Peru: Pertanian berkelanjutan di hutan hujan | Global Ideas
-
0:02 - 0:04Hutan di sekitar Iquitos
adalah rumah -
0:04 - 0:07bagi spesies yang lebih banyak
daripada tempat lain di bumi. -
0:08 - 0:11Bisa dikatakan seperti surga,
namun statusnya terancam. -
0:13 - 0:17Baru 15 tahun lalu, pohon raksasa tumbuh di dekat kota.
-
0:17 - 0:20Sekarang mereka terapung di sungai
dari tempat yang lebih jauh -
0:20 - 0:22karena tak ada yang tersisa lagi.
-
0:23 - 0:25Penggundulan hutan meningkat,
-
0:25 - 0:27penebangan menghasilkan kayu berharga
-
0:27 - 0:30di mana ada perdagangan ilegal yang besar.
-
0:30 - 0:33Dan hutan sedang ditebangi
untuk perkebunan besar. -
0:35 - 0:38[suara gergaji mesin]
-
0:39 - 0:42Tapi petani kecil
juga menebang pohon, -
0:42 - 0:44yang telah dilakukan berabad lamanya.
-
0:45 - 0:48Seperti di Três Unidos,
tak jauh from Iquitos. -
0:51 - 0:53Petani membuka lahan dengan tangan,
-
0:53 - 0:54pohon demi pohon.
-
0:54 - 0:56Ada kemungkinan dibakar.
-
0:56 - 0:58Ini adalah hal biasa di daerah tersebut.
-
0:59 - 1:02[Berbicara bahasa Spanyol]
-
1:02 - 1:04Hal ini buruk bagi lingkungan.
-
1:04 - 1:07Ia melepaskan sejumlah besar gas rumah kaca.
-
1:07 - 1:09Penggundulan hutan di wilayah Amazon
-
1:09 - 1:11terus berlanjut, begitu juga erosi tanah.
-
1:12 - 1:15Pembakaran kayu memperpendek siklus nutrisi,
-
1:15 - 1:17membunuh fauna baik makro maupun mikro.
-
1:17 - 1:20[Berbicara bahasa Spanyol]
-
1:20 - 1:23Erosi berarti hujan menyapu lebih banyak tanah,
-
1:23 - 1:25dan ladang menjadi tak berguna.
-
1:25 - 1:27[Berbicara bahasa Spanyol]
-
1:28 - 1:32Awalnya, abu sebenarnya
membuat tanah lebih subur, -
1:32 - 1:33tapi hanya untuk satu musim.
-
1:33 - 1:37Hasil panen tahun berikutnya
umumnya lebih kecil. -
1:37 - 1:39Para petani pindah dari sana.
-
1:39 - 1:42meninggalkan ladang yang hanya terdiri dari sedikit pasir.
-
1:42 - 1:43[Berbicara bahasa Spanyol]
-
1:43 - 1:44Saat Anda melihat laporan di TV
-
1:44 - 1:47tentang keanekaragaman tumbuhan yang luar biasa di daerah kami,
-
1:47 - 1:49Anda mungkin berpikir tanah di Amazon
-
1:49 - 1:51subur dan cocok untuk ditanami.
-
1:52 - 1:55Tapi hanya 4 atau 5 persen dari tanah itu
cocok untuk pertanian. -
1:57 - 2:00Itu sebabnya petani harus membakar biomassa
-
2:00 - 2:04untuk menyediakan tanah berkarbon yang dibutuhkan tanaman agar tumbuh.
-
2:05 - 2:06[Berbicara bahasa Spanyol]
-
2:07 - 2:10Menebang pohon bukanlah pilihan
untuk orang-orang yang tinggal di sini, -
2:10 - 2:13itu adalah elemen kunci
dalam praktik pertanian mereka. -
2:13 - 2:14Pada waktu bersamaan,
-
2:14 - 2:17mereka secara bertahap menghancurkan
akar dari -
2:17 - 2:18mata pencaharian mereka.
-
2:19 - 2:22[Berbicara bahasa Spanyol]
-
2:22 - 2:24Kami bahkan tidak perlu menuangkan bensin di atasnya.
-
2:26 - 2:28Kami akan membiarkan kayu mengering selama tiga bulan.
-
2:30 - 2:32Kami hanya membakar
saat angin tidak terlalu kencang. -
2:32 - 2:34Kalau tidak, api bisa menyebar.
-
2:36 - 2:37Saya dan anak terus berjaga-jaga.
-
2:38 - 2:42Beberapa kali kebakaran
terlalu dekat dengan rumah kita... -
2:42 - 2:44kami menyiramnya dengan banyak air,
-
2:45 - 2:48tapi ketika api merembet lebih jauh
kami biarkan saja terbakar. -
2:48 - 2:50Semua orang di sekitar sini melakukannya.
-
2:50 - 2:52Semua orang di daerah itu.
-
2:54 - 2:58Kebanyakan petani disini
menanam nanas, pisang, atau yucca. -
2:58 - 3:01Budaya tunggal semacam ini
cenderung menguras tanah. -
3:01 - 3:03Eider Perez telah mengolah tanah ini
-
3:03 - 3:06dengan cara konvensional selama lima tahun.
-
3:06 - 3:08Sekarang dia belajar sesuatu yang baru.
-
3:08 - 3:12Institut Chaikuni, sebuah LSM
dikhususkan untuk permakultur, -
3:12 - 3:15telah memulai proyek percontohan di wilayah tersebut
-
3:15 - 3:17untuk menghentikan pembukaan lahan dengan pembakaran.
-
3:18 - 3:21Ini memperkenalkan
apa yang disebut Cakra integral, -
3:21 - 3:23sebuah metode pertanian organik
-
3:23 - 3:25di mana tanah dibersihkan dari gulma,
-
3:25 - 3:27dan tanaman dipangkas secara selektif.
-
3:29 - 3:32[Berbicara bahasa Spanyol]
-
3:32 - 3:34Kami sadap hutan di sini
untuk membuat integral Chakra. -
3:35 - 3:36Tanpa aksi membakar.
-
3:37 - 3:40Dan kami telah menanam banyak spesies tanaman,
-
3:40 - 3:42tanaman yang dapat dimakan, tanaman obat,
-
3:42 - 3:44kayu dan pohon buah-buahan.
-
3:44 - 3:46[Berbicara bahasa Spanyol]
-
3:47 - 3:51Organisasi mengatakan itu berhasil
dengan masyarakat lokal -
3:51 - 3:54untuk mengaktifkan kembali pengetahuan
dari zaman pra-Columbus. -
3:55 - 3:56Kebijaksanaan kuno
-
3:56 - 4:00yang diturunkan
dari mulut ke mulut di beberapa keluarga -
4:00 - 4:02tentang cara bertani hutan secara berkelanjutan,
-
4:02 - 4:04dan menjaganya tetap sehat.
-
4:05 - 4:08[Berbicara bahasa Spanyol]
-
4:08 - 4:10Penduduk asli tidak membakar ladang mereka.
-
4:10 - 4:13[Berbicara bahasa Spanyol]
-
4:13 - 4:16Ibu saya mengajari
cara mengatur Integral Chakra. -
4:18 - 4:20Anda bisa melihat lahan ini tak terbakar,
-
4:23 - 4:25ia memiliki banyak bahan organik.
-
4:27 - 4:30Di sini Anda dapat melihat daun dan cabang
yang belum terbakar. -
4:33 - 4:35Ia telah menjadi kompos,
-
4:36 - 4:39sehingga tanah tetap terjaga
kelembabannya, mikroorganisme, -
4:39 - 4:40dan makhluk kecil lainnya.
-
4:41 - 4:43Menyiapkan Integral Chakra membutuhkan
-
4:43 - 4:46banyak ilmu
dari tanaman hutan hujan. -
4:46 - 4:47Mana yang membutuhkan banyak sinar?
-
4:47 - 4:49Yang mana yang tumbuh di tempat teduh parsial?
-
4:49 - 4:51Bagaimana siklus hidup mereka?
-
4:51 - 4:52Jenis tanah apa yang mereka butuhkan?
-
4:52 - 4:55Dan seberapa jauh mereka harus berdiri?
-
4:56 - 4:58Ini kapas,
itu juga memiliki kegunaan obat. -
5:01 - 5:04Ini cedrela,
kayu digunakan dalam konstruksi. -
5:11 - 5:12Dan yucca, Anda bisa memakan akarnya.
-
5:17 - 5:20Ini adalah tanaman pisang muda.
-
5:23 - 5:24Konsep Integral Chakra
-
5:24 - 5:27dirancang untuk menyediakan
berbagai macam makanan -
5:27 - 5:28Di setiap musim.
-
5:28 - 5:30Setelah aktif dan berjalan,
-
5:30 - 5:32ia bertahan lebih lama dari ladang yang terbakar,
-
5:32 - 5:33dan memproduksi lebih.
-
5:33 - 5:37Pekerja dan petani
di daerah tersebut dilatih, -
5:37 - 5:39agar bisa menularkan
apa yang telah dipelajari. -
5:44 - 5:47[Berbicara bahasa Spanyol]
-
5:47 - 5:48Saya menantikan ini.
-
5:49 - 5:51Saya tahu hasilnya akan lebih banyak,
-
5:51 - 5:53dan menanam di tanah lagi dan lagi.
-
5:55 - 5:56Saya akan melakukan seperti itu.
-
5:58 - 5:59Di sini tidak ada pembakaran.
-
6:01 - 6:02Kami memanen beberapa tanaman
-
6:02 - 6:04dan membiarkan sebagiannya mengering
-
6:04 - 6:05agar menjadi pupuk.
-
6:06 - 6:08Hal utama adalah bahwa panen lebih baik,
-
6:09 - 6:11dan lebih baik bagi lingkungan.
-
6:14 - 6:16Itu solusi yang saling menguntungkan.
-
6:16 - 6:18Menggunakan keahlian pertanian kuno
-
6:18 - 6:21untuk mengembalikan kekuatan hutan.
- Title:
- Peru: Pertanian berkelanjutan di hutan hujan | Global Ideas
- Description:
-
Deforestasi di hutan Amazon menghancurkan habitat manusia dan hewan sampai pada tingkat yang mengkhawatirkan. Sebuah LSM di Iquitos membantu petani lokal untuk menggunakan metode yang melindungi lebih banyak pohon dan menghasilkan panen yang lebih baik.
Berlangganan: https://www.youtube.com/user/deutschewelleenglish?sub_confirmation=1
Untuk berita lainnya, kunjungi: http://www.dw.com/en/
Ikuti DW di media sosial:
►Facebook: https://www.facebook.com/deutschewellenews/
►Twitter: https://twitter.com/dwnews
►Instagram: https://www.instagram.com/dw_stories/
Für Videos in deutscher Sprache besuchen Sie: https://www.youtube.com/channel/deutschewelle - Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Environment and Climate Change
- Duration:
- 06:32
ary nuansa edited Indonesian subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas | ||
testing 123 edited Indonesian subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas | ||
Nabila Triandini edited Indonesian subtitles for Peru: Sustainable farming in the rainforest | Global Ideas |