Jacqueline Novogratz comenta sobre a fuga da pobreza.
-
0:00 - 0:04Eu tenho trabalhado com questões de pobreza por mais de 20 anos,
-
0:04 - 0:09e é tão irônico que o problema e a questão que eu mais lido
-
0:09 - 0:12é como você define a pobreza. O que ela significa?
-
0:12 - 0:14Muitas vezes, nós olhamos em termos de dinheiro --
-
0:14 - 0:16pessoas que ganham menos de um dólar ou dois ou três por dia.
-
0:16 - 0:21E ainda a complexidade da pobreza tem que realmente olhar
-
0:21 - 0:23para a renda, apenas como uma única variável.
-
0:23 - 0:25Porque realmente, ela é uma condição de escolha,
-
0:25 - 0:27e a falta de liberdade.
-
0:27 - 0:30E eu tive uma experiência que realmente aprofundou e esclareceu para mim
-
0:30 - 0:32o entendimento que eu tenho.
-
0:32 - 0:34Foi no Quênia, e eu quero compartilhar isso com você.
-
0:34 - 0:36Eu estava com minha amiga Susan Meiselas, a fotógrafa,
-
0:36 - 0:38nas favelas de Mathare Valley.
-
0:38 - 0:41Agora, Mathare Valley é uma das favelas mais antigas da África.
-
0:41 - 0:43Esta a cerca de quatro quilometros de Nairobi,
-
0:43 - 0:46e tem 1,6 quilômetro de comprimento e cerca de trezentos metros de largura,
-
0:46 - 0:48onde mais de meio milhão de pessoas
-
0:48 - 0:50vivem apertadas nesses barracos de lata,
-
0:50 - 0:53geração após geração, alugando-as,
-
0:53 - 0:55geralmente de oito ou 10 pessoas por quarto.
-
0:55 - 1:01E é conhecido pela prostituição, violência, drogas.
-
1:01 - 1:03Um lugar difícil de crescer.
-
1:03 - 1:05E quando estávamos caminhando pelas ruas estreitas,
-
1:05 - 1:08era literalmente impossível não pisar no
-
1:08 - 1:12esgoto e no lixo ao lado das casas pequenas.
-
1:12 - 1:14Mas, ao mesmo tempo, foi também
-
1:14 - 1:17impossível não ver a vitalidade humana,
-
1:17 - 1:20a aspiração e a ambição das pessoas que vivem ali.
-
1:20 - 1:23Mulheres lavando seus bebês, lavando suas roupas, pendurando-as para secar.
-
1:23 - 1:25Eu conheci essa mulher, Mama Rose,
-
1:25 - 1:28que alugou seu barraco de lata por 32 anos,
-
1:28 - 1:30onde ela vive com os seus sete filhos.
-
1:30 - 1:32Quatro dormem em uma cama de solteiro,
-
1:32 - 1:35e três dormem na lama e piso de linóleo.
-
1:35 - 1:39E ela mantém todos na escola com a venda de água daquele quiosque,
-
1:39 - 1:43e da venda de sabão e pão de uma loja pequena no interior.
-
1:43 - 1:45Foi também um dia depois da posse (de Obama),
-
1:45 - 1:49e eu fui lembrada como Mathare ainda está conectado ao mundo
-
1:49 - 1:51E eu viria as crianças nas esquinas,
-
1:51 - 1:53e eles diziam " Obama, ele é nosso irmão!"
-
1:53 - 1:56E eu dizia: "Bem, Obama é meu irmão, isso faz com que você seja meu irmão também."
-
1:56 - 2:00Eles olhavam com desconfiança e, em seguida, estavam assim, "High five!"
-
2:00 - 2:03E foi aqui que conheci Jane.
-
2:03 - 2:06Fiquei imediatamente impressionada com a bondade e gentileza em seu rosto,
-
2:06 - 2:09e eu pedi que me contasse sua história.
-
2:09 - 2:12Ela começou me contando sobre o seu sonho. Ela disse: "Eu tinha dois.
-
2:12 - 2:14Meu primeiro sonho era ser uma médica,
-
2:14 - 2:16e o segundo era de casar com um homem bom
-
2:16 - 2:18que iria ficar comigo e minha família.
-
2:18 - 2:20Porque a minha mãe era uma mãe solteira,
-
2:20 - 2:22e não tinha recursos para pagar as taxas escolares.
-
2:22 - 2:26Então eu tive que desistir do primeiro sonho, e me concentrei no segundo."
-
2:26 - 2:29Ela se casou quando tinha 18 anos, teve um bebê imediatamente.
-
2:29 - 2:33E quando ela completou 20 anos, descobriu-se grávida do segundo filho,
-
2:33 - 2:37sua mãe morreu e seu marido a deixou - foi se casar com outra mulher.
-
2:37 - 2:41Então, ela estava novamente em Mathare, sem renda, nenhuma educação, sem dinheiro.
-
2:41 - 2:44E assim como último recurso ela foi para a prostituição.
-
2:44 - 2:46Não foi organizado na forma como muitas vezes nós pensamos
-
2:46 - 2:49Ela iria para a cidade à noite, com cerca de 20 meninas,
-
2:49 - 2:52procurava trabalho, e às vezes voltavam com alguns xelins
-
2:52 - 2:54ou algumas vezes com nada.
-
2:54 - 2:57Ela disse: "Você sabe, a pobreza não era tão ruim assim. Era a humilhação
-
2:57 - 2:59e a vergonha de tudo. "
-
2:59 - 3:03Em 2001, sua vida mudou.
-
3:03 - 3:07Ela tinha uma amiga que tinha ouvido falar sobre esta organização, Jamii Bora
-
3:07 - 3:10que empresta dinheiro a pessoas pobres não importa o quão pobre seja,
-
3:10 - 3:14contanto que você reserve uma quantia proporcional na poupança.
-
3:14 - 3:17E assim ela passou um ano para economizar 50 dólares,
-
3:17 - 3:22e começou a tomar emprestado, e com o tempo ela foi capaz de comprar uma máquina de costura.
-
3:22 - 3:23Ela começou a costurar.
-
3:23 - 3:26E isso se transformou no que ela faz agora
-
3:26 - 3:28que é para ir para a roupa de segunda mão nos mercados
-
3:28 - 3:32e por cerca de três dólares e 25 centavos, ela compra um vestido de baile
-
3:32 - 3:34Alguns deles podem ser aqueles que você deram.
-
3:34 - 3:38E ela os adapta com babados e fitas,
-
3:38 - 3:42e faz com que essas confecções espumosas venda para as mulheres
-
3:42 - 3:46para a sua filha querida para os 16 anos ou para a Primeira Comunhão
-
3:46 - 3:49para esses marcos de uma vida que as pessoas querem celebrar
-
3:49 - 3:51juntamente com o espectro econômico.
-
3:51 - 3:54E ela sabe fazer negócios muito bem. Na verdade, eu a assisti
-
3:54 - 3:56andando pelas ruas e vendendo. E antes de você perceber,
-
3:56 - 4:00havia uma multidão de mulheres à sua volta, comprando esses vestidos.
-
4:00 - 4:03E eu pensei, quando eu estava observando-a vender os vestidos,
-
4:03 - 4:05e também para as bijouterias que ela faz
-
4:05 - 4:08que agora Jane ganha mais do que quatro dolares por dia.
-
4:08 - 4:11E que por definição ela não é mais pobre.
-
4:11 - 4:13Mas ela ainda vive no Mathare Valley.
-
4:13 - 4:16E assim, ela não pode crescer.
-
4:16 - 4:18Ela vive com toda essa insegurança
-
4:18 - 4:21e, de fato, em janeiro, durante os motins étnicos,
-
4:21 - 4:23Ela foi expulsa de sua casa e teve que encontrar um novo barraco
-
4:23 - 4:25no qual ela pudesse viver.
-
4:25 - 4:27Jamii Bora entende isso. E entende
-
4:27 - 4:29que quando estamos falando sobre pobreza,
-
4:29 - 4:32temos que olhar para todas as pessoas ao longo do seu espectro econômico.
-
4:32 - 4:35E assim, com o capital da paciência da Acumen e outras organizações,
-
4:35 - 4:38empréstimos e investimentos irão, a longo prazo estar com eles,
-
4:38 - 4:42Eles construíram um conjunto habitacional de baixo custo,
-
4:42 - 4:46cerca de uma hora fora de Nairóbi
-
4:46 - 4:48E eles desenharam o projeto a partir da perspectiva de
-
4:48 - 4:50clientes como a Jane,
-
4:50 - 4:52insistindo na responsabilidade e prestação de contas.
-
4:52 - 4:56Então, ela tem que dar 10 por cento das hipotecas
-
4:56 - 5:00do valor total, ou cerca de 400 dólares em economias.
-
5:00 - 5:05E então eles combinam a sua hipoteca com o que ela paga de aluguel no seu pequeno barraco.
-
5:05 - 5:07E nas próximas duas semanas, ela vai ser
-
5:07 - 5:10uma dentre as primeiras 200 famílias a mudar para esse empreendimento.
-
5:10 - 5:14Quando eu perguntei se ela temia algo,
-
5:14 - 5:16ou se ela iria sentir saudades de Mathare,
-
5:16 - 5:18ela disse, "do que posso temer
-
5:18 - 5:20da qual eu já não tinha confrontado?
-
5:20 - 5:24Eu sou HIV soropositiva. Eu lidei com tudo isso."
-
5:24 - 5:27E ela disse, "O que eu poderia sentir saudades?
-
5:27 - 5:30Você pensa que eu iria sentir falta da violência ou das drogas? A falta de privacidade?
-
5:30 - 5:32Você acha que eu vou sentir falta de não saber se meus filhos vão voltar para casa
-
5:32 - 5:34no final do dia?" Ela disse "Se você me desse 10 minutos
-
5:34 - 5:36minhas malas estariam prontas".
-
5:36 - 5:39Eu disse, "bem e quanto aos seus sonhos?"
-
5:39 - 5:41e ela disse, "Bom, você sabe,
-
5:41 - 5:45meus sonhos não se parecem exatamente como o que eu pensava que seria quando eu era uma garotinha.
-
5:45 - 5:49Mas se eu pensar sobre isso, eu pensava que queria um marido,
-
5:49 - 5:52mas na verdade eu realmente queria uma familia
-
5:52 - 5:56que fosse carinhosa. E eu amo os meus filhos ferozmente, e eles me amam de volta. "
-
5:56 - 5:59Ela disse, " Eu pensei que eu queria ser uma médica,
-
5:59 - 6:01mas o que eu realmente queria era ser alguém
-
6:01 - 6:04que sirva e sara e cura.
-
6:04 - 6:07E assim eu me sinto tão abençoada com tudo o que eu tenho,
-
6:07 - 6:11que dois dias por semana eu vou aconselhar os pacientes de HIV.
-
6:11 - 6:14E eu digo: "Olhe para mim. Você não está morto.
-
6:14 - 6:17Você ainda está vivo. Se você ainda estiver vivo você tem que servir"
-
6:17 - 6:21E ela disse: "Eu não sou uma médica que dá pílulas.
-
6:21 - 6:23mas talvez eu dê algo melhor
-
6:23 - 6:25porque eu dou esperança para eles"
-
6:25 - 6:29E no meio dessa crise econômica,
-
6:29 - 6:32onde tantos se inclinam a se deixar viver
-
6:32 - 6:36com medo, eu acredito que nós estamos bem preparados
-
6:36 - 6:39para seguir o exemplo da Jane e estender a mão,
-
6:39 - 6:43reconhecendo que o fato de ser pobre não significa ser qualquer pessoa.
-
6:43 - 6:45porque quando os sistemas são demolidos,
-
6:45 - 6:47como os que estamos vendo no mundo,
-
6:47 - 6:50é uma oportunidade para invenção e para inovação.
-
6:50 - 6:53É uma oportunidade para construir realmente um mundo
-
6:53 - 6:56onde poderemos oferecer serviços e produtos
-
6:56 - 6:59para todos os seres humanos, para que eles possam
-
6:59 - 7:01tomar decisões e escolhas para eles mesmos.
-
7:01 - 7:03Eu verdadeiramente acredito que isso é onde dignidade começa.
-
7:03 - 7:06Nós devemos isso às Janes do mundo.
-
7:06 - 7:09E o mais importante, devemos isso a nós mesmos.
-
7:09 - 7:11Muito obrigada.
-
7:11 - 7:12(Aplausos)
- Title:
- Jacqueline Novogratz comenta sobre a fuga da pobreza.
- Speaker:
- Jacqueline Novogratz
- Description:
-
Jacqueline Novogratz conta uma história comovente sobre um encontro em uma favela de Nairóbi, com Jane, uma ex-prostituta, cujo sonho de escapar da pobreza, de se tornar uma médica e de casar-se foram realizados de uma forma inesperada.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:18