Доналд Садуей: Липсващата връзка за възобновяема енергия
-
0:00 - 0:03Захранването с електричество на лампите в този театър
-
0:03 - 0:06беше генерирано само преди няколко минути.
-
0:06 - 0:09При положението в момента,
-
0:09 - 0:12търсенето на електричество трябва да бъде в постоянен баланс
-
0:12 - 0:15с доставянето на електричество.
-
0:15 - 0:18Ако по времето, за което дойдох тук, на тази сцена,
-
0:18 - 0:21няколко десетки мегавата енергия от вятъра
-
0:21 - 0:24спрат да захранват мрежата,
-
0:24 - 0:26разликата трябва да бъде незабавно
-
0:26 - 0:30компенсирана от други генератори.
-
0:30 - 0:33Но заводите, които обработват въглища, ядрените заводи
-
0:33 - 0:35не могат да реагират достатъчно бързо.
-
0:35 - 0:37Гигантска батерия може да реагира.
-
0:37 - 0:39С гигантска батерия
-
0:39 - 0:42ще можем да решим проблема за прекъсването на електрически ток,
-
0:42 - 0:44който спира захранването на мрежата
-
0:44 - 0:46от вятъра и слънцето,
-
0:46 - 0:50по същия начин, по който въглищата, газа и ядрената енергия я захранват сега.
-
0:50 - 0:52Както виждате, тук батерията
-
0:52 - 0:55е ключовото устройство.
-
0:55 - 0:58С нея можем да извличаме електричество от слънцето
-
0:58 - 1:00дори когато то не свети.
-
1:00 - 1:03И това променя всичко.
-
1:03 - 1:05Поради това възобновяемата енергия,
-
1:05 - 1:07като например вятъра и слънцето,
-
1:07 - 1:09идва от крилата на вятърната мелница
-
1:09 - 1:11тук, на централната сцена.
-
1:11 - 1:14Днес искам да ви разкажа за такова устройство.
-
1:14 - 1:16То се нарича течна метална батерия.
-
1:16 - 1:18Това е нова форма за съхранение на енергия,
-
1:18 - 1:21която изобретих в MIT
-
1:21 - 1:23заедно с екип от мои студенти
-
1:23 - 1:25и докторанти.
-
1:25 - 1:28Сега темата на конференцията на TED за тази година е Пълен спектър.
-
1:28 - 1:31OED дефинира спектъра
-
1:31 - 1:34като "Целият обхват от дължини на вълни
-
1:34 - 1:36елетромагнитно излъчване
-
1:36 - 1:39от най-дългите радио вълни до най-късите гама лъчи
-
1:39 - 1:42при които обхватът от видима светлина
-
1:42 - 1:44е само малка част."
-
1:44 - 1:46И така, не съм тук днес само за да ви кажа
-
1:46 - 1:49как екипът ми в MIT намери в природата
-
1:49 - 1:52решение за един от най-големите световни проблеми.
-
1:52 - 1:55Искам да разгледам целия спектър и да ви разкажа как,
-
1:55 - 1:57в процеса на разработване на
-
1:57 - 1:59тази нова технология
-
1:59 - 2:02открихме някои изненадващи различия,
-
2:02 - 2:05които могат да служат като уроци за иновация,
-
2:05 - 2:08идеи, които си струва да бъдат разпространени.
-
2:08 - 2:10И както знаете,
-
2:10 - 2:14за да изведем тази страна от сегашната енергийна ситуация,
-
2:14 - 2:17ние не можем просто да дискутираме извеждането й;
-
2:17 - 2:20не можем просто да я изкараме;
-
2:20 - 2:22не можем да бомбардираме извеждането й.
-
2:22 - 2:24Ще го направим по старомодния американски начин,
-
2:24 - 2:26ще изобретим, как да я изведем,
-
2:26 - 2:28като работим заедно.
-
2:28 - 2:31(Аплодисменти)
-
2:31 - 2:33Сега нека да започнем.
-
2:33 - 2:36Батерията беше изобретена преди около 200 години
-
2:36 - 2:38от професор, Алесандро Волта,
-
2:38 - 2:41в университета в Падуа в Италия.
-
2:41 - 2:43Неговото изобретение даде началото на нова област от науката,
-
2:43 - 2:45електрохимия,
-
2:45 - 2:47и на нови технологии
-
2:47 - 2:49като например електродекомпозиция.
-
2:49 - 2:51Може би незабелязано,
-
2:51 - 2:53изобретяването на батерията от Волта
-
2:53 - 2:55също така за пръв път
-
2:55 - 2:57демонстрира ползата от това, да бъдеш професор.
-
2:57 - 2:59(Смях)
-
2:59 - 3:01Преди Волта, никой не можеше да си представи,
-
3:01 - 3:04че един професор може да бъде полезен.
-
3:04 - 3:07Ето първата батерия -
-
3:07 - 3:10куп от монети, цинк и сребро,
-
3:10 - 3:12разделени от мукава, накисната в солен разтвор.
-
3:12 - 3:14Това е началото
-
3:14 - 3:16на произвеждането на батерия -
-
3:16 - 3:18два електрода,
-
3:18 - 3:20в този случай от метал с различен състав,
-
3:20 - 3:22и електролит,
-
3:22 - 3:24в този случай сол разтворена във вода.
-
3:24 - 3:26Науката е толкова проста.
-
3:26 - 3:30Извинете ме, пропуснах някои подробности.
-
3:30 - 3:32Сега ви научих,
-
3:32 - 3:34че науката за батерията е проста
-
3:34 - 3:36и че съхраняването в мрежа
-
3:36 - 3:38е задължително,
-
3:38 - 3:40но факт е,
-
3:40 - 3:43че сега просто няма технология на батерия,
-
3:43 - 3:45която може да покрие
-
3:45 - 3:49големите изисквания за работа на мрежата -
-
3:49 - 3:51именно необикновено голяма енергия,
-
3:51 - 3:53дълъг живот на обслужване
-
3:53 - 3:55и много ниска цена.
-
3:55 - 3:58Трябва да мислим за проблема по различен начин.
-
3:58 - 4:00Трябва да мислим широкомащабно,
-
4:00 - 4:02трябва да мислим евтино.
-
4:02 - 4:04И така, нека да излезем от парадигмата
-
4:04 - 4:07да търсим най-великата химия
-
4:07 - 4:09и да проследим кривата на цената
-
4:09 - 4:12като просто правим повече и повече от даден продукт.
-
4:12 - 4:14Вместо това, нека намерим
-
4:14 - 4:17оптималната цена на пазара на електричество.
-
4:17 - 4:19И така, това значи,
-
4:19 - 4:21че някои части от периодичната таблица
-
4:21 - 4:23са по презумция извън границите.
-
4:23 - 4:25Тази батерия трябва да бъде направена
-
4:25 - 4:27от земни елементи които са в изобилие.
-
4:27 - 4:30Казвам, че ако искате да направите нещо много евтино,
-
4:30 - 4:32направете го от пръст -
-
4:32 - 4:34(Смях)
-
4:34 - 4:36за предпочитане мърсотия,
-
4:36 - 4:39която може да бъде намерена наблизо.
-
4:39 - 4:42И трябва да можем да построим това,
-
4:42 - 4:45като използваме производствени техники и заводи,
-
4:45 - 4:48които не са скъпи.
-
4:49 - 4:51И така, преди шест години
-
4:51 - 4:53започнах да мисля за този проблем.
-
4:53 - 4:56И за да възприема свежа перспектива,
-
4:56 - 5:00потърсих въодушевление извън областта на съхранение на енергия.
-
5:00 - 5:03Всъщност, разгледах технология,
-
5:03 - 5:06която нито съхранява, нито генерира електричество,
-
5:06 - 5:08а вместо това, употребява електричество
-
5:08 - 5:10в голям размер.
-
5:10 - 5:14Говоря за производството на алуминий.
-
5:14 - 5:16Процесът беше изобретен през 1886 г.
-
5:16 - 5:18от двама 22 годишни момчета,
-
5:18 - 5:21Хол в Съединените щати и Херолт във Франция.
-
5:21 - 5:24И точно няколко години след тяхното откритие,
-
5:24 - 5:26алуминият се измени
-
5:26 - 5:29от скъп метал, който струва колкото среброто,
-
5:29 - 5:32до прост структурен материал.
-
5:32 - 5:35Гледате в клетъчната къща на модерна алуминиева топилня.
-
5:35 - 5:37Тя е широка около 50 фута
-
5:37 - 5:39и има дължина около половин миля -
-
5:39 - 5:42ред след ред клетки,
-
5:42 - 5:45които отвътре наподобяват батерията на Волта,
-
5:45 - 5:47с три важни разлики.
-
5:47 - 5:50Батерията на Волта работи при стайна температура.
-
5:50 - 5:53Тя има твърди електроди
-
5:53 - 5:56и електролит, който е разтвор на сол и вода.
-
5:56 - 5:58Клетката на Хол - Херолт
-
5:58 - 6:00работи при висока температура,
-
6:00 - 6:02температура, която е достатъчно висока,
-
6:02 - 6:04при което металът алуминий става течност.
-
6:04 - 6:06Електролитът
-
6:06 - 6:08не е разтвор на сол и вода,
-
6:08 - 6:10а разтопена сол.
-
6:10 - 6:12Точно тази комбинация от течен метал,
-
6:12 - 6:15разтопена сол и висока температура,
-
6:15 - 6:19ни позволява да изпращаме ток с висока честота през това нещо.
-
6:19 - 6:22Сега можем да произвеждаме чист метал от руда
-
6:22 - 6:25на цена по-малко от 50 цента от британска лира.
-
6:25 - 6:27Това е икономическото чудо
-
6:27 - 6:29на съвременната електрометалургия.
-
6:29 - 6:32То привлече и задържа вниманието ми
-
6:32 - 6:36в тази област и започнах да мисля за изобретяване на батерия,
-
6:36 - 6:40която може да обхване такова гигантско намаление на разходите.
-
6:40 - 6:42И го направих.
-
6:42 - 6:45Направих батерията изцяло течна -
-
6:45 - 6:47течен метал за двата електрода
-
6:47 - 6:49и разтопена сол за електролита.
-
6:49 - 6:52Ще ви покажа как.
-
7:09 - 7:12И така, отгоре сложих течен метал
-
7:12 - 7:16с ниска концентрация,
-
7:16 - 7:22на дъното сложих течен метал с висока концентрация
-
7:22 - 7:25и между тях сложих разтопена сол.
-
7:28 - 7:30И така, сега,
-
7:30 - 7:33как да изберем металите?
-
7:33 - 7:35За мен, моделирането
-
7:35 - 7:37винаги започва тук,
-
7:37 - 7:39с периодичната таблица,
-
7:39 - 7:41съставена от друг професор,
-
7:41 - 7:43Димитри Менделеев.
-
7:43 - 7:45Всичко, което знаем,
-
7:45 - 7:47е направено от някаква комбинация,
-
7:47 - 7:50която виждате изобразена тук.
-
7:50 - 7:52И това включва телата ни.
-
7:52 - 7:55Спомням си за момента,
-
7:55 - 7:58когато търсех няколко метала,
-
7:58 - 8:00които отговарят на нуждата
-
8:00 - 8:02за земно изобилие и имат
-
8:02 - 8:05различна плътност
-
8:05 - 8:07и висока взаимна активност.
-
8:07 - 8:09Почувствах се въодушевен,
-
8:09 - 8:12когато разбрах, че ще намеря отговора.
-
8:14 - 8:17Магнезий за горния слой.
-
8:17 - 8:19И антимон
-
8:19 - 8:22за слоя на дъното.
-
8:22 - 8:24Както знаете, трябва да ви кажа
-
8:24 - 8:27една от най-големите ползи от това, да бъдеш професор:
-
8:27 - 8:29цветен тебешир.
-
8:29 - 8:32(Смях)
-
8:32 - 8:35И така, за да произвежда ток,
-
8:35 - 8:37магнезият изгубва два електрона,
-
8:37 - 8:40за да стане магнезиев йон,
-
8:40 - 8:42който мигрира през електролита,
-
8:42 - 8:45приема два електрона от антимона,
-
8:45 - 8:48и след това се съединява с него, за да образува смес.
-
8:48 - 8:50Електроните работят
-
8:50 - 8:53в реалния свят,
-
8:53 - 8:56като захранват устройствата ни.
-
8:59 - 9:02Сега, за да заредим батерията,
-
9:02 - 9:05я свързваме с източник на електричество.
-
9:05 - 9:08Това може да бъде нещо като ферма за вятър.
-
9:09 - 9:13След това обръщаме тока.
-
9:13 - 9:18И това принуждава магнезия да излезе от сместа
-
9:18 - 9:21и да се върне към горния електрод,
-
9:21 - 9:26при което се възстановява първоначалния състав на батерията.
-
9:26 - 9:29Токът, който протича между електродите,
-
9:29 - 9:32генерира достатъчно топлина, за да запази необходимата температура.
-
9:32 - 9:35Това е много хубаво,
-
9:35 - 9:37поне на теория.
-
9:37 - 9:39Но дали действително работи?
-
9:39 - 9:41И така, какво да направим след това?
-
9:41 - 9:43Отиваме в лабораторията.
-
9:43 - 9:47Сега, да наема ли сезонни служители?
-
9:47 - 9:50Не, наемам студент
-
9:50 - 9:52и го обучавам,
-
9:52 - 9:55как да мисли за проблема,
-
9:55 - 9:57да го види от моята гледна точка
-
9:57 - 9:59и след това го оставям.
-
9:59 - 10:01Това е този студент, Дейвид Брадуел,
-
10:01 - 10:03който на тази снимка
-
10:03 - 10:06мисли, дали това нещо някога ще проработи.
-
10:06 - 10:08Но това, което тогава не казах на Дейвид,
-
10:08 - 10:11беше че аз не бях убеден, че то ще работи.
-
10:11 - 10:13Но Дейвид е млад и е умен,
-
10:13 - 10:15и иска професорска титла,
-
10:15 - 10:17и той започна да конструира -
-
10:17 - 10:19(Смях)
-
10:19 - 10:21Той започна да конструира
-
10:21 - 10:23първата батерия от течен метал
-
10:23 - 10:25от тази химия.
-
10:25 - 10:28И въз основа на първоначалните обещаващи резултати на Дейвид,
-
10:28 - 10:30които бяха платени,
-
10:30 - 10:33с пари от MIT,
-
10:33 - 10:36можах да привлека голямо финансиране за изследване
-
10:36 - 10:38от частния сектор
-
10:38 - 10:40и федералното правителство.
-
10:40 - 10:43И това ми позволи да разширя групата до 20 човека,
-
10:43 - 10:45която се състои от завършили студенти, аспиранти
-
10:45 - 10:47и дори някои студенти.
-
10:47 - 10:50И можах да привлека наистина, наистина способни хора,
-
10:50 - 10:52хора, които споделят страстта ми
-
10:52 - 10:54към наука и служба на обществото,
-
10:54 - 10:58а не наука и служба за изграждане на кариера.
-
10:58 - 11:00И ако попитате тези хора,
-
11:00 - 11:02защо те разработват батерия от течен метал,
-
11:02 - 11:04отговорът им ще ви върне
-
11:04 - 11:06към бележките на президента Кенеди
-
11:06 - 11:09в университета в Райс през 1962 г.,
-
11:09 - 11:11когато той каза - и тук преразказвам свободно -
-
11:11 - 11:13"Избираме да разработваме съхранение на енергия в мрежа
-
11:13 - 11:15не защото е лесно,
-
11:15 - 11:17а защото е трудно."
-
11:17 - 11:23(Аплодисменти)
-
11:24 - 11:27И така, това е еволюцията на батерията от течен метал.
-
11:27 - 11:30Започваме с работна клетка с един ват - час.
-
11:30 - 11:32Нарекох го измервателната колба.
-
11:32 - 11:35Разработихме над 400 клетки,
-
11:35 - 11:38като усъвършенствахме работата им с множество химически вещества -
-
11:38 - 11:40не само магнезий и антимон.
-
11:40 - 11:43В процеса на разработка измерихме клетка с до 20 ват - часа.
-
11:43 - 11:45Наричам това хокейна шайба.
-
11:45 - 11:47И получихме същите забележителни резултати.
-
11:47 - 11:49И тогава резултатът беше на лице.
-
11:49 - 11:51Това са 200 ват - часа.
-
11:51 - 11:53Технологията се оказа
-
11:53 - 11:56издръжлива и стабилна.
-
11:56 - 11:58Но скоростта ни не беше достатъчно голяма.
-
11:58 - 12:00И така, преди година и половина,
-
12:00 - 12:02Дейвид и аз,
-
12:02 - 12:04и още един член на изследователския екип,
-
12:04 - 12:06създадохме компания,
-
12:06 - 12:08която да ускори напредъка
-
12:08 - 12:10и да участва в конкуренцията за създаване на продукт.
-
12:10 - 12:12И така, сега, в LMBC,
-
12:12 - 12:14изграждаме клетки с 16-инчов диаметър
-
12:14 - 12:16с капацитет един киловат - час -
-
12:16 - 12:191 000 пъти повече от капацитета
-
12:19 - 12:21на първоначалната клетка измервателна колба.
-
12:21 - 12:23Наричаме това пицата.
-
12:23 - 12:26И тогава получихме четири киловат - часа клетка на хоризонта.
-
12:26 - 12:28Тя е 36 инча в диаметър.
-
12:28 - 12:30Наричаме това масата в бистрото,
-
12:30 - 12:32но това все още не е готово за разглеждане в прайм - тайм.
-
12:32 - 12:34Един вариант на технологията
-
12:34 - 12:38ни накара да съберем купчината от неща на масата в модули,
-
12:38 - 12:41като събрахме модулите в гигантска батерия,
-
12:41 - 12:43която се побира в 40-футов контейнер за доставки,
-
12:43 - 12:45за да я сложим на полето.
-
12:45 - 12:48Това има капацитет от два мегават - часа -
-
12:48 - 12:50два милиона ват - часа.
-
12:50 - 12:52Това е достатъчна енергия,
-
12:52 - 12:54за да се покрие дневната нужда от електричество
-
12:54 - 12:56на 200 американски домакинства.
-
12:56 - 12:59И така, имаме съхранение на електричество в мрежа:
-
12:59 - 13:02тихо, без емисии,
-
13:02 - 13:04без движещи се части,
-
13:04 - 13:06управлявано дистанционно,
-
13:06 - 13:09предназначено за оптималната пазарна цена
-
13:09 - 13:12без субсидия.
-
13:12 - 13:14И така, какво научихме от всичко това?
-
13:14 - 13:20(Аплодисменти)
-
13:20 - 13:22И така, какво научихме от всичко това?
-
13:22 - 13:24Нека споделя с Вас
-
13:24 - 13:27някои от изненадите, различията.
-
13:27 - 13:29Те са извън видимото.
-
13:29 - 13:31Температура:
-
13:31 - 13:33Една мъдрост гласи: установете ниска температура,
-
13:33 - 13:35на или близо до стайната
-
13:35 - 13:38и инсталирайте система за управление, която да я поддържа.
-
13:38 - 13:40Избягвайте намаляване на температурата.
-
13:40 - 13:43Батерията от течен метал е предназначена да работи при еднаква температура
-
13:43 - 13:46с минимално регулиране.
-
13:46 - 13:49Батерията ни може да работи при голямо повишаване на температура,
-
13:49 - 13:53което е предизвикано от електрически вълни.
-
13:53 - 13:56Измерване: Една мъдрост гласи:
-
13:56 - 13:58Цената се намалява, като се произвежда повече.
-
13:58 - 14:01Батерията от течен метал е предназначена да намали цената,
-
14:01 - 14:04като се произвежда по-малко, но батериите ще бъдат по-големи.
-
14:04 - 14:06И накрая, човешки ресурси:
-
14:06 - 14:08Една мъдрост гласи:
-
14:08 - 14:10наемете експерти по батерии,
-
14:10 - 14:12сезонни работници,
-
14:12 - 14:15които могат да предоставят своят голям опит и знания.
-
14:15 - 14:17За да разработя батерията от течен метал,
-
14:17 - 14:20наех студенти и аспиранти и ги обучавах.
-
14:20 - 14:22В една батерия
-
14:22 - 14:25се стремя да максимизирам електрическия потенциал;
-
14:25 - 14:27когато обучавам,
-
14:27 - 14:29се стремя да максимизирам човешкия потенциал.
-
14:29 - 14:31И така, виждате,
-
14:31 - 14:33че историята за батерията от течен метал
-
14:33 - 14:35е повече от история
-
14:35 - 14:37за изобретяване на технология,
-
14:37 - 14:39тя е модел
-
14:39 - 14:42за изобретяване на изобретатели, пълен спектър.
-
14:42 - 14:53(Аплодисменти)
- Title:
- Доналд Садуей: Липсващата връзка за възобновяема енергия
- Speaker:
- Donald Sadoway
- Description:
-
Какъв е ключът да се използва алтернативна енергия, като например слънчева енергия или енергията на вятъра? Съхраняване - по такъв начин ще може да имаме на разположение енергия дори когато няма слънце и не духа вятър. В този достъпен, въодушевяващ разговор Доналд Садуей използва черната дъска, за да ни покаже бъдещето на батерии с голям капацитет, които съхраняват възобновяема енергия. И той казва: "Трябва да мислим различно по този проблем. Трябва да мислим широкомащабно. Трябва да мислим евтино."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:54