorongnak hívom.
  • 11:45 - 11:47
    Ugyanazokat a figyelemre méltó eredményeket kaptuk.
  • 11:47 - 11:49
    Aztán a csészealj következett.
  • 11:49 - 11:51
    Ez 200 wattórás teljesítményű.
  • 11:51 - 11:53
    A technológia igazolta magát,
  • 11:53 - 11:56
    hogy masszív és bővithető.
  • 11:56 - 11:58
    De az iram nem volt elég gyors számunkra.
  • 11:58 - 12:00
    Így másfél évvel ezelőtt,
  • 12:00 - 12:02
    David és én
  • 12:02 - 12:04
    egy másik kutatótárssal együtt
  • 12:04 - 12:06
    létrehoztunk egy vállalatot,
  • 12:06 - 12:08
    hogy felgyorsítsuk a fejlődés ütemét
  • 12:08 - 12:10
    és a termék gyártásáért folytatott versenyt.
  • 12:10 - 12:12
    Így ma az LMBC-ben
  • 12:12 - 12:14
    negyven centiméter átmérőjű cellákat építünk
  • 12:14 - 12:16
    melyek kapacitása egy kilowattóra -
  • 12:16 - 12:19
    ezerszer nagyobb kapacitású,
  • 12:19 - 12:21
    mint a kezdeti feles pohárnyi cella.
  • 12:21 - 12:23
    Pizzának nevezzük ezt.
  • 12:23 - 12:26
    Ezután van egy négy kilowattórás cella készülőben.
  • 12:26 - 12:28
    Ez 90 centiméter átmérőjű lesz.
  • 12:28 - 12:30
    Ezt bisztróasztalnak nevezzük,
  • 12:30 - 12:32
    de még nincs kész a bemutatásra.
  • 12:32 - 12:34
    A technológia egy változata szerint
  • 12:34 - 12:38
    összerakjuk ezeket a bisztróasztalokat modulokká,
  • 12:38 - 12:41
    hogy egy óriási akkumulátorrá alakítsuk a modulokat
  • 12:41 - 12:43
    amely belefér egy 12 méteres konténerbe,
  • 12:43 - 12:45
    hogy terepen helyezzük el.
  • 12:45 - 12:48
    Ennek a névleges teljesítménye két megawattóra -
  • 12:48 - 12:50
    kétmillió wattóra.
  • 12:50 - 12:52
    Ez már elegendő energia ahhoz,
  • 12:52 - 12:54
    hogy kétszáz amerikai háztartás
  • 12:54 - 12:56
    napi energiaigényét ellássa.
  • 12:56 - 12:59
    Tehát itt van a az áramhálózati szintű akkumulátor:
  • 12:59 - 13:02
    csendes, nincs káros kibocsátása,
  • 13:02 - 13:04
    nincsenek mozgó alkatrészek,
  • 13:04 - 13:06
    távolról irányítható,
  • 13:06 - 13:09
    versenyképes piaci árra tervezve,
  • 13:09 - 13:12
    állami támogatás nélkül.
  • 13:12 - 13:14
    Tehát mit tanultunk mindebből?
  • 13:14 - 13:20
    (Taps)
  • 13:20 - 13:22
    Tehát mit tanultunk mindebből?
  • 13:22 - 13:24
    Hadd osszak meg önökkel
  • 13:24 - 13:27
    néhány meglepetést, az unortodoxiákat.
  • 13:27 - 13:29
    Ezek a látható dolgok mögött helyezkednek el.
  • 13:29 - 13:31
    Hőmérséklet:
  • 13:31 - 13:33
    Az általános igazság szerint alacsonyra kell állítani
  • 13:33 - 13:35
    szobahőmérsékletre, vagy a körülire
  • 13:35 - 13:38
    majd építsünk be egy ellenőrző rendszert, hogy tartsuk ezt.
  • 13:38 - 13:40
    Kerüljük el a hőmérséklet elszabadulását.
  • 13:40 - 13:43
    A folyékony fém akkumulátort magas hőmérsékleten való működésre terveztük
  • 13:43 - 13:46
    minimális szabályozással.
  • 13:46 - 13:49
    Az akkumulátorunk kezelni tudja a magas hőmérséklet-emelkedéseket
  • 13:49 - 13:53
    amely az áram hullámzásából fakad.
  • 13:53 - 13:56
    Méretezés: Az általános igazság azt mondja,
  • 13:56 - 13:58
    hogy az árat nagy termeléssel csökkentsük.
  • 13:58 - 14:01
    A folyékony fém akkumulátor úgy csökkenti a költséget,
  • 14:01 - 14:04
    hogy kevesebbet, de nagyobbakat fogunk előállítani.
  • 14:04 - 14:06
    Végül az emberi erőforrás:
  • 14:06 - 14:08
    Az általános igazság szerint
  • 14:08 - 14:10
    alkalmazz akkumulátor specialistákat
  • 14:10 - 14:12
    tapasztalt profikat,
  • 14:12 - 14:15
    akik óriási tapasztalattal és tudással rendelkeznek.
  • 14:15 - 14:17
    Ahhoz, hogy kifejlesszük a folyékony fém akkumulátort,
  • 14:17 - 14:20
    egyetemi hallgatókat és posztdoktorokat vettem fel és mentoráltam őket.
  • 14:20 - 14:22
    Egy akkumulátorban
  • 14:22 - 14:25
    igyekszem maximalizálni az elektromos potenciált;
  • 14:25 - 14:27
    amikor mentorálok,
  • 14:27 - 14:29
    igyekszem maximalizálni az emberi potenciált.
  • 14:29 - 14:31
    Láthatják,
  • 14:31 - 14:33
    hogy a folyékony fém akkumulátor története
  • 14:33 - 14:35
    több, mint egy feltalált
  • 14:35 - 14:37
    technológia beszámolója,
  • 14:37 - 14:39
    hanem annak a vázlata,
  • 14:39 - 14:42
    hogyan találjunk fel feltalálókat a teljes spektrumon.
  • 14:42 - 14:53
    (Taps)
Title:
Donald Sadoway: A megújuló energia hiányzó láncszeme
Speaker:
Donald Sadoway
Description:

Mi a kulcsa az alternatív energiák használatának, mint például a nap vagy a szél? A tárolás - így akkor is rendelkezésünkre áll az energia, amikor a nap nem süt és a szél nem fúj. Donald Sadoway a táblához visz bennünket ebben az érthető és inspiráló előadásban, hogy bemutassa a nagyméretű akkumulátorok jövőjét, melyek a megújuló energiát tárolhatják. Azt mondja: "Másképp kell a problémáról gondolkodnunk. Nagyban kell gondolkodnunk és olcsóban kell gondolkodnunk."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:54

Hungarian subtitles

Revisions