Jacqueline Novogratz o wychodzeniu z ubóstwa
-
0:00 - 0:04Od ponad 20 lat zajmuję się tematem ubóstwa.
-
0:04 - 0:09Paradoksalnie najtrudniejszym problemem jest
-
0:09 - 0:12zdefiniowanie tego słowa. Co ono oznacza?
-
0:12 - 0:14Często naszym kryterium jest dolar --
-
0:14 - 0:16ludzie, którzy zarabiają mniej niż dolara lub dwa dziennie.
-
0:16 - 0:21Jednak złożoność problemu każe nam postrzegać dochód
-
0:21 - 0:23jako jedną z wielu zmiennych.
-
0:23 - 0:25Tak na prawdę bowiem chodzi o możliwość wyboru
-
0:25 - 0:27i brak wolności.
-
0:27 - 0:30Miałam okazję doświadczyć czegoś, co pogłębiło
-
0:30 - 0:32moje rozumienie biedy.
-
0:32 - 0:34Działo się to w Kenii.
-
0:34 - 0:36Byłam z koleżanką, fotografką Susan Meiselas,
-
0:36 - 0:38w slumsach Mathare Valley.
-
0:38 - 0:41To jedne z najstarszych slumsów w Afryce.
-
0:41 - 0:43Leżą ok. 5 km od Nairobi,
-
0:43 - 0:46są długie na 1,5 km i szerokie na 0,3 km.
-
0:46 - 0:48Żyje tam ponad pół miliona ludzi
-
0:48 - 0:50stłoczonych w ciasnych budkach,
-
0:50 - 0:53wynajmowanych z pokolenia na pokolenie,
-
0:53 - 0:55po 8 lub 10 osób w jednym pokoju.
-
0:55 - 1:01Miejsce znane z prostytucji, przemocy, narkotyków.
-
1:01 - 1:03Trudno tam dorastać.
-
1:03 - 1:05Kiedy szłyśmy wąskimi uliczkami,
-
1:05 - 1:08nie dało się nie wejść
-
1:08 - 1:12w ścieki i śmieci leżące wzdłuż domów.
-
1:12 - 1:14Ale nie dało się też nie zauważyć
-
1:14 - 1:17żywotności tych ludzi,
-
1:17 - 1:20ich aspiracji i ambicji.
-
1:20 - 1:23Kobiet, które myły dzieci, prały i suszyły im ubranka.
-
1:23 - 1:25Poznałam jedną z nich, Mamę Rose,
-
1:25 - 1:28która od 32 lat wynajmuje malutką budkę
-
1:28 - 1:30i mieszka tam z siódemką dzieci.
-
1:30 - 1:32Czworo śpi na podwójnym łóżku,
-
1:32 - 1:35a troje na ziemi i na linoleum.
-
1:35 - 1:39Mogą chodzić do szkoły, bo matka sprzedaje wodę,
-
1:39 - 1:43mydło i chleb w małym sklepiku wewnątrz domu.
-
1:43 - 1:45To było dzień po zaprzysiężeniu prezydenta.
-
1:45 - 1:49Dostrzegłam, że Mathare ma jednak kontakt ze światem.
-
1:49 - 1:51Widziałam na ulicy dzieci,
-
1:51 - 1:53które krzyczały: "Obama to nasz brat!"
-
1:53 - 1:56Wtedy ja na to: "Obama to też mój brat, więc i wy jesteście moimi braćmi."
-
1:56 - 2:00Patrzyły zdziwione, a potem przybijały mi piątkę.
-
2:00 - 2:03Tam spotkałam Jane.
-
2:03 - 2:06Poruszyła mnie dobroć i delikatność wypisana na jej twarzy.
-
2:06 - 2:09Poprosiłam, by opowiedziała mi swoją historię.
-
2:09 - 2:12Zaczęła od swych marzeń. Powiedziała: "Miałam dwa marzenia.
-
2:12 - 2:14Pierwsze - by zostać lekarzem,
-
2:14 - 2:16a drugie - by poślubić dobrego człowieka,
-
2:16 - 2:18który byłby ze mną i z moją rodziną.
-
2:18 - 2:20Moja matka wychowywała mnie sama
-
2:20 - 2:22i nie było jej stać na opłacenie mi szkoły.
-
2:22 - 2:26Porzuciłam więc pierwsze marzenie i skoncentrowałam się na drugim".
-
2:26 - 2:29Wyszła za mąż w wieku 18 lat i szybko urodziła dziecko.
-
2:29 - 2:33Kiedy skończyła 20 lat, zaszła w ciążę z drugim dzieckiem,
-
2:33 - 2:37jej matka umarła, a mąż ją zostawił -- ożenił się z inną.
-
2:37 - 2:41Była więc znów w Mathare bez dochodu, umiejętności, pieniędzy.
-
2:41 - 2:44W końcu została prostytutką.
-
2:44 - 2:46Nie wyglądało to tak, jak sobie możemy wyobrażać.
-
2:46 - 2:49Szła nocą do miasta z około 20 dziewczętami
-
2:49 - 2:52w poszukiwaniu pracy i czasami wracała z kilkoma szylingami,
-
2:52 - 2:54a czasami z niczym.
-
2:54 - 2:57Mówiła mi: "Bieda nie była taka zła. Najgorsze w tym wszystkim
-
2:57 - 2:59było upokorzenie i wstyd".
-
2:59 - 3:03W roku 2001 jej życie się zmieniło.
-
3:03 - 3:07Koleżanka powiedziała jej o organizacji Jamil Bora,
-
3:07 - 3:10która pożycza pieniądze niezależnie od stopnia ubóstwa,
-
3:10 - 3:14o ile ma się jakiś wkład z własnych oszczędności.
-
3:14 - 3:17Przez rok więc zaoszczędziła 50 dolarów
-
3:17 - 3:22i pożyczyła pieniądze, a po pewnym czasie kupiła maszynę do szycia.
-
3:22 - 3:23Zaczęła szyć.
-
3:23 - 3:26I tak rozpoczęło się jej obecne zajęcie:
-
3:26 - 3:28chodzi na rynek z odzieżą używaną,
-
3:28 - 3:32gdzie za 3 dolary i 25 centów kupuje stare suknie balowe.
-
3:32 - 3:34Może niektóre z waszych.
-
3:34 - 3:38Ozdabia je na nowo falbanami i wstążkami
-
3:38 - 3:42i tworzy strojne kreacje, które sprzedaje kobietom
-
3:42 - 3:46na 16 urodziny ich córek lub Pierwszą Komunię --
-
3:46 - 3:49na ważne okazje w życiu, które ludzie obchodzą
-
3:49 - 3:51niezależnie od statusu majątkowego.
-
3:51 - 3:54I robi dobry interes. Obserwowałam ją,
-
3:54 - 3:56gdy sprzedawała, chodząc ulicami. Zanim się spostrzegłam,
-
3:56 - 4:00zebrał się wokół niej tłum kobiet, które kupowały suknie.
-
4:00 - 4:03Myślałam, patrząc, jak sprzedaje ubrania
-
4:03 - 4:05i ręcznie robioną biżuterię,
-
4:05 - 4:08że teraz Jane zarabia więcej niż 4 dolary dziennie,
-
4:08 - 4:11więc według wielu definicji nie jest już biedna.
-
4:11 - 4:13Jednak wciąż mieszka w Mathare Valley.
-
4:13 - 4:16Nie może się wyprowadzić.
-
4:16 - 4:18Żyje wśród tego braku stabilizacji.
-
4:18 - 4:21W styczniu podczas zamieszek na tle etnicznym
-
4:21 - 4:23wypędzono ją z domu i musiała szukać
-
4:23 - 4:25nowego mieszkania.
-
4:25 - 4:27Jamil Bora to rozumie. I rozumie,
-
4:27 - 4:29że gdy mówimy o ubóstwie,
-
4:29 - 4:32musimy patrzeć na ludzi w każdej sytuacji materialnej.
-
4:32 - 4:35Z funduszów organizacji takich jak Acumen
-
4:35 - 4:38oraz z długoterminowych kredytów i inwestycji,
-
4:38 - 4:42buduje więc niskobudżetowe domy
-
4:42 - 4:46godzinę drogi od centrum Nairobi.
-
4:46 - 4:48Zaprojektowano je z myślą o klientach
-
4:48 - 4:50takich jak Jane,
-
4:50 - 4:52z naciskiem na odpowiedzialność i sumienność.
-
4:52 - 4:56Jane musi dać 10 procent hipoteki --
-
4:56 - 5:00całej ceny mieszkania, około 400 dolarów z oszczędności.
-
5:00 - 5:05Wtedy dostosowują jej opłaty do tego, co płaciła jako czynsz w slumsach.
-
5:05 - 5:07Za kilka tygodni jej rodzina będzie jedną
-
5:07 - 5:10z 200 rodzin, które się tam wprowadzą.
-
5:10 - 5:14Zapytałam ją, czy się czegoś boi,
-
5:14 - 5:16czy będzie tęsknić za czymś z Mathare,
-
5:16 - 5:18a ona na to: "Czego miałabym się bać,
-
5:18 - 5:20po tym, co mnie spotkało?
-
5:20 - 5:24Mam HIV. Przeszłam już wszystko.
-
5:24 - 5:27Za czym miałabym tęsknić?
-
5:27 - 5:30Za przemocą lub narkotykami? Za brakiem prywatności?
-
5:30 - 5:32Za obawą, czy moje dzieci wrócą do domu wieczorem?"
-
5:32 - 5:34Powiedziała: "Dasz mi 10 minut,
-
5:34 - 5:36to się spakuję".
-
5:36 - 5:39Zapytałam: "Co z Twoimi marzeniami?"
-
5:39 - 5:41A ona na to: "Wiesz,
-
5:41 - 5:45moje marzenia różnią się od tych, które miałam jako mała dziewczynka.
-
5:45 - 5:49Kiedy o tym myślę, widzę, że chciałam męża,
-
5:49 - 5:52a tak naprawdę potrzebna mi była
-
5:52 - 5:56kochająca rodzina. Ogromnie kocham moje dzieci, a one kochają mnie.
-
5:56 - 5:59Poza tym sądziłam, że chcę być lekarzem,
-
5:59 - 6:01a tak naprawdę chciałam być kimś,
-
6:01 - 6:04kto służy, koi i leczy.
-
6:04 - 6:07Więc to, co mam, jest dla mnie błogosławieństwem.
-
6:07 - 6:11Dwa razy w tygodniu odwiedzam pacjentów z HIV.
-
6:11 - 6:14Mówię im: "Patrzcie na mnie. Nie umarliście.
-
6:14 - 6:17Żyjecie. Skoro wciąż żyjecie, musicie służyć".
-
6:17 - 6:21I dodała: "Nie jestem lekarzem; nie przepisuję leków.
-
6:21 - 6:23Ale może daję coś lepszego,
-
6:23 - 6:25bo daję nadzieję".
-
6:25 - 6:29Teraz, w środku kryzysu,
-
6:29 - 6:32kiedy tylu z nas ogarnia strach,
-
6:32 - 6:36myślę, że powinniśmy
-
6:36 - 6:39brać przykład z Jane i pomagać,
-
6:39 - 6:43rozumiejąc, że bycie biednym nie oznacza bycia zwyczajnym.
-
6:43 - 6:45Gdy nasze systemy się psują,
-
6:45 - 6:47jak te wszędzie na świecie,
-
6:47 - 6:50jest okazja na twórczość i innowację.
-
6:50 - 6:53Jest okazja, by zbudować świat,
-
6:53 - 6:56w którym możemy dostarczać produkty i usługi
-
6:56 - 6:59wszystkim ludziom, by mogli
-
6:59 - 7:01sami wybierać i podejmować decyzje.
-
7:01 - 7:03Wierzę, że tam właśnie zaczyna się godność.
-
7:03 - 7:06Jesteśmy to winni takim jak Jane.
-
7:06 - 7:09Jesteśmy to też winni sobie samym.
-
7:09 - 7:11Dziękuję.
-
7:11 - 7:12(Oklaski)
- Title:
- Jacqueline Novogratz o wychodzeniu z ubóstwa
- Speaker:
- Jacqueline Novogratz
- Description:
-
Jacqueline Novogratz opowiada przejmującą historię o spotkaniu z Jane, byłą prostytutką ze slumsów w Nairobi, która chciała przezwyciężyć biedę, zostać lekarzem i wyjść za mąż. Jej marzenia spełniły się w sposób przez nią nieoczekiwany.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:18