마약 중독 치료를 위한 위해 위험 저감 방식
-
0:01 - 0:05저는 마약을 주입하는 모습을
처음 봤던 때를 기억합니다. -
0:06 - 0:10악명 높은 다운타운 이스트사이드의
HIV 예방을 위한 -
0:10 - 0:14연구 프로젝트를 진행하기 위해
밴쿠버에 막 도착한 상태였습니다. -
0:15 - 0:18저는 포틀랜드 호텔 로비에 있었고
-
0:18 - 0:21그곳은 시에서 가장 소외된 사람들
-
0:21 - 0:23소위 "투숙 불가객"에게
-
0:23 - 0:26방을 내주는 지원 주택 시설이었습니다.
-
0:27 - 0:30저는 계단에 서 있던
젋은 여성을 잊을 수가 없습니다. -
0:30 - 0:34그녀는 주사기로 계속 자신을 찌르며
소리치고 있었습니다. -
0:34 - 0:36"혈관을 못 찾겠어."
-
0:36 - 0:38피가 벽에 다 튀어 있었습니다.
-
0:40 - 0:44약물 사용, 빈곤, 폭력,
치솟는 HIV 감염률이라는 -
0:44 - 0:49심각한 정세에 대처하기 위해
-
0:49 - 0:53밴쿠버는 1997년에
공중 보건 비상사태를 선포했습니다. -
0:53 - 0:57이는 위험 저감 서비스 확장과
-
0:57 - 0:59주사 바늘 배포량의 증대
-
0:59 - 1:00메타돈 이용 증가의 문을 열었고
-
1:00 - 1:04드디어 관리 주입 시설이
문을 열었습니다. -
1:04 - 1:08모두 마약 주입을
덜 위험하게 만드는 것들이죠. -
1:09 - 1:11하지만 20년이 지난 현재
-
1:11 - 1:16위험 저감은 여전히
다소 극단적 개념으로 여겨집니다. -
1:16 - 1:20일부 지역에서는 아직도
깨끗한 주사 바늘 소지가 불법이죠. -
1:20 - 1:22마약 복용자는
메타돈 치료를 제안받기 보다 -
1:23 - 1:25체포될 확률이 훨씬 높습니다.
-
1:25 - 1:28최근 시애틀, 볼티모어,
뉴욕과 같은 도시에 -
1:28 - 1:32관리 주입 장소를 설치하자는 제안이
-
1:32 - 1:34강한 반대에 부딪혔습니다.
-
1:35 - 1:40이는 중독에 관한 우리의 지식과
정반대되는 행동입니다. -
1:40 - 1:42왜 그럴까요?
-
1:42 - 1:44왜 우리는 아직도 이런 생각에 매여서
-
1:44 - 1:50약물 사용 금지만이 유일한 해결책이고
어떤 약물도 용납할 수 없다고 할까요? -
1:51 - 1:55왜 우리는 수많은 사례들과
-
1:55 - 1:57압도적인 과학적 증거들이 말하는
-
1:57 - 1:59위험 저감의 효과를 무시하는 걸까요?
-
2:01 - 2:05반대론자들은 위험 저감 방식이
사람들의 불법 약물 사용을 -
2:05 - 2:06막지 못한다고 말합니다.
-
2:07 - 2:10그런데 사실 바로 그것이 요점입니다.
-
2:10 - 2:13우리가 만들어 낸 모든 형사적
-
2:13 - 2:14사회적 제약들에도
-
2:14 - 2:18사람들은 여전히 마약을 사용하며
너무 많은 사람들이 죽고 있습니다. -
2:19 - 2:22반대론자들은 우리가
그들을 포기했다고도 주장합니다. -
2:22 - 2:26치료나 회복에
중점을 두지 않으니 말입니다. -
2:27 - 2:29하지만 사실은 그 반대입니다.
-
2:29 - 2:30우리는 포기하지 않았습니다.
-
2:30 - 2:33정말 회복이 되게 하려면
-
2:33 - 2:35사람이 살아있게 해야합니다.
-
2:35 - 2:38깨끗한 주사 바늘이나
안전한 주입 장소의 제공은 -
2:38 - 2:41치료와 회복의 첫 번째 단계입니다.
-
2:43 - 2:45반대론자들은 또한 위험 저감 방식이
-
2:45 - 2:49우리 아이들에게 약물 사용자에 대한
잘못된 메시지를 준다고 주장합니다. -
2:50 - 2:54제가 지난번에 본 약물 사용자들은
우리 아이들이었습니다. -
2:54 - 2:58위험 저감의 메시지는
약물로 누군가 고통받는 한, -
2:58 - 3:01우리는 중독자들에게
계속 다가가야 한다는 겁니다. -
3:01 - 3:06주사 바늘 교체는
마약 사용 광고가 아닙니다. -
3:06 - 3:10메타돈 치료센터나
관리 주입 장소도 마찬가지입니다. -
3:10 - 3:13그곳에서는 병들고 고통받는
사람들만 보입니다. -
3:13 - 3:16마약 사용 권장과는 거리가 멀죠.
-
3:17 - 3:20관리 주입 장소를 살펴 보죠.
-
3:20 - 3:24아마 제일 오해받고 있는
보건 개입 사례일 겁니다. -
3:24 - 3:26우리의 핵심은
사람들이 약물을 주입할 때 -
3:26 - 3:30깨끗한 주사 바늘로
청결하고 건조한 공간에서 -
3:30 - 3:32그들을 보살피는
사람들과 있는 것이 -
3:33 - 3:36음산한 골목에서
오염된 주사 바늘을 돌려쓰며 -
3:36 - 3:39경찰에게 숨어서 주입하는 것보다
훨씬 낫다는 것입니다. -
3:39 - 3:41모두에게 나은 일이죠.
-
3:43 - 3:48밴쿠버의 첫 관리 주입 장소는
캐롤가 327번지 건물로, -
3:49 - 3:54시멘트 바닥의 좁은 공간에
의자 몇 개와 주사 바늘 박스가 있었죠. -
3:54 - 3:56경찰은 이곳을 자주 폐쇄했는데
-
3:56 - 4:00어떻게 된 건지 매번
신기하게 다시 문을 열었습니다. -
4:00 - 4:03대부분 쇠지렛대를 써서 말이죠.
-
4:04 - 4:05저는 저녁 시간에 그곳을 방문해
-
4:05 - 4:09마약을 주입하는 사람들에게
의료를 제공하곤 했습니다. -
4:09 - 4:12그때마다 그곳을 운영하고
이용하는 사람들의 -
4:12 - 4:15헌신과 열정에 감동했습니다.
-
4:15 - 4:18비판이나 싸움, 두려움은 없고
-
4:18 - 4:20깊은 대화만이 가득했죠.
-
4:20 - 4:24그들은 상상도 할 수 없는 상처와
-
4:24 - 4:27육체적 고통,
정신 질환에도 불구하고 -
4:27 - 4:30하나같이 앞으로는
괜찮아질 거라고 생각했습니다. -
4:31 - 4:37대부분이 언젠가 그들이
마약을 완전히 끊을 것이라고 믿었죠. -
4:39 - 4:42이곳을 전신으로 하여
북아메리카의 첫 번째 -
4:42 - 4:47정부 인가 관리 주입 시설,
INSITE이 세워졌습니다. -
4:47 - 4:51INSITE는 2003년 9월에
3년짜리 연구 사업으로 문을 열었죠. -
4:51 - 4:56당시의 보수 정부는 연구가 끝나면
이곳을 폐쇄할 계획이었습니다. -
4:57 - 5:00그로부터 8년이 지나고
INSITE 폐쇄에 대한 공방은 -
5:00 - 5:03캐나다 대법원까지 가게 됐습니다.
-
5:03 - 5:05공방전의 주인공은
캐나다 정부와 -
5:05 - 5:08마약 장기 복용 전력이 있는
두 사람으로 -
5:08 - 5:11INSITE의 이점을 몸소 체험한
-
5:11 - 5:13딘 윌슨과 쉘리 토믹이었습니다.
-
5:14 - 5:20대법원은 INSITE 유지에
9명 전원 찬성하는 판결을 내렸습니다. -
5:20 - 5:24대법관단은 정부의 제소를
판결문에서 호되게 비판했죠. -
5:25 - 5:26인용하면,
-
5:26 - 5:31"INSITE 이용자들에게
그 혜택을 중단하여 -
5:31 - 5:34주사 약물 사용자들의
사망 및 질병 위험을 높이는 결과는 -
5:34 - 5:39마약 소지에 대해
획일한 입장을 취하여 -
5:39 - 5:41캐나다가 얻을 수 있는
-
5:41 - 5:45모든 이점보다
크게 적다고 하겠습니다." -
5:48 - 5:50위험 저감 지지자들에게
희망적인 순간이었습니다. -
5:50 - 5:54하지만 대법원의 강력한
메시지에도 불구하고 -
5:54 - 5:57여전히, 불과 얼마전까지도
-
5:57 - 6:00캐나다에 새로운 시설을
여는 것은 불가능했습니다. -
6:01 - 6:062016년 12월에 흥미로운 사건이
하나 일어났습니다. -
6:06 - 6:09약물 남용의 위기로 인해,
-
6:09 - 6:14브리티시컬럼비아주 정부가
남용 방지 시설의 개설을 허가한 거죠. -
6:15 - 6:19연방 정부의 허가 절차를
원론적으로 무시하고, -
6:19 - 6:23지역 단체들이
사실상 불법 관리 주입 시설 -
6:23 - 6:2622여 개를 주 전역에서
문을 연 것입니다. -
6:27 - 6:28그야말로 하룻밤에,
-
6:28 - 6:31수천 명의 사람들이
관리를 받으며 약을 사용했습니다. -
6:31 - 6:36날록손으로 수백 건의 남용 부작용이
해결되었고 아무도 죽지 않았습니다. -
6:37 - 6:41사실, 그런 일은 지난 14년 동안
INSITE 안에서 일어났습니다. -
6:41 - 6:4675,000명의 사람들이
불법 약물을 -
6:46 - 6:50350만 번 이상 주입했지만,
-
6:50 - 6:52아무도 죽지 않았습니다.
-
6:52 - 6:56INSITE 안에서는
아무도 죽지 않았죠. -
6:59 - 7:00이제 여러분도 아시겠죠.
-
7:00 - 7:06우리에겐 과학적 증거와
주사 바늘 교체, -
7:06 - 7:09메타돈 사용 그리고
관리 주입 시설의 성공이 있습니다. -
7:09 - 7:13이것들은 약물 사용에 관한
상식적이고 온정적인 접근법입니다. -
7:13 - 7:16건강을 향상시키고
관계를 맺어 -
7:16 - 7:19고통과 죽음을 확실하게 줄여주죠.
-
7:21 - 7:24그런데 어째서 위험 저감 프로그램을
도입하지 않는 걸까요? -
7:24 - 7:29왜 우리는 아직까지도 약물 사용이
법 집행의 문제라고 생각할까요? -
7:31 - 7:34마약과 마약 중동자에 대한
우리의 경멸은 매우 깊습니다. -
7:34 - 7:38우리는 마약의 끔찍한 영향에 대한
-
7:38 - 7:40이미지와 매체의 이야기에
둘러싸여 있습니다. -
7:41 - 7:44그들 전체에 낙인을 찍어버렸습니다.
-
7:44 - 7:50우리는 마약 매매상을 격추하는
군사적 작전에 박수를 보냅니다. -
7:50 - 7:53또한 그저 약물을 사용했을뿐인
사람들을 감금하기 위해 -
7:53 - 7:59더 많은 감옥을 짓는 일에
당황하지 않는 모습도 보이죠. -
7:59 - 8:02실제로 수백만 명의 사람들이
-
8:02 - 8:06감금과 폭력, 빈곤이라는
비참한 순환 고리에 붙잡혀 있습니다. -
8:06 - 8:12마약이 아닌 마약 법 때문에
만들어진 고리에 말이죠. -
8:13 - 8:17우리 모두가 총기와 수갑
수감방의 이미지만 보고 있는데 -
8:17 - 8:19마약 중독자들은
보살핌과 도움을 받고 -
8:19 - 8:24그들의 삶을 살아갈 자유가 있다고
제가 어떻게 설명할 수 있을까요? -
8:26 - 8:27한 가지는 분명합니다.
-
8:28 - 8:32범죄화는 낙인을 제도화하는
하나의 방법입니다. -
8:33 - 8:38마약을 불법으로 만드는 것은
약물 사용을 막지 못합니다. -
8:42 - 8:45현상을 다르게 보는 능력이
마비되어 버린 데에는 -
8:45 - 8:50약물 사용에 관해 전적으로
잘못된 이야기가 원인이기도 합니다. -
8:50 - 8:52우리는 약물 사용자들을
환각 상태에 빠지기만을 바라는 -
8:52 - 8:56무책임한 사람들로
생각하게 조장받았습니다. -
8:56 - 8:58그리고 그들의 그 실패로 인해
-
8:58 - 9:02범죄와 빈곤의 삶에
떨어지게 되어, -
9:02 - 9:06직장을 잃고, 가족과
최후에는 목숨을 잃게 된다고요. -
9:07 - 9:11현실을 보면, 약물 사용자들 대부분
사정이 있습니다. -
9:11 - 9:15어린시절 상처라든지,
성폭행, 정신 질환 -
9:15 - 9:17또는 비극적인 일을 겪었죠.
-
9:17 - 9:19약물은 고통을 느끼지
않으려고 쓰는 겁니다. -
9:22 - 9:28우리는 정말 많은 상처가 있는 이들에게
다가가는 것임을 알아야 합니다. -
9:29 - 9:34핵심을 놓고 보면, 마약 정책은
사실 사회 정의의 문제입니다. -
9:34 - 9:39매체들이 프린스와 마이클 잭슨의
약물 남용사를 조명할지라도, -
9:40 - 9:41고통받는 이들 대부분은
-
9:41 - 9:45힘들게 살아가는 사람들입니다.
-
9:45 - 9:47가난하고 소외된 이들이죠.
-
9:48 - 9:50그들은 투표하지 않습니다.
혼자일 때가 많죠. -
9:51 - 9:54사회에 버림받은 사람들입니다.
-
9:55 - 10:00건강 보험 안에서조차
약물 사용은 짙게 낙인 찍혔습니다. -
10:00 - 10:03약물 사용자들은
건강 보험 시스템을 피합니다. -
10:03 - 10:06클리닉에서 치료를 받거나
병원에 입원하면 -
10:06 - 10:09제대로 치료받지
못한다는 것을 알기 때문이죠. -
10:09 - 10:12그리고 헤로인이든 코카인
메타암페타민의 공급이 -
10:12 - 10:14방해받을 것입니다.
-
10:15 - 10:18거기에 더해, 질문 공세를 받게 되는데
-
10:18 - 10:22그러면 그들의 상실과 수치만
드러내기만하는 일이 됩니다. -
10:22 - 10:24"어떤 약물을 사용하나요?"
-
10:24 - 10:26"노숙 생활은 얼마나 했나요?"
-
10:26 - 10:28"자녀들은 어디에 있습니까?"
-
10:28 - 10:30"마지막으로 언제 감옥에 있었죠?"
-
10:31 - 10:35근본적으로
"대체 왜 약물을 끊지 않습니까?" -
10:36 - 10:41사실, 약물 사용에 관한 우리의
의학적 접근 자체가 뒤집혀 있습니다. -
10:41 - 10:42몇 가지 이유로
-
10:42 - 10:47우리는 금욕을 약물 치료의
최선책으로 결정했죠. -
10:48 - 10:51운이 정말 좋다면,
중독 치료 프로그램에 들어갈 겁니다. -
10:51 - 10:54날록손이나 메타돈이 있는
지역에 거주한다면 -
10:55 - 10:57대체 약물 프로그램에
들어갈 수 있겠죠. -
10:57 - 11:01이는 그들이 생존하는 데 절박하게
필요한 것을 주는 일이 아닙니다. -
11:01 - 11:05아편이 안전한 처방 말입니다.
-
11:06 - 11:11금욕부터 시작하는 것은
당뇨 환자에게 설탕을 끊으라 하고 -
11:11 - 11:14중증 천식 환자에게
마라톤을 시작하라거나 -
11:14 - 11:16우울증 환자에게
그냥 행복해지라는 것과 같습니다. -
11:16 - 11:18다른 어떠한 질병에 대해서도
-
11:18 - 11:21우리는 절대 극단적인 방법부터
시작하지 않습니다. -
11:21 - 11:24중독처럼 복잡한 일에
-
11:24 - 11:27그런 전략이 통할 거라고
어떻게 우리는 생각하게 된 걸까요? -
11:29 - 11:31비의도적 과용이 새로운 일이 아님에도
-
11:31 - 11:34지금의 위기는 전례없이 심각합니다.
-
11:34 - 11:37미국 질병통제예방센터는
-
11:37 - 11:422016년 미국인 64,000명이
약물 남용으로 사망했다고 추산했으며 -
11:42 - 11:45이는 자동차 사고나
자살 수치를 뛰어넘습니다. -
11:46 - 11:50약물 사유 사망은 현재
미국 20대와 50대 남녀의 -
11:50 - 11:54주요한 사망 원인입니다.
-
11:55 - 11:56생각해 보십시오.
-
11:57 - 12:02우리가 어쩌다 여기까지 온 걸까요?
그리고 왜 지금일까요? -
12:02 - 12:05아편을 둘러싼 재앙이 일어났죠.
-
12:05 - 12:09옥시콘틴, 옥시코돈,
딜라우디드 같은 약물들은 -
12:09 - 12:14수십 년 동안 범용적 진통제로
배부되어 왔습니다. -
12:15 - 12:19미국인 2백만 명이 매일
아편을 사용하고 -
12:19 - 12:226천만 명 이상이
-
12:22 - 12:25작년에 최소 한 번
아편 처방을 받았다고 합니다. -
12:26 - 12:30이렇게 처방약이 대거 지역에 유입되면서
-
12:30 - 12:34자가 치료 희망자들에게
안정적인 공급원이 제공됐습니다. -
12:35 - 12:38이 처방 사태에 대응하여
-
12:38 - 12:43사람들이 해고당하면서
거리 공급이 크게 줄었습니다. -
12:44 - 12:47의도하진 않았지만 예상 가능한 결과는
-
12:47 - 12:48오남용 사태였죠.
-
12:48 - 12:53처방 약물의 안정적 공급에
의존하던 많은 사람들이 -
12:53 - 12:54헤로인으로 눈을 돌렸습니다.
-
12:54 - 12:58그리고 현재 불법 마약 시작은
슬프게도 합성 약물, -
12:58 - 13:00대개 펜타닐로 전환되었습니다.
-
13:01 - 13:06이 신약들은 저렴하지만
위험하고 복용이 매우 어렵습니다. -
13:06 - 13:09말그대로 중독되어 버리죠.
-
13:11 - 13:16이걸 다른 종류의 중독 사태로
생각해 보면 어떨까요? -
13:16 - 13:18수천 명의 사람들이
-
13:18 - 13:22고기나 분유, 커피에 중독되어
죽는다면요? -
13:22 - 13:24우리는 이걸 시급한 위기라
여길 겁니다. -
13:24 - 13:28즉시 더 안전한 대체물을
공급하려고 할 거예요. -
13:28 - 13:30법안을 바꾸고
-
13:30 - 13:33피해자와 유가족을 응원할 겁니다.
-
13:34 - 13:36하지만 마약 남용 사태에 대해선
-
13:36 - 13:38우린 아무것도 하지 않았습니다.
-
13:38 - 13:43우리는 계속 마약과 마약 중독자들을
사회악으로 취급하고 -
13:43 - 13:48사법부에 더 많은 지원을
맹목적으로 쏟아부었죠. -
13:51 - 13:53그렇다면 앞으론 어디로
나아가야 할까요? -
13:54 - 13:58먼저, 북미 전역에서
위험 저감 프로그램을 -
13:58 - 14:00완전히 수용하고
자금을 지원하여 확장해야 합니다. -
14:00 - 14:03밴쿠버와 같은 지역에서는
-
14:03 - 14:07위험 저감 프로그램이
보호와 치료의 생명줄이 되어왔습니다. -
14:07 - 14:10위험 저감 프로그램이 없었다면
-
14:10 - 14:13오남용으로 인한 사망 수치가
훨씬 높았을 겁니다. -
14:13 - 14:18위험 저감 프로그램 때문에
현재 살아 있는 사람들이 -
14:19 - 14:21제가 아는 것만으로도
수백 명에 이르고 말이죠. -
14:22 - 14:24그러나 위험 저감 방식은
시작에 불과합니다. -
14:24 - 14:28우리가 진정 이 마약 위기에
변화를 일으키고 싶다면 -
14:28 - 14:34금지와 형사 처벌에 대해
진지한 대화가 먼저 필요합니다. -
14:34 - 14:40우리는 약물 사용이 다른 무엇보다 더
공공 보건 문제임을 인정하고 -
14:41 - 14:48포괄적인 사회적 보건적 해결책을
생각해야 합니다. -
14:49 - 14:51우리에겐 이미 성공 사례가 있습니다.
-
14:51 - 14:542001년, 포르투갈을
마약 위기를 겪고 있었습니다. -
14:54 - 14:58약물 사용자 수는 많았고,
높은 범죄율에 -
14:58 - 14:59오남용 사태까지요.
-
14:59 - 15:04포르투갈은 일반적인 관례를 거부하고
모든 약물 소지를 합법화했습니다. -
15:05 - 15:07마약 진압에 쓰이는 자금을
-
15:07 - 15:11보건 및 재활 프로그램으로 돌렸습니다.
-
15:11 - 15:12결과는 성공이었습니다.
-
15:13 - 15:16전체 약물 사용이
급격히 줄어들었습니다. -
15:17 - 15:20남용은 드물어졌죠.
-
15:20 - 15:23많은 사람들이 치료를 받게 되었습니다.
-
15:24 - 15:27사람들은 그들의 삶을 되찾게 되었죠.
-
15:29 - 15:35우리는 금지와 처벌, 편견에
너무 치우쳐져 -
15:35 - 15:38우리 사회의 가장 약자들에게
우리가 안겨 주고 있는 -
15:38 - 15:42고통에는 무관심해져 버렸습니다.
-
15:42 - 15:48심지어 올해에는 더 많은 사람들이
불법 마약 거래로 잡히게 되겠죠. -
15:49 - 15:53수천 명의 아이들이
자신의 엄마나 아빠가 -
15:53 - 15:56약물 사용으로 감옥에 갔다고
배우게 될 것입니다. -
15:58 - 16:01또한 그보다 많은 수의 부모님들이
-
16:01 - 16:06자신의 아들딸이 약물 과용으로
사망했다는 소식을 듣겠죠. -
16:06 - 16:09꼭 그럴 필요는 없는 일인데도요.
-
16:10 - 16:12고맙습니다.
-
16:12 - 16:17(박수)
- Title:
- 마약 중독 치료를 위한 위해 위험 저감 방식
- Speaker:
- 마크 틴들(Mark Tyndall)
- Description:
-
우리는 왜 아직도 약물 사용을 사법 문제로 생각할까요? 마약 사용의 불법화는 마약 사용을 막는 데 아무런 도움이 되지 않는다고 공공 건강 전문가 마크 틴들은 말합니다. 그렇다면 무엇이 효과가 있을까요? 틴들은 마약 남용 문제를 해결하는 어떤 효과를 보였는지 알려주는 안전한 주입 장소와 같은 위험 저감 전략을 설명합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:31
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment | ||
Jihyeon J. Kim rejected Korean subtitles for The harm reduction model of drug addiction treatment |