Tudósok és mérnökök a köz szolgálatában | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech
-
0:12 - 0:13A főiskola után
-
0:13 - 0:16egy tanácsadó cégnél helyezkedtem el.
-
0:16 - 0:19Főnökeim rögtön elláttak tanácsokkal,
-
0:20 - 0:23köztük egy feledhetetlenül
lényegre törővel: -
0:24 - 0:27"Légy könnyen vezethető!"
-
0:28 - 0:31Figyelembe véve, hogy akkortájt
milyen naiv voltam, -
0:31 - 0:33tanácsát megszívleltem.
-
0:33 - 0:35Azt mondtam magamnak:
-
0:35 - 0:38"Igen, ízig-vérig csapatjátékos leszek,
-
0:38 - 0:40megteszek mindent, amit mondanak.
-
0:40 - 0:42Könnyen vezethető leszek."
-
0:43 - 0:45De csak míg tovább nem tanultam,
-
0:45 - 0:50s nem első kézből lehettem tanúja
a tudósok és mérnökök bűntetteinek -
0:50 - 0:53a michigani Flintben kitört vízválságban,
-
0:53 - 0:55amikor rájöttem, mennyire veszélyes,
-
0:55 - 0:59de azért meglepően
elterjedt ez az észjárás. -
1:01 - 1:02Semmi kétség,
-
1:02 - 1:05a Flintben kitört vízválság
-
1:05 - 1:08korunk egyik legégbekiáltóbb
környezeti esete. -
1:08 - 1:10Több mint másfél éven át
-
1:10 - 1:14százezer lakos, több ezer
gyereket beleértve, -
1:14 - 1:18csak ólommal erősen
szennyezett vízhez jutott. -
1:18 - 1:20Az ólom erős idegméreg,
-
1:20 - 1:24amely kognitív és fejlődési
károsodást okoz, -
1:24 - 1:28Különösen magzatra és gyerekre veszélyes.
-
1:29 - 1:32Veszélyeit a római kor óta ismerjük.
-
1:33 - 1:36A tömérdek megbetegedésen kívül
-
1:36 - 1:39ráadásul 12 ember halt meg
ún. légiósbetegségben. -
1:40 - 1:42Flint víz-infrastruktúrája,
-
1:42 - 1:45a föld alatti teljes csőhálózat
-
1:45 - 1:47súlyosan megrongálódott.
-
1:48 - 1:51Bár a vízminőség lassacskán javul,
-
1:51 - 1:53és a csöveket folyamatosan cserélik,
-
1:53 - 1:55a víz két év múltán
-
1:55 - 1:57sem iható biztonsággal.
-
1:59 - 2:02A lakosság még mindig
sokkos állapotban van. -
2:02 - 2:03Azt kérdezik:
-
2:03 - 2:05"Hogy történhetett meg?"
-
2:06 - 2:09A rövid válasz: a válság akkor kezdődött,
-
2:09 - 2:13amikor a michigani kormányzó által
kinevezett válságkezelő úgy döntött, -
2:13 - 2:17hogy takarékosságból inkább
a helyi folyóból veszik a vizet. -
2:18 - 2:20De ez nagyon elhúzódott,
-
2:20 - 2:23mivel michigani szövetségi
kutatók és mérnökök, -
2:23 - 2:26s a szövetségi kormányzat
-
2:26 - 2:30nem tartotta be a víztisztításra
vonatkozó országos előírásokat. -
2:31 - 2:33Ráadásul
-
2:33 - 2:36törvényt sértettek,
és megpróbálták el is tusolni. -
2:36 - 2:39Gúnyolódtak a segítséget kérő helyieken,
-
2:39 - 2:44miközben nyilvánosan hirdették,
hogy a barna, büdös csapvíz -
2:44 - 2:45biztonsággal iható.
-
2:46 - 2:52A helyi, állami és országos hatóság
képtelennek bizonyult megvédeni -
2:52 - 2:54a leginkább érintetteket,
-
2:54 - 2:58s a teljes lakosság kénytelen
volt saját maga védekezni. -
2:59 - 3:03Flint lakossága közösen tüntetett
a méltánytalanság miatt. -
3:03 - 3:07Köztük volt néhány derék flinti asszony:
-
3:07 - 3:09gyerekükért aggódó anyák,
-
3:09 - 3:12akik sok alulról jövő
kezdeményezést indítottak, -
3:13 - 3:16s e csoportok tiltakozásba fogtak,
és változást követeltek. -
3:17 - 3:21A csoport külsős kutatók
segítségét is kérte, -
3:21 - 3:22s egyesek reagáltak is,
-
3:23 - 3:26köztük Miguel Del Toral, a US EPA,
-
3:26 - 3:31a Környezetvédelmi Hatóság
vízügyi szakértője. -
3:31 - 3:34Miguel tudományos feljegyzést írt,
-
3:34 - 3:37és elküldte Michigan államnak
és a központi kormányzatnak, -
3:37 - 3:39fölhívva figyelmüket a helyzetre.
-
3:40 - 3:42"Renitens alkalmazott"-nak nevezték
-
3:42 - 3:44és elhallgattatták.
-
3:45 - 3:48Flint lakosaival együttműködve
-
3:48 - 3:50diákokból és tudósokból
alakult kutatócsoportunk -
3:50 - 3:54Marc Edwards professzor
vezetésével itt a Technél -
3:54 - 3:56az egész városban vizsgálódott,
-
3:56 - 3:59hogy bebizonyítsa:
a flinti víz szennyezett, -
3:59 - 4:01és hogy néhol egyenesen mérgező.
-
4:02 - 4:05Igazoltuk: Flint hónapok
óta okkal panaszkodik, -
4:05 - 4:08s az eredményt közszemlére
föltettük az internetre. -
4:08 - 4:11Mikor bekapcsolódtam a kutatásba,
-
4:11 - 4:13amikor igent mondtam,
-
4:13 - 4:15sejtelmem sem volt, mibe mászok bele.
-
4:16 - 4:20De az ügy megérte az erőfeszítést.
-
4:20 - 4:22Ez tudomány volt a köz szolgálatában.
-
4:22 - 4:25Ezért jártam iskolába,
-
4:25 - 4:28és ennek akarom szentelni életemet.
-
4:29 - 4:31Ez az összefogás,
-
4:31 - 4:36polgárok, papok, újságírók
s tudósok elképesztő összefogása -
4:36 - 4:40a tudomány, az ügy képviselete
s aktivisták révén feltárta az igazságot. -
4:41 - 4:43Egy helyi gyerekorvos kimutatta,
-
4:43 - 4:47hogy a flinti gyermekek ólommérgezése
-
4:47 - 4:49a válság alatt megkétszereződött.
-
4:50 - 4:54Michigan állam kénytelen
volt beismerni a bajt, -
4:54 - 4:56és elhárításáról intézkedni.
-
4:57 - 5:00E csoport és sok másik
megvédte a flinti gyerekeket. -
5:01 - 5:02Pár hónappal később
-
5:02 - 5:06Obama elnök szükségállapotot hirdetett,
-
5:06 - 5:09s Flint több mint 600 millió dollárt kap
-
5:09 - 5:13egészségügyre, élelmezésre, oktatásra
-
5:13 - 5:15és a víz-infrastruktúra generáljavítására.
-
5:16 - 5:22De a tudósok és mérnökök rávilágítottak,
mennyire elképesztően -
5:22 - 5:27arrogánsak érzéketlenek s nemtörődömök
a hivatalos személyek -
5:27 - 5:28a közegészség ügyében.
-
5:29 - 5:32Ez az egészségtelen gyakorlat ezeknél
az embereknél olyan, mint a fekély; -
5:32 - 5:36náluk az előírások kipipálása fontos,
-
5:36 - 5:39nem pedig a közegészség ügye.
-
5:39 - 5:40Ez visszataszító.
-
5:41 - 5:45Ítéljék meg, milyen ímélt írt
-
5:45 - 5:47az egyik EPA-alkalmazott:
-
5:47 - 5:52"Nem vagyok benne biztos, hogy Flint
kedvéért kockáztatnunk kellene." -
5:53 - 5:58A teljes lakosság semmibe vétele
a napnál is világosabb. -
5:58 - 6:03Vessék össze a mérnök
első parancsolatával, -
6:03 - 6:06amelynek az emberiesség
első parancsolatának kell lennie. -
6:06 - 6:10"A polgárok egészségének, biztonságának
és jólétének megőrzése: -
6:10 - 6:12mindenek előtt!"
-
6:12 - 6:16Ez a hippokratészi eskü,
amelyet ritkán veszünk figyelembe, -
6:16 - 6:17alkalmazásáról nem is szólva
-
6:18 - 6:22Ezért ha tudósok és mérnökök
-
6:22 - 6:23hibát követnek el,
-
6:23 - 6:25emberek szenvednek,
-
6:25 - 6:27sőt, meg is halnak.
-
6:27 - 6:31Ha a hivatásosak vagy diákok
ezt nem fogják föl, -
6:31 - 6:33a társadalom drágán fizet érte.
-
6:35 - 6:39A történelem mélyén van
egy személy, akit nagyra tartok: -
6:39 - 6:41Pjotr Palcsinszkij mérnök.
-
6:42 - 6:45A szovjet időkben élt, a Szovjetunióban.
-
6:46 - 6:51Palcsinszkij állandóan bajba került
megingathatatlan becsületessége miatt, -
6:51 - 6:56s mert minduntalan jelezte
a Szovjetunió gyors iparosításának -
6:56 - 6:59esztelen hajszolása közben
elkövetett szarvashibákat. -
6:59 - 7:03Mindenkitől azt várták el, hogy hajtsa
végre a felülről kapott utasításokat. -
7:03 - 7:07Nem vették jó néven a kérdéseket
vagy a módosító javaslatokat. -
7:08 - 7:13A szovjetek a világ legnagyobb
mérnökseregét hozták létre, -
7:13 - 7:18de zömük nem volt több a halálra szánt
gigantikus gépezet csavarjánál. -
7:19 - 7:22De Palcsinszkij kérve kérte
a mérnököket, -
7:22 - 7:27számoljanak tettjeik gazdasági, politikai
és társadalmi következményeivel, -
7:27 - 7:30azaz jobban figyeljenek a lakosságra.
-
7:30 - 7:34Az értelem merész hangját
a politikai vezetők -
7:34 - 7:36fenyegetésnek minősítették,
-
7:36 - 7:39és 1929-ben Sztálin agyonlövette.
-
7:41 - 7:45Palcsinszkijnak a technokratákról
alkotott nézete jócskán eltér -
7:45 - 7:50a ma nagyon népszerű általános nézetektől,
-
7:50 - 7:56amely elefántcsont-toronyban élő
szenvtelen kutatók -
7:56 - 7:59vagy irodájukba zárkózó szakbarbár
mérnökök jellemzője. -
8:00 - 8:02Kétségtelenül zseniálisak,
-
8:02 - 8:04de a valóságtól elszakadtak,
-
8:04 - 8:06kevés érzelmet mutatók –
-
8:06 - 8:10akár Spock a Star Trekből.
-
8:10 - 8:11Ez a fickó.
-
8:11 - 8:13(Nevetés)
-
8:13 - 8:15Tisztelegjünk Spocknak!
-
8:15 - 8:17Nem hiszem, hogy nekem sikerül.
-
8:18 - 8:20Nem vagyok olyan, mint Spock.
-
8:20 - 8:22Hála istennek, nem vagyok olyan.
-
8:22 - 8:23(Nevetés)
-
8:25 - 8:29Eszembe juttatták a különbséget,
-
8:29 - 8:33mert egy nagyra becsült
tudományos lapban cikk jelent meg, -
8:33 - 8:38amely flinti munkánkat
"ifjonti idealizmus"-nak -
8:38 - 8:41és "hollywoodi teátrális
érzelgősség"-nek minősítette. -
8:41 - 8:46Fölhívja a tudósokat a kutatások
s intézményeik finanszírozásának védelmére -
8:46 - 8:49bármi áron, függetlenül
egy adott ügy igazától. -
8:50 - 8:53Ha úgy tűnik, hogy valamiben
részt kellene venniük, -
8:53 - 8:55még vészhelyzetben is,
-
8:55 - 8:59igyekezzenek aktivistákat
vagy civil szervezetet találni -
8:59 - 9:02és szerezzék meg a tudósközösség
teljes támogatását – -
9:02 - 9:03bármit jelentsen is ez –
-
9:03 - 9:05mielőbb bármibe beleavatkoznának.
-
9:06 - 9:09Egy nyikkanás sincs erkölcsi
vagy szakmai kötelességünkről -
9:09 - 9:12embert károsító helyzetek
megelőzésével összefüggésben, -
9:12 - 9:15vagy arról, hogy megvan a szakértelmünk,
-
9:15 - 9:19eszközünk és egyeseknek még
véglegesített állásuk is -
9:19 - 9:21az ilyen feladatok végrehajtására.
-
9:22 - 9:25Nem kérem, hogy minden
tudós legyen egyben aktivista. -
9:25 - 9:30Valós és néha nagyon fájdalmas
következményei vannak a kiállásnak. -
9:30 - 9:34De a kutatásfinanszírozás érdekében
-
9:34 - 9:37elvetni a szakmaiság elvét,
-
9:37 - 9:39egyszerűen nem más, mint önző gyávaság,
-
9:39 - 9:44és mi nem ilyen eszméket
szeretnénk diákjainkba plántálni. -
9:45 - 9:49Talán azt gondolják:
"Jó, ez remekül hangzik, -
9:49 - 9:52de soha nem lehet teljesen
megváltoztatni egy szervezet kultúráját, -
9:52 - 9:56vagy rávenni diákokat és szakembereket,
-
9:56 - 9:59hogy munkájukra közjóként tekintsenek:
-
9:59 - 10:01tudomány a közjó szolgálatában."
-
10:02 - 10:03De talán mégis.
-
10:03 - 10:06De talán az a baj,
-
10:06 - 10:08hogy helytelenül neveljük diákjainkat?
-
10:09 - 10:11Mert ha jobban megnézzük,
-
10:11 - 10:16oktatási rendszerünk előterében okos,
törekvő, -
10:16 - 10:21ennek dacára kockázatkerülő,
-
10:21 - 10:24gyáva, határozatlan, s néha
-
10:24 - 10:28önmaguktól eltelt diákok termelése áll,
-
10:28 - 10:31akiket Bill Deresiewicz, a Yale volt
tanára kitűnő birkáknak nevez. -
10:33 - 10:35Az a helyzet,
-
10:35 - 10:38hogy ugyan gyerekként már
beleszeretünk a tudományba, -
10:38 - 10:42de a gimis és főiskolás éveink zömét
mégis elfecséreljük, -
10:42 - 10:43s mindent elkövetünk,
-
10:43 - 10:47hogy életrajzunkat fényezzük,
-
10:47 - 10:49ahelyett, hogy megfontolnánk,
-
10:49 - 10:53mivel akarunk foglalkozni,
és mi akarunk lenni. -
10:55 - 10:56Ezért van,
-
10:59 - 11:02hogy a főiskolát végzettek
empátiamutatói -
11:02 - 11:06az utóbbi két évtizedben
meredeken zuhantak, -
11:06 - 11:08miközben nárcizmusuk nő.
-
11:08 - 11:11Növekszik a közügyektől való
távolmaradás kultúrája -
11:11 - 11:14a mérnökhallgatók körében.
-
11:15 - 11:20Hidat építeni és összetett problémákat
megoldani ugyan megtanulunk, -
11:20 - 11:24de azt nem, hogyan gondolkozzunk
vagy éljünk világunk igazi polgáraiként. -
11:25 - 11:29Egyetemi éveim kifejezetten
a munkára való fölkészüléssel teltek, -
11:29 - 11:33s el nem mondhatom, hogy ez néha
mennyire fojtogató és fájdalmas volt. -
11:35 - 11:37Sokan azt hiszik,
-
11:37 - 11:40valakiből akkor lesz
kiváló mérnök vagy tudós, -
11:40 - 11:42ha jobb műszaki képzést kap.
-
11:42 - 11:43Talán így van.
-
11:43 - 11:47De hol marad az etikus döntéshozatal
-
11:47 - 11:49vagy a jellemfejlesztés
-
11:49 - 11:52vagy a jó s a rossz
megkülönböztetésének vitája? -
11:53 - 11:57Nézzék e projektet, amelyet nagyon
szeretek és csodálok. -
11:57 - 12:00Hősök Tere Kezdeményezés a neve.
-
12:00 - 12:03Dr. Phil Zimbardo szellemi gyermeke.
-
12:03 - 12:05Ő stanfordi börtönkísérletéről híres.
-
12:05 - 12:11A program célja az egész világon
iskolások fölkészítése, -
12:11 - 12:14hogy potenciális hősnek
vagy szolgálatban lévő hősnek -
12:14 - 12:16lássák magukat.
-
12:16 - 12:21E fiatal elmék készségeket
és erényeket sajátítanak el, -
12:21 - 12:24hogy amikor lehetőség adódik rá,
-
12:24 - 12:26mindegy, milyen lehetőség,
-
12:26 - 12:29a sarkukra álljanak,
és megtegyék, amit kell. -
12:29 - 12:31Azaz bárkiből
-
12:31 - 12:32lehet hős.
-
12:34 - 12:36Gondolkozzunk el az ötleten!
-
12:36 - 12:39Oktassuk ugyanígy a tudományt
és a mérnöki munkát, -
12:39 - 12:44amelyekben a hősiesség és a köz
szolgálata alapvető érték, -
12:44 - 12:46mert gyakran a hősiesség
-
12:46 - 12:50nemcsak a társadalmi ügyekkel
szembeni közömbösség ellenszere, -
12:50 - 12:54hanem a rendszerszerű gonoszságé is
mint Flint példáján láttuk. -
12:55 - 12:57Ezért álmodjanak velem,
-
12:57 - 13:01milyen lesz a 21. század tudósa
vagy mérnöke: -
13:01 - 13:04olyan egyén, aki tudományát
-
13:04 - 13:06a társadalom szolgálatának
érdekében tökéletesíti, -
13:06 - 13:08és tudatában van egyúttal
-
13:08 - 13:11a tudásában és a döntéseiben
rejlő iszonyú hatalomnak: -
13:12 - 13:15erkölcsi bátorságát
folyamatosan fejlesztő egyén, -
13:15 - 13:19aki tudatában van,
hogy a konfliktus és a vita -
13:19 - 13:21nem szükségképpen rossz,
-
13:21 - 13:25ha hűségünk a köz és bolygónk iránti.
-
13:26 - 13:31Azok az emberek fognak majd
szót emelni, mint mi Flintben; -
13:31 - 13:35nem azért, hogy megmentő vagy hős
szerepében tetszelegjenek a médiában, -
13:35 - 13:42hanem hogy önzetlenek
s jók legyenek, akikben bízhatunk. -
13:44 - 13:49Képzeljük el, hogy ilyen észjárást
támogatunk iskolákban, -
13:49 - 13:53kiküldetésekben, egyéb foglalkozásokon,
-
13:53 - 13:56főiskolákon, sőt, még középiskolákban is,
-
13:56 - 14:00így e fiatal elméknek ezek
az eszmék szolgálnak mércéül, -
14:00 - 14:02amikor kilépnek az életbe,
-
14:02 - 14:07legyen az tanácsadás, egyetemi
munka vagy koncepcióalkotás -
14:07 - 14:09vagy egy ország elnökének hivatása.
-
14:11 - 14:15Az emberiség legnagyobb gondjai
még megoldásra várnak: -
14:15 - 14:18a szennyezett ivóvíz
csak egy példa a sok közül. -
14:18 - 14:20Tudnánk sokkal több...
-
14:20 - 14:25jobban mondva, rettentő szükség van
több együttérző, becsületes -
14:25 - 14:29és a társadalom érdekeit szem
előtt tartó tudósra és mérnökre, -
14:29 - 14:31akik törekszenek helyesen cselekedni,
-
14:31 - 14:33és akik nem könnyen vezethetők.
-
14:33 - 14:34Köszönöm.
-
14:34 - 14:35(Taps)
- Title:
- Tudósok és mérnökök a köz szolgálatában | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech
- Description:
-
A tudósok és mérnökök nagyszerű műszaki képzést kapnak, de etikus döntéshozatali és jellemformáló képzésük már korántsem olyan jó. Példának okáért vegyük a michigani Flintben kitört környezeti válságot, és a szakembereket, akik elhárítására semmit sem tettek. Siddhartha Roy segítségével bizonyították be, hogy a flinti víz szennyezett. Roy elmond egy történetet, amely a tudománynak a közjóért végzett szolgálatáról szól, és fölhívja a tudósok és mérnökök jövő nemzedékét, szenteljék tevékenységüket a lakosság és a bolygó védelmének.
Siddhartha Roy a Virginia Tech Építőmérnöki és Környezetvédelmi Tanszékének PhD-hallgatója. Marc Edwardsszal együtt az ivóvíz-infrastruktúra mechanizmusok hibáit kutatja, különös tekintettel a réz- és a ólommentes vezetékrendszerekre. A flinti kutatócsoport diákvezetője és kommunikációs igazgatója.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:42
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech | ||
Orsolya Kiss accepted Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech | ||
Orsolya Kiss edited Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech | ||
Orsolya Kiss edited Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The Public Focused Scientist/Engineer | Siddhartha Roy | TEDxVirginiaTech |